ABOUT THE SPEAKER
Jan Rader - Humanitarian warrior
Jan Rader is a firefighter and a nurse.

Why you should listen

Jan Rader joined the Huntington, West Virginia, Fire Department in August 1994. Rader is the first woman to reach the rank of chief for a career department in the State of West Virginia. She holds a Regents bachelor of arts degree from Marshall University and an associate's degree of science in nursing from Ohio University. She holds many fire service certifications and is also a fire and EMS instructor in the State of West Virginia.

Since November 2014, Rader has been serving as a member of the Mayor's Office of Drug Control Policy. The purpose of this task force is to address drug addiction in Huntington and the surrounding communities and create a holistic approach involving prevention, treatment and law enforcement. Rader recently came to national prominence after the release of the short documentary Heroin(e) by Netflix in September 2017. In April 2018, she was chosen as one of TIME Magazine's "100 Most Influential People in the World."

More profile about the speaker
Jan Rader | Speaker | TED.com
TEDWomen 2018

Jan Rader: In the opioid crisis, here's what it takes to save a life

简·瑞德: 如何在阿片药物危机中挽救生命

Filmed:
1,812,108 views

作为消防部的总管和第一反应人,简·瑞德在她的职业生涯中挽救了许多人的生命。但是当吸食阿片药物的现象在她的城镇流行开时,她意识到消防工作者们需要采取全新的方式挽救生命。在这个极具感染力和充满希望的演讲中,瑞德向我们描述了在这场危机的前线工作的感受,和她的团体如何从倾听开始,用与众不同的方式医救“药物使用障碍”者。
- Humanitarian warrior
Jan Rader is a firefighter and a nurse. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:13
For the past过去 24 years年份,
I have been a firefighter消防队员
0
1333
3818
我在西弗吉尼亚州享廷顿
做了24年的消防员。
00:17
in Huntington亨廷顿, West西 Virginia弗吉尼亚州.
1
5175
1933
00:19
As firefighters消防员, my team球队 and I
are tasked任务 with saving保存 lives生活
2
7619
5244
作为消防队员,我和我的团队担负着
00:26
and property属性
3
14085
1381
从诸如
00:27
from such这样 disasters灾害
as car汽车 wrecks沉船, house fires火灾
4
15490
5516
车祸或者房屋着火这样的灾难,
00:33
and also life-threatening危及生命
medical emergencies紧急情况.
5
21030
2864
以及危及生命的医药事故中
拯救生命和财产的责任。
00:37
I am a woman女人 leading领导 a department
in a male-dominated男性占主导地位 profession职业.
6
25720
4157
在这个男性主导的行业里,我,
一个女性,领导着一个部门。
00:42
And 10 years年份 ago,
7
30393
1563
十年前,
我决定拓展自己的医疗知识
并考取了护理学位,
00:43
I decided决定 to increase增加 my medical knowledge知识
and I received收到 a nursing看护 degree.
8
31980
4867
00:49
That was because it became成为 clear明确
9
37718
2494
那是因为我开始清楚地认识到,
威胁着我所在的城市
00:52
that the next下一个 big threat威胁
facing面对 not only my city,
10
40236
3333
和这个国家的其它城市的,
00:55
but other cities城市 around the country国家,
11
43593
2151
不再是那种能一次性解决的灾难,
00:57
was not the one-and-done一个和全熟 disaster灾害,
12
45768
2349
比方说你作为一个消防队员,
像骑兵一样冲进去,
01:00
where you can ride in
like the cavalry骑兵, as a firefighter消防队员,
13
48141
3602
01:04
put out the fire and leave离开,
feeling感觉 like you have made制作 a difference区别
14
52918
3717
将火灭掉然后转身离开,
感觉自己做出了巨大贡献,
一切都将回归正常。
01:08
and everything is OK.
15
56659
1563
01:10
The next下一个 big disaster灾害 in my city
was and is the long, debilitating衰弱
16
58675
6595
我们城市面临的
下一个灾难是持久的、
高消耗的,而且破坏性极大,
即阿片类药物成瘾。
01:17
and lethal致命 disaster灾害
known已知 as opioid阿片 addiction.
17
65294
3703
01:22
We now call this a health健康 epidemic疫情,
18
70146
2230
我们现在称之为“健康危机”。
我们也用“药物使用障碍”来代替“成瘾”。
01:24
and we have replaced更换 the name名称 "addiction"
with "substance物质 use disorder紊乱."
19
72400
4572
01:29
To give you some perspective透视
20
77688
1699
我可以向你们展示
这场危机已经变得多么的严重。
01:31
of how significant重大
this epidemic疫情 has become成为,
21
79411
3857
2017年,在我们这个人口9.5万的郡,
01:35
in 2017, in my county of 95,000 people,
22
83292
6103
已有1831例的服药过量的案件,
01:41
we saw 1,831 overdoses过量
23
89419
3857
01:46
[and] 183 deaths死亡 from overdose过量.
24
94117
3666
183人死于药物服用过量。
01:51
This is the job工作 of my firefighters消防员,
as well as other agencies机构,
25
99338
4428
我的消防员们和其它机构的工作
正是要着手处理这些情况。
01:55
to respond响应 to that.
26
103790
1445
01:58
(Coughs咳嗽)
27
106290
1151
(咳嗽声)
不好意思。
01:59
Excuse借口 me.
28
107465
1150
02:02
So, watching观看 this epidemic疫情
unfold展开 for several一些 years年份,
29
110239
5277
所以,在几年里目睹了
这类危机的发生后,
我有了一些自己的见解。
02:07
I developed发达 some insight眼光.
30
115540
1667
02:10
For this disaster灾害, we need to redefine重新定义
our job工作 as a first responder响应.
31
118342
4725
在这类危机中,我们需要
重新定义自己作为第一反应人的工作。
02:15
We need to be more than just the cavalry骑兵.
32
123682
2746
我们需要做的不仅仅
是像骑兵一样冲锋,
我们需要做的不仅仅
是救出一个生命,
02:18
We need to do more than just save保存 a life.
33
126452
2839
我们还需要找到重塑
那个生命的方法。
02:21
We need to find ways方法 to rebuild重建 that life.
34
129315
3770
02:25
And it's going to take
a lot of people to do that.
35
133505
2699
而这将需要多人的努力。
02:28
And that is exactly究竟
what we are trying to do
36
136530
2483
这也正是我们在
西弗吉尼亚州的亨廷顿
尝试着去做的一件事。
02:31
in Huntington亨廷顿, West西 Virginia弗吉尼亚州.
37
139037
2000
02:33
Now, let me give you some insight眼光
as to what we do.
38
141831
3676
现在我来说说,
我们是如何处理这些问题的。
02:38
First, this is what happens发生
when somebody overdoses过量.
39
146845
4548
首先,是过量服用
药物后会发生什么。
02:44
Imagine想像 you are somebody who is suffering痛苦
from the brain disorder紊乱 of addiction.
40
152240
5286
想象一下你正饱受上瘾
导致的大脑紊乱之苦,
02:50
You are fragile脆弱.
41
158542
1381
你很脆弱,
你很窘迫,你感到惭愧,
02:51
You're embarrassed尴尬, you're ashamed羞愧.
42
159947
2388
02:56
And you overdose过量.
43
164003
1729
而且你服药过量。
02:58
Maybe a friend朋友
or a family家庭 member会员 calls电话 911.
44
166728
3341
也许一个朋友或家人拔打了911,
03:02
And then all of a sudden突然,
45
170593
1913
然后突然间,
你被五六个穿着工作服的陌生人唤醒。
03:04
you are awakened惊醒 by five or six
total strangers陌生人 in uniform制服.
46
172530
6481
03:11
And they're rubbing your sternum胸骨,
47
179363
1634
他们按摩着你的胸骨,
并且在喊:“醒醒,快醒醒!
03:13
and they're saying, "Wake唤醒 up, wake唤醒 up!
48
181021
2048
你服药过量了,你差点就死了。”
03:15
You overdosed过量, you could've可能已经 died死亡."
49
183093
2400
03:17
Now, would you not be defensive防御性 and angry愤怒?
50
185807
2683
你难道不会摆出防御姿态
并且感到愤怒吗?
因为我知道我肯定会,
03:20
Because I know I would be.
51
188514
1733
03:22
And on top最佳 of that,
52
190858
1444
然后紧接着,
这些陌生人会给你来一剂纳洛酮,
03:24
those strangers陌生人 gave you
a dose剂量 of naloxone纳洛酮,
53
192326
2643
将你带入药物戒断综合征,
03:26
which哪一个 has sent发送 you into withdrawals取款,
54
194993
2484
也就是”戒断不适“。
03:29
or what is better known已知
as "dope涂料 sickness疾病."
55
197501
2952
03:33
Dope涂料 sickness疾病 makes品牌 you feel
absolutely绝对 horrible可怕.
56
201529
3532
戒断不适会让你感觉非常痛苦,
有人说它的难受程度是流感的十倍,
03:37
Some say it's like the flu流感, times ten.
57
205085
3090
03:40
Nausea恶心, vomiting呕吐, diarrhea腹泻, body身体 aches疼痛.
58
208625
4228
恶心、呕吐、腹泻、全身酸痛。
03:45
So not only did we,
as strangers陌生人, wake唤醒 you up,
59
213420
5142
所以我们这些陌生人不仅把你叫醒,
还让你感到非常的不适。
03:50
but we also made制作 you feel really sick生病.
60
218586
2952
03:54
So in turn, you, the patient患者,
are not going to be very kind to us.
61
222183
5182
反过来,作为病人的你
也就不会对我们友好。
你会拒绝接受进一步的治疗,
03:59
And you're going to refuse垃圾
further进一步 medical treatment治疗.
62
227389
3743
04:03
OK, well, then that's going to frustrate阻挠
the heck赫克 out of us,
63
231863
3754
然后你对我们的厌恶
会让我们感到沮丧,
我们会变得抓狂。
04:07
and we're going to be mad,
64
235641
1381
因为我们救了你的命,你却不领情。
04:09
because you're ungrateful忘恩负义
that we just saved保存 your life.
65
237046
3733
04:14
This is not a good dynamic动态 here.
66
242062
5384
这基本上就是恶性循环。
04:22
What we are dealing交易 with
is a brain disorder紊乱
67
250101
3387
我们面对的是改变你思维的
04:25
that changes变化 your thinking思维.
68
253512
2072
大脑紊乱,
它使你相信自己状态良好。
04:27
It convinces说服 you
that you don't have a problem问题.
69
255608
2994
04:31
So, this might威力 have been not only
the first time you've overdosed过量,
70
259369
5411
这可能不是你第一次服药过量,
有可能这是我们第三、第四
04:36
it might威力 have been the third第三,
fourth第四 or fifth第五 time
71
264804
3686
或者第五次唤醒你。
04:40
that we, personally亲自, have revived复活 you.
72
268514
2896
04:46
This is not a good situation情况.
73
274490
1933
形势不是很好。
04:48
Second第二,
74
276903
1388
其次,
04:51
first responders反应 do not receive接收
much education教育
75
279208
3543
第一反应人对于“药物使用障碍”
没有多少的认知,
04:54
on what substance物质 use disorder紊乱 is.
76
282775
2468
04:57
Neither也不 does the medical community社区.
77
285665
2579
甚至在医学界也是如此。
我们没有接受过如何处理
药物使用障碍的训练。
05:00
We're not trained熟练 how to deal合同 with those
suffering痛苦 from substance物质 use disorder紊乱.
78
288268
5446
05:06
I am trained熟练 to put out
many许多 different不同 types类型 of fires火灾.
79
294580
4103
我接受过扑灭许多
不同类型火灾的训练,
我接受过在现场救人的训练,
05:10
I am trained熟练 to save保存 a life in the moment时刻.
80
298707
2838
但我从没有被训练过
如何去处理第一反应人与
05:13
But I am not trained熟练 to deal合同
with the intricate错综复杂 interaction相互作用
81
301569
3302
医疗卫生领域、社会服务
以及对于长远的
05:16
between之间 first responders反应,
the health健康 care关心 community社区,
82
304895
3171
拯救一个生命有帮助的
05:20
social社会 services服务
83
308090
1400
05:21
and the wider更宽的 community社区 that is necessary必要
to save保存 a life long-term长期.
84
309514
4300
更广泛的群体之间错综复杂的关系。
05:27
Thirdly第三,
85
315538
1150
第三点,
05:30
and this hits点击 home.
86
318228
2262
这也是最切中要害的一点。
05:33
As a first responder响应,
I consider考虑 myself the cavalry骑兵.
87
321173
3666
作为一个第一响应人,
我将自己看作骑兵。
05:37
We're knights骑士 in shining闪亮的 armor盔甲.
88
325284
2992
我们是盔甲骑士,
我们想要冲进事发现场,投入工作,
05:40
We want to swoop落下 in, do our job工作
and leave离开 feeling感觉 satisfied满意
89
328300
4182
然后因拯救了别人
而心满意足地离开。
05:44
that we've我们已经 made制作 a difference区别
in somebody's某人的 life.
90
332506
2579
05:47
But that just doesn't happen发生
91
335498
1817
但是当我们面对
药物使用障碍的病人时却并不能如愿。
05:49
when we're dealing交易 with somebody
with substance物质 use disorder紊乱.
92
337339
3395
05:54
We leave离开 feeling感觉 frustrated受挫 and useless无用.
93
342239
2915
我们往往在离开时
感到沮丧和无能为力。
05:57
We deal合同 with the same相同 people
over and over again,
94
345612
2689
我们一次又一次的面对同一个病人,
而得不到任何积极的成果。
06:00
with no positive outcome结果.
95
348325
1962
06:03
And you know what?
96
351410
1192
你知道吗?
在某一刻,我突然意识到
这一切都需要我们
06:04
At some point, I realized实现
that it is up to us as first responders反应
97
352626
4769
作为第一反应人,以及
06:09
and as a community社区
98
357419
1428
一个团体来解决这个问题,
06:10
to solve解决 this problem问题,
99
358871
1624
去找到一个更好的方法
来解除他们所受之苦。
06:12
to find better ways方法 to deal合同
with those that are suffering痛苦.
100
360519
3471
06:17
So what I did is I started开始
observing观察 more on overdoses过量.
101
365185
6386
因此我开始把注意力
更多地放在服药过量上,
06:24
I started开始 talking
and listening to my patients耐心.
102
372006
3200
我开始倾听,并跟我的病人交谈,
06:27
I wanted to know
what led them to where they are.
103
375609
4277
我想知道是什么导致
他们走到目前的地步。
06:32
What exactly究竟 are they experiencing经历?
104
380244
2642
他们正在经历什么?
06:35
What makes品牌 their situation情况 worse更差?
105
383228
2301
怎样会令他们的情况更糟糕?
怎样会让他们的情况好转?
06:37
What makes品牌 their situation情况 better?
106
385553
2267
06:40
I began开始 experimenting试验 with my words
107
388260
2841
我开始斟酌使用不同的字眼,
并且留意自己的行为,
06:43
and paying付款 attention注意 to my own拥有 actions行动
108
391125
2651
来观察它们对我的病人的影响。
06:45
and how it affected受影响 those of my patients耐心.
109
393800
3018
06:49
The education教育 that I have received收到
110
397871
3580
我在亨延顿实地学到
并且还将继续学习的知识,
06:53
and continue继续 to receive接收
on a street level水平 in Huntington亨廷顿
111
401475
4599
令我大开眼界,并改变了我的生活。
06:58
has been both eye-opening大开眼界
and life-changing改变生活 for me.
112
406098
2882
07:02
So, in Huntington亨廷顿, West西 Virginia弗吉尼亚州,
we have come together一起 as a community社区,
113
410951
5412
在西弗吉利亚州亨延顿,
我们形成了一个团体,
我们改变了对待
07:08
and we are changing改变 the way that we treat对待
114
416387
2419
饱受这一可怕疾病
困扰的患者的方式。
07:10
those that suffer遭受
from this horrible可怕 disease疾病.
115
418830
3524
07:16
We have started开始 many许多 programs程式,
and it's making制造 a difference区别.
116
424165
4325
我们启动了很多项目,
它们正在发挥作用。
07:20
I'll tell you about just a few少数 of those.
117
428950
2667
让我来讲讲其中的几个。
07:24
Last year, we started开始
a Quick Response响应 Team球队,
118
432427
3717
去年,我们组建了
一个快速反应小组,
07:28
QRTqrt for short.
119
436982
2111
简称QRT。
07:31
The team球队 consists of a paramedic护理人员,
120
439551
2095
这个小组的成员
包括一个护理人员、
07:34
a police警察 officer,
121
442805
1579
一个警察、
07:36
somebody in the recovery复苏 community社区
and somebody in the faith信仰 community社区.
122
444408
4354
一个来自康复团体的人员,
以及一个来自宗教团体的人员。
07:41
As a team球队, they go out
and visit访问 people who have overdosed过量
123
449632
3556
作为一个团队,他们一起
访问那些苏醒后,
在72小时内又服药过量的病人。
07:45
within 72 hours小时 of that resuscitation复生.
124
453212
2904
07:48
They talk.
125
456427
1168
他们与病人交谈,
他们倾听,
07:49
They listen.
126
457619
1165
他们与病人建立良好的关系,
07:50
They build建立 a rapport关系 with that patient患者,
127
458808
2366
并为他们提供不同的治疗方案。
07:53
and they offer提供 them treatment治疗 options选项.
128
461198
2097
07:59
Right now, about 30 percent百分
or up to 30 percent百分
129
467650
5111
目前为止,快速反应小组
接触过的病人中
大约有30%已经
08:04
of those that the Quick Response响应 Team球队
have reached到达 out to
130
472785
4370
寻求并接受了某些帮助。
08:09
have accepted公认 some form形成 of help.
131
477179
2133
08:12
And the wonderful精彩 thing about this
132
480125
2627
这件事的美妙之处在于,
这个小组中的第一反应人
08:14
is the first responders反应
who are involved参与 in this team球队,
133
482776
3674
能够真切地感受到
自己做出了贡献。
08:18
they actually其实 feel
like they can make a difference区别.
134
486474
3150
08:22
Positive change更改 where there wasn't any.
135
490260
2600
这是未曾有过的积极改变。
08:26
This year --
136
494679
1158
今年——
(掌声)
08:27
(Applause掌声)
137
495861
5223
08:33
This year, we opened打开 a free-standing自由站立
specialty专业 clinic诊所, called PROACTproact,
138
501108
6175
今年,我们成立了独立的
专科诊所,叫做PROACT,
旨在帮助那些为
药物使用障碍所折磨的人。
08:39
for those suffering痛苦
from substance物质 use disorder紊乱.
139
507307
3267
08:43
It's a one-stop一站式 shop, if you will.
140
511165
2266
你可以把它当作一种一站式服务。
08:46
A patient患者 comes in,
141
514085
1373
患者进来,
药瘾专家立马会对他们进行检查。
08:47
they're immediately立即 assessed评估
by somebody who's谁是 an addiction specialist专家.
142
515482
4699
08:52
They work with them
to provide提供 treatment治疗 options选项
143
520538
2602
他们向患者提供
基于患者自身需要的治疗方案。
08:55
based基于 on their own拥有 needs需求,
individual个人 needs需求.
144
523164
3500
08:59
This does several一些 things for us.
145
527514
2031
这为我们带来了几项好处。
这使第一反应人能为
已脱离生命危险,
09:01
It gives first responders反应 a place地点
to either take or refer参考 our patients耐心
146
529569
5056
但又拒绝去医院的患者
09:06
who are no longer
in a life-threatening危及生命 situation情况,
147
534649
2793
提供一个去处。
09:09
that have refused拒绝 to go to the hospital醫院.
148
537466
2476
09:12
And it also clears清零 up
149
540260
3658
这也能帮当地医院里
09:15
the overwhelmed不堪重负 emergency rooms客房
in hospitals医院 that we have.
150
543942
3985
早已超负荷运转的急诊室减轻压力。
09:21
The third第三 thing
that I want to tell you about
151
549204
2143
我想要告诉你们的第三件事
09:23
is very dear to me
and very important重要 to my team球队.
152
551371
3605
对于我和我的团队来说
是非常珍贵,也十分重要的。
09:28
We recently最近 started开始
a first responders反应 self-care自我护理 program程序.
153
556247
4155
我们最近开展了
第一反应人的自我调节项目。
09:34
More and more ...
154
562437
1159
第一反应人正越来越多地
09:37
first responders反应 are experiencing经历
compassion同情 fatigue疲劳 and PTSDPTSD.
155
565419
5254
患上“同情疲劳”和创伤后应激障碍。
09:44
It is not uncommon罕见 for the average平均
firefighter消防队员 in Huntington亨廷顿
156
572728
5111
对于亨廷顿的普通消防队员来说,
09:50
to deal合同 with or see
up to five young年轻 deaths死亡 per month.
157
578934
5475
在一个月内眼看着五个年轻生命
逝去,并不是一件稀罕事。
09:57
These are their friends朋友,
these are their classmates同学.
158
585712
3527
那些人是他们的朋友,
是他们的同窗。
10:01
So this much-needed急需 program程序
will not only recognize认识 their hard work,
159
589824
5540
所以对这个项目的需求已经迫在眉睫,
这不仅仅是对他们辛苦工作的认可,
还会为他们提供一个发声之地。
10:07
it's going to give them a voice语音.
160
595388
1953
它将为消防员们提供
10:09
It's going to provide提供 them with training训练
161
597365
2285
缓解自身压力的训练;
10:11
that will help deal合同 with the stress强调
that they are under.
162
599674
3469
10:15
And it will give them
more mental-health心理健康 options选项
163
603547
2926
同时也会为他们提供
自身急需的心理治疗方案。
10:18
that they desperately拼命 need.
164
606497
1800
10:22
We now have yoga瑜伽 classes in fire stations.
165
610585
2747
现在我们的消防站里有瑜伽课了。
(笑声)
10:25
(Laughter笑声)
166
613356
1919
(掌声)
10:27
(Applause掌声)
167
615299
3532
我们还在工作期间
提供非常棒的按摩。
10:30
We've我们已经 also provided提供 on-duty值班
massages按摩, which哪一个 is fabulous极好.
168
618855
3531
(笑声)
10:34
(Laughter笑声)
169
622410
1461
我们还有一些业余项目,
10:35
And we have some off-duty下班后 programs程式
that we've我们已经 started开始,
170
623895
2673
10:38
like cooking烹饪 classes for first responders反应
and their significant重大 other
171
626592
3805
比如为第一反应人和
他们的爱人开设厨艺课,
还有陶艺课。
10:42
and pottery陶器 classes.
172
630421
1508
10:44
So a couple一对 of months个月 ago,
173
632771
3515
几个月前,
我走进消防车车库,
那儿有几名消防员。
10:48
I walked out on the apparatus仪器 floor地板,
where I had some firefighters消防员.
174
636310
4079
10:52
And half of them had had a massage按摩,
175
640961
2452
一半的人已经做过了按摩,
另一半人正在准备去做按摩。
10:55
and the other half were getting得到
ready准备 to have a massage按摩.
176
643437
2794
10:58
And I saw 10 firefighters消防员
who were bantering戏谑
177
646818
4313
我还看见另外10个消防员正以一种
11:03
in a very positive, relaxed轻松 manner方式.
178
651155
3036
积极的、放松的方式相互打趣。
11:07
And I hadn't有没有 seen看到 that in years年份.
179
655286
2134
我好几年都没有看到这个景象了。
11:10
And that relaxed轻松 state is trickling涓涓 down
to the community社区, to the citizens公民.
180
658453
5468
这种放松的状态正逐渐
蔓延到社区和人们心中去。
11:16
So a couple一对 of weeks ago,
I had a neighbor邻居 overdose过量.
181
664954
3747
几个星期前,我的
一个邻居服药过量了。
11:21
Twenty-two二十二 years年份 old.
182
669191
1316
他才22岁。
11:22
So of course课程, I hurried慌忙 down
to help my firefighters消防员 and my neighbor邻居.
183
670914
3699
于是我急忙赶去帮助
消防员们和那位邻居。
11:27
And what I witnessed目击
was my firefighters消防员 being存在 supportive支持.
184
675578
3946
我看见消防员们正尽力提供帮助,
11:32
Talking in a non-judgmental非评判 way.
185
680148
2134
以一种不带批评色彩的口气说着话。
11:34
I watched看着 as one of my firefighters消防员
186
682768
2381
我看见其中一名消防员
向患者父亲和另一名家属展示
11:37
showed显示 the father父亲
and another另一个 family家庭 member会员
187
685173
2774
如何在类似情况再次发生时
进行人工呼吸,
11:39
how to provide提供 rescue拯救 breaths呼吸,
should this happen发生 again.
188
687971
3249
并给了他们一个袋装呼吸面罩。
11:43
And left him with a bag valve mask面具.
189
691244
2333
11:46
Positive change更改.
190
694236
1500
积极的改变。
11:48
Positive change更改.
191
696466
1381
正向的改变。
11:50
Did I happen发生 to mention提到
192
698585
2150
我有没有碰巧提到过
消防员最讨厌的两件事?
11:52
the two things that firefighters消防员
dislike反感 the most?
193
700759
3325
11:56
The way things are and change更改.
194
704965
2747
事物的本来状态,还有改变。
11:59
(Laughter笑声)
195
707736
6258
(笑声)
12:06
You know, I recognize认识 that there have been
drug药物 epidemics流行病 before.
196
714299
3647
要知道,以前毒品也流行过。
我也知道可卡因会对
社区带来怎样的影响。
12:09
And I've seen看到 what crack裂纹
can do to a community社区.
197
717970
3200
12:14
A lot of our critics批评者 think
198
722081
2343
很多批评家认为
12:16
that this new compassionate富于同情心的 response响应
that we're doing in Huntington亨廷顿
199
724448
5296
我们在亨廷顿做的这种
有人情味的新应急措施
12:21
is because of race种族.
200
729768
2804
是因为种族问题。
因为目前,吸毒行为在
白人社群里已经屡见不鲜。
12:24
That because the overdoses过量 are happening事件
so much to the white白色 community社区.
201
732596
5073
12:30
And I understand理解 that criticism批评,
202
738392
2159
我理解这种批评,
因为我们的国家得为
不负责任的行为埋单。
12:32
because we as a country国家 messed搞砸 up.
203
740575
2726
12:36
And we treated治疗 black黑色 people poorly不好
during the crack裂纹 epidemic疫情.
204
744115
3905
我们曾在可卡因流行时
以很糟糕的方式对待黑人。
12:40
We can't forget忘记 that.
205
748980
1555
我们不能忘记这一点。
我们必须做得更好。
12:42
And we must必须 do better.
206
750559
1865
12:45
But right now, what I know
is people are dying垂死.
207
753538
3105
但现在,我知道
有人正在死亡的边缘挣扎。
12:50
And we in Huntington亨廷顿 deal合同 with people
suffering痛苦 from substance物质 use disorder紊乱
208
758490
5888
在亨廷顿,我们随时随地为每一个
受药物使用障碍之苦的人提供帮助,
不论种族,不论生活背景。
12:56
of every一切 color颜色 and every一切 background背景,
on the streets街道, every一切 day.
209
764402
5008
13:02
The job工作 of a first responder响应:
prevent避免 unnecessary不必要 deaths死亡.
210
770696
4627
第一反应人的职责在于:
防止不必要的死亡。
13:08
Period.
211
776252
1150
就是这样。
13:10
So ...
212
778847
1150
所以...
13:13
Obviously明显, I'm a stubborn倔强
firefighter消防队员 and nurse护士.
213
781715
2802
显而易见,我是个
固执的消防员和护士,
13:18
And I refuse垃圾 to believe that there isn't
a way around every一切 barrier屏障.
214
786096
4113
我拒绝相信“走投无路”这种说法。
13:22
One of the barriers障碍 that we have
215
790755
2036
我们在处理阿片类药物危机
遇到的问题之一
13:24
dealing交易 with the opioid阿片
epidemic疫情 is stigma柱头.
216
792815
2934
是羞耻感。
13:29
So ...
217
797871
1150
所以...
13:32
We in Huntington亨廷顿, West西 Virginia弗吉尼亚州,
are showing展示 the rest休息 of the country国家
218
800783
4699
在西弗吉尼亚州的亨廷顿,
我们在向全国证明
13:37
that change更改 can happen发生.
219
805506
2730
改变是可能的。
13:40
That there is hope希望
dealing交易 with this epidemic疫情.
220
808776
3532
在治理毒品蔓延危机时,
希望是存在的。
13:44
Our current当前 overdoses过量 are down 40 percent百分.
221
812911
4465
现在,我们这儿过量服用
毒品的比率降低了40%。
13:49
(Applause掌声)
222
817800
7000
(掌声)
13:57
Currently目前, our overdose过量 deaths死亡
are down 50 percent百分.
223
825878
3294
现在,因过量服用药物而
致死的比率降低了50%。
14:01
(Applause掌声)
224
829529
4646
(掌声)
14:06
This epidemic疫情 is far from over.
225
834199
2563
这场危机远未结束,
但是我们每个人都有义务
在其中尽一份力。
14:08
But each and every一切 one of us
has a part部分 to play in this epidemic疫情.
226
836786
4823
14:14
Just by listening
and being存在 kind to somebody,
227
842188
3445
仅是通过倾听和友善待人,
你就有能力改善别人的生活。
14:17
you have the ability能力
to make a difference区别 in their lives生活.
228
845657
4716
谢谢,愿上帝保佑你们。
14:22
Thank you and God bless保佑.
229
850397
1593
(掌声)
14:24
(Applause掌声)
230
852014
5473
Translated by Xingruo Xu
Reviewed by Lipeng Chen

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Jan Rader - Humanitarian warrior
Jan Rader is a firefighter and a nurse.

Why you should listen

Jan Rader joined the Huntington, West Virginia, Fire Department in August 1994. Rader is the first woman to reach the rank of chief for a career department in the State of West Virginia. She holds a Regents bachelor of arts degree from Marshall University and an associate's degree of science in nursing from Ohio University. She holds many fire service certifications and is also a fire and EMS instructor in the State of West Virginia.

Since November 2014, Rader has been serving as a member of the Mayor's Office of Drug Control Policy. The purpose of this task force is to address drug addiction in Huntington and the surrounding communities and create a holistic approach involving prevention, treatment and law enforcement. Rader recently came to national prominence after the release of the short documentary Heroin(e) by Netflix in September 2017. In April 2018, she was chosen as one of TIME Magazine's "100 Most Influential People in the World."

More profile about the speaker
Jan Rader | Speaker | TED.com