ABOUT THE SPEAKER
Julie Cordua - Social entrepreneur
Julie Cordua is dedicated to building the tools, partnerships and communities that will eliminate child sexual abuse from the internet.

Why you should listen

Julie Cordua is driven by a desire to break down traditional silos and barriers and bring the resources and talent of the private sector to bear on some of our society's worst social problems. In 2006, she left the wireless technology industry to help launch (RED), bringing private sector resources to work on AIDS in Africa. In 2011, she joined co-founders Ashton Kutcher and Demi Moore to create Thorn, a technology-led non-profit that builds products and systems aimed at eliminating online child sexual abuse. Today, Thorn's tools are deployed in more than 50 countries, having helped to identify more than 14,000 child victims of abuse and reduce investigative time by more than 65 percent.

More profile about the speaker
Julie Cordua | Speaker | TED.com
TED2019

Julie Cordua: How we can eliminate child sexual abuse material from the internet

朱莉·科杜瓦: 我们如何消灭网上儿童性侵内容

Filmed:
1,173,650 views

社会企业家朱莉·科杜瓦(Julie Cordua)致力于解决一个难以启齿的问题:互联网上以图片和视频形式存在的儿童性侵。在索恩(Thorn)公司,她正在开发相关技术,来连接各个技术行业企业、执法机构和政府——以便我们能够迅速结束儿童侵犯媒体资料的病毒式传播,更快速的把孩子救出。了解更多关于能够帮助拆解全球范围内正常化儿童性侵社区的可规模化解决方案。(这项雄心计划是TED激励和资助全球变革倡议“大胆计划“(‘“Audacious Project’”)的一部分)。
- Social entrepreneur
Julie Cordua is dedicated to building the tools, partnerships and communities that will eliminate child sexual abuse from the internet. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
[This talk contains包含 mature成熟 content内容]
0
836
2548
【该演讲包含成人内容】
00:17
Five years年份 ago,
1
5741
1620
五年前,
00:19
I received收到 a phone电话 call
that would change更改 my life.
2
7385
3254
我接到了一个改变我人生的电话。
00:23
I remember记得 so vividly生动地 that day.
3
11795
2666
我至今还能清晰的记起那天,
00:27
It was about this time of year,
4
15245
1901
大概是那年的这个时候,
00:29
and I was sitting坐在 in my office办公室.
5
17170
1958
我正在办公室坐着。
00:31
I remember记得 the sun太阳
streaming through通过 the window窗口.
6
19692
3066
我记得阳光透过窗户照射进来,
00:35
And my phone电话 rang.
7
23592
1320
然后电话响了,
00:37
And I picked采摘的 it up,
8
25565
1187
我接起电话,
00:39
and it was two federal联邦 agents代理,
asking for my help
9
27594
3978
是两个联邦调查局特工,
想要我帮助他们
00:43
in identifying识别 a little girl女孩
10
31596
2706
确认一个
00:46
featured精选 in hundreds数以百计 of child儿童
sexual有性 abuse滥用 images图片 they had found发现 online线上.
11
34326
5367
出现在网络数百张儿童
性侵图片中的小女孩身份。
00:53
They had just started开始 working加工 the case案件,
12
41145
2576
他们刚开始调查这个案件,
00:55
but what they knew知道
13
43745
2870
但他们知道
00:58
was that her abuse滥用 had been broadcast广播
to the world世界 for years年份
14
46639
4823
这个女孩被性侵的过程已
通过儿童性侵主题的暗网
01:03
on dark黑暗 web卷筒纸 sites网站 dedicated专用
to the sexual有性 abuse滥用 of children孩子.
15
51486
5149
散播到世界各地多年。
01:09
And her abuser施虐者 was incredibly令人难以置信
technologically技术 sophisticated复杂的:
16
57605
4385
她的施虐者技术非常老道:
01:14
new images图片 and new videos视频 every一切 few少数 weeks,
17
62014
4588
每几周都有新的照片和视频流出,
01:18
but very few少数 clues线索 as to who she was
18
66626
4049
但几乎没法找到线索
来确认小女孩是谁,
01:22
or where she was.
19
70699
1676
或是她在哪。
01:25
And so they called us,
20
73324
1386
于是他们打电话给我,
01:26
because they had heard听说
we were a new nonprofit非营利性
21
74734
2690
因为他们听说我们是个
新的专注于搭建技术
01:29
building建造 technology技术
to fight斗争 child儿童 sexual有性 abuse滥用.
22
77448
3458
来阻止儿童性侵的非营利组织。
01:33
But we were only two years年份 old,
23
81596
2287
但是我们只成立了两年,
01:35
and we had only worked工作
on child儿童 sex性别 trafficking贩卖.
24
83907
3132
还仅仅在与儿童性交易抗争。
01:39
And I had to tell them
25
87944
2123
所以我只能告诉他们
01:42
we had nothing.
26
90091
1197
我们无能为力。
01:44
We had nothing that could
help them stop this abuse滥用.
27
92280
3955
我们没有任何办法
来帮助他们阻止这场性侵。
01:49
It took those agents代理 another另一个 year
28
97263
3574
那些特工又用了一年
01:52
to ultimately最终 find that child儿童.
29
100861
3001
才终于找到了那个孩子。
01:56
And by the time she was rescued获救,
30
104853
2275
然而等到她被获救时,
01:59
hundreds数以百计 of images图片 and videos视频
documenting文档化 her rape强奸 had gone走了 viral病毒,
31
107152
6488
那些记录她被强暴的
上百图像和视频早已被大肆传播,
02:05
from the dark黑暗 web卷筒纸
32
113664
1691
从那个暗网
02:07
to peer-to-peer点对点 networks网络,
private私人的 chat rooms客房
33
115379
3017
传到P2P网络上,私人聊天室中,
02:10
and to the websites网站 you and I use
34
118420
3220
以及你我每天都在使用
的互联网上。
02:13
every一切 single day.
35
121664
2602
02:17
And today今天, as she struggles斗争 to recover恢复,
36
125216
3815
现在,当她在努力康复的时候,
02:21
she lives生活 with the fact事实
that thousands数千 around the world世界
37
129055
4139
同时也要接受一个事实:
世界上有成千上万的网民仍会
继续看她被性侵的内容。
02:25
continue继续 to watch her abuse滥用.
38
133218
3088
02:29
I have come to learn学习
in the last five years年份
39
137994
2428
在这五年中,我逐渐了解到,
02:32
that this case案件 is far from unique独特.
40
140446
2517
这样的儿童性侵案件绝不罕见。
02:36
How did we get here as a society社会?
41
144119
3843
我们的社会怎么变成了这样?
02:41
In the late晚了 1980s, child儿童 pornography色情 --
42
149490
3759
在1980年末,儿童色情片,
02:45
or what it actually其实 is,
child儿童 sexual有性 abuse滥用 material材料 --
43
153273
5253
或从本质上说,儿童性侵的内容
02:50
was nearly几乎 eliminated淘汰.
44
158550
1851
几乎已经销声匿迹了。
02:53
New laws法律 and increased增加 prosecutions起诉
made制作 it simply只是 too risky有风险
45
161209
4504
新出台的法律和增加的诉讼
使得通过邮件进行此类交易风险过高,
02:57
to trade贸易 it through通过 the mail邮件.
46
165737
1572
03:00
And then came来了 the internet互联网,
and the market市场 exploded爆炸.
47
168233
4145
但随后由于互联网的出现,这一市场
又死灰复燃,开始呈爆炸式增长。
03:05
The amount of content内容 in circulation循环 today今天
48
173310
3356
如今在网上流通的内容量
03:08
is massive大规模的 and growing生长.
49
176690
2844
巨大且增长迅速。
03:12
This is a truly global全球 problem问题,
50
180421
3244
这是一个切实的全球性问题,
03:15
but if we just look at the US:
51
183689
1833
但倘若我们仅聚焦美国:
03:17
in the US alone单独 last year,
52
185546
2711
去年,仅在美国就有
03:20
more than 45 million百万 images图片 and videos视频
of child儿童 sexual有性 abuse滥用 material材料
53
188281
5274
超过4500万儿童性侵
的图像和视频内容
03:25
were reported报道 to the National国民 Center中央
for Missing失踪 and Exploited利用 Children孩子,
54
193579
3678
被举报至国家失踪与受虐儿童中心,
03:29
and that is nearly几乎 double
the amount the year prior.
55
197281
4381
且较前一年,这数字几乎翻倍。
03:34
And the details细节 behind背后 these numbers数字
are hard to contemplate沉思,
56
202627
5286
我们更是难以想象
这些数字背后的细节真相:
03:39
with more than 60 percent百分 of the images图片
featuring特色 children孩子 younger更年轻 than 12,
57
207937
5720
超过60%的图像
拍摄的是不到12岁的孩子,
03:45
and most of them including包含
extreme极端 acts行为 of sexual有性 violence暴力.
58
213681
4502
而且大多包含极端性暴力行为。
03:50
Abusers are cheered欢呼 on in chat rooms客房
dedicated专用 to the abuse滥用 of children孩子,
59
218850
5300
虐待者在专门讨论虐待儿童
的聊天室里颇受欢迎,
03:56
where they gain获得 rank and notoriety臭名
60
224174
2483
随着更强的侵犯
和更多受害者的出现,
03:58
with more abuse滥用 and more victims受害者.
61
226681
2906
他们在那里的排名和地位就更高。
04:02
In this market市场,
62
230243
2595
在这个市场中,
04:04
the currency货币 has become成为
the content内容 itself本身.
63
232862
3958
内容本身就是货币。
04:10
It's clear明确 that abusers滥用者 have been quick
to leverage杠杆作用 new technologies技术,
64
238023
3806
显然,施暴者
一直在快速掌握新技术,
04:13
but our response响应 as a society社会 has not.
65
241853
3015
但是我们作为一个社会整体
的回应却严重滞后。
04:17
These abusers滥用者 don't read
user用户 agreements协议 of websites网站,
66
245671
4171
这些施暴者不会阅读
网站的用户协议,
04:21
and the content内容 doesn't honor荣誉
geographic地理 boundaries边界.
67
249866
3802
而且内容也不分国界。
04:26
And they win赢得 when we look
at one piece of the puzzle难题 at a time,
68
254656
6113
当我们每次只关注一小块拼图时,
那些施暴者就赢了,
04:32
which哪一个 is exactly究竟 how
our response响应 today今天 is designed设计.
69
260793
4017
而这正是今天我们对策的设计原理。
04:36
Law enforcement强制 works作品 in one jurisdiction管辖权.
70
264834
3487
执法工作仅在一个司法管辖区进行,
04:40
Companies公司 look at just their platform平台.
71
268345
3414
企业只专注于他们自己的平台,
04:43
And whatever随你 data数据 they learn学习 along沿 the way
72
271783
2704
不论他们收集到什么数据
04:46
is rarely很少 shared共享.
73
274511
2002
都几乎很少分享。
04:49
It is so clear明确 that this
disconnected断开的 approach途径 is not working加工.
74
277402
5601
很明显这种彼此隔离的方法
根本不起作用。
04:55
We have to redesign重新设计
our response响应 to this epidemic疫情
75
283643
4110
我们必须为数字化时代下
儿童性侵的大范围蔓延
04:59
for the digital数字 age年龄.
76
287777
1522
重新制定对策。
05:01
And that's exactly究竟
what we're doing at Thorn.
77
289702
2942
这正是我们索恩 (Thorn) 公司所做的。
05:05
We're building建造 the technology技术
to connect these dots,
78
293311
3617
我们建造连接那些端点的技术,
05:08
to arm everyone大家 on the front面前 lines线 --
79
296952
2322
武装前线的每个用户——
05:11
law enforcement强制, NGOs非政府组织 and companies公司 --
80
299298
2824
执法机构,非政府组织和企业,
05:14
with the tools工具 they need
to ultimately最终 eliminate消除
81
302146
3509
为他们装备最终消灭
05:17
child儿童 sexual有性 abuse滥用 material材料
from the internet互联网.
82
305679
2493
网上儿童性侵内容所需的工具。
05:21
Let's talk for a minute分钟 --
83
309571
1271
我来详细解释一下。
05:22
(Applause掌声)
84
310866
1519
(掌声)
05:24
Thank you.
85
312409
1304
谢谢。
05:25
(Applause掌声)
86
313737
2340
(掌声)
05:29
Let's talk for a minute分钟
about what those dots are.
87
317800
2517
让我们谈谈那些端点是什么。
05:33
As you can imagine想像,
this content内容 is horrific可怕的.
88
321323
3211
可以想像,这些内容
令人不悦且恐怖。
05:36
If you don't have to look at it,
you don't want to look at it.
89
324558
3848
如果没必要看到这个内容,
那你肯定不会想要看。
05:40
And so, most companies公司
or law enforcement强制 agencies机构
90
328430
4969
于是,大部分持有此内容
的企业或执法机构
05:45
that have this content内容
91
333423
1663
都可以将每个文件
05:47
can translate翻译 every一切 file文件
into a unique独特 string of numbers数字.
92
335110
3452
转化为唯一的数字字符串,
05:50
This is called a "hash哈希."
93
338586
1474
我们称之为“哈希”。
05:52
It's essentially实质上 a fingerprint指纹
94
340084
2143
它本质上是
05:54
for each file文件 or each video视频.
95
342251
2398
每一个文件或视频
的特定“数字指纹”。
05:56
And what this allows允许 them to do
is use the information信息 in investigations调查
96
344673
4613
这允许他们使用调查中的信息,
06:01
or for a company公司 to remove去掉
the content内容 from their platform平台,
97
349310
3027
或者从自家平台上移除这一内容,
06:04
without having to relook重看
at every一切 image图片 and every一切 video视频 each time.
98
352361
5174
而无需每次重复观看
每一个图像和视频。
06:10
The problem问题 today今天, though虽然,
99
358196
2151
不过当今的问题是,
06:12
is that there are hundreds数以百计
of millions百万 of these hashes散 列
100
360371
3751
现在有上亿哈希值
06:16
sitting坐在 in siloed孤立 databases数据库
all around the world世界.
101
364146
3610
散落在世界各地独立的数据库中。
06:20
In a silo筒仓,
102
368214
1151
在一个数据库中,
06:21
it might威力 work for the one agency机构
that has control控制 over it,
103
369389
3076
它可能对一个
拥有控制权的代理商有效,
06:24
but not connecting this data数据 means手段
we don't know how many许多 are unique独特.
104
372489
4130
但是无法连接这些数据,这意味着
我们无从知晓有多少哈希是唯一的。
06:28
We don't know which哪一个 ones那些 represent代表
children孩子 who have already已经 been rescued获救
105
376643
3516
我们不知道哪些代表
“已经被救出的孩子”,
06:32
or need to be identified确定 still.
106
380183
2889
哪些代表仍旧“需要辨识身份”。
06:35
So our first, most basic基本 premise前提
is that all of this data数据
107
383096
4170
因此我们第一个最基础的假定是,
06:39
must必须 be connected连接的.
108
387290
2403
所有数据都必须连接起来。
06:42
There are two ways方法 where this data数据,
combined结合 with software软件 on a global全球 scale规模,
109
390318
6169
在全球范围内,有两个方法
可以将数据和软件结合起来,
06:48
can have transformative变革
impact碰撞 in this space空间.
110
396511
3408
从而在这个领域产生变革性影响。
06:52
The first is with law enforcement强制:
111
400464
2622
第一个方法是与执法机构合作:
06:55
helping帮助 them identify鉴定 new victims受害者 faster更快,
112
403110
3631
帮助他们更快辨识新受害者身份,
06:58
stopping停止 abuse滥用
113
406765
1216
停止性侵行为,
07:00
and stopping停止 those producing生产 this content内容.
114
408005
2904
并阻止施虐者制作此类媒体内容。
07:03
The second第二 is with companies公司:
115
411441
2666
第二个方法是和公司合作:
07:06
using运用 it as clues线索 to identify鉴定
the hundreds数以百计 of millions百万 of files
116
414131
3621
在今天的内容流通中使用它
来作为识别数百万文件
07:09
in circulation循环 today今天,
117
417776
1594
的线索,
并在这些文件
07:11
pulling it down
118
419394
1187
能被大肆传播前
阻止这些新文件的上传。
07:12
and then stopping停止 the upload上载
of new material材料 before it ever goes viral病毒.
119
420605
6818
07:21
Four years年份 ago,
120
429694
1646
四年前,
07:23
when that case案件 ended结束,
121
431364
1539
那个案件结案时,
07:26
our team球队 satSAT there,
and we just felt this, umUM ...
122
434300
3739
我们整个团队有一种……
07:31
... deep sense of failure失败,
is the way I can put it,
123
439635
3338
深深的挫败感,可以这么说,
07:34
because we watched看着 that whole整个 year
124
442997
3651
因为在联邦特工
找寻这女孩的下落时,
我们也关注了
这个案件一整年。
07:38
while they looked看着 for her.
125
446672
1320
07:40
And we saw every一切 place地点
in the investigation调查
126
448016
3967
我们看了每个被调查的地方,
07:44
where, if the technology技术
would have existed存在,
127
452007
2388
那时如果相关技术已经存在,
07:46
they would have found发现 her faster更快.
128
454419
2304
他们本可以更快的找到她。
07:49
And so we walked away from that
129
457684
1936
于是我们从那个案件回归工作,
07:51
and we went and we did
the only thing we knew知道 how to do:
130
459644
2955
做了一件我们知道如何去做的事:
07:54
we began开始 to build建立 software软件.
131
462623
2634
我们开始开发软件技术。
07:57
So we've我们已经 started开始 with law enforcement强制.
132
465689
2252
我们从执法机构入手。
07:59
Our dream梦想 was an alarm报警 bell on the desks书桌
of officers长官 all around the world世界
133
467965
4421
我们的梦想就是在世界上每个警官
的桌面上放置一个“警铃”,
08:04
so that if anyone任何人 dare post岗位
a new victim受害者 online线上,
134
472410
4544
如果哪个人敢在网上
发布新受害者的媒体材料,
08:08
someone有人 would start开始
looking for them immediately立即.
135
476978
3489
那么某个警官
就能立刻开始寻找他们。
08:13
I obviously明显 can't talk about
the details细节 of that software软件,
136
481324
2957
显然我无法介绍我们软件的细节,
08:16
but today今天 it's at work in 38 countries国家,
137
484305
2609
但是截止到今天,
它已运用于38个国家,
08:18
having reduced减少 the time it takes
to get to a child儿童
138
486938
2974
令警方找到孩子的所用时间
08:21
by more than 65 percent百分.
139
489936
2330
缩短超过65%。
08:24
(Applause掌声)
140
492290
4370
(掌声)
08:33
And now we're embarking着手
on that second第二 horizon地平线:
141
501442
3015
现在,我们开启了第二阶段:
08:36
building建造 the software软件 to help companies公司
identify鉴定 and remove去掉 this content内容.
142
504481
5665
开发软件以帮助企业
识别和移除此类媒体内容。
08:43
Let's talk for a minute分钟
about these companies公司.
143
511193
2532
让我们说一下这些企业。
08:46
So, I told you -- 45 million百万 images图片
and videos视频 in the US alone单独 last year.
144
514270
5232
我刚才说了,去年光在美国就有
4500万个儿童性侵的图像和视频。
08:52
Those come from just 12 companies公司.
145
520280
3887
它们仅仅来自于12个企业平台。
08:57
Twelve十二 companies公司, 45 million百万 files
of child儿童 sexual有性 abuse滥用 material材料.
146
525883
6428
12个企业,
4500万儿童性侵的媒体内容。
09:04
These come from those companies公司
that have the money
147
532335
2800
这些还只是那些有足够资金
09:07
to build建立 the infrastructure基础设施 that it takes
to pull this content内容 down.
148
535159
4557
建立基础设施
来移除这些内容的公司。
09:11
But there are hundreds数以百计 of other companies公司,
149
539740
2411
但是成百上千的其他企业,
09:14
small-小- to medium-size中等尺寸 companies公司
around the world世界,
150
542175
2666
尤其是全球范围的中小型公司,
09:16
that need to do this work,
151
544865
2054
需要在这方面下功夫,
09:18
but they either: 1) can't imagine想像 that
their platform平台 would be used for abuse滥用,
152
546943
5425
但是他们要么无法想象
自己的企业平台会被利用,
09:24
or 2) don't have the money to spend
on something that is not driving主动 revenue收入.
153
552392
5845
要么没有资金去支持无利润业务。
09:30
So we went ahead and built内置 it for them,
154
558932
3289
所以我们主动去帮他们搭建。
09:34
and this system系统 now gets得到 smarter聪明
with the more companies公司 that participate参加.
155
562245
4969
现在,随着更多公司的加入,
我们的系统正变得更加智能。
09:39
Let me give you an example.
156
567965
1725
举个例子,
09:42
Our first partner伙伴, Imgur伊姆古尔 --
if you haven't没有 heard听说 of this company公司,
157
570459
3878
我们第一个合作伙伴,Imgur,
你可能没有听说过这个公司,
09:46
it's one of the most visited参观
websites网站 in the US --
158
574361
3142
它是美国访问量最高的网站之一,
09:49
millions百万 of pieces of user-generated用户生成的
content内容 uploaded上传 every一切 single day,
159
577527
5008
每天有用户生产
的数百万内容被上传,
09:54
in a mission任务 to make the internet互联网
a more fun开玩笑 place地点.
160
582559
2858
目的是为了让互联网
变成一个更加有趣的地方。
09:58
They partnered合作 with us first.
161
586012
1852
他们最早和我们合作。
09:59
Within 20 minutes分钟
of going live生活 on our system系统,
162
587888
3343
在开始使用我们系统的20分钟内,
10:03
someone有人 tried试着 to upload上载
a known已知 piece of abuse滥用 material材料.
163
591255
3572
有人尝试上传一个已知
的儿童性侵内容。
10:06
They were able能够 to stop it,
they pull it down,
164
594851
2108
Imgur因此能够
及时阻止,移除内容,
10:08
they report报告 it to the National国民 Center中央
for Missing失踪 and Exploited利用 Children孩子.
165
596983
3466
并向国家失踪与受虐儿童中心报告。
10:12
But they went a step further进一步,
166
600473
1908
但是他们更进一步,
10:14
and they went and inspected检查 the account帐户
of the person who had uploaded上传 it.
167
602405
4133
找到并审查了内容发布人的账号,
10:19
Hundreds数以百计 more pieces
of child儿童 sexual有性 abuse滥用 material材料
168
607086
4711
发现了其他上百个我们没看过的
10:23
that we had never seen看到.
169
611821
1818
儿童性侵媒体内容。
10:26
And this is where we start开始
to see exponential指数 impact碰撞.
170
614152
3532
我们由此才开始看到
这个软件产生的指数级影响。
10:29
We pull that material材料 down,
171
617708
1768
我们移除内容,
10:31
it gets得到 reported报道 to the National国民 Center中央
for Missing失踪 and Exploited利用 Children孩子
172
619500
3550
并且将其报告给
国家失踪与受虐儿童中心,
10:35
and then those hashes散 列
go back into the system系统
173
623074
2511
然后那些哈希再返回到系统,
10:37
and benefit效益 every一切 other company公司 on it.
174
625609
2464
令每个使用该软件的企业受益。
10:40
And when the millions百万 of hashes散 列 we have
lead to millions百万 more and, in real真实 time,
175
628097
4784
当数百万的哈希值指向更多内容时,
10:44
companies公司 around the world世界 are identifying识别
and pulling this content内容 down,
176
632905
4538
全世界的企业就能实时
识别并移除此类内容,
10:49
we will have dramatically显着 increased增加
the speed速度 at which哪一个 we are removing去除
177
637467
4561
我们从全球的网络上
移除儿童性侵媒体内容
10:54
child儿童 sexual有性 abuse滥用 material材料
from the internet互联网 around the world世界.
178
642052
4294
的速度将会大大提升。
10:58
(Applause掌声)
179
646370
5472
(掌声)
11:06
But this is why it can't just be
about software软件 and data数据,
180
654208
3220
但这也是我们为何不能局限于
软件和数据的原因,
11:09
it has to be about scale规模.
181
657452
1772
它必须能够大规模应用。
11:11
We have to activate启用 thousands数千 of officers长官,
182
659248
3513
如果科技能让我们在世界范围内
超越那些加害者,
11:14
hundreds数以百计 of companies公司 around the world世界
183
662785
2377
并拆除那些使儿童性虐待
11:17
if technology技术 will allow允许 us
to outrun逃脱 the perpetrators肇事者
184
665186
3608
正常化的社区。
11:20
and dismantle拆除 the communities社区
that are normalizing正火 child儿童 sexual有性 abuse滥用
185
668818
4125
我们就必须充分动员
世界范围内数千名警官,
11:24
around the world世界 today今天.
186
672967
1552
以及数百家企业。
11:27
And the time to do this is now.
187
675064
2650
现在就是一个契机。
11:30
We can no longer say we don't know
the impact碰撞 this is having on our children孩子.
188
678288
5797
我们不能再说
我们不知道这对孩子们的影响。
11:36
The first generation of children孩子
whose谁的 abuse滥用 has gone走了 viral病毒
189
684688
4458
第一代受到侵犯的媒体资料
被大肆传播的孩子们
11:41
are now young年轻 adults成年人.
190
689170
1710
已经长大成人。
11:43
The Canadian加拿大 Centre中央 for Child儿童 Protection保护
191
691451
2585
加拿大儿童保护中心
11:46
just did a recent最近 study研究
of these young年轻 adults成年人
192
694060
2696
最近针对这些年轻人做了一个研究,
11:48
to understand理解 the unique独特 trauma外伤
they try to recover恢复 from,
193
696780
4636
以了解他们在自知所受
的侵犯将持续被传播时,
11:53
knowing会心 that their abuse滥用 lives生活 on.
194
701440
2823
需要尝试客服的独特创伤。
11:57
Eighty八十 percent百分 of these young年轻 adults成年人
have thought about suicide自杀.
195
705213
4846
80%的这些年轻人有过自杀的想法,
12:02
More than 60 percent百分
have attempted尝试 suicide自杀.
196
710566
4062
超过60%曾尝试自杀。
12:07
And most of them live生活
with the fear恐惧 every一切 single day
197
715572
5217
他们的大部分人
每天都生活在恐惧中:
12:12
that as they walk步行 down the street
or they interview访问 for a job工作
198
720813
4463
当他们走上街头,
或参加一个面试,
12:17
or they go to school学校
199
725300
2290
或是去学校,
12:19
or they meet遇到 someone有人 online线上,
200
727614
2425
或是在网上碰见的某个人,
12:22
that that person has seen看到 their abuse滥用.
201
730063
3658
这些人碰巧看过他们
被侵犯的网络内容。
12:26
And the reality现实 came来了 true真正
for more than 30 percent百分 of them.
202
734547
4905
而他们中有超过30%人,
噩梦成为现实。
12:32
They had been recognized认可
from their abuse滥用 material材料 online线上.
203
740256
4586
他们因为网上性侵的内容被认出。
12:38
This is not going to be easy简单,
204
746022
3276
这条路不简单,
12:41
but it is not impossible不可能.
205
749322
2843
但并不是不可能。
12:44
Now it's going to take the will,
206
752189
2676
现在需要展现
12:46
the will of our society社会
207
754889
1589
我们社会的决心,
12:48
to look at something
that is really hard to look at,
208
756502
3554
去着手解决非常难以直面的问题,
12:52
to take something out of the darkness黑暗
209
760080
2343
在黑暗中创造希望,
12:54
so these kids孩子 have a voice语音;
210
762447
2095
让那些孩子的声音能被听见;
12:58
the will of companies公司 to take action行动
and make sure that their platforms平台
211
766110
4946
去展现企业们的决心,采取
一切措施并确保他们的平台
13:03
are not complicit同谋 in the abuse滥用 of a child儿童;
212
771080
3313
不与儿童侵犯者共谋;
13:07
the will of governments政府 to invest投资
with their law enforcement强制
213
775205
3951
去展现政府部门的决心,
投资执法部门破案设施,
13:11
for the tools工具 they need to investigate调查
a digital数字 first crime犯罪,
214
779180
5094
来调查数字先行的犯罪,
13:16
even when the victims受害者
cannot不能 speak说话 for themselves他们自己.
215
784298
4083
即便受害者无法为自己申辩。
13:21
This audacious胆大 commitment承诺
is part部分 of that will.
216
789746
3698
这大胆的承诺是展现决心的一部分。
13:26
It's a declaration宣言 of war战争
against反对 one of humanity's人类的 darkest最黑暗 evils罪恶.
217
794269
5407
这是一场对抗人性
阴暗邪恶的宣战。
13:32
But what I hang on to
218
800263
1940
但是我所坚持的
13:34
is that it's actually其实
an investment投资 in a future未来
219
802227
3449
是一个对未来的投资,
13:37
where every一切 child儿童 can simply只是 be a kid孩子.
220
805700
3074
在那里,每个孩子
都可以保留单纯的本性。
13:41
Thank you.
221
809357
1194
谢谢。
13:42
(Applause掌声)
222
810896
6144
(掌声)
Translated by Jiasi Hao
Reviewed by psjmz mz

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Julie Cordua - Social entrepreneur
Julie Cordua is dedicated to building the tools, partnerships and communities that will eliminate child sexual abuse from the internet.

Why you should listen

Julie Cordua is driven by a desire to break down traditional silos and barriers and bring the resources and talent of the private sector to bear on some of our society's worst social problems. In 2006, she left the wireless technology industry to help launch (RED), bringing private sector resources to work on AIDS in Africa. In 2011, she joined co-founders Ashton Kutcher and Demi Moore to create Thorn, a technology-led non-profit that builds products and systems aimed at eliminating online child sexual abuse. Today, Thorn's tools are deployed in more than 50 countries, having helped to identify more than 14,000 child victims of abuse and reduce investigative time by more than 65 percent.

More profile about the speaker
Julie Cordua | Speaker | TED.com