ABOUT THE SPEAKER
Julie Cordua - Social entrepreneur
Julie Cordua is dedicated to building the tools, partnerships and communities that will eliminate child sexual abuse from the internet.

Why you should listen

Julie Cordua is driven by a desire to break down traditional silos and barriers and bring the resources and talent of the private sector to bear on some of our society's worst social problems. In 2006, she left the wireless technology industry to help launch (RED), bringing private sector resources to work on AIDS in Africa. In 2011, she joined co-founders Ashton Kutcher and Demi Moore to create Thorn, a technology-led non-profit that builds products and systems aimed at eliminating online child sexual abuse. Today, Thorn's tools are deployed in more than 50 countries, having helped to identify more than 14,000 child victims of abuse and reduce investigative time by more than 65 percent.

More profile about the speaker
Julie Cordua | Speaker | TED.com
TED2019

Julie Cordua: How we can eliminate child sexual abuse material from the internet

Julie Cordua: İnternetteki çocuk cinsel istismar materyalini nasıl saf dışı bırakırız

Filmed:
1,173,650 views

Sosyal girişimci Julie Cordua, hakkında konuşması kolay olmayan bir problem üzerinde çalışıyor: internetteki fotoğraf ve videolarda çocukların cinsel istismarı. Thorn'da teknoloji endüstrisi, kolluk kuvvetleri ve hükûmet arasındaki noktaları birbirine bağlayacak bir teknoloji inşa ediyor -- böylece istismar materyalinin yayılımını hızla bitirebilir ve çocukları daha hızlı kurtarabiliriz. Bu ölçeklenebilir çözümün, bugün dünyanın dört bir yanındaki çocuk cinsel istismarını normalleştiren toplulukların kaldırılmasına nasıl yardımcı olabileceği hakkında daha fazla bilgi edinin. (Bu iddialı plan, TED'in küresel değişime ilham verme ve finanse etme girişimi olan Audacious Projesi'nin bir parçasıdır.)
- Social entrepreneur
Julie Cordua is dedicated to building the tools, partnerships and communities that will eliminate child sexual abuse from the internet. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
[This talk containsiçeren matureOlgun contentiçerik]
0
836
2548
[Bu konuşma yetişkin içeriklidir]
00:17
FiveBeş yearsyıl agoönce,
1
5741
1620
Beş yıl önce,
00:19
I receivedAlınan a phonetelefon call
that would changedeğişiklik my life.
2
7385
3254
hayatımı değiştiren bir telefon aldım.
00:23
I rememberhatırlamak so vividlycanlı that day.
3
11795
2666
O günü çok berrak hatırlıyorum.
00:27
It was about this time of yearyıl,
4
15245
1901
Yılın bu zamanlarıydı
00:29
and I was sittingoturma in my officeofis.
5
17170
1958
ve ofisimde oturuyordum.
00:31
I rememberhatırlamak the sunGüneş
streamingyayın Akışı throughvasitasiyla the windowpencere.
6
19692
3066
Güneşin pencerenin içinden
geçtiğini hatırlıyorum.
00:35
And my phonetelefon rangçaldı.
7
23592
1320
Telefonum çaldı,
00:37
And I pickedseçilmiş it up,
8
25565
1187
cevapladım.
00:39
and it was two federalfederal agentsajanları,
askingsormak for my help
9
27594
3978
İki federal ajan yardımımı istiyordu.
00:43
in identifyingtanımlama a little girlkız
10
31596
2706
İnternette buldukları, yüzlerce çocuğun
cinsel istismar fotoğrafları içindeki
00:46
featuredSeçme in hundredsyüzlerce of childçocuk
sexualcinsel abusetaciz imagesGörüntüler they had foundbulunan onlineinternet üzerinden.
11
34326
5367
küçük bir kızı teşhis etmeliydim.
00:53
They had just startedbaşladı workingçalışma the casedurum,
12
41145
2576
Dava üzerinde çalışmaya
yeni başlamışlardı.
00:55
but what they knewbiliyordum
13
43745
2870
Fakat biliyorlardı ki
00:58
was that her abusetaciz had been broadcastYayın
to the worldDünya for yearsyıl
14
46639
4823
kızın istismarı, çocukların
cinsel istismarına adanmış
01:03
on darkkaranlık web sitesSiteler dedicatedadanmış
to the sexualcinsel abusetaciz of childrençocuklar.
15
51486
5149
karanlık ağ sitelerinde
yıllarca yayınlanmıştı.
01:09
And her abuserkötü muamelede was incrediblyinanılmaz
technologicallyteknolojik olarak sophisticatedsofistike:
16
57605
4385
İstismarcısı teknolojik olarak
oldukça sofistikeydi:
01:14
newyeni imagesGörüntüler and newyeni videosvideolar everyher fewaz weekshaftalar,
17
62014
4588
Her birkaç haftada
yeni fotoğraf ve videolar vardı
01:18
but very fewaz cluesİpuçları as to who she was
18
66626
4049
ama kızın kim olduğu
ya da nerede olduğuna dair çok az ipucu.
01:22
or where she was.
19
70699
1676
01:25
And so they calleddenilen us,
20
73324
1386
Böylece bizi aradılar.
01:26
because they had heardduymuş
we were a newyeni nonprofitkâr amacı gütmeyen
21
74734
2690
Çocuk istismarıyla savaşmaya adanmış,
01:29
buildingbina technologyteknoloji
to fightkavga childçocuk sexualcinsel abusetaciz.
22
77448
3458
kâr amacı gütmeyen bir teknoloji
geliştirdiğimizi duymuşlardı.
01:33
But we were only two yearsyıl oldeski,
23
81596
2287
Oysa biz henüz ikinci yılımızdaydık
01:35
and we had only workedişlenmiş
on childçocuk sexseks traffickingkaçakçılık.
24
83907
3132
ve sadece çocuk seks ticareti
üzerine çalışmıştık.
01:39
And I had to tell them
25
87944
2123
Onlara, hiçbir şeyimiz olmadığını
01:42
we had nothing.
26
90091
1197
söylemek zorunda kaldım.
01:44
We had nothing that could
help them stop this abusetaciz.
27
92280
3955
Bu istismarı durdurmaya yarayacak
hiçbir şeyimiz yoktu.
01:49
It tookaldı those agentsajanları anotherbir diğeri yearyıl
28
97263
3574
Bu ajanların, sonunda çocuğu bulmaları
01:52
to ultimatelyen sonunda find that childçocuk.
29
100861
3001
bir yıl sürdü.
01:56
And by the time she was rescuedkurtarıldı,
30
104853
2275
Kurtarıldığı sırada,
01:59
hundredsyüzlerce of imagesGörüntüler and videosvideolar
documentingbelgeleme her rapekolza had gonegitmiş viralviral,
31
107152
6488
tecavüzünü içeren
yüzlerce fotoğraf ve video yayılmıştı.
02:05
from the darkkaranlık web
32
113664
1691
Karanlık ağ,
02:07
to peer-to-peerPeer-to-peer networksağlar,
privateözel chatsohbet roomsOdalar
33
115379
3017
bağlantılı internet ağı,
özel sohbet odaları,
02:10
and to the websitesweb siteleri you and I use
34
118420
3220
ayrıca sizin ve benim
her gün kullandığımız
02:13
everyher singletek day.
35
121664
2602
internet sitelerinde.
02:17
And todaybugün, as she strugglesmücadeleler to recoverkurtarmak,
36
125216
3815
Şu anda tedavisi için mücadele ederken
02:21
she liveshayatları with the factgerçek
that thousandsbinlerce around the worldDünya
37
129055
4139
dünyadaki binlerce insanın,
02:25
continuedevam et to watch her abusetaciz.
38
133218
3088
istismarını izlemeye devam ettiği
gerçeğiyle yaşıyor.
02:29
I have come to learnöğrenmek
in the last fivebeş yearsyıl
39
137994
2428
Son beş yılda öğrendim ki
02:32
that this casedurum is faruzak from uniquebenzersiz.
40
140446
2517
bu dava benzersiz olmaktan çok çok uzakta.
02:36
How did we get here as a societytoplum?
41
144119
3843
Toplum olarak bu noktaya nasıl geldik?
02:41
In the lategeç 1980s, childçocuk pornographyPornografi --
42
149490
3759
1980'lerin sonunda, çocuk pornografisi --
02:45
or what it actuallyaslında is,
childçocuk sexualcinsel abusetaciz materialmalzeme --
43
153273
5253
ki bu aslında çocuk
cinsel istismarı materyali --
02:50
was nearlyneredeyse eliminatedelimine.
44
158550
1851
neredeyse ortadan kaldırıldı.
02:53
NewYeni lawsyasalar and increasedartmış prosecutionskovuşturma
madeyapılmış it simplybasitçe too riskyriskli
45
161209
4504
Yeni kanunlar ve artan takipler
posta yoluyla takasını
fazlasıyla tehlikeli yaptı.
02:57
to tradeTicaret it throughvasitasiyla the mailposta.
46
165737
1572
03:00
And then camegeldi the internetInternet,
and the marketpazar explodedpatladı.
47
168233
4145
Sonra internet geldi ve piyasa patladı.
03:05
The amounttutar of contentiçerik in circulationdolaşım todaybugün
48
173310
3356
Günümüzde, dolaşımdaki içerik miktarı
03:08
is massivemasif and growingbüyüyen.
49
176690
2844
oldukça büyük ve büyümeye devam ediyor.
03:12
This is a trulygerçekten globalglobal problemsorun,
50
180421
3244
Bu gerçekten de evrensel bir problem.
03:15
but if we just look at the US:
51
183689
1833
Ama sadece ABD'ye bakacak olursak
03:17
in the US aloneyalnız last yearyıl,
52
185546
2711
geçen yıl sadece ABD'de
03:20
more than 45 millionmilyon imagesGörüntüler and videosvideolar
of childçocuk sexualcinsel abusetaciz materialmalzeme
53
188281
5274
çocuk cinsel istismarına dayalı
45 milyondan fazla fotoğraf ve video
03:25
were reportedrapor to the NationalUlusal CenterMerkezi
for MissingEksik and ExploitedYararlanan ChildrenÇocuk,
54
193579
3678
Kayıp ve İstismara Uğramış Çocuklar
Ulusal Merkezi'ne ihbar edildi.
03:29
and that is nearlyneredeyse doubleçift
the amounttutar the yearyıl priorönceki.
55
197281
4381
Bu, önceki yıldakinin neredeyse iki katı.
03:34
And the detailsayrıntılar behindarkasında these numberssayılar
are hardzor to contemplatedüşünmek,
56
202627
5286
Bu sayıların ardındaki detayların
düşünülmesi çok zor.
03:39
with more than 60 percentyüzde of the imagesGörüntüler
featuringsahip childrençocuklar youngerdaha genç than 12,
57
207937
5720
Fotoğrafların yüzde altmışından
fazlasında 12 yaşından küçük çocuklar var.
03:45
and mostçoğu of them includingdahil olmak üzere
extremeaşırı actseylemler of sexualcinsel violenceşiddet.
58
213681
4502
Ayrıca birçoğu cinsel istismarın
oldukça şiddetli eylemlerini içeriyor.
03:50
AbusersBağımlısı are cheeredcoşkuyla on in chatsohbet roomsOdalar
dedicatedadanmış to the abusetaciz of childrençocuklar,
59
218850
5300
Çocuk istismarına adanan
sohbet odalarında
03:56
where they gainkazanç ranksırası and notorietyün
60
224174
2483
istismarcılar daha fazla
istismar ve kurbanla,
03:58
with more abusetaciz and more victimskurbanlar.
61
226681
2906
rütbe ve şöhret kazandılar.
04:02
In this marketpazar,
62
230243
2595
Bu piyasada
04:04
the currencypara birimi has becomeolmak
the contentiçerik itselfkendisi.
63
232862
3958
para, içeriğin kendisi hâline geldi.
04:10
It's clearaçık that abusersbağımlısı have been quickhızlı
to leverageKaldıraç newyeni technologiesteknolojiler,
64
238023
3806
İstismarcıların yeni teknolojilerden
faydalanmakta hızlı olduğu apaçık.
04:13
but our responsetepki as a societytoplum has not.
65
241853
3015
Oysa bir toplum olarak
bizim cevabımız hızlı değil.
04:17
These abusersbağımlısı don't readokumak
userkullanıcı agreementsanlaşmalar of websitesweb siteleri,
66
245671
4171
İstismarcılar internet sitelerindeki
kullanıcı sözleşmelerini okumuyor
04:21
and the contentiçerik doesn't honorOnur
geographiccoğrafi boundariessınırları.
67
249866
3802
ve içerik coğrafi sınırları umursamıyor.
04:26
And they winkazanmak when we look
at one pieceparça of the puzzlebulmaca at a time,
68
254656
6113
Yapbozun sadece bir parçasına
baktığımızda kazanıyorlar.
04:32
whichhangi is exactlykesinlikle how
our responsetepki todaybugün is designedtasarlanmış.
69
260793
4017
Ki bu, günümüzdeki cevabımızın
tam olarak nasıl olduğu.
04:36
LawHukuk enforcementzorlama worksEserleri in one jurisdictionyargı.
70
264834
3487
Kolluk kuvvetleri tek yönde çalışıyor.
04:40
CompaniesŞirketler look at just theironların platformplatform.
71
268345
3414
Şirketler sadece kendi
platformuna bakıyor.
04:43
And whateverher neyse dataveri they learnöğrenmek alonguzun bir the way
72
271783
2704
Ve bu yolda öğrendikleri veri
04:46
is rarelynadiren sharedpaylaşılan.
73
274511
2002
çok nadiren paylaşılıyor.
04:49
It is so clearaçık that this
disconnectedbağlantı kesildi approachyaklaşım is not workingçalışma.
74
277402
5601
Bu kopuk yaklaşımın
işe yaramadığı apaçık ortada.
04:55
We have to redesignyeniden tasarlamak
our responsetepki to this epidemicsalgın
75
283643
4110
Bu dijital çağ salgınına
olan yaklaşımımızı
04:59
for the digitaldijital ageyaş.
76
287777
1522
yeniden yapılandırmalıyız.
05:01
And that's exactlykesinlikle
what we're doing at ThornThorn.
77
289702
2942
İşte bu, Thorn'da
tam olarak yaptığımız şey.
05:05
We're buildingbina the technologyteknoloji
to connectbağlamak these dotsnoktalar,
78
293311
3617
Bu noktaları bağlayacak bir
teknoloji geliştiriyoruz.
05:08
to armkol everyoneherkes on the frontön lineshatlar --
79
296952
2322
Ön sahadaki herkesi -- kolluk kuvvetleri,
sivil toplum örgütleri ve şirketler --
05:11
lawhukuk enforcementzorlama, NGOsSivil toplum örgütleri and companiesşirketler --
80
299298
2824
05:14
with the toolsaraçlar they need
to ultimatelyen sonunda eliminateelemek
81
302146
3509
internetteki çocuk istismarı materyalini
sonunda eleyebilecek
05:17
childçocuk sexualcinsel abusetaciz materialmalzeme
from the internetInternet.
82
305679
2493
araçlarla donatacak bir teknoloji.
05:21
Let's talk for a minutedakika --
83
309571
1271
Bir dakikalığına konuşalım --
05:22
(ApplauseAlkış)
84
310866
1519
(Alkışlar)
05:24
Thank you.
85
312409
1304
Teşekkür ederim.
05:25
(ApplauseAlkış)
86
313737
2340
(Alkışlar)
05:29
Let's talk for a minutedakika
about what those dotsnoktalar are.
87
317800
2517
Bu noktaların ne olduğu hakkında
bir dakika konuşalım.
05:33
As you can imaginehayal etmek,
this contentiçerik is horrifickorkunç.
88
321323
3211
Tahmin edebileceğiniz gibi
içerik çok korkunç.
05:36
If you don't have to look at it,
you don't want to look at it.
89
324558
3848
Bakmak zorunda olmadıkça
bakmak istemezsiniz.
05:40
And so, mostçoğu companiesşirketler
or lawhukuk enforcementzorlama agenciesajanslar
90
328430
4969
Bu yüzden birçok şirket
veya kolluk kuvvetinin
05:45
that have this contentiçerik
91
333423
1663
kullandığı bir yöntem var.
05:47
can translateÇevirmek everyher filedosya
into a uniquebenzersiz stringsicim of numberssayılar.
92
335110
3452
Her bir dosyayı, benzersiz
sayı dizilerine çeviriyorlar.
05:50
This is calleddenilen a "hashKarma."
93
338586
1474
Buna "hash" deniliyor.
05:52
It's essentiallyesasen a fingerprintparmak izi
94
340084
2143
Bu esasen her dosya
ve video için parmak izi.
05:54
for eachher filedosya or eachher videovideo.
95
342251
2398
05:56
And what this allowsverir them to do
is use the informationbilgi in investigationsaraştırmalar
96
344673
4613
Bulunan bilgiyi soruşturmalarda kullanmada
ya da platformlarından bu içeriği
kaldırmak isteyen bir şirketin
06:01
or for a companyşirket to removeKaldır
the contentiçerik from theironların platformplatform,
97
349310
3027
06:04
withoutolmadan havingsahip olan to relookyeniden bakmak
at everyher imagegörüntü and everyher videovideo eachher time.
98
352361
5174
her bir fotoğraf ve videoya bakmaya
mecbur kalmamasına yarıyor.
06:10
The problemsorun todaybugün, thoughgerçi,
99
358196
2151
Bugünkü problem ise
06:12
is that there are hundredsyüzlerce
of millionsmilyonlarca of these hashesKarma
100
360371
3751
dünyadaki silo veri tabanlarında bekleyen
06:16
sittingoturma in siloedsiloed databasesveritabanları
all around the worldDünya.
101
364146
3610
yüz milyonlarca hash olması.
06:20
In a silosilo,
102
368214
1151
Silo,
06:21
it mightbelki work for the one agencyAjans
that has controlkontrol over it,
103
369389
3076
kontrol sahibi bir ajansta işe yarayabilir
ama bu verileri bağlamamak
06:24
but not connectingbağlantı this dataveri meansanlamına geliyor
we don't know how manyçok are uniquebenzersiz.
104
372489
4130
ne kadarının benzersiz olduğunu
bilmediğimiz anlamına gelir.
06:28
We don't know whichhangi onesolanlar representtemsil etmek
childrençocuklar who have alreadyzaten been rescuedkurtarıldı
105
376643
3516
Bilmediğimiz şey, hangilerinin kurtarılmış
hangilerinin hâlâ tespit edilmesi gereken
çocukları temsil ettiği.
06:32
or need to be identifiedtespit still.
106
380183
2889
06:35
So our first, mostçoğu basictemel premiseöncül
is that all of this dataveri
107
383096
4170
Önceliğimiz, en temel dayanağımız,
06:39
mustşart be connectedbağlı.
108
387290
2403
bu verilerin bağlanması.
06:42
There are two waysyolları where this dataveri,
combinedkombine with softwareyazılım on a globalglobal scaleölçek,
109
390318
6169
Küresel ölçekteki bir yazılımla
birleştirilen bu verinin,
06:48
can have transformativedönüştürücü
impactdarbe in this spaceuzay.
110
396511
3408
bu alanda dönüştürücü etki
sağlayabileceği iki yolu vardır.
06:52
The first is with lawhukuk enforcementzorlama:
111
400464
2622
İlk olarak kolluk kuvvetlerinin
06:55
helpingyardım ediyor them identifybelirlemek newyeni victimskurbanlar fasterDaha hızlı,
112
403110
3631
yeni kurbanları daha hızlı
teşhis etmelerine, istismarı durdurmaya
06:58
stoppingDurduruluyor abusetaciz
113
406765
1216
ve bu içeriğin üretilmesine
son vermeye yardım ediyoruz.
07:00
and stoppingDurduruluyor those producingüreten this contentiçerik.
114
408005
2904
07:03
The secondikinci is with companiesşirketler:
115
411441
2666
İkincisi, şirketler
07:06
usingkullanma it as cluesİpuçları to identifybelirlemek
the hundredsyüzlerce of millionsmilyonlarca of filesdosyaları
116
414131
3621
bugün dolaşımdaki yüzlerce milyon dosyayı
teşhis etmede ipucu olarak kullanabilir,
07:09
in circulationdolaşım todaybugün,
117
417776
1594
07:11
pullingçeken it down
118
419394
1187
bunları kaldırabilir
07:12
and then stoppingDurduruluyor the uploadyüklemek
of newyeni materialmalzeme before it ever goesgider viralviral.
119
420605
6818
ve yeni materyale yayılma fırsatı
tanımadan yüklenmesini durdurabilir.
07:21
FourDört yearsyıl agoönce,
120
429694
1646
Dört yıl önce,
07:23
when that casedurum endedbitti,
121
431364
1539
dava sona erdiğinde
07:26
our teamtakım satoturdu there,
and we just feltkeçe this, umUm ...
122
434300
3739
takımımız oturdu ve biz sadece...
07:31
... deepderin senseduyu of failurebaşarısızlık,
is the way I can put it,
123
439635
3338
başarısız olduğumuzu hissettik,
böyle söyleyebilirim.
07:34
because we watchedizledi that wholebütün yearyıl
124
442997
3651
Onlar bütün yıl onu ararken
07:38
while they lookedbaktı for her.
125
446672
1320
biz sadece izlemiştik.
07:40
And we saw everyher placeyer
in the investigationsoruşturma
126
448016
3967
Soruşturmadaki her yeri görmüştük.
07:44
where, if the technologyteknoloji
would have existedvar,
127
452007
2388
Eğer o zaman bu teknoloji olsaydı
onu çok daha hızlı bulabilirlerdi.
07:46
they would have foundbulunan her fasterDaha hızlı.
128
454419
2304
07:49
And so we walkedyürüdü away from that
129
457684
1936
Bundan uzaklaştık
07:51
and we wentgitti and we did
the only thing we knewbiliyordum how to do:
130
459644
2955
ve nasıl yapıldığını bildiğimiz
tek şeye yöneldik:
07:54
we beganbaşladı to buildinşa etmek softwareyazılım.
131
462623
2634
Yazılıma başladık.
07:57
So we'vebiz ettik startedbaşladı with lawhukuk enforcementzorlama.
132
465689
2252
Kolluk kuvvetleriyle başladık.
07:59
Our dreamrüya was an alarmalarm bellçan on the desksçalışma masaları
of officersgörevlileri all around the worldDünya
133
467965
4421
Dünyadaki her görevlinin masasına
alarm kurmak hayalimizdi.
08:04
so that if anyonekimse darecesaret postposta
a newyeni victimkurban onlineinternet üzerinden,
134
472410
4544
Böylece biri internette yeni bir kurban
paylaşmaya yeltendiğinde
08:08
someonebirisi would startbaşlama
looking for them immediatelyhemen.
135
476978
3489
birileri paylaşanı anında
aramaya başlayacaktı.
08:13
I obviouslybelli ki can't talk about
the detailsayrıntılar of that softwareyazılım,
136
481324
2957
Yazılımın ayrıntıları hakkında
elbette konuşamam.
08:16
but todaybugün it's at work in 38 countriesülkeler,
137
484305
2609
Ama bugün 38 ülkede çalışmakta
08:18
havingsahip olan reducedindirimli the time it takes
to get to a childçocuk
138
486938
2974
ve bir çocuğa ulaşma süresini
08:21
by more than 65 percentyüzde.
139
489936
2330
yüzde altmış beşten daha fazla
azaltmış durumda.
08:24
(ApplauseAlkış)
140
492290
4370
(Alkışlar)
08:33
And now we're embarkingbaşlamadan
on that secondikinci horizonufuk:
141
501442
3015
Şimdi ikinci ufka yöneliyoruz:
08:36
buildingbina the softwareyazılım to help companiesşirketler
identifybelirlemek and removeKaldır this contentiçerik.
142
504481
5665
içeriği belirleme ve kaldırmada şirketlere
yardımcı olacak yazılımı yazmak.
08:43
Let's talk for a minutedakika
about these companiesşirketler.
143
511193
2532
Bir dakikalığına
bu şirketlerden bahsedelim.
08:46
So, I told you -- 45 millionmilyon imagesGörüntüler
and videosvideolar in the US aloneyalnız last yearyıl.
144
514270
5232
Söylediğimiz gibi -- geçen yıl sadece
ABD'de 45 milyon fotoğraf ve video.
08:52
Those come from just 12 companiesşirketler.
145
520280
3887
Bunlar sadece on iki şirketten geldi.
08:57
TwelveOn iki companiesşirketler, 45 millionmilyon filesdosyaları
of childçocuk sexualcinsel abusetaciz materialmalzeme.
146
525883
6428
On iki şirket, çocuk istismarına
dair 45 milyon dosya.
09:04
These come from those companiesşirketler
that have the moneypara
147
532335
2800
Bunlar, içeriği kaldırmak için altyapı
kuracak paraya sahip şirketlerden geldi.
09:07
to buildinşa etmek the infrastructurealtyapı that it takes
to pullÇek this contentiçerik down.
148
535159
4557
Oysa dünya üzerinde, küçük ve orta ölçekli
yüzlerce şirketin de bunu yapması gerek.
09:11
But there are hundredsyüzlerce of other companiesşirketler,
149
539740
2411
09:14
small-küçük- to medium-sizeorta boy companiesşirketler
around the worldDünya,
150
542175
2666
09:16
that need to do this work,
151
544865
2054
09:18
but they eitherya: 1) can't imaginehayal etmek that
theironların platformplatform would be used for abusetaciz,
152
546943
5425
Ama ya platformlarının istismar için
kullanılabileceği akıllarına gelmiyor
09:24
or 2) don't have the moneypara to spendharcamak
on something that is not drivingsürme revenuegelir.
153
552392
5845
ya da geliri arttırmayacak bir şeye
harcayacak paraları yok.
09:30
So we wentgitti aheadönde and builtinşa edilmiş it for them,
154
558932
3289
Böylece biz de onların yerine
altyapı kurduk.
09:34
and this systemsistem now getsalır smarterdaha akıllı
with the more companiesşirketler that participatekatılmak.
155
562245
4969
Katılan her yeni şirketle birlikte
sistem akıllanıyor.
09:39
Let me give you an exampleörnek.
156
567965
1725
Bir örnekle açıklamama izin verin.
09:42
Our first partnerortak, ImgurImgur --
if you haven'tyok heardduymuş of this companyşirket,
157
570459
3878
İlk ortağımız, Imgur --
eğer duymadıysanız
09:46
it's one of the mostçoğu visitedziyaret
websitesweb siteleri in the US --
158
574361
3142
ABD'de en çok ziyaret edilen
sitelerden biri --
09:49
millionsmilyonlarca of piecesparçalar of user-generatedkullanıcı tarafından oluşturulan
contentiçerik uploadedyüklenen everyher singletek day,
159
577527
5008
kullanıcılar tarafından her gün yüklenen
milyonlarca içerikle
interneti daha eğlenceli bir yer hâline
getirmeyi hedefliyor.
09:54
in a missionmisyon to make the internetInternet
a more funeğlence placeyer.
160
582559
2858
09:58
They partneredOrtaklık with us first.
161
586012
1852
Önce bizimle partner oldular.
09:59
Withinİçinde 20 minutesdakika
of going livecanlı on our systemsistem,
162
587888
3343
Sistemimizi etkinleştirdikten
yirmi dakika sonra
10:03
someonebirisi trieddenenmiş to uploadyüklemek
a knownbilinen pieceparça of abusetaciz materialmalzeme.
163
591255
3572
birileri istismar materyali
yüklemeye çalıştı.
10:06
They were ableyapabilmek to stop it,
they pullÇek it down,
164
594851
2108
Bunu durdurmayı, içeriği kaldırmayı,
Kayıp ve İstismara Uğramış Çocuklar
Ulusal Merkezi'ne bildirmeyi başardılar.
10:08
they reportrapor it to the NationalUlusal CenterMerkezi
for MissingEksik and ExploitedYararlanan ChildrenÇocuk.
165
596983
3466
Bir adım daha ilerlediler
10:12
But they wentgitti a stepadım furtherayrıca,
166
600473
1908
ve içeriği yükleyen kullanıcının
hesabını tespit ettiler.
10:14
and they wentgitti and inspectedkontrol the accounthesap
of the personkişi who had uploadedyüklenen it.
167
602405
4133
10:19
HundredsYüzlerce more piecesparçalar
of childçocuk sexualcinsel abusetaciz materialmalzeme
168
607086
4711
Çocuk cinsel istismarına dair
önceden görmediğimiz yüzlerce parça daha.
10:23
that we had never seengörüldü.
169
611821
1818
10:26
And this is where we startbaşlama
to see exponentialüstel impactdarbe.
170
614152
3532
İşte burada üssel etkiyi görmeye başladık.
10:29
We pullÇek that materialmalzeme down,
171
617708
1768
O materyali kaldırırız,
10:31
it getsalır reportedrapor to the NationalUlusal CenterMerkezi
for MissingEksik and ExploitedYararlanan ChildrenÇocuk
172
619500
3550
Kayıp ve İstismara Uğramış Çocuklar
Ulusal Merkezi'ne bildirilir,
10:35
and then those hashesKarma
go back into the systemsistem
173
623074
2511
sonra bu hash'ler sisteme geri döner
10:37
and benefityarar everyher other companyşirket on it.
174
625609
2464
ve diğer tüm şirketlere yarar sağlar.
10:40
And when the millionsmilyonlarca of hashesKarma we have
leadöncülük etmek to millionsmilyonlarca more and, in realgerçek time,
175
628097
4784
Elimizdeki bu milyonlarca hash, bizi
milyonlarca başka hash'e yönlendirdiğinde
10:44
companiesşirketler around the worldDünya are identifyingtanımlama
and pullingçeken this contentiçerik down,
176
632905
4538
aynı zamanda tüm dünyadaki şirketler
bu içeriği belirleyip kaldırdığında
10:49
we will have dramaticallydramatik increasedartmış
the speedhız at whichhangi we are removingçıkarmadan
177
637467
4561
çocuk cinsel istismar materyalini
dünya çapında internetten kaldırma
hızımızı çarpıcı biçimde arttıracağız.
10:54
childçocuk sexualcinsel abusetaciz materialmalzeme
from the internetInternet around the worldDünya.
178
642052
4294
10:58
(ApplauseAlkış)
179
646370
5472
(Alkışlar)
11:06
But this is why it can't just be
about softwareyazılım and dataveri,
180
654208
3220
İşte bu yüzden, sadece
yazılım ve veriyle ilgili değil,
11:09
it has to be about scaleölçek.
181
657452
1772
ölçekle ilgili olmalı.
11:11
We have to activateetkinleştirmek thousandsbinlerce of officersgörevlileri,
182
659248
3513
Binlerce görevliyi, dünyadaki
yüzlerce şirketi aktifleştirmeliyiz,
11:14
hundredsyüzlerce of companiesşirketler around the worldDünya
183
662785
2377
11:17
if technologyteknoloji will allowizin vermek us
to outrunOnlardan daha hızlı the perpetratorsfailleri
184
665186
3608
eğer teknoloji, bugün dünya çapında
saldırganların önüne geçmemize
11:20
and dismantleortadan kaldırmak the communitiestopluluklar
that are normalizingnormalleştirme childçocuk sexualcinsel abusetaciz
185
668818
4125
ve çocuk cinsel istismarını normalleştiren
toplulukları kaldırmamıza izin verirse.
11:24
around the worldDünya todaybugün.
186
672967
1552
11:27
And the time to do this is now.
187
675064
2650
İşte bunu yapmanın zamanı geldi.
11:30
We can no longeruzun say we don't know
the impactdarbe this is havingsahip olan on our childrençocuklar.
188
678288
5797
Bunun, çocuklarımız üzerindeki etkisini
bilmediğimizi daha fazla ileri süremeyiz.
11:36
The first generationnesil of childrençocuklar
whosekimin abusetaciz has gonegitmiş viralviral
189
684688
4458
İstismarı internette yayılan
ilk nesil büyüdü
11:41
are now younggenç adultsyetişkinler.
190
689170
1710
ve genç yetişkinler hâline geldi.
11:43
The CanadianKanada CentreMerkezi for ChildÇocuk ProtectionKoruma
191
691451
2585
Kanada Çocuk Koruma Merkezi,
11:46
just did a recentson studyders çalışma
of these younggenç adultsyetişkinler
192
694060
2696
bu genç yetişkinler hakkında
araştırma yaptı.
11:48
to understandanlama the uniquebenzersiz traumaTravma
they try to recoverkurtarmak from,
193
696780
4636
İstismarlarının devam ettiğini
bilerek atlatmaya çalıştıkları
11:53
knowingbilme that theironların abusetaciz liveshayatları on.
194
701440
2823
bu benzersiz travmayı
anlamayı hedeflediler.
11:57
EightySeksen percentyüzde of these younggenç adultsyetişkinler
have thought about suicideintihar.
195
705213
4846
Bu genç yetişkinlerin yüzde sekseni
intiharı düşünmüş.
12:02
More than 60 percentyüzde
have attemptedteşebbüs suicideintihar.
196
710566
4062
Yüzde altmıştan fazlası
intihara yeltenmiş.
12:07
And mostçoğu of them livecanlı
with the fearkorku everyher singletek day
197
715572
5217
Ve birçoğu her gün
aynı korkuyu yaşıyormuş:
12:12
that as they walkyürümek down the streetsokak
or they interviewröportaj for a job
198
720813
4463
sokakta yürürken, iş görüşmesinde,
12:17
or they go to schoolokul
199
725300
2290
okula giderken
12:19
or they meetkarşılamak someonebirisi onlineinternet üzerinden,
200
727614
2425
ya da internette biriyle tanıştıklarında
12:22
that that personkişi has seengörüldü theironların abusetaciz.
201
730063
3658
bu kişinin, istismarını
gördüğü korkusu.
12:26
And the realitygerçeklik camegeldi truedoğru
for more than 30 percentyüzde of them.
202
734547
4905
Yüzde otuzundan fazlasında
bu korku gerçeğe dönüşmüş.
12:32
They had been recognizedtanınan
from theironların abusetaciz materialmalzeme onlineinternet üzerinden.
203
740256
4586
İnternetteki istismar materyalleri
yüzünden tanınmışlar.
12:38
This is not going to be easykolay,
204
746022
3276
Kolay olmayacak
12:41
but it is not impossibleimkansız.
205
749322
2843
ama imkânsız da değil.
12:44
Now it's going to take the will,
206
752189
2676
Bunu başarmak için
istekli olmamız gerekiyor.
12:46
the will of our societytoplum
207
754889
1589
Toplumumuzun iradesine,
12:48
to look at something
that is really hardzor to look at,
208
756502
3554
bakması çok zor olan
bir şeye bakma isteğine,
karanlıktan bir şey çıkarma
isteğine ihtiyacımız var ki
12:52
to take something out of the darknesskaranlık
209
760080
2343
12:54
so these kidsçocuklar have a voiceses;
210
762447
2095
bu çocuklar söz sahibi olabilsinler.
12:58
the will of companiesşirketler to take actionaksiyon
and make sure that theironların platformsplatformlar
211
766110
4946
Şirketlerin harekete geçmesine
ve platformlarının, çocuk istismarında
suç ortağı olmadığına emin olmasına
13:03
are not complicitsuç in the abusetaciz of a childçocuk;
212
771080
3313
13:07
the will of governmentshükümetler to investyatırmak
with theironların lawhukuk enforcementzorlama
213
775205
3951
ve kurbanlar kendi adlarına
konuşamadıklarında bile
13:11
for the toolsaraçlar they need to investigateincelemek
a digitaldijital first crimesuç,
214
779180
5094
dijital suçu araştırmada
ihtiyaç duydukları ekipmanlar için
13:16
even when the victimskurbanlar
cannotyapamam speakkonuşmak for themselveskendilerini.
215
784298
4083
hükûmetlerin, kolluk kuvvetlerine
yetki vermesine ihtiyacımız var.
13:21
This audaciouscesur commitmenttaahhüt
is partBölüm of that will.
216
789746
3698
Bu cesur bağlılık, iradenin bir parçası.
13:26
It's a declarationbildirimi of warsavaş
againstkarşısında one of humanity'sinsanlığın darkesten koyu evilskötülükler.
217
794269
5407
İnsanlığın en büyük düşmanlarından birine
karşı açılan bir savaşın bildirgesi.
13:32
But what I hangasmak on to
218
800263
1940
Ama asıl tutunduğum,
13:34
is that it's actuallyaslında
an investmentyatırım in a futuregelecek
219
802227
3449
bu aslında geleceğe dair bir yatırım,
13:37
where everyher childçocuk can simplybasitçe be a kidçocuk.
220
805700
3074
her çocuğun sadece çocuk
olduğu bir gelecek.
13:41
Thank you.
221
809357
1194
Teşekkür ederim.
13:42
(ApplauseAlkış)
222
810896
6144
(Alkışlar)
Translated by Ezgisu Karakaya
Reviewed by Nevaz Mescioğlu

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Julie Cordua - Social entrepreneur
Julie Cordua is dedicated to building the tools, partnerships and communities that will eliminate child sexual abuse from the internet.

Why you should listen

Julie Cordua is driven by a desire to break down traditional silos and barriers and bring the resources and talent of the private sector to bear on some of our society's worst social problems. In 2006, she left the wireless technology industry to help launch (RED), bringing private sector resources to work on AIDS in Africa. In 2011, she joined co-founders Ashton Kutcher and Demi Moore to create Thorn, a technology-led non-profit that builds products and systems aimed at eliminating online child sexual abuse. Today, Thorn's tools are deployed in more than 50 countries, having helped to identify more than 14,000 child victims of abuse and reduce investigative time by more than 65 percent.

More profile about the speaker
Julie Cordua | Speaker | TED.com