ABOUT THE SPEAKER
Charles Fleischer - Comedian, voice artist
Best known as the voice of Roger Rabbit, Charles Fleischer's multi-decade career includes work on stage and on screen, and an online emporium of unusual observations called MonkeyDog.

Why you should listen

Stand-up comedian and voice artist Charles Fleischer hit his stride in the '80s with voice roles in the live action-animation hybrid Who Framed Roger Rabbit?, building a prolific career of roles in cartoons and feature films in the decades since.

But perhaps he found his true calling in more recent years, discovering an interesting relationship between the numbers 27 and 37, which (he tells us) affect everything, as he says, "from protons to neutrons to croutons." This "blueprint for infinity" is called Moleeds, and he explains it in detail on his website, MonkeyDog.

Currently, he runs a media company in Southern California, and contributes writing to television and film.

More profile about the speaker
Charles Fleischer | Speaker | TED.com
TED2005

Charles Fleischer: All things are Moleeds

查尔斯·弗莱舍坚称:万物皆属“莫利德”

Filmed:
1,140,579 views

滑稽的查尔斯·弗莱舍发表了一次堪称史诗的演讲,演讲以戏虐的风格模仿了TED由来已久的几个主题:图示、几何学、数字、图表以及邮票,把它们放在一起编了一套独特的理论:万物皆属“莫利德”
- Comedian, voice artist
Best known as the voice of Roger Rabbit, Charles Fleischer's multi-decade career includes work on stage and on screen, and an online emporium of unusual observations called MonkeyDog. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:15
I am going to be talking about secrets秘密.
0
0
3000
我要告诉大家一个秘密。
00:18
Obviously明显 the best最好 way to divulge泄露 a secret秘密
1
3000
2000
一般来说,泄露秘密的最好办法就是
00:20
is to tell someone有人 to not say anything about it.
2
5000
3000
告诫某人千万不要说出去
00:23
(Laughter笑声)
3
8000
2000
(笑)
00:25
Secrets秘密. I'm using运用 PowerPoint幻灯片 this year
4
10000
2000
秘密就是,我目前正在用PowerPoint
00:27
just because, you know, I'm into the TEDTED thing.
5
12000
3000
就是因为,你知道的,我正在用TED做演讲
00:30
(Laughter笑声)
6
15000
1000
(笑)
00:31
And when you use these things you don't have to go like that.
7
16000
2000
还有就是你用这些东西时,你不必非得那样做。
00:33
You just press it.
8
18000
2000
按一下就好了。
00:35
(Laughter笑声)
9
20000
4000
(笑)
00:39
Oh, man. Um, yes.
10
24000
3000
哦,哥们,嗯,就这样。
00:42
(Laughter笑声)
11
27000
2000
(笑)
00:44
Yes. I'm sure! Just change更改 it!
12
29000
2000
是的,真的是这样!换一张!
00:46
(Laughter笑声)
13
31000
5000
(笑)
00:51
Is Bill法案 Gates盖茨 here?
14
36000
3000
比尔盖茨在这儿吗?
00:54
Change更改 it! Come on! What?
15
39000
2000
换一张!快点!怎么回事?
00:56
(Laughter笑声)
16
41000
1000
(笑)
00:57
Ah! Okay.
17
42000
2000
恩,好的。
00:59
That's not my slides幻灯片, but it's okay.
18
44000
2000
这可不是我的幻灯片,不过这张还行。
01:01
(Laughter笑声)
19
46000
3000
(笑)
01:04
As you can see, these are all maps地图.
20
49000
3000
你看,这只是些地图。
01:07
And maps地图 are important重要 devices设备 for transferring转移 information信息,
21
52000
4000
有了人类的认知能力,
01:11
especially特别 if you have human人的 cognitive认知 ability能力.
22
56000
4000
地图在传递信息方面,就尤为重要。
01:15
We can see that all formulas公式 are really maps地图.
23
60000
4000
可以看出,所有的公式其实都是些示意图。
01:19
Now, as humans人类, we make maps地图 of places地方
24
64000
2000
现在,人在地图上画的地方
01:21
that we seldom很少 even go,
25
66000
2000
我们自己都很少去
01:23
which哪一个 seems似乎 a little wasteful浪费 of time.
26
68000
2000
听起来好像有点浪费时间
01:25
This, of course课程, is a map地图 of the moon月亮.
27
70000
4000
这个一看就知道是个月球地图
01:29
There're有很 some very delightful愉快 names.
28
74000
2000
还起了许多好听的名字。
01:31
TranquilacalitisTranquilacalitis, [unclear不明]. My favorite喜爱 is FrigorisFrigoris.
29
76000
3000
坦奎拉克雷提斯。冷海,这名字我喜欢.
01:34
What are these people thinking思维? FrigorisFrigoris?
30
79000
3000
这些人都在想什么啊!居然叫冷海?
01:37
What the FrigorisFrigoris you doing? Names名称 are important重要.
31
82000
2000
这个名字怎么了?名字是很重要的。
01:39
FrigorisFrigoris? This is the Moon月亮. People could live生活 there one day.
32
84000
3000
冷海?这可是月球啊。人类会在未来的某一天住在那的。
01:42
I'll meet遇到 you at FrigorisFrigoris. No. I don't think so.
33
87000
2000
那咱们冷海见吧。我可不这么想。
01:44
(Laughter笑声)
34
89000
3000
(笑)
01:47
There we see Mars火星, again with various各个 names.
35
92000
2000
这还有彗星的地图,还有各种各样的名字。
01:49
And this is all doneDONE, by the way,
36
94000
2000
顺便说一下,
01:51
by the International国际 Astronomical天文 Union联盟.
37
96000
2000
这都是国际天文学联合会的杰作。
01:53
This is an actual实际 group of people
38
98000
3000
这一群人坐在一起
01:56
that sit around naming命名 planetary行星 objects对象.
39
101000
3000
讨论怎么给行星起名字。
01:59
This is from their actual实际 book.
40
104000
4000
这是从他们的书中节选的。
02:03
These are some of the names that they have chosen选择, ladies女士们 and gentlemen绅士.
41
108000
3000
女士们,先生们,这就是他们选的一些名字。
02:06
I'll go through通过 a little of them. BolotnitsaBolotnitsa.
42
111000
3000
我来看几个吧。布隆滕尼撒
02:09
That, of course课程, is the Slavic斯拉夫 swamp沼泽 mermaid美人鱼.
43
114000
3000
这是斯拉夫语中的湿地美人鱼的意思。
02:12
(Laughter笑声)
44
117000
1000
(笑)
02:13
Now I think the whole整个 concept概念 of a mermaid美人鱼
45
118000
2000
我怎么都不能把美人鱼
02:15
doesn't really blend混合 into the swamp沼泽 feel.
46
120000
3000
和沼泽地扯上关系,感觉不协调。®
02:18
(Laughter笑声)
47
123000
1000
(笑)
02:19
"Oh look! Mermaid美人鱼 come out of swamp沼泽. Oh boy男孩!
48
124000
3000
哦,看哪!沼泽地里有一条美人鱼。哦,天哪!
02:22
It's time for BolotnitsaBolotnitsa!"
49
127000
2000
到沼泽美人鱼时间啦!
02:24
(Laughter笑声)
50
129000
3000
(笑)
02:27
DjabranDjabran FluctusFluctus.
51
132000
2000
吉布仑 富卢克图斯
02:29
If that don't flow off the tongue, what does?
52
134000
3000
这太拗口了!
02:32
(Laughter笑声)
53
137000
2000
(笑)
02:34
I mean kids孩子 are studying研究 this stuff东东
54
139000
2000
我指的是孩子们都在学这东西,
02:36
and they've他们已经 got the word "fluctusfluctus" up there. That's wrong错误.
55
141000
2000
而且都学会了。那样可不好。
02:38
(Laughter笑声)
56
143000
1000
(笑)
02:39
One dyslexic诵读困难 kid孩子 and he could be ruining破坏 his life.
57
144000
3000
如果是有阅读障碍的孩子,那可就痛苦了。
02:42
(Laughter笑声)
58
147000
2000
(笑)
02:44
"It fluctusfluctus up, Mama妈妈."
59
149000
3000
“这太拗口了,妈妈。”
02:47
HikuleoHikuleo FluctusFluctus.
60
152000
2000
黑酷雷 富鲁克鲁斯
02:49
That's a little more flowing流动. HikuleoHikuleo
61
154000
2000
这名字就通顺点了。黑酷雷
02:51
sounds声音 like a kind of a Leonardo莱昂纳多 DiCaprio迪卡普里奥
62
156000
4000
听起来有点像莱昂纳多·迪卡普里奥
02:55
17 syllable音节 thing.
63
160000
2000
共有17个音节。
02:57
And that's the Tonga汤加 underworld地狱.
64
162000
2000
这可是汤加的黑社会啊。
02:59
And one of my favorites最爱 is the ItokiITOKI FluctusFluctus,
65
164000
2000
这是我喜欢的一个名字,依托卡 富鲁克鲁斯,
03:01
who is the Nicaraguan尼加拉瓜 goddess女神 of insects昆虫, stars明星, and planets行星.
66
166000
4000
她是尼加拉瓜的女神,主管虫类,星宿和行星。
03:05
Now, if you're a goddess女神 of stars明星 and planets行星
67
170000
3000
现在,如果你是主管星宿和行星的女神,
03:08
wouldn't不会 you relegate贬谪 insects昆虫 to somebody else其他?
68
173000
3000
你不会把一只虫子变成一个人吧?
03:11
(Laughter笑声)
69
176000
1000
(笑)
03:12
"No, no, really, I'm so busy with the stars明星.
70
177000
2000
“不不,绝不会。我还要忙着星宿的事情哪!
03:14
Would you mind心神 taking服用 the insects昆虫? Thank you darling宠儿.
71
179000
3000
请你把昆虫带走,好吗?谢谢你,亲爱的!
03:17
Oh take the spiders蜘蛛 too. I know they're not insects昆虫, but I don't care关心.
72
182000
3000
哦,还有蜘蛛。我知道他们不是昆虫,不管它。
03:20
Monkeys猴子, chimps黑猩猩, just get rid摆脱 of the hairy毛茸茸 creatures生物."
73
185000
3000
像那些猴子啊,黑猩猩之类的,这些有毛发的生物,都让他们从地球消失吧。”
03:23
(Laughter笑声)
74
188000
2000
(笑)
03:25
Now, we're going to be going to Mars火星 one day. And when we do,
75
190000
3000
将来有一天我们会登上火星。我们要上去了,
03:28
it's going to be unfair不公平 for the people that are living活的 there
76
193000
2000
火星人可就倒霉了
03:30
to have to live生活 with these ridiculous荒谬 names.
77
195000
2000
他们以后要一直听到这些奇怪的名字。
03:32
So, you'll你会 be on Mars火星, and you're at
78
197000
2000
有一天你会站在火星上,身处
03:34
HellespointicaHellespointica Depressio坳陷
79
199000
3000
海里斯庞提卡 迪普锐斯(意为凹陷)
03:37
which哪一个 has got to be a really "up" place地点.
80
202000
2000
那地方可真高啊。
03:39
(Laughter笑声)
81
204000
2000
(笑)
03:41
Yeah, I'm at the Depressio坳陷, and I want to get over to AmazonisAmazonis
82
206000
3000
是啊,我身在迪普锐斯,还想穿过亚马逊。
03:44
so I plug插头 it into the Mars火星 map地图,
83
209000
2000
所以我把它插进火星地图里了。
03:46
and click点击 the button按键 and there's my directions方向.
84
211000
2000
然后按一下这个按钮,就能看到我的指示。
03:48
I go to ChrysokerasChrysokeras.
85
213000
2000
我要去科瑞索克莱斯.
03:50
(Laughter笑声) Left to the ThymiamataThymiamata.
86
215000
3000
(笑)在赛梅塔左边。
03:53
Then to NiliacusNiliacus Lacus拉克丝,
87
218000
2000
接着再到内雷卡斯 拉克丝,
03:55
which哪一个 is not a bad name名称.
88
220000
2000
这个名字还不算坏。
03:57
NiliacusNiliacus Lacus拉克丝, try to get the practice实践, slick-a-tick-a-bacus光滑-A-TICK-A-bacus.
89
222000
3000
内雷卡斯 拉克丝,多练几遍,说的就溜啦。
04:00
That's a cool name名称. I will say that.
90
225000
2000
不得不说,这名字不错。
04:02
So, I hold保持 back a little of my venom毒液
91
227000
2000
所以,我应该对这些天文学的中的用词不当
04:04
for these astronomical天文 misnomers用词不当.
92
229000
2000
少挑点毛病。
04:06
And then of course课程 Arnon to Thoth托特.
93
231000
2000
接下来当然是希伯来到图特
04:08
And of course课程 there will be advertisements广告.
94
233000
2000
还有广告。
04:10
This is from their rule规则 book, the International国际 Astronomical天文 Union联盟.
95
235000
3000
规则书上写到,国际天文学联合会
04:13
And you know they're international国际 because
96
238000
1000
你知道的,之所以称之为国际是因为
04:14
they put it "en Francais法语" as well.
97
239000
3000
他们附带着法文翻译。
04:17
L'UnionL'联盟 AstronomiqueAstronomique Internationale国际歌,
98
242000
2000
左边的“国际天文联合会”,
04:19
for those of you who don't speak说话 French法国.
99
244000
2000
这是为你们这些不懂法语的人准备的。
04:21
I thought I'd translate翻译 for you.
100
246000
2000
我想我应该给你们翻译过来。
04:23
From the rulebook规则手册: Nomenclature命名法 is a tool工具.
101
248000
2000
规则手册上说:术语是一种工具。®
04:25
The first consideration考虑, make it clear明确, simple简单 and unambiguous明确的.
102
250000
4000
首先这使得原文清楚简洁,表达通顺。
04:29
And I think that DjabranDjabran FluctusFluctus,
103
254000
2000
我认为吉布仑 富鲁克图斯
04:31
that fits适合 that mode模式.
104
256000
2000
就是一个典型。
04:33
(Laughter笑声)
105
258000
2000
(笑)
04:35
That's simple简单, the goddess女神 of goats山羊, very simple简单.
106
260000
2000
这很简单,山羊女神,你瞧,多么简单。
04:37
DjabranDjabran FluctusFluctus.
107
262000
2000
吉布仑 富鲁克图斯
04:39
"Now, Frank坦率 is this clear明确 to you, DjabranDjabran FluctusFluctus?"
108
264000
2000
好了,现在你明白吉布仑 富鲁克图斯什么意思了吧?
04:41
"Yeah, that's the goat山羊 goddess女神 right? The AbacazanianAbacazanian?
109
266000
4000
恩,那是山羊女神,是吧?阿巴卡扎捏?
04:45
(Laughter笑声)
110
270000
1000
(笑)
04:46
It's clear明确 to me."
111
271000
2000
我明白了
04:48
"Listen, I'm going back to the swamp沼泽 mermaid美人鱼. Can you call me in a little while?"
112
273000
3000
听着,我现在要提到湿地美人鱼了。你一会再叫我,好吗?
04:51
(Laughter笑声)
113
276000
2000
(笑)
04:53
Also, from the actual实际 document文件
114
278000
2000
还有,大家看这些材料,
04:55
I highlighted突出 a part部分 I thought may可能 be of interest利益.
115
280000
2000
我标注了一部分,我个人认为这部分挺有意思。
04:57
Anyone任何人 can suggest建议 changing改变 a name名称.
116
282000
3000
任何人都可以对改名提出自己的意见。
05:00
So, I look to you, fellow同伴 member会员 of the Earth地球 community社区.
117
285000
4000
各位同仁,我现在就指望住在地球上的诸位了
05:04
We've我们已经 got to change更改 this stuff东东 up fast快速.
118
289000
3000
我们要尽快改变这一现状
05:07
So, these are actual实际 names of people that work there.
119
292000
3000
这些是那里工作人员的真实姓名
05:10
I did some more investigation调查.
120
295000
2000
我还做了些调查
05:12
These are more people working加工 for this group.
121
297000
3000
现在越来越多的人为这个团体工作
05:15
And, as you can see, they don't use their first names.
122
300000
4000
你也看到,他们不用自己的姓。
05:19
(Laughter笑声)
123
304000
1000
(笑)
05:20
These are people naming命名 planets行星, and they won't惯于 use their first names.
124
305000
3000
这些人给星球起名字,他们却不用自己的姓。
05:23
Something is askew here.
125
308000
2000
这有点蹊跷。
05:25
(Laughter笑声)
126
310000
1000
(笑)
05:26
Is it because his name名称 is really Jupiter木星 Blunck布隆克?
127
311000
3000
难道是因为他的名字真的是木星·布隆克?
05:29
(Laughter笑声)
128
314000
2000
(笑)
05:31
Is that Ganymede木卫三 Andromeda仙女星座 BurbaBurba?
129
316000
2000
还是木卫·三仙女座·博巴
05:33
(Laughter笑声)
130
318000
1000
(笑)
05:34
Is that Mars火星 Ya MarovMarov?
131
319000
2000
又或者叫火星·亚·麦若
05:36
I don't know. But it's investigative研究 material材料, no doubt怀疑.
132
321000
3000
这我不知道。但是这是调查材料啊,绝对真实。
05:39
There are some mapping制图 people who do use their names.
133
324000
4000
有一些绘图的人,他们的确用了自己的名字。
05:43
Witness见证 please, Eugene尤金 Shoemaker鞋匠,
134
328000
2000
大家请看,尤金·舒梅克
05:45
who, diligently用心, from a young年轻 boy男孩
135
330000
2000
他从年轻的时候就奋发努力
05:47
decided决定 he wanted to make maps地图 of celestial天上 bodies身体.
136
332000
3000
立志要绘制天体地图
05:50
Must必须 have been a very interesting有趣 day in the Shoemaker鞋匠 house.
137
335000
2000
这样的鞋匠家的一天,一定十分有趣
05:52
"Mom妈妈, I want to make maps地图."
138
337000
2000
“妈妈,我想画地图。”
05:54
"That's wonderful精彩 Eugene尤金. You could make maps地图 of Toronto多伦多."
139
339000
3000
太棒了,尤金。你可以画一画多伦多的地图。
05:57
"No, I want to make maps地图 of planets行星."
140
342000
2000
不,我想画各个行星的地图。
05:59
"Yeah, go to your room房间."
141
344000
2000
“好的,回你房间去。”
06:01
(Laughter笑声)
142
346000
3000
(笑)
06:04
Martians火星, Venusians金星人, Jovians朱庇特.
143
349000
2000
火星,金星,木星
06:06
We have names for places地方 where people don't exist存在.
144
351000
5000
像这些地方,荒芜人烟。
06:11
That seems似乎 a little silly愚蠢 to me.
145
356000
2000
我觉着有点傻。
06:13
There are no Jovians朱庇特.
146
358000
2000
没有朱庇特。
06:15
Getting入门 back to my premise前提, I used stamps邮票, by the way,
147
360000
2000
顺便说一下,前提是,我用的是邮票
06:17
because you don't have to pay工资 anybody任何人 for the rights权利.
148
362000
2000
因为你不用给别人版权税
06:19
(Laughter笑声)
149
364000
2000
(笑)
06:21
(Applause掌声)
150
366000
1000
(掌声)
06:22
There is obviously明显 Einstein爱因斯坦, Niels尼尔斯 Bohr玻尔,
151
367000
2000
显然这里还有爱因斯坦,内尔斯·波尔
06:24
de Fermat's费尔马 last theorem定理, and I'm not sure whether是否 that's James詹姆士 Coburn科伯恩
152
369000
3000
迪福马特的最新定理,我不确定这是詹姆斯·科伯恩的
06:27
or Richard理查德 Harris哈里斯.
153
372000
2000
还是理查德·哈里斯的
06:29
(Laughter笑声)
154
374000
2000
(笑)
06:31
It's definitely无疑 one of the two. I'm not really clear明确 which哪一个 one.
155
376000
2000
肯定是其中一个。我不确定罢了。
06:33
But obviously明显 the point is that numbers数字 are maps地图.
156
378000
2000
但是很明显重点在于地图就是数据。
06:35
And within numbers数字, is there an underlying底层 secret秘密 to the universe宇宙?
157
380000
4000
在这些数据当中,还潜藏着什么宇宙的秘密?
06:39
That is the premise前提 of this particular特定 presentation介绍.
158
384000
3000
这就是这次特别发言的前提。
06:42
By the way, that's a natural自然 picture图片 of Saturn土星,
159
387000
3000
顺便说一下,这是土星的一张天然照片,
06:45
no adjustments调整. I mean that's just beautiful美丽.
160
390000
3000
没有修改过。我是说,这很漂亮。
06:48
So beautiful美丽 that I will even give up a laugh
161
393000
2000
太漂亮了。我对这个星球的爱
06:50
to explain说明 my love of this particular特定 planet行星,
162
395000
4000
无以言表。
06:54
and the day Saturday星期六, named命名 after it, wonderfully奇妙.
163
399000
3000
而且,周六就是由它命名,太棒了!
06:57
So, formulas公式 relate涉及 number to form形成.
164
402000
2000
因此,用算式把数字组合起来。
06:59
That's Euler欧拉, his formula
165
404000
3000
那是欧拉,他的算式
07:02
was one of the inspirations灵感 that lead to the beginning开始 of string theory理论
166
407000
3000
是发现弦理论的灵感来源之一。
07:05
which哪一个 is kind of cool, not that funny滑稽, but it is cool.
167
410000
2000
看起来有点酷,很枯燥,但很酷
07:07
(Laughter笑声)
168
412000
2000
(笑)
07:09
He was also famous著名 for having no body身体.
169
414000
2000
他还以没有身体(没有伙伴)而著称。
07:11
(Laughter笑声)
170
416000
3000
(笑)
07:14
Which哪一个 a lot of you are like, "How did he figure数字 that out?"
171
419000
2000
在这方面,你和他很像啊。“他是怎么想出来的啊?”
07:16
He's got no body身体, no man, just a head floating漂浮的 high.
172
421000
3000
他没有身体,只有头在半空中漂浮着。
07:19
Here comes Euler欧拉.
173
424000
2000
欧拉来啦.
07:21
(Laughter笑声)
174
426000
2000
(笑)
07:23
And that's an icosahedron二十面体,
175
428000
3000
这是个二十面体。
07:26
which哪一个 is one of the five sacred神圣 solids固体, very important重要 shapes形状.
176
431000
3000
它是五个神圣的立方体之一,非常重要。
07:29
You see the icosahedron二十面体 again.
177
434000
2000
你看,又是个二十面体。
07:31
The dodecahedron十二面体, it's dual.
178
436000
2000
这个十二面体是双面的。
07:33
There is a dodecahedron十二面体 which哪一个 I had to do in my room房间 last night.
179
438000
3000
这是我昨晚在房间做得。
07:36
The five sacred神圣 solids固体, as you can see there.
180
441000
4000
你看,那就是五个神圣立方体
07:40
Which哪一个 is not to be confused困惑 with the five sacred神圣 salads沙拉.
181
445000
2000
别跟沙拉混了。(solids和salads音近)
07:42
(Laughter笑声)
182
447000
2000
(笑)
07:44
Blue蓝色 cheese起司, ranch牧场, oil and vinegar尖酸刻薄, thousand islands岛屿 and house.
183
449000
2000
带蓝纹的乳酪,牧场,这是截然不同的东西。还有群岛和房屋
07:46
I suggest建议 the house.
184
451000
3000
我推荐房屋。
07:49
The reality现实, now here is something important重要.
185
454000
2000
实际上,有一点值得注意,
07:51
What's important重要 about this is
186
456000
2000
重要的是,
07:53
these shapes形状 are duals of each other.
187
458000
2000
这些图形,都是相对的。
07:55
And you can see how the icosahedron二十面体
188
460000
2000
你看这个二十面体
07:57
withdraws撤销 into the dodecahedron十二面体
189
462000
2000
会变成十二面体,
07:59
and then they just merge合并 into each other.
190
464000
3000
这两者结合的很好。
08:02
So, the whole整个 concept概念 of branesbranes in the universe宇宙,
191
467000
2000
所以说,提到宇宙外层这个概念,
08:04
if the universe宇宙 is shaped成形 like a dodecahedron十二面体
192
469000
2000
假设宇宙的状似十二面体,
08:06
this is a very good map地图 of what could possibly或者 be.
193
471000
3000
这张图很好地展示了一种可能情况。
08:09
And that is, of course课程, what we are here to talk about.
194
474000
2000
当然,这就是我们在这谈的这个问题。
08:11
What a coincidence巧合!
195
476000
2000
真是巧了!
08:13
October十月 9th, in France法国, Jean-Pierre让 - 皮埃尔· LuminetLuminet
196
478000
4000
在十月九号,法国的让·皮埃尔·卢米涅
08:17
said that the universe宇宙 is probably大概 shaped成形 like a dodecahedron十二面体,
197
482000
3000
宣称,他们的研究显示,
08:20
based基于 on information信息 that they got from this probe探测.
198
485000
3000
宇宙极有可能是个十二面体。
08:23
This would be a normal正常 wave pattern模式.
199
488000
2000
这是个很标准的波动图示。
08:25
But what they're seeing眼看, way out there in the far reaches到达
200
490000
3000
但是他们看到的,远在万里之外的
08:28
of the microwave微波 background背景,
201
493000
2000
微波背景
08:30
is this kind of odd undulation波动.
202
495000
2000
是很零散的。
08:32
It doesn't plug插头 in to what they suspected嫌疑 a flat平面 universe宇宙 would be.
203
497000
4000
这就和他们认为宇宙是扁平的猜测不符。
08:36
So, you can kind of get an idea理念 from this
204
501000
3000
所以,从这幅庞大的图片背后
08:39
extrapolating外推 that back under this huge巨大 picture图片,
205
504000
3000
我们可以推断出点什么
08:42
so we get this idea理念 of what the primal原始 universe宇宙 looked看着 like.
206
507000
3000
比如说原始宇宙是什么样子。
08:45
And judging判断 from this, it looks容貌 a little like a cheeseburger乳酪汉堡.
207
510000
3000
这样看来,它有点像个芝士汉堡。
08:48
(Laughter笑声)
208
513000
2000
(笑)
08:50
So, I'm thinking思维 the universe宇宙 is either a dodecahedron十二面体 or a cheeseburger乳酪汉堡.
209
515000
3000
所以,我认为宇宙即像是一个十二面体,又像是一个芝士汉堡。
08:53
And for me, that's a win-win双赢.
210
518000
2000
对我而言,这是双赢。
08:55
Everybody每个人 goes, I'm happy快乐.
211
520000
3000
我很高兴,大家都是这么想的。
08:58
(Laughter笑声)
212
523000
1000
(笑)
08:59
Better really hurry匆忙 up.
213
524000
3000
最好快点。
09:02
I just threw this in because
214
527000
3000
我提到这个是因为
09:05
as important重要 as all of our intellectual知识分子 abilities能力 are,
215
530000
3000
和我们的智力一样重要的是
09:08
without heart and without love it's just -- it's all meaningless无意义的.
216
533000
3000
如果没有情感和爱,这些全都一无是处。
09:11
And that, to me, is really beautiful美丽.
217
536000
3000
那对我来说,实在是太美了。
09:14
(Laughter笑声)
218
539000
1000
(笑)
09:15
Except for that creepy爬行 guy in the background背景.
219
540000
2000
除了在背后偷偷摸摸的人以外。
09:17
(Laughter笑声)
220
542000
5000
(笑)
09:22
Getting入门 back to the point of my particular特定 presentation介绍,
221
547000
4000
回到我的陈述的观点
09:26
Kepler开普勒, one of my great heroes英雄,
222
551000
2000
开普勒,我的一个大英雄
09:28
who realized实现 that these five solids固体, which哪一个 I spoke of earlier,
223
553000
4000
他发现我刚才提到的那五个立方体
09:32
were related有关 somehow不知何故 to the planets行星,
224
557000
2000
和行星体多少有点关系。
09:34
but he couldn't不能 prove证明 it. It freaked吓坏 him out.
225
559000
2000
但他无法证实。这可真让他头疼。
09:36
But it did lead to Newton牛顿 discovering发现 gravity重力.
226
561000
3000
但是,这使牛顿发现了地心引力。
09:39
So, maps地图 of things leading领导 to organized有组织的 understandings理解
227
564000
3000
所以,地图能使我们对赖以生存的宇宙
09:42
of the universe宇宙 in which哪一个 we emerge出现.
228
567000
2000
有了有条理的认识。
09:44
Now this is Isaac艾萨克 from a Vietnamese越南 stamp邮票.
229
569000
3000
现在这是越南邮票上的以撒。
09:47
(Laughter笑声)
230
572000
3000
(笑)
09:50
I am not suggesting提示 at all that my Vietnamese越南 brothers兄弟 and sisters姐妹
231
575000
3000
我不是说,所有的越南兄弟姐妹
09:53
could maybe use a little art艺术 class here and there. But ...
232
578000
2000
或许应该上几堂美术课。但是,
09:55
(Laughter笑声)
233
580000
1000
(笑)
09:56
that's not a good picture图片.
234
581000
2000
这张照片实在不怎么样!
09:58
(Laughter笑声)
235
583000
3000
(笑)
10:01
Not a good picture图片. Now, my friends朋友 in the island of Nevis尼维斯
236
586000
3000
照片一般。看,我在尼维斯岛的朋友们
10:04
are a little better. Look at that! That's Isaac艾萨克 Newton牛顿.
237
589000
2000
这张还好看点。看,那张是爱萨卡·牛顿
10:06
That guy is rockin'摇滚.
238
591000
2000
这家伙酷毕了
10:08
(Laughter笑声)
239
593000
1000
(笑)
10:09
What a handsome英俊 cat.
240
594000
2000
猫很不错啊。
10:11
Once一旦 again, Nicaragua尼加拉瓜 let me down.
241
596000
2000
尼加拉瓜,又来了。饶了我吧!
10:13
(Laughter笑声)
242
598000
2000
(笑)
10:15
And Copernicus哥白尼 looks容貌 like Johnny约翰尼 Carson卡森, which哪一个 is really weird奇怪的.
243
600000
4000
康普尼克斯看起来像约翰·尼卡森,真奇怪。
10:19
(Laughter笑声)
244
604000
1000
(笑)
10:20
I don't get that at all.
245
605000
2000
我完全不理解。
10:22
Once一旦 again, these guys rock it out.
246
607000
2000
再说一遍,这些人太帅了!
10:24
Isaac艾萨克 is kickin'起作用' ass屁股. Man, he looks容貌 like a rock star.
247
609000
3000
艾萨克太了不起了。哦,天哪!他看上去就是个摇滚明星。♫
10:27
This is freaky辣妈 is a major重大的 way.
248
612000
2000
这太梦幻了。
10:29
This is Sierra内华达 Leone塞拉利昂.
249
614000
2000
这是塞拉·里昂。
10:31
They got little babies婴儿 in there, floating漂浮的 in there.
250
616000
3000
他们让小孩子在那漂着。
10:34
(Laughter笑声)
251
619000
1000
(笑)
10:35
Man. I don't really need to comment评论 on this.
252
620000
2000
哦,我没必要做评论
10:37
But I didn't know that Isaac艾萨克 Newton牛顿 was in the Moody穆迪 Blues蓝调. Did you?
253
622000
3000
但是我不知道爱萨卡·牛顿是穆迪·布鲁斯乐队的(又意为心情不好) 。你知道吗?
10:40
(Laughter笑声)
254
625000
4000
(笑)
10:44
When did this happen发生?
255
629000
2000
这是什么时候的事啊?
10:46
(Laughter笑声)
256
631000
1000
(笑)
10:47
It's a different不同 kind of course课程. And they've他们已经 got five apples苹果?
257
632000
3000
类型不同,当然。他们有5个苹果?
10:50
I mean these guys are extrapolating外推 in realms境界
258
635000
2000
我意思是,这些人钻研领域
10:52
that are not necessarily一定 valid有效.
259
637000
3000
都没什么逻辑性
10:55
Although虽然 five is a good number, of course课程.
260
640000
2000
虽然五这个数字不错。
10:57
Ecuador厄瓜多尔, my friend朋友 Kepler开普勒,
261
642000
3000
厄瓜多尔,我朋友开普勒
11:00
as you can see, they call him Juan胡安.
262
645000
3000
你是知道的,他们叫他胡安.
11:03
(Laughter笑声)
263
648000
2000
(笑)
11:05
Juan胡安? No! Johannes约翰内斯, not Juan胡安.
264
650000
3000
胡安?不对!是乔翰不是胡安。
11:08
It wasn't Carlos卡洛斯 Chaplain牧师. It's wrong错误.
265
653000
3000
这不是卡洛斯牧师。弄错了。
11:11
(Laughter笑声)
266
656000
3000
(笑)
11:14
René Descartes笛卡尔, of course课程. Once一旦 again
267
659000
2000
勒内·笛卡尔,又来了。
11:16
these Grenada格林纳达 people, this is like way too sick生病
268
661000
2000
这些格林纳达人,这办法太可怕了
11:18
for anybody's任何人的 imagination想像力.
269
663000
2000
令人难以想象
11:20
He's all murky模糊. There is little kids孩子 leaning on his leg,
270
665000
3000
他太阴郁。有个孩子倚在他腿上,
11:23
little ghosts flying飞行 around. We gotta总得 clean清洁 this stuff东东 up
271
668000
2000
幽灵在旁边四处飞舞。我们还是赶紧忘了吧
11:25
fast快速, ladies女士们 and gentlemen绅士.
272
670000
2000
女士们,先生们。
11:27
(Laughter笑声)
273
672000
1000
(笑)
11:28
This is, of course课程, the Cartesian笛卡尔 coordinates坐标.
274
673000
4000
这当然是笛卡尔坐标。
11:32
Once一旦 again, that's Sierra内华达 Leone塞拉利昂.
275
677000
2000
又来啦,塞拉·里昂
11:34
This is again, indicating说明 how numbers数字
276
679000
3000
这又一次显示了
11:37
relate涉及 to space空间 relate涉及 to form形成, maps地图 of the universe宇宙.
277
682000
3000
数字与空间,空间与宇宙的表格,图示之间的关系。
11:40
Because that's why we're here, really, I think to figure数字 stuff东东 out and to love each other.
278
685000
3000
这就是我们为什么会在这里,我觉得是为了研究问题,彼此友爱。
11:43
Descartes笛卡尔. (Laughter笑声)
279
688000
2000
笛卡尔(笑)
11:45
Before the horse. (Laughter笑声)
280
690000
2000
在马的前面。
11:47
Now, Monaco摩纳哥 took Descartes笛卡尔, and just flipped翻转 him around.
281
692000
3000
摩纳哥取代了笛卡尔,颠覆了他的理论
11:50
Now, Monaco摩纳哥 is problematic问题 for me, and I'll show显示 you why.
282
695000
3000
算起来摩洛哥跟我还有点瓜葛,我会告诉你们为什么
11:53
Here is a map地图. All they have is a casino赌场 on it.
283
698000
2000
就是这张地图,上面只有个赌场。
11:55
(Laughter笑声)
284
700000
2000
(笑)
11:57
And why Franklin富兰克林 Delano德拉诺 Roosevelt罗斯福 is on their map地图
285
702000
2000
为什么富兰克林·德拉诺·罗斯福(曾经的美国总统)会在上面
11:59
I don't even want to hazard冒险 a guess猜测.
286
704000
2000
我不想猜。
12:01
But I'd say he'd他会 been to HellespointicaHellespointica Depressio坳陷 recently最近.
287
706000
3000
但是我说过他最近去了海里斯庞提卡·迪普锐斯(意为凹陷)
12:04
(Laughter笑声)
288
709000
1000
(笑)
12:05
This is the flag of Monaco摩纳哥. Ladies女士们 and gentlemen绅士,
289
710000
2000
女士们,先生们,这是摩纳哥的国旗。
12:07
the flag of Indonesia印度尼西亚. Please examine检查.
290
712000
2000
印尼的国旗。请看。
12:09
(Laughter笑声)
291
714000
2000
(笑)
12:11
(Applause掌声)
292
716000
3000
(掌声)
12:14
Not sure how this came来了 to be, but it's not right.
293
719000
2000
不知道怎么会这样,但这可是不对的。
12:16
In Monaco摩纳哥, "No, what are you talking about?
294
721000
3000
在摩纳哥,“不,你在说什么呀?
12:19
They are so different不同.
295
724000
2000
他们完全不同。
12:21
Look, ours我们的 is more red, it's longer.
296
726000
2000
看,我们的旗更红,更长。
12:23
They stole偷了 our flag! They stole偷了 our flag!"
297
728000
3000
他们偷了我们的国旗!偷了我们的国旗!”
12:26
(Laughter笑声)
298
731000
5000
(笑)
12:31
Bode's波德 law wasn't even his law. It was a guy named命名 Titus泰特斯.
299
736000
2000
彼得定律并不是他首创的,而是一个叫提多的发现的。
12:33
And the reason原因 I just bring带来 this up because it is a law that doesn't really work.
300
738000
3000
我之所以提到它,是因为这条定律根本不管用。
12:36
That's Jude裘德 Law and some of his films影片 recently最近 didn't work.
301
741000
3000
那是裘德·洛 ,他的一些电影确实没有票房。(Bode's law 和Jude Law 音近)
12:39
(Laughter笑声)
302
744000
2000
(笑)
12:41
Just a correlation相关 that indicates指示 how things are misinterpreted曲解.
303
746000
3000
只是举个例子来看看平日里误解是怎样产生的。
12:44
And I wonder奇迹 if the photographer摄影师 said, "Okay, Jude裘德,
304
749000
2000
我在想,假使摄影师说,“好的,裘德”
12:46
could you touch触摸 your tooth齿? That's good."
305
751000
2000
你碰一下牙齿,好吗?恩,很好!”
12:48
Just a tip小费, if you're being存在 photographed拍照
306
753000
2000
提一个小建议,拍照的时候
12:50
for press pictures图片, don't touch触摸 your teeth.
307
755000
3000
可千万不要摸着你的牙齿摆动作。
12:53
(Laughter笑声)
308
758000
2000
(笑)
12:55
Prime主要 numbers数字, Gauss高斯, one of my favorites最爱.
309
760000
2000
质数,高斯,我喜欢。
12:57
Golden金色 section部分, I've been obsessed痴迷 with this thing
310
762000
2000
黄金分割,打我一出生,
12:59
since以来 before I was born天生.
311
764000
3000
就迷上它了
13:02
I know that scares恐慌 a lot of you,
312
767000
2000
我知道这是很多人的噩梦
13:04
but that was my purpose目的 entirely完全.
313
769000
2000
但这也是我的目的。
13:06
There we can see Fibonacci斐波那契 numbers数字 related有关 to the Golden金色 Section部分,
314
771000
2000
我们可以看到斐波那契数列和黄金分割有关,
13:08
because Fibonacci斐波那契 and Golden金色 Section部分
315
773000
2000
因为两者
13:10
relate涉及 to the unfolding展开 of the measured测量 meter仪表 of matter, as I refer参考 to it.
316
775000
4000
我说过,关系到测量仪表的运作
13:14
If Fibonacci斐波那契 had been on Paxil帕罗西汀,
317
779000
2000
如果斐波那契依靠吃帕罗西汀抗抑郁。
13:16
(Laughter笑声)
318
781000
3000
(笑)
13:19
that would be the Fibonacci斐波那契 series系列.
319
784000
2000
下面是斐波那契数列。
13:21
"Ten milligram毫克, 20 milligram毫克."
320
786000
2000
“10毫克,20毫克”
13:23
"Leonardo莱昂纳多, dinner's晚餐的 ready准备, put down those books图书 and take your pills."
321
788000
3000
雷纳多,该吃饭了,放下书先吃药吧。
13:26
"Yes, Mama妈妈."
322
791000
2000
好的,妈妈
13:28
(Laughter笑声)
323
793000
5000
(笑)
13:33
Alright好的 where is this going? That's a good question.
324
798000
3000
好的,现在讲到哪了?问得好!
13:36
Here is the premise前提 that I began开始 27 years年份 ago.
325
801000
3000
下面是27年前我做得假设
13:39
If numbers数字 can express表现
326
804000
3000
假设数字能表现
13:42
the laws法律 of this incredible难以置信 universe宇宙 that we live生活,
327
807000
2000
宇宙的规则,这个人类居住的宇宙是多么的不可思议。
13:44
I reason原因, through通过 some sort分类 of reverse相反 engineering工程,
328
809000
3000
我认为通过一些逆向工程
13:47
we could extrapolate推断 from them
329
812000
2000
我们能够从中推断出
13:49
some basic基本 structural结构 element元件 of this universe宇宙.
330
814000
3000
宇宙的一些结构单位。
13:52
And that's what I did. Twenty-seven二十七 years年份 ago
331
817000
2000
这就是我做的事情。27年前,
13:54
I started开始 working加工 on this.
332
819000
2000
我就开始研究这个了
13:56
And I tried试着 to build建立 a particle粒子 accelerator加速器.
333
821000
5000
我现在尝试做一个质子加速器。
14:01
(Laughter笑声)
334
826000
1000
(笑)
14:02
And that didn't work out well.
335
827000
2000
可是结果却不怎么样。
14:04
So, then I thought a calculator计算器 is a metaphor隐喻.
336
829000
2000
那时我认为计算机是一个比喻。
14:06
I can just divide划分 numbers数字, that's like atom原子 smashing.
337
831000
3000
我只是拆数而已,就像是原子爆炸。
14:09
That's what I did. That's how I found发现 MoleedsMoleeds.
338
834000
3000
这就是我的工作。这就是我如何发现了莫利德
14:12
MoleedsMoleeds are what I believe
339
837000
2000
我认为
14:14
the thing that will allow允许 string theory理论 to be proved证实.
340
839000
3000
弦理论可以用来证实它。
14:17
They are the nodes节点 on the string,
341
842000
3000
他们是些节点。这些节点分布在弦上
14:20
patterns模式 and relationships关系, 27, 37.
342
845000
2000
模式和关系中,27,37.
14:22
That was the first chart图表 I came来了 up with.
343
847000
3000
这是我绘制的第一幅图表。
14:25
You can see, even if you don't go for the numbers数字,
344
850000
2000
即使一个人不喜欢数字,也会发现
14:27
the beauty美女 of the symmetry对称.
345
852000
2000
对称的妙处
14:29
The numbers数字 from one to 36, divided分为 into six groups.
346
854000
3000
数字1到36,分成6组。
14:32
Symmetry对称, pairs.
347
857000
2000
对称分组。
14:34
Every一切 top最佳 adds增加 up to 37.
348
859000
3000
顶上两数相加之和是37.
14:37
Bottom底部, all 74.
349
862000
2000
底部相加之和是74。
14:39
There is so many许多 intricate错综复杂 relationships关系 that I'm not going to go there now,
350
864000
3000
还有很多复杂的关系,我就不在这讲了。
14:42
because you would say, "Hey, go back to the FluctusFluctus part部分."
351
867000
2000
因为你会说,“嘿,还是讲讲伏流克斯(流动地带)吧”。
14:44
(Laughter笑声)
352
869000
4000
(笑)
14:48
Circle of Fifths五分之二, acoustic harmony和谐, geometric几何 symmetry对称.
353
873000
4000
调音器和五度圈,声音协调,几何对称
14:52
I knew知道 those two were related有关.
354
877000
1000
我知道这两者相互关联。
14:53
Once一旦 again, the Cartesian笛卡尔 kind of cross-over交叉.
355
878000
3000
又要再说一下笛卡尔坐标,
14:56
So, I said if I'm going to put a circle,
356
881000
3000
我要画一个圆,
14:59
see what kind of patterns模式 I get, boom繁荣, the Red System系统.
357
884000
3000
看看我能得到什么图形
15:02
Look at that. You can't just make this stuff东东 up, ladies女士们 and gentlemen绅士.
358
887000
2000
大家看,这种事情我们做不来。
15:04
(Laughter笑声)
359
889000
2000
(笑)
15:06
You can't just go around going, "Oh, I'm going to put some triangles三角形 in a circle
360
891000
3000
你们不能吊儿郎当,要认真对待。“我要在圆里画一个三角形,
15:09
and they're going to be symmetrical对称. And they're all going to add up,
361
894000
2000
他们要互相对称。而且这要合情合理,
15:11
and it's going to be, oh yeah, I figured想通 that out."
362
896000
2000
这就要...,哦,好,我想到了。”
15:13
This is beyond anything anybody任何人 could just make up.
363
898000
3000
任何人都办不到。
15:16
There is the Orange橙子 System系统.
364
901000
2000
这是橙色体系。
15:18
(Laughter笑声)
365
903000
1000
(笑)
15:19
And you'll你会 see over here, these are multiples倍数 of the number 27.
366
904000
4000
你看这,这些都是数字27的倍数。
15:23
And they recapitulate概括 that shape形状,
367
908000
3000
他们概括出这个模式
15:26
even though虽然 that's a circle of nine and that's a circle of 36. It's nuts坚果.
368
911000
4000
即使这只是9和36的倍数。真是胡说八道。
15:30
(Laughter笑声)
369
915000
1000
(笑)
15:31
That's the Green绿色 System系统. It all folds褶皱 in half
370
916000
2000
那是绿色系统。都是对半折叠
15:33
on the Green绿色 System系统, right between之间 18 and 19.
371
918000
2000
正好在18与19之间。
15:35
The Blue蓝色 System系统. The Violet紫色. It's all there.
372
920000
3000
蓝色系统。紫色系统。都在这。
15:38
(Laughter笑声)
373
923000
8000
(笑)
15:46
Look at that! I mean you cannot不能 make that stuff东东 up.
374
931000
3000
大家看,我意思是你们绝对办不到。
15:49
(Laughter笑声)
375
934000
1000
(笑)
15:50
That just doesn't fall秋季 out of a tree, ladies女士们 and gentlemen绅士.
376
935000
3000
女士们先生们,这可不是像放弃一棵树那么简单,
15:53
Twenty-seven二十七 years年份 of my life!
377
938000
2000
这可是我27年的大好青春哪!
15:55
(Laughter笑声)
378
940000
1000
(笑)
15:56
And I'm presenting呈现 it here at TEDTED. Why?
379
941000
2000
我现在在TED网站上把它呈现给大家。为什么呢?
15:58
Because this is the place地点 if aliens外星人 land土地, I hope希望 they come here.
380
943000
2000
因为我想如果外星人来到地球,我想让它到这来。
16:00
(Laughter笑声)
381
945000
1000
(笑)
16:01
"We are going to destroy破坏 the Earth地球. Hmmm ... maybe not."
382
946000
3000
"我们要毁灭地球。恩,或许不会。"
16:04
(Laughter笑声)
383
949000
2000
(笑)
16:06
In this last year I have found发现 these subsequent随后 systems系统
384
951000
2000
去年,我发现了下面的体系
16:08
which哪一个 allow允许 for the mathematic数学 possibilities可能性
385
953000
4000
考虑到多样态流型在
16:12
of the Calabi-Yau卡拉比 - 丘 manifolds歧管
386
957000
2000
数学方面的可能性
16:14
in a way that doesn't necessitate必要 these little hidden dimensions尺寸.
387
959000
3000
某种程度上,这没有使得这些隐藏的图表变得那么有必要。
16:17
Which哪一个 works作品 mathematically数学, but it just doesn't seem似乎 God-like上帝喜欢 to me.
388
962000
3000
这些图表属于数学的范畴,但我不喜欢。
16:20
It just seems似乎 like it's not sexy性感的 and elegant优雅, it's hidden.
389
965000
3000
这好像不那么迷人讲究,我们看不到。
16:23
I don't want hidden, I want to see it.
390
968000
2000
我可不想藏着掖着,我想看到它。
16:25
(Laughter笑声)
391
970000
2000
(笑)
16:27
I found发现 other pairs all have symmetry对称,
392
972000
3000
我发现其他的几对都是对称的。
16:30
even though虽然, unlike不像 the master one, their symmetry对称 is split分裂.
393
975000
3000
虽然不像主要的那一个,此种对称是分开的。
16:33
Unbelievable难以置信的. This is like crazy.
394
978000
3000
不可思议。太疯狂了。
16:36
Am I the only one that sees看到 this?
395
981000
2000
难道只有我一人看到此种状况吗?
16:38
(Laughter笑声)
396
983000
5000
(笑)
16:43
You know, I didn't just draw this in a day, by the way.
397
988000
2000
顺便说一下,大家都知道,我不是一天做完的
16:45
You know, try making制造 some charts图表 like this at home.
398
990000
3000
在家想要画一些图表的话,
16:48
You gotta总得 be accurate准确! There's measurement测量 involved参与, increments增量.
399
993000
2000
你应该做到精确无误。这里面涉及度量和增量。
16:50
These are maps地图, by the way.
400
995000
2000
顺便说一下,这些是地图,
16:52
Not stamps邮票, but one day.
401
997000
2000
不是邮票。
16:54
(Laughter笑声)
402
999000
2000
(笑)
16:56
Okay, I'm getting得到 to the punch冲床. Golden金色 Ratio, it's crazy.
403
1001000
3000
好的,下面是黄金分割,这太厉害了。
16:59
And look at this, built内置 within it is the Golden金色 Ratio.
404
1004000
4000
看这个,这里面的是黄金分割
17:03
I start开始 looking at that, and look at them again.
405
1008000
2000
我看了看,又看了看,
17:05
They start开始 looking like planets行星.
406
1010000
2000
越看他们越像行星体
17:07
I go to JPLJPL.
407
1012000
2000
我去了喷气推进实验室。
17:09
I look at the orbits轨道 of the planets行星.
408
1014000
3000
我观察了行星运行轨道。
17:12
I find 18 examples例子 of it in our solar太阳能 system系统.
409
1017000
4000
发现在太阳系有18种这样的例子。
17:16
I never told anybody任何人. This is the first thing. This could be history历史.
410
1021000
3000
重要的是,我从来没告诉任何人。这可能成为历史。
17:19
(Laughter笑声)
411
1024000
1000
(笑)
17:20
Kepler开普勒 was right.
412
1025000
4000
开普勒是对的。
17:24
(Laughter笑声)
413
1029000
6000
(笑)
17:30
Eighteen十八 and 19, the middle中间 of the MoleedsMoleeds, 0.618 is the golden金色 section部分.
414
1035000
2000
18和19,莫利德的中间点,0.618是黄金分割点。
17:32
Multiply them together一起, 18.618 x 19.618 is 365.247.
415
1037000
2000
把他们相乘,18.618 x 19.618结果是365.247.
17:34
Which哪一个 is .005 different不同 from the number of days in a year.
416
1039000
5000
这和一年365天仅差0.005.
17:39
Hey, you can't make this up.
417
1044000
2000
这些是我们人类做不到的。
17:41
(Laughter笑声)
418
1046000
2000
(笑)
17:43
Thank you very much.
419
1048000
2000
非常感谢
17:45
(Applause掌声)
420
1050000
1000
(掌声)
17:46
Thank you.
421
1051000
2000
谢谢
17:48
(Applause掌声)
422
1053000
2000
(掌声)
17:50
Thank you.
423
1055000
2000
谢谢
17:52
(Applause掌声)
424
1057000
5000
(掌声)
Translated by 珍妮 王
Reviewed by 山 佳

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Charles Fleischer - Comedian, voice artist
Best known as the voice of Roger Rabbit, Charles Fleischer's multi-decade career includes work on stage and on screen, and an online emporium of unusual observations called MonkeyDog.

Why you should listen

Stand-up comedian and voice artist Charles Fleischer hit his stride in the '80s with voice roles in the live action-animation hybrid Who Framed Roger Rabbit?, building a prolific career of roles in cartoons and feature films in the decades since.

But perhaps he found his true calling in more recent years, discovering an interesting relationship between the numbers 27 and 37, which (he tells us) affect everything, as he says, "from protons to neutrons to croutons." This "blueprint for infinity" is called Moleeds, and he explains it in detail on his website, MonkeyDog.

Currently, he runs a media company in Southern California, and contributes writing to television and film.

More profile about the speaker
Charles Fleischer | Speaker | TED.com