English-Video.net comment policy

The comment field is common to all languages

Let's write in your language and use "Google Translate" together

Please refer to informative community guidelines on TED.com

TED2005

Charles Fleischer: All things are Moleeds

تشارلز فلايشر: كل الأشياء "موليدات"

Filmed
Views 1,059,725

في عرض يمكن فقط أن يوصف بأنه ملحمي، الكوميدي شارلز فلايشر يلقي محاكاة تهكمية حول موضوع TED العريق: الخريطة. الهندسة الأرقام، الرسوم والطوابع البريدية هي كذلك عوامل (بطريقة ما)، وهو ينسج نظرية فريدة لكل شيء سماها "الموليدات."

- Comedian, voice artist
Best known as the voice of Roger Rabbit, Charles Fleischer's multi-decade career includes work on stage and on screen, and an online emporium of unusual observations called MonkeyDog. Full bio

I am going to be talkingالحديث about secretsأسرار.
سأقوم بالحديث عن الأسرار
00:15
Obviouslyبوضوح the bestالأفضل way to divulgeكشف a secretسر
من الواضح أن أحسن طريقة لإفشاء سر
00:18
is to tell someoneشخصا ما to not say anything about it.
هي أن تخبر أحدهم أن لا يقول شيئا بخصوصه.
00:20
(Laughterضحك)
(ضحك)
00:23
Secretsأسرار. I'm usingاستخدام PowerPointعرض تقديمي this yearعام
أسرار. أنا أستخدم شرائح البوربوينت هذه السنة
00:25
just because, you know, I'm into the TEDTED thing.
فقط لأنه، تعرفون، أنا من معجبي TED.
00:27
(Laughterضحك)
(ضحك)
00:30
And when you use these things you don't have to go like that.
و حين تستعمل تلك الأشياء لا تكون مضطرا أن تفعل ذلك.
00:31
You just pressصحافة it.
تضغط فقط.
00:33
(Laughterضحك)
(ضحك)
00:35
Oh, man. Umأم, yes.
يا رجل. امم، نعم.
00:39
(Laughterضحك)
(ضحك)
00:42
Yes. I'm sure! Just changeيتغيرون it!
نعم! أنا متأكد! فقط قم بتغييرها!
00:44
(Laughterضحك)
(ضحك)
00:46
Is Billمشروع قانون Gatesغيتس here?
هل بيل غيتس موجود؟
00:51
Changeيتغيرون it! Come on! What?
غيرها! هيا! ماذا؟
00:54
(Laughterضحك)
(ضحك)
00:56
Ahآه! Okay.
أه! أوكي.
00:57
That's not my slidesالشرائح, but it's okay.
هذه ليست شرائحي، لكن لا بأس.
00:59
(Laughterضحك)
(ضحك)
01:01
As you can see, these are all mapsخرائط.
كما ترون، كل هذه خرائط.
01:04
And mapsخرائط are importantمهم devicesالأجهزة for transferringنقل informationمعلومات,
والخرائط هي أدوات مهمة في نقل المعلومات.
01:07
especiallyخصوصا if you have humanبشري cognitiveالإدراكي abilityالقدرة.
خصوصا إن كنت تملك قدرة الإنسان الإدراكية.
01:11
We can see that all formulasالصيغ are really mapsخرائط.
نستطيع رؤية أن كل الصيغ هي في الحقيقة خرائط.
01:15
Now, as humansالبشر, we make mapsخرائط of placesأماكن
الآن، كبشر، نرسم خرائط أماكن
01:19
that we seldomنادرا ما even go,
نادرا ما نذهب إليها.
01:21
whichالتي seemsيبدو a little wastefulمسرف of time.
الذي يبدو شيئا ما مضيعة للوقت.
01:23
This, of courseدورة, is a mapخريطة of the moonالقمر.
هذه، بالطبع، خريطة القمر.
01:25
There'reكنت هناك some very delightfulلذيذ namesأسماء.
هناك بعض الأسماء الممتعة.
01:29
TranquilacalitisTranquilacalitis, [unclearغير واضح]. My favoriteالمفضل is FrigorisFrigoris.
ترانكويلاكيليتس، [غير واضح]. المفضل لدي هو "فريغوريس" (بمعنى برودة).
01:31
What are these people thinkingتفكير? FrigorisFrigoris?
ما الذي يظنه هؤلاء؟ "فريغوريس"؟
01:34
What the FrigorisFrigoris you doing? Namesأسماء are importantمهم.
ماذا تفعله بحق "الفريغوريس"؟ الأسماء مهمة.
01:37
FrigorisFrigoris? This is the Moonالقمر. People could liveحي there one day.
"فريغوريس"؟ هذا القمر. قد يعيش الناس هنا يوما ما.
01:39
I'll meetيجتمع you at FrigorisFrigoris. No. I don't think so.
سألتقيك في "فريغوريس". لا. لا أظن ذلك.
01:42
(Laughterضحك)
(ضحك)
01:44
There we see Marsالمريخ, again with variousمختلف namesأسماء.
هناك نرى المريخ، مرة أخرى مع أسماء شتى.
01:47
And this is all doneفعله, by the way,
وهذا كله تم القيام به، بالمناسبة
01:49
by the Internationalدولي Astronomicalفلكي Unionالاتحاد.
من طرف الإتحاد الفلكي الدولي.
01:51
This is an actualفعلي groupمجموعة of people
هناك فعلا جماعة من الأشخاص
01:53
that sitتجلس around namingتسمية planetaryكوكبي objectsشاء.
يقعدون ويسمون الكائنات الكوكبية.
01:56
This is from theirهم actualفعلي bookكتاب.
هذا من الكتاب الأصلي.
01:59
These are some of the namesأسماء that they have chosenاختيار, ladiesالسيدات and gentlemenالسادة الأفاضل.
هذه بعض الأسماء التي اختاروها، سيداتي سادتي.
02:03
I'll go throughعبر a little of them. BolotnitsaBolotnitsa.
سأمر ببعضهم، "بولوتنيتسا".
02:06
That, of courseدورة, is the Slavicالسلافية swampمستنقع mermaidحورية البحر.
تلك، بالطبع، حورية المستنقعات السلافية.
02:09
(Laughterضحك)
(ضحك)
02:12
Now I think the wholeكامل conceptمفهوم of a mermaidحورية البحر
الآن أعتقد أن فكرة الحورية
02:13
doesn't really blendمزيج into the swampمستنقع feel.
لا تتماشى مع الصفة الخاصة للمستنقع.
02:15
(Laughterضحك)
(ضحك)
02:18
"Oh look! Mermaidحورية البحر come out of swampمستنقع. Oh boyصبي!
"أه أنظر! حورية تخرج من المستنقع. يا للمفاجأة!
02:19
It's time for BolotnitsaBolotnitsa!"
إنه وقت "البولوتنيستا!"
02:22
(Laughterضحك)
(ضحك)
02:24
DjabranDjabran FluctusFluctus.
فلاكتوس دجابران.
02:27
If that don't flowتدفق off the tongueلسان, what does?
إن كان ذلك لا يخلع اللسان، فما الذي يفعل؟
02:29
(Laughterضحك)
(ضحك)
02:32
I mean kidsأطفال are studyingدراسة عربي this stuffأمور
أقصد الأطفال يدرسون هذه الأشياء.
02:34
and they'veكان عليهم got the wordكلمة "fluctusfluctus" up there. That's wrongخطأ.
وقد وضعوا كلمة "فلاكتوس" هناك. هذا خطأ.
02:36
(Laughterضحك)
(ضحك)
02:38
One dyslexicعسر القراءة kidطفل and he could be ruiningتخريب his life.
طفل واحد عسير القراءة ويمكن أن يكون قد أفسد حياته.
02:39
(Laughterضحك)
(ضحك)
02:42
"It fluctusfluctus up, Mamaماما."
"ماما، إنها فلاكتوسية"
02:44
HikuleoHikuleo FluctusFluctus.
فلاكتوس هيكليو.
02:47
That's a little more flowingتدفق. HikuleoHikuleo
هذا أكثر سلاسة قليلا. "هيكليو"
02:49
soundsاصوات like a kindطيب القلب of a Leonardoليوناردو DiCaprioديكابريو
يبدو كأنه نوع من ليوناردو دي كابريو
02:51
17 syllableمقطع لفظي thing.
17 مقطع لفظي.
02:55
And that's the Tongaتونغا underworldالجحيم.
وذاك يعني عالم الرذيلة التونغاوي.
02:57
And one of my favoritesالمفضلة is the Itokiإيتوكي FluctusFluctus,
وواحد من أفضلها عندي هو فلاكتوس إيتوكي،
02:59
who is the Nicaraguanنيكاراغوا goddessإلاهة of insectsالحشرات, starsالنجوم, and planetsالكواكب.
من هي إلهة الحشرات والنجوم والكواكب النيكاراجوية.
03:01
Now, if you're a goddessإلاهة of starsالنجوم and planetsالكواكب
الآن، إن كنت إلهة الكواكب والنجوم
03:05
wouldn'tلن you relegateنزل الى الدرجة الثانية insectsالحشرات to somebodyشخص ما elseآخر?
ألن تحيل الحشرات لشخص آخر؟
03:08
(Laughterضحك)
(ضحك)
03:11
"No, no, really, I'm so busyمشغول with the starsالنجوم.
"لا، لا، حقا، أنا مشغول مع النجوم.
03:12
Would you mindعقل takingمع الأخذ the insectsالحشرات? Thank you darlingحبيبي.
هل لك أن تأخذ الحشرات؟ شكرا لك عزيزي.
03:14
Oh take the spidersالعناكب too. I know they're not insectsالحشرات, but I don't careرعاية.
أوه خذ العناكب كذلك. أعرف أنها ليست حشرات، لكن لا أهتم.
03:17
Monkeysالقرود, chimpsالشمبانزي, just get ridتخلص من of the hairyكثير الشعر creaturesكائنات."
القرود، الشيمبانزي، تخلص من الكائنات المشعرة."
03:20
(Laughterضحك)
(ضحك)
03:23
Now, we're going to be going to Marsالمريخ one day. And when we do,
الآن، سوف نذهب إلى المريخ يوما ما. وحين نفعل
03:25
it's going to be unfairغير منصف for the people that are livingالمعيشة there
سيكون من الظلم للناس الذين سيعيشون هناك
03:28
to have to liveحي with these ridiculousسخيف namesأسماء.
أن يكونوا مرغمين على العيش مع تلك الأسماء السخيفة.
03:30
So, you'llعليك be on Marsالمريخ, and you're at
إذن، ستكون في المريخ، وأنت موجود في
03:32
HellespointicaHellespointica DepressioDepressio
هيليسبوينتيكا الإكتئاب
03:34
whichالتي has got to be a really "up" placeمكان.
والذي يجب فعلا أن يكون مكانا "مرتفعا".
03:37
(Laughterضحك)
(ضحك)
03:39
Yeah, I'm at the DepressioDepressio, and I want to get over to AmazonisAmazonis
نعم، أنا في "الإكتئاب"، وأريد الذهاب إلى "أمازونيس"
03:41
so I plugقابس كهرباء it into the Marsالمريخ mapخريطة,
لذلك أوصله بخريطة المريخ،
03:44
and clickانقر the buttonزر and there's my directionsالاتجاهات.
وأضغط الزر وتلك هي إتجاهاتي.
03:46
I go to ChrysokerasChrysokeras.
أذهب إلى "كريسوكيراز".
03:48
(Laughterضحك) Left to the ThymiamataThymiamata.
(ضحك) يسارا نحو "التايمأماتا".
03:50
Then to NiliacusNiliacus LacusLacus,
ثم نحو بحيرة "نيلياكوس"،
03:53
whichالتي is not a badسيئة nameاسم.
وهو إسم ليس بالسيء.
03:55
NiliacusNiliacus LacusLacus, try to get the practiceيمارس, slick-a-tick-a-bacusالبقعة واحد في لحظة واحد في bacus.
بحيرة "نيلياكوس"، حاول أن تجرب، بقعة-قرادة-باكوس.
03:57
That's a coolبارد nameاسم. I will say that.
ذاك إسم ممتاز. سأقول كذلك.
04:00
So, I holdمعلق back a little of my venomسم
إذن، سأكبح قليلا حقدي
04:02
for these astronomicalفلكي misnomersmisnomers.
على هؤلاه الأسماء الفلكية المغلوطة.
04:04
And then of courseدورة Arnonأرنون to Thothتحوت.
ثم بالطبع "أرنون" نحو "ثوت".
04:06
And of courseدورة there will be advertisementsالإعلانات.
وبالتأكيد سيكون هناك إعلانات.
04:08
This is from theirهم ruleقاعدة bookكتاب, the Internationalدولي Astronomicalفلكي Unionالاتحاد.
هذا من كتاب قواعدهم، الإتحاد الفلكي الدولي.
04:10
And you know they're internationalدولي because
وتعرفون دوليتهم لأنهم
04:13
they put it "enأون Francaisالفرنسية" as well.
كتبوها بالفرنسية كذلك.
04:14
L'UnionL'الاتحاد AstronomiqueAstronomique Internationaleالدولي,
L'Union Astronomique International,
04:17
for those of you who don't speakتحدث Frenchالفرنسية.
لمن لا يتحدث منكم الفرنسية.
04:19
I thought I'd translateترجمه for you.
فكرت أن أترجم لكم.
04:21
From the rulebookكتاب القواعد: Nomenclatureتسمية is a toolأداة.
من كتاب القواعد: التسمية وسيلة.
04:23
The first considerationالاعتبار, make it clearواضح, simpleبسيط and unambiguousخالية من الغموض.
أول اعتبار، جعلها واضحة وبسيطة وغير مبهمة.
04:25
And I think that DjabranDjabran FluctusFluctus,
وأعتقد أن فلاكتوس "دجابران"،
04:29
that fitsتناسبها that modeالوضع.
أنه يلائم هذا النمط.
04:31
(Laughterضحك)
(ضحك)
04:33
That's simpleبسيط, the goddessإلاهة of goatsماعز, very simpleبسيط.
إنه بسيط، إلهة الماعز، بسيط جدا.
04:35
DjabranDjabran FluctusFluctus.
فلاكتوس "دجابران".
04:37
"Now, Frankصريح is this clearواضح to you, DjabranDjabran FluctusFluctus?"
"الآن، فرانك هل هذا واضح لك، فلاكتوس "دجابران"؟"
04:39
"Yeah, that's the goatماعز goddessإلاهة right? The AbacazanianAbacazanian?
"نعم، تلك إلهة الماعز أليس كذلك؟ الأباكازانية"
04:41
(Laughterضحك)
(ضحك)
04:45
It's clearواضح to me."
ذلك واضح بالنسبة لي."
04:46
"Listen, I'm going back to the swampمستنقع mermaidحورية البحر. Can you call me in a little while?"
"اسمع، أنا راجع إلى حورية المستنقعات. أيمكن أن تتصل بي بعد وهلة؟"
04:48
(Laughterضحك)
(ضحك)
04:51
Alsoأيضا, from the actualفعلي documentوثيقة
كذلك، من الوثيقة الأصلية
04:53
I highlightedسلط الضوء a partجزء I thought mayقد be of interestفائدة.
أبرزت جزء فكرت أنه قد يكون مهما.
04:55
Anyoneأي واحد can suggestاقترح changingمتغير a nameاسم.
أي كان يمكنه أن يقترح تغيير إسم.
04:57
So, I look to you, fellowزميل memberعضو of the Earthأرض communityتواصل اجتماعي.
لذلك، أتطلع إليكم، زملائي أعضاء المجتمع الأرضي.
05:00
We'veقمنا got to changeيتغيرون this stuffأمور up fastبسرعة.
علينا أن نغير هذه الأشياء بسرعة.
05:04
So, these are actualفعلي namesأسماء of people that work there.
إذن، هذه الأسماء الحقيقية للأشخاص الذين يشتغلون هناك.
05:07
I did some more investigationتحقيق.
قمت بالمزيد من التحقيقات.
05:10
These are more people workingعامل for this groupمجموعة.
هؤلاء أشخاص آخرون يعملون في المجموعة.
05:12
And, as you can see, they don't use theirهم first namesأسماء.
و، كما ترون، فإنهم لا يستعملون أسماءهم الشخصية.
05:15
(Laughterضحك)
(ضحك)
05:19
These are people namingتسمية planetsالكواكب, and they won'tمتعود use theirهم first namesأسماء.
هؤلاء أشخاص يسمون الكواكب، ولا يريدون إستعمال أسمائهم الشخصية.
05:20
Something is askewمنحرف here.
هناك أمر لا يستقيم هنا.
05:23
(Laughterضحك)
(ضحك)
05:25
Is it because his nameاسم is really Jupiterكوكب المشتري Blunckبلونك?
هل ذلك بسبب أن إسمه الحقيقي هو المشتري بلانك؟
05:26
(Laughterضحك)
(ضحك)
05:29
Is that Ganymedeجانيميد Andromedaأندروميدا Burbaبوربا?
وهل ذاك غانيميد أندروميندا بوربا؟
05:31
(Laughterضحك)
(ضحك)
05:33
Is that Marsالمريخ Ya MarovMarov?
هل هذا المريخ يا ماروف؟
05:34
I don't know. But it's investigativeلجنة تحقيق materialمواد, no doubtشك.
لا أعرف. لكن هذه أمور تستدعي التحقيق، لا شك في ذلك.
05:36
There are some mappingرسم الخرائط people who do use theirهم namesأسماء.
هناك بعض راسمي الخرائط الذين يستعملون أسماءهم.
05:39
Witnessالشاهد please, Eugeneيوجين Shoemakerصانع الأحذية,
شاهدوا رجاء، أوجين شوماكر،
05:43
who, diligentlyبجد, from a youngشاب boyصبي
والذي، بجد، منذ طفولته
05:45
decidedقرر he wanted to make mapsخرائط of celestialسماوي bodiesجثث.
قرر أن يرسم خرائط للأجرام السماوية.
05:47
Mustيجب have been a very interestingمثير للإعجاب day in the Shoemakerصانع الأحذية houseمنزل.
لا بد وأنه كان يوما مهما في منزل شوماكر.
05:50
"Momأمي, I want to make mapsخرائط."
"أمي، أريد أن أرسم الخرائط."
05:52
"That's wonderfulرائع Eugeneيوجين. You could make mapsخرائط of Torontoتورونتو."
"ذاك رائع يا أوجين. يمكنك أن ترسم خرائط لتورنتو."
05:54
"No, I want to make mapsخرائط of planetsالكواكب."
"لا، أريد أن أرسم خرائط كواكب."
05:57
"Yeah, go to your roomمجال."
"نعم، إذهب إلى غرفتك."
05:59
(Laughterضحك)
(ضحك)
06:01
Martiansالمريخ, VenusiansVenusians, JoviansJovians.
مريخيون، أشخاص من الزهرة، أشخاص من المشتري.
06:04
We have namesأسماء for placesأماكن where people don't existيوجد.
لدينا أسماء أماكن حيث لا يوجد أشخاص.
06:06
That seemsيبدو a little sillyسخيف to me.
هذا يبدو لي نوعا ما سخيفا.
06:11
There are no JoviansJovians.
ليس هناك أشخاص في المشتري.
06:13
Gettingالحصول على back to my premiseفرضية, I used stampsطوابع بريدية, by the way,
نعود إلى افتراضي الأساسي، بالمناسبة، قد استعملت الطوابع
06:15
because you don't have to payدفع anybodyاي شخص for the rightsحقوق.
لأنه ليس عليك أن تدفع شيئا مقابل الحقوق.
06:17
(Laughterضحك)
(ضحك)
06:19
(Applauseتصفيق)
(تصفيق)
06:21
There is obviouslyبوضوح Einsteinاينشتاين, Nielsنيلز Bohrبور,
هناك بالتأكيد أينشتاين، نيل بوهر،
06:22
deدي Fermat'sوفيرما last theoremنظرية, and I'm not sure whetherسواء that's Jamesجوامع Coburnكوبرن
آخر نظرية لدي فرمات، ولست متأكدا هل هذا جيمس كوبورن
06:24
or Richardريتشارد Harrisهاريس.
أو ريتشارد هاريس.
06:27
(Laughterضحك)
(ضحك)
06:29
It's definitelyقطعا one of the two. I'm not really clearواضح whichالتي one.
هو بالتأكيد أحد الإثنين. لست متأكدا أيهما.
06:31
But obviouslyبوضوح the pointنقطة is that numbersأعداد are mapsخرائط.
لكن واضح أن الفكرة هي أن الأرقام خرائط.
06:33
And withinفي غضون numbersأعداد, is there an underlyingالأساسية secretسر to the universeكون?
وضمن الأرقام، هل هناك سر كامن للكون؟
06:35
That is the premiseفرضية of this particularبصفة خاصة presentationعرض.
تلك الفرضية الأساسية لهذا العرض بذاته.
06:39
By the way, that's a naturalطبيعي >> صفة pictureصورة of Saturnزحل,
بالمناسبة، تلك صورة طبيعية لزحل،
06:42
no adjustmentsالتعديلات. I mean that's just beautifulجميلة.
دون تعديلات. أعني إنه لأمر جميل.
06:45
So beautifulجميلة that I will even give up a laughيضحك
جميل جدا إلى درجة أنني سأتخلى عن ضحكة
06:48
to explainشرح my love of this particularبصفة خاصة planetكوكب,
لأشرح مدى حبي لهذا الكوكب بذاته،
06:50
and the day Saturdayيوم السبت, namedاسمه after it, wonderfullyبشكل رائع.
ويوم السبت، سمي بسببه، بروعة.
06:54
So, formulasالصيغ relateترتبط numberرقم to formشكل.
إذن، الصيغ تربط العدد بالنموذج.
06:57
That's Eulerيولر, his formulaمعادلة
ذاك هو أولير، صيغته
06:59
was one of the inspirationsابتغاها that leadقيادة to the beginningالبداية of stringخيط theoryنظرية
كانت إحدى الملهمات التي قادت إلى بداية نظرية الأوتار
07:02
whichالتي is kindطيب القلب of coolبارد, not that funnyمضحك, but it is coolبارد.
والذي هو أمر رائع، ليس مضحكا، بل رائع.
07:05
(Laughterضحك)
(ضحك)
07:07
He was alsoأيضا famousمشهور for havingوجود no bodyالجسم.
كان كذلك معروفا بأنه بلا جسد.
07:09
(Laughterضحك)
(ضحك)
07:11
Whichالتي a lot of you are like, "How did he figureالشكل that out?"
وكثير منكم سيقول، "كيف أمكنه أن يدرك ذلك؟"
07:14
He's got no bodyالجسم, no man, just a headرئيس floatingيطفو على السطح highمتوسط.
ليس لديه جسد، لا إنسان، فقط رأس يطفو عاليا.
07:16
Here comesيأتي Eulerيولر.
ها قد جاء أولير.
07:19
(Laughterضحك)
(ضحك)
07:21
And that's an icosahedronالعشروني الوجوه,
وذاك هو عشروني أوجه،
07:23
whichالتي is one of the fiveخمسة sacredمقدس solidsالمواد الصلبة, very importantمهم shapesالأشكال.
والذي هو أحد خمس مواد صلبة مقدسة، أشكال مهمة جدا.
07:26
You see the icosahedronالعشروني الوجوه again.
ترون العشريني الوجوه ثانيا.
07:29
The dodecahedronالثنعشري السطوح شكل ذو 21, it's dualمزدوج.
الإثني عشري السطوح، إنها مزدوجة.
07:31
There is a dodecahedronالثنعشري السطوح شكل ذو 21 whichالتي I had to do in my roomمجال last night.
وذاك إثنا عشري سطوح كان علي إنجازه في غرفتي ليلة أمس.
07:33
The fiveخمسة sacredمقدس solidsالمواد الصلبة, as you can see there.
الأشكال الخمس المقدسة، كما يمكنكم أن تروا هناك.
07:36
Whichالتي is not to be confusedمشوش with the fiveخمسة sacredمقدس saladsسلطة.
والتي لا ينبغي الخلط بينها وبين السلطان الخمس المقدسة.
07:40
(Laughterضحك)
(ضحك)
07:42
Blueأزرق cheeseجبن, ranchمزرعة, oilنفط and vinegarخل, thousandألف islandsالجزر and houseمنزل.
جبن أزرق، مزرعة، زيت وخل، آلاف الجزر ومنزل.
07:44
I suggestاقترح the houseمنزل.
أقترح المنزل.
07:46
The realityواقع, now here is something importantمهم.
الحقيقة، الآن هناك شيء مهم.
07:49
What's importantمهم about this is
المهم بخصوص هذا هو
07:51
these shapesالأشكال are dualsالثنائيون of eachكل other.
أن الأشكال ثنائيات مع بعضها البعض.
07:53
And you can see how the icosahedronالعشروني الوجوه
ويمكنكم رؤية كيف أن العشريني الأوجه
07:55
withdrawsانسحاب into the dodecahedronالثنعشري السطوح شكل ذو 21
يسحب في الإثنا عشري السطوح
07:57
and then they just mergeدمج into eachكل other.
وثم يندمجان في بعضهما البعض.
07:59
So, the wholeكامل conceptمفهوم of branesالأغشية in the universeكون,
لذلك، الفكرة الأساسية للبرينات في الكون،
08:02
if the universeكون is shapedعلى شكل like a dodecahedronالثنعشري السطوح شكل ذو 21
إذا كان الكون على شكل إثني عشر السطوح
08:04
this is a very good mapخريطة of what could possiblyربما be.
تلك خريطة جيدة لما يمكن أن يكون.
08:06
And that is, of courseدورة, what we are here to talk about.
وهذا، بالطبع، ما نحن هنا للحديث بخصوصه.
08:09
What a coincidenceصدفة!
يا لها من مصادفة!
08:11
Octoberشهر اكتوبر 9thعشر, in Franceفرنسا, Jean-Pierreجان بيير LuminetLuminet
التاسع من أكتوبر، في فرنسا، جان بيير لوميني
08:13
said that the universeكون is probablyالمحتمل shapedعلى شكل like a dodecahedronالثنعشري السطوح شكل ذو 21,
قال بأنه من المحتمل أن الكون هو على شكل إثني عشر السطوح،
08:17
basedعلى أساس on informationمعلومات that they got from this probeمسبار.
بالإعتماد على المعلومات المأخوذة من هذا البحث
08:20
This would be a normalعادي waveموجة patternنمط.
هذا من الممكن أن يكون نمط موجة.
08:23
But what they're seeingرؤية, way out there in the farبعيدا reachesيصل
لكن الذي يرونه، بعيدا في الأقاصي
08:25
of the microwaveالميكروويف backgroundخلفية,
من خلفية الميكروويف،
08:28
is this kindطيب القلب of oddالفردية undulationتموج.
هو هذا النوع الغريب من التموج.
08:30
It doesn't plugقابس كهرباء in to what they suspectedيشتبه a flatمسطحة universeكون would be.
لا يتوافق مع ما كانوا يظنون أن كونا مسطحا سيكون عليه.
08:32
So, you can kindطيب القلب of get an ideaفكرة from this
لذلك، يمكنكم نوعا ما أن تستنتجوا فكرة من هذا
08:36
extrapolatingاستقراء that back underتحت this hugeضخم pictureصورة,
نستقرئ هذا رجوعا إلى هذه الصورة الكبيرة،
08:39
so we get this ideaفكرة of what the primalأولي universeكون lookedبدا like.
لنكون فكرة حول شكل الكون البدائي.
08:42
And judgingالحكم from this, it looksتبدو a little like a cheeseburgerتشيز برجر.
وبالحكم على هذا، يبدو شيئا ما وكأنه برجر بالجبن.
08:45
(Laughterضحك)
(ضحك)
08:48
So, I'm thinkingتفكير the universeكون is eitherإما a dodecahedronالثنعشري السطوح شكل ذو 21 or a cheeseburgerتشيز برجر.
لذلك، أعتقد أن الكون إما إثنا عشر سطوح أو برجر بالجبنة.
08:50
And for me, that's a win-winالفوز.
وبالنسبة لي، فإن ذلك فوز-فوز.
08:53
Everybodyالجميع goesيذهب, I'm happyالسعيدة.
الجميع يذهب فرحا.
08:55
(Laughterضحك)
(ضحك)
08:58
Better really hurryعجل up.
يجدر بي فعلا أن أسرع.
08:59
I just threwيرمي this in because
رميت هذه هنا فقط لأنه
09:02
as importantمهم as all of our intellectualذهني abilitiesقدرات are,
بقدر أهمية قدراتنا الفكرية،
09:05
withoutبدون heartقلب and withoutبدون love it's just -- it's all meaninglessلا معنى له.
بدون قلب وبدون حب هي فقط -- كل شيء بدون معنى.
09:08
And that, to me, is really beautifulجميلة.
وذلك، بالنسبة لي، حقا جميل.
09:11
(Laughterضحك)
(ضحك)
09:14
Exceptإلا for that creepyمخيف guy in the backgroundخلفية.
باستثناء ما يخص الشخص الغريب في الخلفية.
09:15
(Laughterضحك)
(ضحك)
09:17
Gettingالحصول على back to the pointنقطة of my particularبصفة خاصة presentationعرض,
نعود إلى محور عرضي الخاص،
09:22
Keplerكبلر, one of my great heroesالأبطال,
كيبلر، أحد أبطالي العظماء،
09:26
who realizedأدرك that these fiveخمسة solidsالمواد الصلبة, whichالتي I spokeسلك of earlierسابقا,
الذي أدرك أن تلك المواد الصلبة الخمسة التي تحدثت عنه قبلا،
09:28
were relatedذات صلة somehowبطريقة ما to the planetsالكواكب,
متصلة بطريقة ما بالكواكب،
09:32
but he couldn'tلم أستطع proveإثبات it. It freakedاستثنائي him out.
لكنه لم يستطع إثبات ذلك. وذلك قد روعه.
09:34
But it did leadقيادة to Newtonنيوتن discoveringاكتشاف gravityالجاذبية.
لكن ذلك قاد إلى اكتشاف نيوتن للجاذبية.
09:36
So, mapsخرائط of things leadingقيادة to organizedمنظم understandingsتفاهمات
لذلك، خرائط الأشياء تقود إلى تفكير منظم
09:39
of the universeكون in whichالتي we emergeيظهر.
للكون الذي نعيش فيه،
09:42
Now this is Isaacإسحاق from a Vietnameseالفيتنامية stampختم.
الآن هذا إسحاق من طابع بريدي فيتنامي.
09:44
(Laughterضحك)
(ضحك)
09:47
I am not suggestingمما يدل على at all that my Vietnameseالفيتنامية brothersالإخوة and sistersالأخوات
لست أقترح أن كل إخواني وأخواتي الفيتناميين قد
09:50
could maybe use a little artفن classصف دراسي here and there. But ...
يكونوا استخدموا القليل من الفن هنا وهناك. لكن..
09:53
(Laughterضحك)
(ضحك)
09:55
that's not a good pictureصورة.
تلك ليست صورة جيدة.
09:56
(Laughterضحك)
(ضحك)
09:58
Not a good pictureصورة. Now, my friendsاصحاب in the islandجزيرة of Nevisنيفيس
ليست صورة جيدة. الآن أصدقائي في جزيرة نيفيس
10:01
are a little better. Look at that! That's Isaacإسحاق Newtonنيوتن.
هم أحسن بقليل. انظروا إلى ذلك! ذاك إسحاق نيوتن.
10:04
That guy is rockin'روكين.
هذا الشخص نجم.
10:06
(Laughterضحك)
(ضحك)
10:08
What a handsomeوسيم catقط.
ياله من قط وسيم.
10:09
Onceذات مرة again, Nicaraguaنيكاراغوا let me down.
مرة أخرى، نيكاراغوا، أتركني.
10:11
(Laughterضحك)
(ضحك)
10:13
And Copernicusكوبرنيكوس looksتبدو like Johnnyجوني Carsonكارسون, whichالتي is really weirdعجيب.
وكوبرنيكوس يبدو مثل جوني كارسون، وهو أمر غريب.
10:15
(Laughterضحك)
(ضحك)
10:19
I don't get that at all.
لا أستوعب ذلك على الإطلاق.
10:20
Onceذات مرة again, these guys rockصخرة it out.
مرة أخرى، هؤلاء الأشخاص يدفعونها للحد.
10:22
Isaacإسحاق is kickin'ركلة في' assحمار. Man, he looksتبدو like a rockصخرة starنجمة.
إسحاق بالفعل رائع، يبدو كنجم روك.
10:24
This is freakyفظيع is a majorرائد way.
هذا مخيف لدرجة هائلة.
10:27
This is Sierraسييرا Leoneسيراليون.
هذه سيراليون.
10:29
They got little babiesأطفال in there, floatingيطفو على السطح in there.
هناك أطفال صغير هناك، يطوفون هناك.
10:31
(Laughterضحك)
(ضحك)
10:34
Man. I don't really need to commentتعليق on this.
يا رجل. لا أحتاج بالفعل أن أعلق على هذا.
10:35
But I didn't know that Isaacإسحاق Newtonنيوتن was in the Moodyمتقلب المزاج Bluesالبلوز. Did you?
لكنني لم أكن أعرف أن إسحاق نيوتن كان من عشاق المودي بلوز. ماذا عنكم؟
10:37
(Laughterضحك)
(ضحك)
10:40
When did this happenيحدث?
متى حصل ذلك؟
10:44
(Laughterضحك)
(ضحك)
10:46
It's a differentمختلف kindطيب القلب of courseدورة. And they'veكان عليهم got fiveخمسة applesتفاح?
إنه نوع مختلف بالطبع. ولديهم 5 تفاحات؟
10:47
I mean these guys are extrapolatingاستقراء in realmsالعوالم
أقصد هؤلاء الأشخاص يستقرؤون عوالم
10:50
that are not necessarilyبالضرورة validصالح.
ليست بالضرورة صالحة.
10:52
Althoughبرغم من fiveخمسة is a good numberرقم, of courseدورة.
على الرغم من أن 5 هو رقم جيد، بالطبع.
10:55
Ecuadorالإكوادور, my friendصديق Keplerكبلر,
إكوادور، صديقي كيبلر،
10:57
as you can see, they call him Juanخوان.
كما يمكنكم أن تروا، سموه خوان.
11:00
(Laughterضحك)
(ضحك)
11:03
Juanخوان? No! Johannesيوهانس, not Juanخوان.
جوان؟ لا! خوان، ليس جوان.
11:05
It wasn'tلم يكن Carlosكارلوس Chaplainقسيس. It's wrongخطأ.
لم يكن كارلوس شابلين. ذلك خطأ.
11:08
(Laughterضحك)
(ضحك)
11:11
Renرنé Descartesديكارت, of courseدورة. Onceذات مرة again
ريني ديكارت، بالطبع. مرة أخرى
11:14
these Grenadaغرينادا people, this is like way too sickمرض
هؤلاء الجريناديون، هذا مريض إلى درجة كبيرة
11:16
for anybody'sأي شخص imaginationخيال.
بالنسبة لمخيلة أي كان.
11:18
He's all murkyمظلم. There is little kidsأطفال leaningميل on his legرجل,
هو قاتم. هناك أطفال صغار يتكئون على ساقه،
11:20
little ghostsأشباح flyingطيران around. We gottaفلدي cleanنظيف this stuffأمور up
أشباح صغيرة تطير في المكان. علينا أن ننظف هذا
11:23
fastبسرعة, ladiesالسيدات and gentlemenالسادة الأفاضل.
بسرعة، سيداتي سادتي.
11:25
(Laughterضحك)
(ضحك)
11:27
This is, of courseدورة, the Cartesianديكارتي منسوب إلى ديكارت coordinatesإحداثيات.
هذه، بالطبع، الإحداثيات الديكارتية.
11:28
Onceذات مرة again, that's Sierraسييرا Leoneسيراليون.
مرة أخرى، هذه سيراليون.
11:32
This is again, indicatingمبينا how numbersأعداد
وهذا مجددا، يوضح كيف أن الأرقام
11:34
relateترتبط to spaceالفراغ relateترتبط to formشكل, mapsخرائط of the universeكون.
مرتبطة بالفضاء مرتبطة بالشكل، خرائط الكون.
11:37
Because that's why we're here, really, I think to figureالشكل stuffأمور out and to love eachكل other.
لأن ذلك حقا هو سبب وجودنا هنا، أعتقد معرفة الأشياء وحب بعضنا البعض.
11:40
Descartesديكارت. (Laughterضحك)
ديكارت. (ضحك)
11:43
Before the horseحصان. (Laughterضحك)
قبل الحصان. (ضحك)
11:45
Now, Monacoموناكو tookأخذ Descartesديكارت, and just flippedانقلبت him around.
الآن، موناكو أخذت ديكارت، وقامت بقبله أفقيا.
11:47
Now, Monacoموناكو is problematicإشكالية for me, and I'll showتبين you why.
الآن موناكو إشكالية بالنسبة لي، وسأريكم لماذا.
11:50
Here is a mapخريطة. All they have is a casinoكازينو on it.
هنا الخريطة. كل ما لديهم فيها هو كازينو.
11:53
(Laughterضحك)
(ضحك)
11:55
And why Franklinفرانكلين Delanoديلانو Rooseveltروزفلت is on theirهم mapخريطة
ولماذا فرانكلين ديلانو روزفلت موجود في خريطتهم
11:57
I don't even want to hazardخطر a guessخمن.
لا أعرف ولا أريد حتى أن أغامر بالتخمين.
11:59
But I'd say he'dعنيدا been to HellespointicaHellespointica DepressioDepressio recentlyمؤخرا.
لكن يمكنني القول بأنه كان في هيليسبوينتيكا الإكتئاب مؤخرا.
12:01
(Laughterضحك)
(ضحك)
12:04
This is the flagعلم of Monacoموناكو. Ladiesسيدات and gentlemenالسادة الأفاضل,
هذه راية موناكو. سيداتي سادتي،
12:05
the flagعلم of Indonesiaأندونيسيا. Please examineفحص.
راية إندونيسيا. فضلا تفحصوا.
12:07
(Laughterضحك)
(ضحك)
12:09
(Applauseتصفيق)
(تصفيق)
12:11
Not sure how this cameأتى to be, but it's not right.
لست متأكدا كيف حصل ذلك، لكنه ليس مناسبا.
12:14
In Monacoموناكو, "No, what are you talkingالحديث about?
في موناكو، "لا، ما الذي تتحدث عنه؟
12:16
They are so differentمختلف.
إنها مختلفة تماما.
12:19
Look, oursلنا is more redأحمر, it's longerطويل.
انظر، رايتنا أكثر احمرارا، إنها أطول.
12:21
They stoleنهب our flagعلم! They stoleنهب our flagعلم!"
لقد سرقوا رايتنا! لقد سرقوا رايتنا!"
12:23
(Laughterضحك)
(ضحك)
12:26
Bode'sوبوده lawالقانون wasn'tلم يكن even his lawالقانون. It was a guy namedاسمه Titusتيتوس.
قانون بود لم يكن حتى قانونه. كان شخصا إسمه تايتوس.
12:31
And the reasonالسبب I just bringاحضر this up because it is a lawالقانون that doesn't really work.
والسبب الذي جعلني أذكر هذا هو أنه قانون لا يشتغل حقا.
12:33
That's Judeجودي Lawالقانون and some of his filmsالأفلام recentlyمؤخرا didn't work.
هذا "جود لاو" وبعض أفلامه مؤخرا لم تنجح.
12:36
(Laughterضحك)
(ضحك)
12:39
Just a correlationعلاقه مترابطه that indicatesيشير how things are misinterpretedيساء تفسيرها.
فقط ارتباط يدل على أن الأشياء يساء تفسيرها.
12:41
And I wonderيتساءل if the photographerمصور فوتوغرافي said, "Okay, Judeجودي,
وأنا أستغرب إن كان المصور قد قال، "أوكي جود
12:44
could you touchلمس. اتصال. صلة your toothسن? That's good."
هل يمكنك أن تلمس سنك؟ هذا ممتاز."
12:46
Just a tipتلميح, if you're beingيجرى photographedصورت
مجرد إرشاد، إن كان يتم تصويركم
12:48
for pressصحافة picturesالصور, don't touchلمس. اتصال. صلة your teethأسنان.
من أجل الصحافة مثلا، لا تلمسوا أسنانكم.
12:50
(Laughterضحك)
(ضحك)
12:53
Primeأولي numbersأعداد, Gaussالغاوس وحدة الحث المغنطيسي, one of my favoritesالمفضلة.
الأرقام الأولية، غاوس، أحد المفضلين لدي.
12:55
Goldenذهبي sectionالجزء, I've been obsessedمهووس with this thing
القسم الذهبي، لطالما كنت مهووسا بهذا
12:57
sinceمنذ before I was bornمولود.
قبل أن أولد حتى.
12:59
I know that scaresالمخاوف a lot of you,
أعرف أن هذا يفزع الكثير منكم،
13:02
but that was my purposeغرض entirelyتماما.
لكن ذاك كان الغرض الأساسي.
13:04
There we can see Fibonacciفيبوناتشي numbersأعداد relatedذات صلة to the Goldenذهبي Sectionالجزء,
هناك يمكننا رؤية أرقام فيبوناتشي مرتبطة بالقسم الذهبي،
13:06
because Fibonacciفيبوناتشي and Goldenذهبي Sectionالجزء
لأن فيبوناتشي والقسم الذهبي
13:08
relateترتبط to the unfoldingتتكشف of the measuredقياس meterمتر of matterشيء, as I referأشير to it.
مرتبطة بالكشف عن قياس متر من الماتر، كما أعبر عنه.
13:10
If Fibonacciفيبوناتشي had been on Paxilباكسيل,
إن كان فيبوناتشي كان يتعاطى الباكسيل،
13:14
(Laughterضحك)
(ضحك)
13:16
that would be the Fibonacciفيبوناتشي seriesسلسلة.
تلك ستكون متتالية فيبوناتشي.
13:19
"Tenعشرة milligramمليغرام, 20 milligramمليغرام."
"10 ميليغرام، 20 ميليغرام."
13:21
"Leonardoليوناردو, dinner'sعشاء ل readyجاهز, put down those booksالكتب and take your pillsحبوب الدواء."
"ليوناردو، العشاء جاهز، ضع جانبا تلك الكتب وتناول حبوبك."
13:23
"Yes, Mamaماما."
"حاضر، أمي."
13:26
(Laughterضحك)
(ضحك)
13:28
Alrightحسنا where is this going? That's a good questionسؤال.
طيب إلى أين أنا ذاهب بهذا؟ هذا سؤال جيد.
13:33
Here is the premiseفرضية that I beganبدأت 27 yearsسنوات agoمنذ.
ها هو الإفتراض الذي بدأت 27 سنة خلت.
13:36
If numbersأعداد can expressالتعبير
إن كان الأرقام تعبر عن
13:39
the lawsقوانين of this incredibleلا يصدق universeكون that we liveحي,
قوانين هذا الكون البديع الذي نعيش فيه،
13:42
I reasonالسبب, throughعبر some sortفرز of reverseعكسي engineeringهندسة,
برهنت، عن طريق نوع من الهندسة العكسية أنه
13:44
we could extrapolateقدر إستقرائيا from them
في الإمكان أن نستقرئ منها
13:47
some basicالأساسية structuralالهيكلي elementجزء of this universeكون.
بعض الأمور البنيوية الأساسية في هذا الكون.
13:49
And that's what I did. Twenty-sevenسبعه وعشرين yearsسنوات agoمنذ
وهذا ما فعلته. منذ 27 سنة
13:52
I startedبدأت workingعامل on this.
بدأت العمل على هذا.
13:54
And I triedحاول to buildبناء a particleجسيم acceleratorمسرع.
وجربت أن أبني مسرع جسيمات.
13:56
(Laughterضحك)
(ضحك)
14:01
And that didn't work out well.
وذلك لم ينجح كذلك.
14:02
So, then I thought a calculatorآلة حاسبة is a metaphorتشابه مستعار.
إذن، فكرت أن الآلة الحاسبة هي مجاز.
14:04
I can just divideيقسم numbersأعداد, that's like atomذرة smashingتحطيم.
يمكنني أن أقسم الأرقام، ذاك مثل تحطيم الذرة.
14:06
That's what I did. That's how I foundوجدت MoleedsMoleeds.
وهذا ما فعلته. هكذا وجدت "الموليدات".
14:09
MoleedsMoleeds are what I believe
الموليدات هي ما أعتقد أنه
14:12
the thing that will allowالسماح stringخيط theoryنظرية to be provedاثبت.
الشيء الذي سيتيح أن يتم إثبات نظرية الأوتار.
14:14
They are the nodesالعقد on the stringخيط,
إنها العقد في الأوتار،
14:17
patternsأنماط - رسم and relationshipsالعلاقات, 27, 37.
الأنماط والعلاقات، 27، 37.
14:20
That was the first chartخريطة I cameأتى up with.
هذا كان أول رسم بياني وضعته.
14:22
You can see, even if you don't go for the numbersأعداد,
يمكنكم أن تروا، حتى إن لم تهتموا بالأرقام،
14:25
the beautyجمال of the symmetryتناظر.
جمال التماثل.
14:27
The numbersأعداد from one to 36, dividedمنقسم into sixستة groupsمجموعة.
الأرقام من 1 إلى 36، مقسمة إلى 6 مجموعات.
14:29
Symmetryتناظر, pairsأزواج.
تماثل، أزواج.
14:32
Everyكل topأعلى addsيضيف up to 37.
مجموع القمم هو 37.
14:34
Bottomالأسفل, all 74.
القيم الدنيا، كلها 47.
14:37
There is so manyكثير intricateمعقد relationshipsالعلاقات that I'm not going to go there now,
هناك الكثير من العلاقات المعقدة والتي لن أذكرها الآن،
14:39
because you would say, "Hey, go back to the FluctusFluctus partجزء."
لأنكم ستقولون، "مهلا، عد إلى الجزء المتعلق بالفلاكتوس"
14:42
(Laughterضحك)
(ضحك)
14:44
Circleدائرة of Fifthsأخماس, acousticصوتي harmonyانسجام, geometricهندسي symmetryتناظر.
دائرة الأخماس، الانسجام الصوتي، التناظر الهندسي.
14:48
I knewعرف those two were relatedذات صلة.
كنت أعرف أن هذين الإثنين مرتبطان.
14:52
Onceذات مرة again, the Cartesianديكارتي منسوب إلى ديكارت kindطيب القلب of cross-overعبور.
مرة أخرى، الديكارتية نوعا ما.
14:53
So, I said if I'm going to put a circleدائرة,
لذلك، قلت إن كنت سأضع دائرة،
14:56
see what kindطيب القلب of patternsأنماط - رسم I get, boomفقاعة, the Redأحمر Systemالنظام.
لأرى أي نوع من الأنماط سأحصّل، بوم، النظام الأحمر.
14:59
Look at that. You can't just make this stuffأمور up, ladiesالسيدات and gentlemenالسادة الأفاضل.
أنظر إلى ذلك. لا يمكنك أن تختلق شيئا كهذا، سيداتي سادتي.
15:02
(Laughterضحك)
(ضحك)
15:04
You can't just go around going, "Oh, I'm going to put some trianglesمثلثات in a circleدائرة
لا يمكنك فقط أن تأتي وتقول، "أوه، سأضع بعض المثلثات في دائرة
15:06
and they're going to be symmetricalمتماثل. And they're all going to addإضافة up,
وسوف تكون متماثلة. وسوف تضاف على بعضها،
15:09
and it's going to be, oh yeah, I figuredأحسب that out."
ثم تصبح، أوه نعم، لقد اكتشفته."
15:11
This is beyondوراء anything anybodyاي شخص could just make up.
هذا أمر يفوق ما قد يختلقه فقط أي كان.
15:13
There is the Orangeالبرتقالي Systemالنظام.
إنه "النظام البرتقالي".
15:16
(Laughterضحك)
(ضحك)
15:18
And you'llعليك see over here, these are multiplesمضاعفات of the numberرقم 27.
وسوف ترون هنا، كل هذه مضاعفات للرقم 27.
15:19
And they recapitulateلخص that shapeشكل,
وهي تلخص الشكل،
15:23
even thoughاعتقد that's a circleدائرة of nineتسعة and that's a circleدائرة of 36. It's nutsجوز.
بالرغم من أن تلك دائرة 9 وتلك دائرة 36. إنه جنون.
15:26
(Laughterضحك)
(ضحك)
15:30
That's the Greenأخضر Systemالنظام. It all foldsطيات in halfنصف
ذاك هو النظام الأخضر. كلها تطوى في النصف.
15:31
on the Greenأخضر Systemالنظام, right betweenما بين 18 and 19.
في النظام الأخضر، بين 18 و19.
15:33
The Blueأزرق Systemالنظام. The Violetالبنفسجي. It's all there.
النظام الأزرق. النظام البنفسجي. كلها هناك.
15:35
(Laughterضحك)
(ضحك)
15:38
Look at that! I mean you cannotلا تستطيع make that stuffأمور up.
انظروا إلى ذلك! أقصد لا يمكنك فقط أن تختلق ذلك.
15:46
(Laughterضحك)
(ضحك)
15:49
That just doesn't fallخريف out of a treeشجرة, ladiesالسيدات and gentlemenالسادة الأفاضل.
هذا لا يسقط ببساطة من الشجرة، سيداتي سادتي.
15:50
Twenty-sevenسبعه وعشرين yearsسنوات of my life!
27 سنة من حياتي!
15:53
(Laughterضحك)
(ضحك)
15:55
And I'm presentingتقديم it here at TEDTED. Why?
وأها أعرضها هنا في TED. لماذا؟
15:56
Because this is the placeمكان if aliensكائنات فضائية landأرض, I hopeأمل they come here.
لأن هذا هو المكان الذي إن جاءت الكائنات الفضائية، أتمنى أن تأتي إليه.
15:58
(Laughterضحك)
(ضحك)
16:00
"We are going to destroyهدم the Earthأرض. Hmmmهممم ... maybe not."
"سوف نخرب الأرض. اممم .. أو لا"
16:01
(Laughterضحك)
(ضحك)
16:04
In this last yearعام I have foundوجدت these subsequentلاحق systemsأنظمة
في السنة الماضية وجدت هذه الأنظمة التابعة
16:06
whichالتي allowالسماح for the mathematicالرياضيات possibilitiesالاحتمالات
والتي تتيح لإمكانيات رياضيات
16:08
of the Calabi-YauCalabi-ياو manifoldsالفتحات
فتحات كالابي-ياو
16:12
in a way that doesn't necessitateيستلزم these little hiddenمخفي dimensionsأبعاد.
بطريقة لا تستلزم هذه الأبعاد الصغيرة المخفية.
16:14
Whichالتي worksأعمال mathematicallyرياضيا, but it just doesn't seemبدا God-likeإلهي to me.
والذي يصلح رياضيا، لكنه لا يبدو عملا عملا إلهيا بالنسبة لي.
16:17
It just seemsيبدو like it's not sexyجنسي and elegantأنيق, it's hiddenمخفي.
يبدو فقط أنه ليس جذابا وأنيقا، إنه مخفي.
16:20
I don't want hiddenمخفي, I want to see it.
لا أريد المخفي، أريد رؤيته.
16:23
(Laughterضحك)
(ضحك)
16:25
I foundوجدت other pairsأزواج all have symmetryتناظر,
وجدت أزواجا أخرى كلها لها تماثلية،
16:27
even thoughاعتقد, unlikeمختلف the masterرئيسي - سيد one, theirهم symmetryتناظر is splitانشق، مزق.
على الرغم من أنها على خلاف الرئيسية، تماثليتهم مقسمة.
16:30
Unbelievableلا يصدق. This is like crazyمجنون.
غير معقول. هذا أمر مثل الجنون.
16:33
Am I the only one that seesيرى this?
هل أنا الوحيد الذي يرى هذا؟
16:36
(Laughterضحك)
(ضحك)
16:38
You know, I didn't just drawرسم this in a day, by the way.
تعرفون، لم أرسم هذا في يوم واحد فقط، بالمناسبة.
16:43
You know, try makingصناعة some chartsالرسوم البيانية like this at home.
تعرفون، حاولوا أن ترسموا مثل هذه المخططات في بيوتكم.
16:45
You gottaفلدي be accurateدقيق! There's measurementقياس involvedمتورط, incrementsالزيادات.
عليك أن تكون دقيقا! هناك حسابات ينبغي إعتبارها وزيادات.
16:48
These are mapsخرائط, by the way.
هذه خرائط، بالمناسبة.
16:50
Not stampsطوابع بريدية, but one day.
ليست طوابع بريدية، لكن في أحد الأيام.
16:52
(Laughterضحك)
(ضحك)
16:54
Okay, I'm gettingالحصول على to the punchلكمة. Goldenذهبي Ratioنسبة, it's crazyمجنون.
حسنا، أصل الآن إلى اللكمة. النسبة الذهبية، إنه جنون.
16:56
And look at this, builtمبني withinفي غضون it is the Goldenذهبي Ratioنسبة.
وانظرو إلى هذا، المبني بالداخل هو النسبة الذهبية.
16:59
I startبداية looking at that, and look at them again.
بدأت أنظر إلى ذالك، ونظرت مجددا.
17:03
They startبداية looking like planetsالكواكب.
صارت تبدو كأنها كواكب.
17:05
I go to JPLJPL.
أذهب إلى مختبر الدفع النفاث.
17:07
I look at the orbitsمدارات of the planetsالكواكب.
أنظر إلى مسار الكواكب.
17:09
I find 18 examplesأمثلة of it in our solarشمسي systemالنظام.
أجد 18 مثالا به في نظامنا الشمسي.
17:12
I never told anybodyاي شخص. This is the first thing. This could be historyالتاريخ.
لم أخبر أحدا من قبل. هذه المرة الأولى. هذا قد يكون تاريخا.
17:16
(Laughterضحك)
(ضحك)
17:19
Keplerكبلر was right.
كيبلير كان محقا.
17:20
(Laughterضحك)
(ضحك)
17:24
Eighteenالثامنة عشر and 19, the middleوسط of the MoleedsMoleeds, 0.618 is the goldenذهبي sectionالجزء.
18 و19 متوسط الموليدات، 0.618 هو القسم الذهبي.
17:30
Multiplyتتضاعف them togetherسويا, 18.618 x 19.618 is 365.247.
اضربهم مجددا، 18.618 ضرب 19.618 هو 365.247.
17:32
Whichالتي is .005 differentمختلف from the numberرقم of daysأيام in a yearعام.
والذي هو مختلف ب0.05 عن عدد الأيام السنة.
17:34
Hey, you can't make this up.
مهلا، لا يمكنك إختلاق شيء كهذا.
17:39
(Laughterضحك)
(ضحك)
17:41
Thank you very much.
شكرا جزيلا.
17:43
(Applauseتصفيق)
(تصفيق)
17:45
Thank you.
شكرا لكم.
17:46
(Applauseتصفيق)
(تصفيق)
17:48
Thank you.
شكرا لكم.
17:50
(Applauseتصفيق)
(تصفيق)
17:52
Translated by Khalid Marbou
Reviewed by Anwar Dafa-Alla

▲Back to top

About the speaker:

Charles Fleischer - Comedian, voice artist
Best known as the voice of Roger Rabbit, Charles Fleischer's multi-decade career includes work on stage and on screen, and an online emporium of unusual observations called MonkeyDog.

Why you should listen

Stand-up comedian and voice artist Charles Fleischer hit his stride in the '80s with voice roles in the live action-animation hybrid Who Framed Roger Rabbit?, building a prolific career of roles in cartoons and feature films in the decades since.

But perhaps he found his true calling in more recent years, discovering an interesting relationship between the numbers 27 and 37, which (he tells us) affect everything, as he says, "from protons to neutrons to croutons." This "blueprint for infinity" is called Moleeds, and he explains it in detail on his website, MonkeyDog.

Currently, he runs a media company in Southern California, and contributes writing to television and film.

More profile about the speaker
Charles Fleischer | Speaker | TED.com