ABOUT THE SPEAKER
David Brooks - Op-ed columnist
Writer and thinker David Brooks has covered business, crime and politics over a long career in journalism.

Why you should listen

David Brooks became an Op-Ed columnist for The New York Times in September 2003. He is currently a commentator on "The PBS Newshour," NPR’s "All Things Considered" and NBC's "Meet the Press."

He is the author of Bobos in Paradise and The Social Animal. In April 2015, he released with his fourth book, The Road to Character, which was a #1 New York Times bestseller.

Brooks also teaches at Yale University, and is a member of the American Academy of Arts & Sciences.

Born on August 11, 1961 in Toronto, Canada, Brooks graduated a bachelor of history from the University of Chicago in 1983. He became a police reporter for the City News Bureau, a wire service owned jointly by the Chicago Tribune and Sun-Times.

He worked at The Washington Times and then The Wall Street Journal for nine years. His last post at the Journal was as Op-ed Editor. Prior to that, he was posted in Brussels, covering Russia, the Middle East, South Africa and European affairs. His first post at the Journal was as editor of the book review section, and he filled in as the Journal's movie critic.

He also served as a senior editor at The Weekly Standard for 9 years, as well as contributing editor for The Atlantic and Newsweek.

More profile about the speaker
David Brooks | Speaker | TED.com
TED2011

David Brooks: The social animal

David Brooks:社群動物

Filmed:
1,363,457 views

紐約時報專欄作家 David Brooks 在新書中描寫認知科學中對人性的新發現,包含經濟、政治和我們的自我認知。在這篇幽默機智的演講中,他解釋為何我們不能把人們當做以獨立自覺做出選擇的孤立個體。
- Op-ed columnist
Writer and thinker David Brooks has covered business, crime and politics over a long career in journalism. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:15
When I got my current當前 job工作, I was given特定 a good piece of advice忠告,
0
0
3000
當我得到現在這份工作時,有人給了我一份忠告
00:18
which哪一個 was to interview訪問 three politicians政治家 every一切 day.
1
3000
3000
一天訪問三個政治人物
00:21
And from that much contact聯繫 with politicians政治家,
2
6000
2000
從這麼密集的接觸中
00:23
I can tell you they're all emotional情緒化 freaks怪胎 of one sort分類 or another另一個.
3
8000
3000
我可以告訴你他們都是某種情緒怪人
00:27
They have what I called "logorrhealogorrhea dementia癡呆,"
4
12000
2000
我形容他們的病徵為多語症
00:29
which哪一個 is they talk so much they drive駕駛 themselves他們自己 insane.
5
14000
3000
簡單來說就是他們多話到自己都抓狂
00:32
(Laughter笑聲)
6
17000
2000
(笑聲)
00:34
But what they do have is incredible難以置信 social社會 skills技能.
7
19000
3000
但他們的社交能力真的很好
00:37
When you meet遇到 them, they lock into you,
8
22000
2000
當他們見到你
00:39
they look you in the eye,
9
24000
2000
他們用眼神鎖死你
00:41
they invade入侵 your personal個人 space空間,
10
26000
2000
他們侵犯你的私人空間
00:43
they massage按摩 the back of your head.
11
28000
2000
他們按摩你的後腦勺
00:45
I had dinner晚餐 with a Republican共和黨人 senator參議員 several一些 months個月 ago
12
30000
2000
幾個月前我和一個共和黨議員共進晚餐
00:47
who kept不停 his hand on my inner thigh大腿
13
32000
2000
他一直把手放在我大腿內側
00:49
throughout始終 the whole整個 meal膳食 -- squeezing擠壓 it.
14
34000
3000
整個晚餐都這樣捏我
00:52
I once一旦 -- this was years年份 ago --
15
37000
2000
幾年前
00:54
I saw Ted攤曬 Kennedy肯尼迪 and Dan Quayle奎爾 meet遇到 in the well of the Senate參議院.
16
39000
2000
我見到 Ted 甘乃迪和 Dan Quayle 在議會池相遇
00:56
And they were friends朋友, and they hugged擁抱 each other
17
41000
2000
他們是好朋友,他們互相擁抱
00:58
and they were laughing, and their faces面孔 were like this far apart距離.
18
43000
3000
他們笑著,臉靠這麼近
01:01
And they were moving移動 and grinding磨碎
19
46000
2000
他們磨蹭著移動著
01:03
and moving移動 their arms武器 up and down each other.
20
48000
2000
在彼此身上上下其手
01:05
And I was like, "Get a room房間. I don't want to see this."
21
50000
3000
我想“拜託你們幹嘛不去開個房間,看不下去了”
01:08
But they have those social社會 skills技能.
22
53000
2000
但他們就是有這種社交手腕
01:10
Another另一個 case案件:
23
55000
2000
另一個例子:
01:12
Last election選舉 cycle週期,
24
57000
2000
上次大選
01:14
I was following以下 Mitt米特 Romney羅姆尼 around New Hampshire漢普郡,
25
59000
2000
我跟著 Mitt Romney 到新罕布夏去
01:16
and he was campaigning競選 with his five perfect完善 sons兒子:
26
61000
3000
他五個完美的兒子
01:19
BipBIP, Chip芯片, Rip安息, Zip壓縮, Lip and Dip.
27
64000
2000
畢普、齊普、瑞普、吉普、立普和帝普
01:21
(Laughter笑聲)
28
66000
2000
(笑聲)
01:23
And he's going into a diner餐車.
29
68000
2000
他走進一個快餐店
01:25
And he goes into the diner餐車, introduces介紹 himself他自己 to a family家庭
30
70000
3000
他向一個家庭自我介紹
01:28
and says, "What village are you from in New Hampshire漢普郡?"
31
73000
2000
他說“你從新罕布夏那個小城來的?”
01:30
And then he describes介紹 the home he owned擁有的 in their village.
32
75000
3000
然後他描述他在那個小城裡有的那個房子
01:34
And so he goes around the room房間,
33
79000
3000
他就這樣走來走去
01:37
and then as he's leaving離開 the diner餐車,
34
82000
2000
到他離開快餐店的時候
01:39
he first-names首名 almost幾乎 everybody每個人 he's just met會見.
35
84000
3000
他可以叫出所有人的名字
01:42
I was like, "Okay, that's social社會 skill技能."
36
87000
2000
我心想“這就是真正的社交手腕了。”
01:44
But the paradox悖論 is,
37
89000
2000
矛盾的是
01:46
when a lot of these people slip into the policy-making決策 mode模式,
38
91000
4000
當這些人進入立法模式時
01:50
that social社會 awareness意識 vanishes消失
39
95000
2000
這些社會敏感度就消失了
01:52
and they start開始 talking like accountants會計師.
40
97000
2000
他們開始用會計師的語調說話
01:54
So in the course課程 of my career事業,
41
99000
2000
在我的從業生涯中
01:56
I have covered覆蓋 a series系列 of failures故障.
42
101000
2000
我描寫過一系列的失敗
01:58
We sent發送 economists經濟學家 in the Soviet蘇聯 Union聯盟
43
103000
2000
我們把經濟學家送到解體後的蘇聯
02:00
with privatization私有化 plans計劃 when it broke打破 up,
44
105000
2000
給他們私有化的計劃
02:02
and what they really lacked缺乏 was social社會 trust相信.
45
107000
3000
但他們缺乏的是社會信任
02:05
We invaded入侵 Iraq伊拉克 with a military軍事
46
110000
2000
我們派兵侵略伊拉克
02:07
oblivious渾然不覺 to the cultural文化 and psychological心理 realities現實.
47
112000
3000
毫不理會他們文化與心理的現狀
02:10
We had a financial金融 regulatory監管 regime政權
48
115000
2000
我們的金融管制機構
02:12
based基於 on the assumptions假設
49
117000
2000
把制度建立在
02:14
that traders貿易商 were rational合理的 creatures生物
50
119000
2000
交易員完全理性
02:16
who wouldn't不會 do anything stupid.
51
121000
2000
不會做任何傻事的預設
02:18
For 30 years年份, I've been covering覆蓋 school學校 reform改革
52
123000
3000
三十年來,我報導教育改革
02:21
and we've我們已經 basically基本上 reorganized重組 the bureaucratic官僚主義 boxes盒子 --
53
126000
3000
我們重整所有官僚體系的黑箱
02:24
charters章程, private私人的 schools學校, vouchers --
54
129000
3000
特許證、私立學校、證件
02:27
but we've我們已經 had disappointing令人失望 results結果 year after year.
55
132000
4000
但每年的成績仍然教人失望
02:31
And the fact事實 is, people learn學習 from people they love.
56
136000
3000
事實是,人們從所愛的人身上學習
02:34
And if you're not talking about the individual個人 relationship關係
57
139000
2000
如果你不討論老師與學生
02:36
between之間 a teacher老師 and a student學生,
58
141000
2000
之間的關係
02:38
you're not talking about that reality現實.
59
143000
2000
這便偏離了真實狀態
02:40
But that reality現實 is expunged擦去
60
145000
2000
但這些真實被排除在
02:42
from our policy-making決策 process處理.
61
147000
2000
我們的立法程序以外
02:44
And so that's led to a question for me:
62
149000
3000
於是我心中油然生出這個問題:
02:47
Why are the most socially-attuned社會-合拍 people on earth地球
63
152000
3000
為甚麼地球上最人情練達的一群人
02:50
completely全然 dehumanized非人性化
64
155000
2000
一想到法令
02:52
when they think about policy政策?
65
157000
3000
就變得如此不人性?
02:55
And I came來了 to the conclusion結論,
66
160000
2000
我的結論是
02:57
this is a symptom症狀 of a larger problem問題.
67
162000
3000
這是一個更大的問題造成的症狀
03:00
That, for centuries百年, we've我們已經 inherited遺傳 a view視圖 of human人的 nature性質
68
165000
3000
幾世紀以來我們沿襲一種對人性的看法
03:03
based基於 on the notion概念
69
168000
2000
我們認為
03:05
that we're divided分為 selves自我,
70
170000
2000
我們都是分開的個體
03:07
that reason原因 is separated分離 from the emotions情緒
71
172000
3000
理性和感性各自分開
03:10
and that society社會 progresses進展
72
175000
2000
社會進步到一個程度以後
03:12
to the extent程度 that reason原因 can suppress壓制 the passions激情.
73
177000
3000
理性就能壓抑激情
03:15
And it's led to a view視圖 of human人的 nature性質
74
180000
3000
我們對人性的觀點就是
03:18
that we're rational合理的 individuals個人
75
183000
2000
我們是理性的個體
03:20
who respond響應 in straightforward直截了當 ways方法 to incentives獎勵,
76
185000
3000
這些看法直接變成獎勵方法
03:23
and it's led to ways方法 of seeing眼看 the world世界
77
188000
3000
也變成了我們看世界的角度
03:26
where people try to use the assumptions假設 of physics物理
78
191000
3000
當人們嘗試用物理的假設
03:29
to measure測量 how human人的 behavior行為 is.
79
194000
4000
去衡量人類的行為舉止
03:34
And it's produced生成 a great amputation切斷術,
80
199000
2000
便刪除了許多重要的部份
03:36
a shallow view視圖 of human人的 nature性質.
81
201000
3000
形成了一種對人性的膚淺看法
03:39
We're really good at talking about material材料 things,
82
204000
2000
我們很會談論物質
03:41
but we're really bad at talking about emotions情緒.
83
206000
3000
但談到情緒便顯得笨拙
03:44
We're really good at talking about skills技能
84
209000
2000
我們很會談論技能
03:46
and safety安全 and health健康;
85
211000
2000
安全和健康
03:48
we're really bad at talking about character字符.
86
213000
3000
但我們不擅討論人格
03:51
Alasdair麥金太爾 MacIntyre麥金太爾, the famous著名 philosopher哲學家,
87
216000
3000
著名哲學家 Alasdair Maclntyre
03:54
said that, "We have the concepts概念 of the ancient morality道德
88
219000
3000
說,”我們仍有古老的道德概念
03:57
of virtue美德, honor榮譽, goodness善良,
89
222000
2000
美德、榮譽、良善
03:59
but we no longer have a system系統
90
224000
2000
但我們沒有一個制度
04:01
by which哪一個 to connect them."
91
226000
2000
來聯繫它們。“
04:03
And so this has led to a shallow path路徑 in politics政治,
92
228000
3000
這不但讓政治走上一條膚淺的道路,
04:06
but also in a whole整個 range範圍 of human人的 endeavors努力.
93
231000
4000
也影響了各種層面的做法
04:10
You can see it in the way we raise提高 our young年輕 kids孩子.
94
235000
3000
你可以從我們撫養孩子的方式中窺其一二
04:13
You go to an elementary初級 school學校 at three in the afternoon下午
95
238000
3000
下午三點到小學去
04:16
and you watch the kids孩子 come out,
96
241000
2000
看孩子出來
04:18
and they're wearing穿著 these 80-pound-磅 backpacks背包.
97
243000
3000
他們背著八十磅重的背包
04:21
If the wind blows打擊 them over, they're like beetles甲蟲 stuck卡住 there on the ground地面.
98
246000
4000
一陣風吹來,他們就會像甲蟲一樣翻倒在地
04:25
You see these cars汽車 that drive駕駛 up --
99
250000
2000
你看見這些豪華轎車
04:27
usually平時 it's Saabs薩博 and Audis奧迪 and Volvos沃爾沃,
100
252000
3000
可能是 Saab、奧迪或富豪
04:30
because in certain某些 neighborhoods社區 it's socially社交上 acceptable接受 to have a luxury豪華 car汽車,
101
255000
3000
這些好車在某些社區被接受
04:33
so long as it comes from a country國家 hostile敵對 to U.S. foreign國外 policy政策 --
102
258000
3000
只要不是來自那些抵觸美國外交政策的國家
04:36
that's fine.
103
261000
2000
就可以
04:38
They get picked採摘的 up by these creatures生物 I've called uber-moms尤伯杯媽媽,
104
263000
3000
他們被這些我稱作超級母親的生物接走
04:41
who are highly高度 successful成功 career事業 women婦女
105
266000
2000
這些生物不但事業成功
04:43
who have taken採取 time off to make sure all their kids孩子 get into Harvard哈佛.
106
268000
3000
也不忘拿出時間確保她的孩子進哈佛
04:46
And you can usually平時 tell the uber-moms尤伯杯媽媽
107
271000
2000
你很容易辨識出超級母親
04:48
because they actually其實 weigh稱重 less than their own擁有 children孩子.
108
273000
2000
因為她們通常比孩子還瘦
04:50
(Laughter笑聲)
109
275000
2000
(笑聲)
04:52
So at the moment時刻 of conception概念,
110
277000
2000
在生產的當下
04:54
they're doing little butt屁股 exercises演習.
111
279000
2000
她們擺擺屁股
04:56
Babies嬰兒 flop拍擊聲 out,
112
281000
2000
嬰兒滑出
04:58
they're flashing閃爍 Mandarin普通話 flashcards卡片 at the things.
113
283000
3000
她們拿出中文字卡要他們學習
05:01
Driving駕駛 them home, and they want them to be enlightened開明,
114
286000
3000
載孩子回家的路上,她們希望孩子變得懂事
05:04
so they take them to Ben & Jerry's傑里的 ice cream奶油 company公司
115
289000
2000
於是帶他們去吃 Ben & Jerry 冰淇淋
05:06
with its own擁有 foreign國外 policy政策.
116
291000
2000
也算一種政治態度
05:08
In one of my books圖書,
117
293000
2000
我在一本書裡嘲弄
05:10
I joke玩笑 that Ben & Jerry's傑里的 should make a pacifist和平主義者 toothpaste牙膏 --
118
295000
2000
說 Ben & Jerry's 應該製造和平主義牙膏
05:12
doesn't kill germs病菌, just asks them to leave離開.
119
297000
2000
不殺菌,溫和地請它們離開
05:14
It would be a big seller賣家.
120
299000
2000
會大賣
05:16
(Laughter笑聲)
121
301000
2000
(笑聲)
05:18
And they go to Whole整個 Foods食品 to get their baby寶寶 formula,
122
303000
3000
他們去 Whole Foods 買嬰兒食品
05:21
and Whole整個 Foods食品 is one of those progressive進步 grocery雜貨 stores商店
123
306000
2000
Whole Foods 是一種比較進步的大雜貨店
05:23
where all the cashiers收銀員 look like they're on loan貸款 from Amnesty大赦 International國際.
124
308000
3000
店員
05:26
(Laughter笑聲)
125
311000
2000
(笑聲)
05:28
They buy購買 these seaweed-based海藻為主 snacks小吃 there
126
313000
2000
他們去那裡買海藻作成的零食
05:30
called Veggie素食 Booty贓物 with Kale羽衣甘藍,
127
315000
2000
叫甘藍寶貝菜
05:32
which哪一個 is for kids孩子 who come home and say,
128
317000
2000
因為家裡的孩子會說
05:34
"Mom媽媽, mom媽媽, I want a snack小吃 that'll那會 help prevent避免 colon-rectal結腸直腸癌 cancer癌症."
129
319000
3000
“媽!我要那些能預防冒號直腸癌的零食!“
05:37
(Laughter笑聲)
130
322000
2000
(笑聲)
05:39
And so the kids孩子 are raised上調 in a certain某些 way,
131
324000
2000
這些孩子跳過一個又一個的訓練圈
05:41
jumping跳躍 through通過 achievement成就 hoops of the things we can measure測量 --
132
326000
3000
都是些可衡量的成績
05:44
SATSAT prep預備, oboe雙簧管, soccer足球 practice實踐.
133
329000
3000
SAT考試、雙簧管、足球練習
05:47
They get into competitive競爭的 colleges高校, they get good jobs工作,
134
332000
3000
進好學校、有好工作
05:50
and sometimes有時 they make a success成功 of themselves他們自己
135
335000
2000
有時候靠著自己的力量得到膚淺的成功
05:52
in a superficial manner方式, and they make a ton of money.
136
337000
3000
賺許多許多錢
05:55
And sometimes有時 you can see them at vacation假期 places地方
137
340000
2000
你會在度假勝地看到他們
05:57
like Jackson傑克遜 Hole or Aspen阿斯彭.
138
342000
2000
各種豪華滑雪度假村
05:59
And they've他們已經 become成為 elegant優雅 and slender苗條 --
139
344000
2000
他們更優雅、更修長
06:01
they don't really have thighs大腿;
140
346000
2000
他們沒有大腿
06:03
they just have one elegant優雅 calve犢牛 on top最佳 of another另一個.
141
348000
3000
只有一條優雅的小腿疊在另一條優雅的小腿上
06:06
(Laughter笑聲)
142
351000
2000
(笑聲)
06:08
They have kids孩子 of their own擁有,
143
353000
2000
他們有了自己的孩子
06:10
and they've他們已經 achieved實現 a genetic遺傳 miracle奇蹟 by marrying結婚 beautiful美麗 people,
144
355000
3000
以娶嫁美麗人士達成基因奇蹟
06:13
so their grandmomsgrandmoms look like Gertrude格特魯德 Stein斯坦,
145
358000
3000
奶奶看上去像女作家斯泰因
06:16
their daughters女兒 looks容貌 like Halle哈勒 Berry漿果 -- I don't know how they've他們已經 doneDONE that.
146
361000
3000
女兒卻像女明星荷莉貝瑞 - 我不知道他們怎麼辦到的
06:19
They get there and they realize實現
147
364000
3000
他們到了滑雪勝地發現
06:22
it's fashionable時髦 now to have dogs小狗 a third第三 as tall as your ceiling天花板 heights高度.
148
367000
4000
有條像樓層三分之一高的狗很時尚
06:26
So they've他們已經 got these furry毛茸茸 160-pound-磅 dogs小狗 --
149
371000
3000
於是他們買來那些一百六十磅的毛毛狗
06:29
all look like velociraptors伶盜龍屬,
150
374000
3000
看上去像迅猛龍
06:32
all named命名 after Jane Austen奧斯丁 characters人物.
151
377000
3000
給牠們取珍奧絲汀書裡的小說人名
06:35
And then when they get old, they haven't沒有 really developed發達 a philosophy哲學 of life,
152
380000
3000
當他們逐漸老去,也沒有發展出甚麼人生哲學
06:38
but they've他們已經 decided決定, "I've been successful成功 at everything;
153
383000
2000
但他們想“我已達成了所有成功
06:40
I'm just not going to die."
154
385000
2000
我不死了。”
06:42
And so they hire聘請 personal個人 trainers培訓師;
155
387000
3000
於是他們請私人教練
06:45
they're popping Cialis西力士 like breath呼吸 mints薄荷糖.
156
390000
2000
吃犀利士像吃口香糖
06:47
You see them on the mountains up there.
157
392000
2000
他們就在那些山上
06:49
They're cross-country越野 skiing滑雪 up the mountain
158
394000
2000
他們滑遍各處的山
06:51
with these grim嚴峻 expressions表達式
159
396000
2000
帶著那樣冰冷的神情
06:53
that make Dick迪克 Cheney切尼 look like Jerry傑瑞 Lewis劉易斯.
160
398000
2000
嚴肅的政治人物與其相比根本就是諧星
06:55
(Laughter笑聲)
161
400000
2000
(笑聲)
06:57
And as they whiz呼嘯 by you,
162
402000
2000
當他們從你身邊滑過
06:59
it's like being存在 passed通過 by a little iron RaisinetRaisinet
163
404000
2000
就像有塊鋼鐵小餅乾
07:01
going up the hill爬坡道.
164
406000
2000
從你身邊無聲飛過
07:03
(Laughter笑聲)
165
408000
2000
(笑聲)
07:05
And so this is part部分 of what life is,
166
410000
3000
這的確是人生的一部分
07:08
but it's not all of what life is.
167
413000
3000
但不是人生的全部
07:11
And over the past過去 few少數 years年份,
168
416000
2000
過去幾年
07:13
I think we've我們已經 been given特定 a deeper更深 view視圖 of human人的 nature性質
169
418000
4000
我們開始看到一些有關人性的深層研究
07:17
and a deeper更深 view視圖 of who we are.
170
422000
2000
有關我們究竟是誰
07:19
And it's not based基於 on theology神學 or philosophy哲學,
171
424000
2000
不是來自神學或哲學
07:21
it's in the study研究 of the mind心神,
172
426000
2000
而是來自思想研究
07:23
across橫過 all these spheres of research研究,
173
428000
2000
從不同層次的學術界
07:25
from neuroscience神經科學 to the cognitive認知 scientists科學家們,
174
430000
2000
從神經科學到認知科學
07:27
behavioral行為的 economists經濟學家, psychologists心理學家,
175
432000
2000
行為經濟學、心理學
07:29
sociology社會學,
176
434000
2000
社會學
07:31
we're developing發展 a revolution革命 in consciousness意識.
177
436000
3000
這是意識的革命
07:34
And when you synthesize合成 it all,
178
439000
2000
當你縱觀以上全部
07:36
it's giving us a new view視圖 of human人的 nature性質.
179
441000
2000
它給我們一種新的角度看人性
07:38
And far from being存在 a coldly冷眼 materialistic唯物主義的 view視圖 of nature性質,
180
443000
3000
不只是冷冰冰的維物觀
07:41
it's a new humanism人道主義, it's a new enchantment魅力.
181
446000
3000
而是一種新的人道主義
07:44
And I think when you synthesize合成 this research研究,
182
449000
2000
當你整合這些研究
07:46
you start開始 with three key insights見解.
183
451000
2000
你會有三種理解
07:48
The first insight眼光 is
184
453000
2000
第一
07:50
that while the conscious意識 mind心神 writes the autobiography自傳 of our species種類,
185
455000
3000
當意識為我族類寫下自傳
07:53
the unconscious無意識 mind心神 does most of the work.
186
458000
4000
潛意識卻做了大部分的工作
07:57
And so one way to formulate制定 that is
187
462000
2000
簡單說來
07:59
the human人的 mind心神 can take in millions百萬 of pieces of information信息 a minute分鐘,
188
464000
3000
人腦一分鐘可以處理百萬個細節
08:02
of which哪一個 it can be consciously自覺 aware知道的 of about 40.
189
467000
3000
但意識到的大概有40個
08:05
And this leads引線 to oddities古怪.
190
470000
2000
許多怪事由此發生
08:07
One of my favorite喜愛 is that people named命名 Dennis丹尼斯
191
472000
2000
我最喜歡的是許多叫丹尼的成了牙醫
08:09
are disproportionately不成比例 likely容易 to become成為 dentists牙醫,
192
474000
3000
(英語的丹尼音近牙醫)
08:12
people named命名 Lawrence勞倫斯 become成為 lawyers律師,
193
477000
2000
叫羅倫斯的成了律師
08:14
because unconsciously不知不覺 we gravitate受引力作用 toward things
194
479000
2000
只因潛意識裡我們傾向和音似的事物
08:16
that sound聲音 familiar,
195
481000
2000
靠近
08:18
which哪一個 is why I named命名 my daughter女兒 President主席 of the United聯合的 States狀態 Brooks布魯克斯.
196
483000
3000
這就是我把女兒取名做美國總彤的原因
08:21
(Laughter笑聲)
197
486000
3000
(笑聲)
08:24
Another另一個 finding發現 is that the unconscious無意識,
198
489000
3000
另外一個發現是
08:27
far from being存在 dumb and sexualized性化,
199
492000
2000
潛意識不如人們想的那樣愚笨與飢渴
08:29
is actually其實 quite相當 smart聰明.
200
494000
2000
事實上它很聰明
08:31
So one of the most cognitively認知 demanding嚴格 things we do is buy購買 furniture家具.
201
496000
3000
舉例來說,買傢具一直是件困難的事
08:34
It's really hard to imagine想像 a sofa沙發, how it's going to look in your house.
202
499000
3000
我們很難想像新沙發在房子裡看上去會是甚麼模樣
08:37
And the way you should do that
203
502000
2000
解決方法是,
08:39
is study研究 the furniture家具,
204
504000
2000
仔細看清傢具的模樣
08:41
let it marinate in your mind心神, distract轉移 yourself你自己,
205
506000
2000
把它沈浸在腦海,先別想它
08:43
and then a few少數 days later後來, go with your gut腸道,
206
508000
2000
幾天以後,以你的直覺去買
08:45
because unconsciously不知不覺 you've figured想通 it out.
207
510000
2000
因為潛意識已經為你解決了這個問題
08:47
The second第二 insight眼光
208
512000
2000
第二
08:49
is that emotions情緒 are at the center中央 of our thinking思維.
209
514000
3000
情緒是我們思考的中心
08:52
People with strokes and lesions病變
210
517000
2000
中風和在在情緒處理部份
08:54
in the emotion-processing情感處理 parts部分 of the brain
211
519000
2000
發生機能損害的人
08:56
are not super smart聰明,
212
521000
2000
並不聰明
08:58
they're actually其實 sometimes有時 quite相當 helpless無助.
213
523000
2000
事實上他們很無助
09:00
And the "giant巨人" in the field領域 is in the room房間 tonight今晚
214
525000
2000
研究這領域的巨人就在我們當中
09:02
and is speaking請講 tomorrow明天 morning早上 -- Antonio安東尼奧 Damasio達馬西奧.
215
527000
3000
Antonio Damasio - 他的演講在明天早上
09:05
And one of the things he's really shown顯示 us
216
530000
2000
他的研究告訴我們
09:07
is that emotions情緒 are not separate分離 from reason原因,
217
532000
3000
情緒並不和理性分開
09:10
but they are the foundation基礎 of reason原因
218
535000
2000
情緒其實是理性的基礎
09:12
because they tell us what to value.
219
537000
2000
它告訴我們甚麼是重要的
09:14
And so reading and educating教育 your emotions情緒
220
539000
2000
理解和訓練你的情緒
09:16
is one of the central中央 activities活動 of wisdom智慧.
221
541000
3000
是通往智慧的道路
09:19
Now I'm a middle-aged中年 guy.
222
544000
2000
身為一個中年男子
09:21
I'm not exactly究竟 comfortable自在 with emotions情緒.
223
546000
2000
我並不喜歡談論我的情緒
09:23
One of my favorite喜愛 brain stories故事 described描述 these middle-aged中年 guys.
224
548000
3000
我最喜歡的腦故事便以中年男子為例
09:26
They put them into a brain scan掃描 machine --
225
551000
3000
把中年男子放進腦掃描機器裡
09:29
this is apocryphal杜撰 by the way, but I don't care關心 --
226
554000
3000
這沒甚麼根據,但無所謂
09:32
and they had them watch a horror恐怖 movie電影,
227
557000
3000
讓這些中年男子看恐怖電影
09:35
and then they had them describe描述 their feelings情懷 toward their wives妻子.
228
560000
4000
再讓他們敘述他們面對妻子的感受
09:39
And the brain scans掃描 were identical相同 in both activities活動.
229
564000
3000
兩者的腦掃描結果是一樣的
09:42
It was just sheer絕對 terror恐怖.
230
567000
2000
絕對的恐懼
09:44
So me talking about emotion情感
231
569000
2000
讓我們談情緒
09:46
is like Gandhi甘地 talking about gluttony暴食,
232
571000
2000
就像叫甘地談論暴食
09:48
but it is the central中央 organizing組織 process處理
233
573000
2000
但情緒幫助我們
09:50
of the way we think.
234
575000
2000
整理思緒
09:52
It tells告訴 us what to imprint版本說明.
235
577000
2000
它告訴我們應該記得甚麼
09:54
The brain is the record記錄 of the feelings情懷 of a life.
236
579000
2000
大腦紀錄我們一生經歷過的感受
09:56
And the third第三 insight眼光
237
581000
2000
第三是
09:58
is that we're not primarily主要 self-contained自足 individuals個人.
238
583000
4000
我們不是獨立的個體
10:02
We're social社會 animals動物, not rational合理的 animals動物.
239
587000
3000
我們是社群動物,不是理性動物
10:05
We emerge出現 out of relationships關係,
240
590000
2000
我們從人際關係中成長
10:07
and we are deeply interpenetrated相互滲透, one with another另一個.
241
592000
3000
深深地互相影響
10:10
And so when we see another另一個 person,
242
595000
2000
當我們見到他人
10:12
we reenact重演 in our own擁有 minds頭腦
243
597000
2000
我們會在腦中演練
10:14
what we see in their minds頭腦.
244
599000
2000
他們腦中所看到的景象
10:16
When we watch a car汽車 chase in a movie電影,
245
601000
2000
當我們看到電影裡的飛車追逐
10:18
it's almost幾乎 as if we are subtly巧妙的 having a car汽車 chase.
246
603000
3000
就像是我們也默默地經歷了它
10:21
When we watch pornography色情,
247
606000
2000
當我們看色情影帶
10:23
it's a little like having sex性別,
248
608000
2000
就有點像我們也進行了性行為
10:25
though雖然 probably大概 not as good.
249
610000
2000
雖然沒有這麼真實
10:27
And we see this when lovers情侶 walk步行 down the street,
250
612000
3000
當我們看到路上散步的情侶
10:30
when a crowd人群 in Egypt埃及 or Tunisia突尼斯
251
615000
2000
當群眾佔領了埃及和突尼西亞
10:32
gets得到 caught抓住 up in an emotional情緒化 contagion傳染性,
252
617000
2000
情緒迅速在他們之間蔓延
10:34
the deep interpenetration相互滲透.
253
619000
2000
相互影響
10:36
And this revolution革命 in who we are
254
621000
3000
它隨時改變我們
10:39
gives us a different不同 way of seeing眼看, I think, politics政治,
255
624000
3000
讓我們用不同角度理解政治
10:42
a different不同 way, most importantly重要的,
256
627000
2000
最重要的
10:44
of seeing眼看 human人的 capital首都.
257
629000
2000
重新檢視人力資本
10:46
We are now children孩子 of the French法國 Enlightenment啟示.
258
631000
4000
我們是法國啓蒙的後代
10:50
We believe that reason原因 is the highest最高 of the faculties各系.
259
635000
3000
我們相信理性是最重要的
10:53
But I think this research研究 shows節目
260
638000
2000
但我相信研究會告訴我們
10:55
that the British英國的 Enlightenment啟示, or the Scottish蘇格蘭的 Enlightenment啟示,
261
640000
2000
休姆或亞當史密斯帶來的
10:57
with David大衛 Hume休謨, Adam亞當 Smith工匠,
262
642000
2000
英式或蘇格蘭式啓蒙
10:59
actually其實 had a better handle處理 on who we are --
263
644000
3000
更接近真實的我們
11:02
that reason原因 is often經常 weak, our sentiments情緒 are strong強大,
264
647000
3000
理性往往軟弱,感性時時強大
11:05
and our sentiments情緒 are often經常 trustworthy可靠.
265
650000
3000
而我們的感性是值得信任的
11:08
And this work corrects校正 that bias偏壓 in our culture文化,
266
653000
3000
這些研究改正了我們文化中的偏見
11:11
that dehumanizing非人性化 bias偏壓.
267
656000
2000
那深入人心的偏見
11:13
It gives us a deeper更深 sense
268
658000
2000
它讓我們理解
11:15
of what it actually其實 takes
269
660000
2000
究竟怎樣的生活
11:17
for us to thrive興旺 in this life.
270
662000
2000
才是個成功的人生
11:19
When we think about human人的 capital首都
271
664000
2000
當我們想到人力資本
11:21
we think about the things we can measure測量 easily容易 --
272
666000
3000
我們想到的是那些評鑑標準
11:24
things like grades等級, SAT'sSAT的, degrees,
273
669000
3000
學校成績、考試成績
11:27
the number of years年份 in schooling教育.
274
672000
2000
在學校的這些日子
11:29
What it really takes to do well, to lead a meaningful富有意義的 life,
275
674000
3000
事實上,要過個有意義的人生
11:32
are things that are deeper更深,
276
677000
2000
來自於更深層的事物
11:34
things we don't really even have words for.
277
679000
3000
那些甚至無法言說的感受
11:37
And so let me list名單 just a couple一對 of the things
278
682000
2000
在此讓我點出兩件小事
11:39
I think this research研究 points us toward trying to understand理解.
279
684000
4000
我想這研究要我們了解
11:43
The first gift禮品, or talent天賦, is mindsightmindsight --
280
688000
3000
才華其實是一種
11:46
the ability能力 to enter輸入 into other people's人們 minds頭腦
281
691000
4000
理解他人想法,和懂得他人
11:50
and learn學習 what they have to offer提供.
282
695000
2000
的能力
11:52
Babies嬰兒 come with this ability能力.
283
697000
2000
嬰兒就有這種能力
11:54
MeltzoffMeltzoff, who's誰是 at the University大學 of Washington華盛頓,
284
699000
2000
華盛頓大學的 Melzoff
11:56
leaned湊近 over a baby寶寶 who was 43 minutes分鐘 old.
285
701000
3000
對43分鐘大的嬰兒
11:59
He wagged搖搖 his tongue at the baby寶寶.
286
704000
2000
吐舌頭
12:01
The baby寶寶 wagged搖搖 her tongue back.
287
706000
3000
嬰兒也向他吐舌頭
12:04
Babies嬰兒 are born天生 to interpenetrate互相滲透 into Mom's媽媽的 mind心神
288
709000
3000
嬰兒生來就能進入母親的大腦
12:07
and to download下載 what they find --
289
712000
2000
下載他們所找到的所有東西
12:09
their models楷模 of how to understand理解 reality現實.
290
714000
2000
這成為他們理解世界的模式
12:11
In the United聯合的 States狀態, 55 percent百分 of babies嬰兒
291
716000
3000
在美國,55%的嬰兒
12:14
have a deep two-way雙向 conversation會話 with Mom媽媽
292
719000
2000
和母親有親密的雙方溝通
12:16
and they learn學習 models楷模 to how to relate涉及 to other people.
293
721000
3000
他們用這種模式學習和他人交流
12:19
And those people who have models楷模 of how to relate涉及
294
724000
2000
這些懂得和他人交流的人
12:21
have a huge巨大 head start開始 in life.
295
726000
2000
在人生路途中超前許多
12:23
Scientists科學家們 at the University大學 of Minnesota明尼蘇達 did a study研究
296
728000
2000
明尼蘇達州大學的科學家做了個研究
12:25
in which哪一個 they could predict預測
297
730000
2000
看誰可以在18歲
12:27
with 77 percent百分 accuracy準確性, at age年齡 18 months個月,
298
732000
3000
從高中畢業
12:30
who was going to graduate畢業 from high school學校,
299
735000
2000
準確度有77%
12:32
based基於 on who had good attachment附件 with mom媽媽.
300
737000
3000
決定於他們與母親的親密程度
12:35
Twenty二十 percent百分 of kids孩子 do not have those relationships關係.
301
740000
3000
兩成沒有這種關係的孩子
12:38
They are what we call avoidantlyavoidantly attached.
302
743000
2000
我們稱他們為迴避型父母
12:40
They have trouble麻煩 relating有關 to other people.
303
745000
2000
他們往往難以與他人建立關係
12:42
They go through通過 life
304
747000
2000
他們走過人生
12:44
like sailboats帆船 tacking黏合 into the wind --
305
749000
2000
像不停轉變航線的小船
12:46
wanting希望 to get close to people,
306
751000
2000
想和人更靠近
12:48
but not really having the models楷模 of how to do that.
307
753000
3000
但卻沒有模式能幫助他們
12:51
And so this is one skill技能
308
756000
2000
這是一種
12:53
of how to hoover胡佛 up knowledge知識, one from another另一個.
309
758000
2000
向別人吸收知識的技術
12:55
A second第二 skill技能 is equal等於 poise平衡,
310
760000
3000
第二種能力也一樣重要
12:58
the ability能力 to have the serenity寧靜
311
763000
2000
平心靜氣地理解
13:00
to read the biases偏見 and failures故障 in your own擁有 mind心神.
312
765000
3000
自己的偏見和失敗
13:03
So for example, we are overconfidence過度自信 machines.
313
768000
3000
舉例來說,我們是台過分自信的機器
13:06
Ninety-five九十五 percent百分 of our professors教授 report報告
314
771000
3000
95%的教授宣稱
13:09
that they are above-average高於平均水平 teachers教師.
315
774000
2000
他們比普遍的教授都優秀
13:11
Ninety-six96 percent百分 of college學院 students學生們
316
776000
2000
96%的大學生
13:13
say they have above-average高於平均水平 social社會 skills技能.
317
778000
3000
認為他們的社交手腕勝於常任
13:16
Time magazine雜誌 asked Americans美國人, "Are you in the top最佳 one percent百分 of earners?"
318
781000
3000
時代雜誌問美國人“你是美國人中收入最好的那10%嗎?”
13:19
Nineteen十九 percent百分 of Americans美國人 are in the top最佳 one percent百分 of earners.
319
784000
3000
19%的美國人是那10%
13:22
(Laughter笑聲)
320
787000
2000
(笑聲)
13:24
This is a gender-linked與性別有關的 trait特徵, by the way.
321
789000
2000
事實上,這是一個和性別有關的
13:26
Men男人 drown at twice兩次 the rate of women婦女,
322
791000
2000
淹死的男人比女人多上兩倍
13:28
because men男人 think they can swim游泳 across橫過 that lake.
323
793000
3000
因為男人都覺得他們可以游過那條河
13:31
But some people have the ability能力 and awareness意識
324
796000
3000
但有些人有能力可以辨識出
13:34
of their own擁有 biases偏見, their own擁有 overconfidence過度自信.
325
799000
3000
自己的偏見與過分自信
13:37
They have epistemological認識論 modesty謙虛.
326
802000
2000
他們在知識論上保持謙虛
13:39
They are open-minded思想開明的 in the face面對 of ambiguity歧義.
327
804000
3000
他們對曖昧不明的事物保持開放
13:42
They are able能夠 to adjust調整 strength強度 of the conclusions結論
328
807000
2000
他們可以隨著證據強度
13:44
to the strength強度 of their evidence證據.
329
809000
2000
調整結論
13:46
They are curious好奇.
330
811000
2000
他們好奇
13:48
And these traits性狀 are often經常 unrelated無關 and uncorrelated不相關 with IQ智商.
331
813000
3000
而這些特性和IQ沒有直接關係
13:51
The third第三 trait特徵 is metis梅蒂斯,
332
816000
2000
第三個特性是 medes
13:53
what we might威力 call street smarts智慧 -- it's a Greek希臘語 word.
333
818000
3000
這是希臘文,也可以說是見機行事
13:56
It's a sensitivity靈敏度 to the physical物理 environment環境,
334
821000
2000
是對身邊事物保持敏感
13:58
the ability能力 to pick out patterns模式 in an environment環境 --
335
823000
2000
從環境中找出模式
14:00
derive派生 a gist要旨.
336
825000
2000
推演出重點
14:02
One of my colleagues同事 at the Times
337
827000
2000
我在時代雜誌的一個同事
14:04
did a great story故事 about soldiers士兵 in Iraq伊拉克
338
829000
2000
為伊拉克士兵做了一個專題
14:06
who could look down a street and detect檢測 somehow不知何故
339
831000
3000
他們可以光靠看著一條街
14:09
whether是否 there was an IEDIED, a landmine地雷, in the street.
340
834000
2000
就知道有沒有地雷
14:11
They couldn't不能 tell you how they did it,
341
836000
2000
他們沒辦法告訴你他們是怎麼辦到的
14:13
but they could feel cold, they felt a coldness寒冷,
342
838000
3000
但他們感覺到一種毛骨悚然
14:16
and they were more often經常 right than wrong錯誤.
343
841000
3000
而他們往往是對的
14:19
The third第三 is what you might威力 call sympathy同情,
344
844000
2000
第三種能力也可以說是同感
14:21
the ability能力 to work within groups.
345
846000
3000
在群體中共事的能力
14:24
And that comes in tremendously異常 handy便利,
346
849000
3000
這種能力非常有用
14:27
because groups are smarter聰明 than individuals個人.
347
852000
2000
因為群體比個人聰明
14:29
And face-to-face面對面 groups are much smarter聰明
348
854000
2000
面對面的群體比經由電子產品對話的群體
14:31
than groups that communicate通信 electronically電子,
349
856000
3000
更聰明
14:34
because 90 percent百分 of our communication通訊 is non-verbal非語言.
350
859000
3000
因為有九成資訊不是靠文字
14:37
And the effectiveness效用 of a group
351
862000
2000
一個群體的影響力
14:39
is not determined決心 by the IQ智商 of the group;
352
864000
3000
不是取決於群體成員的智商
14:42
it's determined決心 by how well they communicate通信,
353
867000
3000
而是他們溝通的方法
14:45
how often經常 they take turns in conversation會話.
354
870000
3000
他們是否輪流對話
14:48
Then you could talk about a trait特徵 like blending混紡.
355
873000
3000
然後我們可以討論“混合”的特性
14:51
Any child兒童 can say, "I'm a tiger," pretend假裝 to be a tiger.
356
876000
3000
任何小孩都可以說“我是老虎”然後假裝自己是老虎
14:54
It seems似乎 so elementary初級.
357
879000
2000
看起來很簡單
14:56
But in fact事實, it's phenomenally驚人 complicated複雜
358
881000
2000
但事實上,它出乎意料的複雜
14:58
to take a concept概念 "I" and a concept概念 "tiger"
359
883000
2000
把“我”和“老虎”的概念
15:00
and blend混合 them together一起.
360
885000
2000
混合在一起
15:02
But this is the source資源 of innovation革新.
361
887000
2000
但這就是創新的能力
15:04
What Picasso畢加索 did, for example,
362
889000
2000
像畢卡索就是
15:06
was take the concept概念 "Western西 art藝術"
363
891000
2000
結合西方藝術的概念
15:08
and the concept概念 "African非洲人 masks面具"
364
893000
2000
和非洲面具的概念
15:10
and blend混合 them together一起 --
365
895000
2000
將他們混合在一起
15:12
not only the geometry幾何,
366
897000
2000
不只是幾何圖案
15:14
but the moral道德 systems系統 entailedentailed in them.
367
899000
2000
還有它們所展示的倫理邏輯
15:16
And these are skills技能, again, we can't count計數 and measure測量.
368
901000
2000
這些都是我們無法測量的能力
15:18
And then the final最後 thing I'll mention提到
369
903000
2000
最後我想提到的是
15:20
is something you might威力 call limerencelimerence.
370
905000
2000
一種叫熱切的心理狀態
15:22
And this is not an ability能力;
371
907000
2000
這不是一種能力
15:24
it's a drive駕駛 and a motivation動機.
372
909000
3000
更像一種動力
15:27
The conscious意識 mind心神 hungers飢渴 for success成功 and prestige聲望.
373
912000
3000
意識想要的是成功和名望
15:30
The unconscious無意識 mind心神 hungers飢渴
374
915000
2000
潛意識想要的是
15:32
for those moments瞬間 of transcendence超越,
375
917000
2000
那些超然的短暫時刻
15:34
when the skull頭骨 line disappears消失
376
919000
2000
當我們全心投入
15:36
and we are lost丟失 in a challenge挑戰 or a task任務 --
377
921000
3000
沈溺在一項任務或挑戰中
15:39
when a craftsman feels感覺 lost丟失 in his craft手藝,
378
924000
3000
就像工匠沈迷於它的技藝
15:42
when a naturalist博物 feels感覺 at one with nature性質,
379
927000
3000
愛好自然者和自然合為一體
15:45
when a believer信徒 feels感覺 at one with God's love.
380
930000
3000
信徒感覺和神的愛合一
15:48
That is what the unconscious無意識 mind心神 hungers飢渴 for.
381
933000
3000
潛意識渴望的經歷
15:51
And many許多 of us feel it in love
382
936000
2000
我們當中的許多人在戀愛中體驗
15:53
when lovers情侶 feel fused融合.
383
938000
2000
這種合一的感覺
15:55
And one of the most beautiful美麗 descriptions說明
384
940000
2000
在這個研究中
15:57
I've come across橫過 in this research研究
385
942000
3000
有關人腦如何互相影響溝通
16:00
of how minds頭腦 interpenetrate互相滲透
386
945000
2000
最美麗的一段敘述
16:02
was written書面 by a great theorist理論家 and scientist科學家
387
947000
2000
是來自一位印地安那大學的理論科學家
16:04
named命名 Douglas道格拉斯 Hofstadter霍夫斯塔特 at the University大學 of Indiana印地安那.
388
949000
3000
叫 Douglas Hofstdter
16:07
He was married已婚 to a woman女人 named命名 Carol頌歌,
389
952000
2000
他的妻子叫 Carol
16:09
and they had a wonderful精彩 relationship關係.
390
954000
2000
他們有一段很美好的關係
16:11
When their kids孩子 were five and two,
391
956000
2000
五歲和兩歲的孩子
16:13
Carol頌歌 had a stroke行程 and a brain tumor and died死亡 suddenly突然.
392
958000
4000
Carol 中風,因腦瘤突然逝世
16:17
And Hofstadter霍夫斯塔特 wrote a book
393
962000
2000
Hofstadter 寫了一本
16:19
called "I Am a Strange奇怪 Loop循環."
394
964000
2000
叫“我是個奇怪的迴路”
16:21
In the course課程 of that book, he describes介紹 a moment時刻 --
395
966000
2000
在書裡他描述一個時刻
16:23
just months個月 after Carol頌歌 has died死亡 --
396
968000
3000
Carol 逝世後幾個月
16:26
he comes across橫過 her picture圖片 on the mantel壁爐架上,
397
971000
2000
他在房間的櫃子上
16:28
or on a bureau in his bedroom臥室.
398
973000
2000
看到她的照片
16:30
And here's這裡的 what he wrote:
399
975000
2000
他描寫
16:32
"I looked看著 at her face面對,
400
977000
2000
“我看著她的臉
16:34
and I looked看著 so deeply
401
979000
2000
我深深地看了進去
16:36
that I felt I was behind背後 her eyes眼睛.
402
981000
2000
彷彿我就在她瞳孔裡
16:38
And all at once一旦 I found發現 myself saying
403
983000
2000
我發現我流著淚
16:40
as tears眼淚 flowed流入,
404
985000
2000
16:42
'That's me. That's me.'
405
987000
2000
”是我。是我。“
16:44
And those simple簡單 words
406
989000
2000
這幾個簡單的字
16:46
brought back many許多 thoughts思念 that I had had before,
407
991000
2000
讓我再次感受之前有過的想法
16:48
about the fusion聚變 of our souls靈魂
408
993000
2000
有關靈魂的融合
16:50
into one higher-level更高層次 entity實體,
409
995000
2000
成為一個更高的存在
16:52
about the fact事實 that at the core核心 of both our souls靈魂
410
997000
3000
在我們彼此的靈魂深處
16:55
lay鋪設 our identical相同 hopes希望 and dreams for our children孩子,
411
1000000
4000
對我們的孩子有著一樣的希望和夢想
16:59
about the notion概念 that those hopes希望
412
1004000
2000
這些希望
17:01
were not separate分離 or distinct不同 hopes希望,
413
1006000
2000
並不遙遠
17:03
but were just one hope希望,
414
1008000
2000
只是一個小小的希望
17:05
one clear明確 thing that defined定義 us both,
415
1010000
2000
一件讓我倆合一
17:07
that welded焊接 us into a unit單元 --
416
1012000
2000
讓我們成為一體的希望
17:09
the kind of unit單元 I had but dimly依稀 imagined想像
417
1014000
3000
那些我在婚前,和有孩子前
17:12
before being存在 married已婚 and having children孩子.
418
1017000
3000
模糊想像過的同在
17:15
I realized實現 that, though雖然 Carol頌歌 had died死亡,
419
1020000
2000
我意識到,雖然 Carol 已經過世了
17:17
that core核心 piece of her had not died死亡 at all,
420
1022000
3000
她的中心思想沒有死去
17:20
but had lived生活 on very determinedly斷然地 in my brain."
421
1025000
4000
而是在我的腦中繼續活著。
17:24
The Greeks希臘人 say we suffer遭受 our way to wisdom智慧.
422
1029000
3000
希臘人說我們經過痛苦,到達智慧
17:27
Through通過 his suffering痛苦, Hofstadter霍夫斯塔特 understood了解
423
1032000
2000
經過他的痛苦,Hofstadter 理解
17:29
how deeply interpenetrated相互滲透 we are.
424
1034000
3000
我們相互影響的程度是如此深厚。
17:32
Through通過 the policy政策 failures故障 of the last 30 years年份,
425
1037000
3000
從過去30年來的政策失敗
17:35
we have come to acknowledge確認, I think,
426
1040000
3000
我想我們已經知道
17:38
how shallow our view視圖 of human人的 nature性質 has been.
427
1043000
3000
我們對人性的了解有多麼膚淺
17:41
And now as we confront面對 that shallowness淺薄
428
1046000
3000
當我們正面面對我們的膚淺
17:44
and the failures故障 that derive派生 from our inability無力
429
1049000
2000
對理解自身深度的失敗
17:46
to get the depths深處 of who we are,
430
1051000
2000
,
17:48
comes this revolution革命 in consciousness意識 --
431
1053000
2000
便有了意識的革命
17:50
these people in so many許多 fields領域
432
1055000
3000
許多不同領域的人
17:53
exploring探索 the depth深度 of our nature性質
433
1058000
2000
開始研究人性的深度
17:55
and coming未來 away with this enchanted入迷,
434
1060000
2000
發展出這個迷人的
17:57
this new humanism人道主義.
435
1062000
2000
新人道主義
17:59
And when Freud弗洛伊德 discovered發現 his sense of the unconscious無意識,
436
1064000
2000
當佛洛伊德發現了潛意識
18:01
it had a vast廣大 effect影響 on the climate氣候 of the times.
437
1066000
3000
深深影響了當時的學術狀況
18:04
Now we are discovering發現 a more accurate準確 vision視力
438
1069000
3000
現在我們發現了一個更精確的看法
18:07
of the unconscious無意識, of who we are deep inside,
439
1072000
3000
有關我們的潛意識 - 我們內心裡究竟是誰
18:10
and it's going to have a wonderful精彩 and profound深刻
440
1075000
2000
它將會對我們的文化帶來一種美妙、深刻
18:12
and humanizing人性化 effect影響 on our culture文化.
441
1077000
2000
和更為人性的影響。
18:14
Thank you.
442
1079000
2000
謝謝各位
18:16
(Applause掌聲)
443
1081000
20000
(掌聲)
Translated by Coco Shen
Reviewed by Adrienne Lin

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
David Brooks - Op-ed columnist
Writer and thinker David Brooks has covered business, crime and politics over a long career in journalism.

Why you should listen

David Brooks became an Op-Ed columnist for The New York Times in September 2003. He is currently a commentator on "The PBS Newshour," NPR’s "All Things Considered" and NBC's "Meet the Press."

He is the author of Bobos in Paradise and The Social Animal. In April 2015, he released with his fourth book, The Road to Character, which was a #1 New York Times bestseller.

Brooks also teaches at Yale University, and is a member of the American Academy of Arts & Sciences.

Born on August 11, 1961 in Toronto, Canada, Brooks graduated a bachelor of history from the University of Chicago in 1983. He became a police reporter for the City News Bureau, a wire service owned jointly by the Chicago Tribune and Sun-Times.

He worked at The Washington Times and then The Wall Street Journal for nine years. His last post at the Journal was as Op-ed Editor. Prior to that, he was posted in Brussels, covering Russia, the Middle East, South Africa and European affairs. His first post at the Journal was as editor of the book review section, and he filled in as the Journal's movie critic.

He also served as a senior editor at The Weekly Standard for 9 years, as well as contributing editor for The Atlantic and Newsweek.

More profile about the speaker
David Brooks | Speaker | TED.com