ABOUT THE SPEAKER
David Brooks - Op-ed columnist
Writer and thinker David Brooks has covered business, crime and politics over a long career in journalism.

Why you should listen

David Brooks became an Op-Ed columnist for The New York Times in September 2003. He is currently a commentator on "The PBS Newshour," NPR’s "All Things Considered" and NBC's "Meet the Press."

He is the author of Bobos in Paradise and The Social Animal. In April 2015, he released with his fourth book, The Road to Character, which was a #1 New York Times bestseller.

Brooks also teaches at Yale University, and is a member of the American Academy of Arts & Sciences.

Born on August 11, 1961 in Toronto, Canada, Brooks graduated a bachelor of history from the University of Chicago in 1983. He became a police reporter for the City News Bureau, a wire service owned jointly by the Chicago Tribune and Sun-Times.

He worked at The Washington Times and then The Wall Street Journal for nine years. His last post at the Journal was as Op-ed Editor. Prior to that, he was posted in Brussels, covering Russia, the Middle East, South Africa and European affairs. His first post at the Journal was as editor of the book review section, and he filled in as the Journal's movie critic.

He also served as a senior editor at The Weekly Standard for 9 years, as well as contributing editor for The Atlantic and Newsweek.

More profile about the speaker
David Brooks | Speaker | TED.com
TED2011

David Brooks: The social animal

David Brooks: Společenský tvor

Filmed:
1,363,457 views

David Brooks, sloupkař deníku New York Times, přináší poznatky ze své nové knihy týkající se lidské povahy, které čerpá z kognitivních věd. Aplikuje je potom na oblast ekonomiky a politiky nebo sebepoznání. V přednášce plné vtipných anekdot nám ukazuje, že člověka není možné chápat jako samostatného jedince, který se rozhoduje pouze na základě vlastních vědomých pohnutek.
- Op-ed columnist
Writer and thinker David Brooks has covered business, crime and politics over a long career in journalism. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:15
When I got my currentaktuální jobpráce, I was givendané a good piecekus of adviceRada,
0
0
3000
Když jsem dostal svou aktuální práci, radili mi,
00:18
whichkterý was to interviewrozhovor threetři politicianspolitiků everykaždý day.
1
3000
3000
že mám každý den vyzpovídat tři politiky.
00:21
And from that much contactKontakt with politicianspolitiků,
2
6000
2000
Díky natolik intenzivnímu kontaktu s politiky
00:23
I can tell you they're all emotionalemocionální freaksFreaks of one sorttřídění or anotherdalší.
3
8000
3000
dnes můžu říct, že jsou to všechno náladoví šílenci.
00:27
They have what I calledvolal "logorrheaLogorrhea dementiademence,"
4
12000
2000
Trpí poruchou, které říkám logorrhea dementia -
00:29
whichkterý is they talk so much they driveřídit themselvesoni sami insanešílený.
5
14000
3000
mluví tak moc, že sami sebe dovádějí k šílenství.
00:32
(LaughterSmích)
6
17000
2000
(Smích)
00:34
But what they do have is incredibleneuvěřitelný socialsociální skillsdovednosti.
7
19000
3000
Ale mají úžasné sociální dovednosti.
00:37
When you meetsetkat them, they lockzámek into you,
8
22000
2000
Když se s nimi potkáte, zaháčknou se do vás,
00:39
they look you in the eyeoko,
9
24000
2000
zadívají se vám do očí,
00:41
they invadenapadnout your personalosobní spaceprostor,
10
26000
2000
obsadí váš osobní prostor,
00:43
they massagemasáž the back of your headhlava.
11
28000
2000
a vlezou vám pod kůži.
00:45
I had dinnervečeře with a RepublicanRepublikán senatorsenátor severalněkolik monthsměsíců agopřed
12
30000
2000
Před několika měsíci jsem večeřel s jedním republikánským senátorem
00:47
who keptudržováno his handruka on my innervnitřní thighstehno
13
32000
2000
který celou dobu držel ruku na mém stehně
00:49
throughoutpo celou dobu the wholeCelý mealjídlo -- squeezingstlačování it.
14
34000
3000
a mačkal jej.
00:52
I oncejednou -- this was yearsroky agopřed --
15
37000
2000
Před mnoha lety
00:54
I saw TedTed KennedyKennedy and DanDan QuayleQuayle meetsetkat in the well of the SenateSenát.
16
39000
2000
jsem viděl, jak v Senátu Ted Kennedy potkal Dana Quayla.
00:56
And they were friendspřátelé, and they huggedobjala eachkaždý other
17
41000
2000
Byli to přátelé, vzájemně se obejmuli,
00:58
and they were laughingsmějící se, and theirjejich facestváře were like this fardaleko apartodděleně.
18
43000
3000
smáli se a jejich obličeje byly asi tolik od sebe.
01:01
And they were movingpohybující se and grindingbroušení
19
46000
2000
Tiskli se k sobě,
01:03
and movingpohybující se theirjejich armszbraně up and down eachkaždý other.
20
48000
2000
a navzájem se poplácávali po těle.
01:05
And I was like, "Get a roompokoj, místnost. I don't want to see this."
21
50000
3000
Já na to: "Běžte s tím někam do hotelu. Nechci se na to koukat."
01:08
But they have those socialsociální skillsdovednosti.
22
53000
2000
Ale mají sociální dovednosti.
01:10
AnotherDalší casepouzdro:
23
55000
2000
Jiný příklad:
01:12
Last electionvolby cyclecyklus,
24
57000
2000
V posledním předvolebním období
01:14
I was followingNásledující MittRukavici RomneyRomney around NewNové HampshireHampshire,
25
59000
2000
jsem jezdil po New Hampshire s Mittem Romneym.
01:16
and he was campaigningkampaní with his fivePět perfectperfektní sonssynové:
26
61000
3000
Vydal se na kampaň se svými pěti úžasnými syny:
01:19
BipBIP, ChipČip, RipRIP, ZipNa zip, LipLIP and DipDIP.
27
64000
2000
Bipem, Chipem, Ripem, Zipem, Lipem a Dipem.
01:21
(LaughterSmích)
28
66000
2000
(Smích)
01:23
And he's going into a dinervečeře.
29
68000
2000
Vešel do jedné restaurace,
01:25
And he goesjde into the dinervečeře, introduceszavádí himselfsám to a familyrodina
30
70000
3000
představil se jedné rodině
01:28
and saysříká, "What villagevesnice are you from in NewNové HampshireHampshire?"
31
73000
2000
a řekl: "Ze které jste vesnice v New Hampshire?"
01:30
And then he describespopisuje the home he ownedvlastní in theirjejich villagevesnice.
32
75000
3000
A pak popsal dům, který mu v té vesnici patří.
01:34
And so he goesjde around the roompokoj, místnost,
33
79000
3000
A pak se prošel po místnosti,
01:37
and then as he's leavingopouštět the dinervečeře,
34
82000
2000
a když odcházel z restaurace
01:39
he first-nameskřestní jména almosttéměř everybodyvšichni he's just metse setkal.
35
84000
3000
téměř každého, s kým se tam potkal, oslovil křestním jménem.
01:42
I was like, "Okay, that's socialsociální skilldovednost."
36
87000
2000
Říkal jsem si, že to je sociální dovednost.
01:44
But the paradoxparadox is,
37
89000
2000
Je však paradoxní,
01:46
when a lot of these people slipuklouznutí into the policy-makingtvorby politiky moderežimu,
38
91000
4000
že když se tito lidé dostanou k samotné politice,
01:50
that socialsociální awarenesspovědomí vanisheszmizí
39
95000
2000
sociální schopnosti se vytrácejí
01:52
and they startStart talkingmluvící like accountantsúčetní.
40
97000
2000
a začnou se vyjadřovat jako účetní.
01:54
So in the coursechod of my careerkariéra,
41
99000
2000
Během mé kariéry
01:56
I have coveredpokryté a seriessérie of failuresselhání.
42
101000
2000
jsem psal o celé řadě neúspěchů.
01:58
We sentodesláno economistsekonomů in the SovietSovětské UnionUnie
43
103000
2000
Když se rozpadl Sovětský svaz,
02:00
with privatizationprivatizace plansplány when it brokerozbil up,
44
105000
2000
poslali jsme tam ekonomy s privatizačními plány,
02:02
and what they really lackedpostrádal was socialsociální trustdůvěra.
45
107000
3000
ale chyběla jim společenská důvěra.
02:05
We invadednapadl IraqIrák with a militaryválečný
46
110000
2000
Napadli jsme Irák,
02:07
obliviousnedbá to the culturalkulturní and psychologicalpsychologický realitiesrealit.
47
112000
3000
aniž bychom znali kulturní a psychologickou realitu země.
02:10
We had a financialfinanční regulatoryregulační regimerežim
48
115000
2000
Měli jsme finanční regulační systém
02:12
basedna základě on the assumptionspředpoklady
49
117000
2000
založený na předpokladu,
02:14
that tradersobchodníci were rationalRacionální creaturesstvoření
50
119000
2000
že obchodníci se chovají racionálně
02:16
who wouldn'tby ne do anything stupidhloupý.
51
121000
2000
a nedělali by hlouposti.
02:18
For 30 yearsroky, I've been coveringKrycí schoolškola reformReforma
52
123000
3000
Třicet let již píšu o reformě školství
02:21
and we'vejsme basicallyv podstatě reorganizeduspořádání the bureaucraticbyrokratické boxeskrabice --
53
126000
3000
- v zásadě jsme přeorganizovali byrokratické kategorie -
02:24
charterschartery, privatesoukromé schoolsškoly, vouchersdoklady --
54
129000
3000
nezávislé školy, soukromé školy, lístky na obědy -
02:27
but we'vejsme had disappointingzklamání resultsvýsledky yearrok after yearrok.
55
132000
4000
ale každý rok se potýkáme se žalostnými výsledky.
02:31
And the factskutečnost is, people learnUčit se from people they love.
56
136000
3000
Pravdou je, že lidé se učí od těch, které mají rádi.
02:34
And if you're not talkingmluvící about the individualindividuální relationshipvztah
57
139000
2000
Když tedy nemluvíme o individuálním vztahu
02:36
betweenmezi a teacheručitel and a studentstudent,
58
141000
2000
mezi učitelem a žákem,
02:38
you're not talkingmluvící about that realityrealita.
59
143000
2000
nemáme realitu, kterou bychom chtěli mít.
02:40
But that realityrealita is expungedvymazaný
60
145000
2000
A ta realita chybí také
02:42
from our policy-makingtvorby politiky processproces.
61
147000
2000
v oblasti politiky.
02:44
And so that's led to a questionotázka for me:
62
149000
3000
To mě přivedlo k otázce:
02:47
Why are the mostvětšina socially-attunedspolečensky naladěn people on earthZemě
63
152000
3000
Jak je možné, že natolik společenští lidé
02:50
completelyzcela dehumanizedobakrát
64
155000
2000
se dokážou odlidštit
02:52
when they think about policypolitika?
65
157000
3000
když přemýšlejí o politice?
02:55
And I camepřišel to the conclusionzávěr,
66
160000
2000
Dospěl jsem k závěru,
02:57
this is a symptompříznak of a largervětší problemproblém.
67
162000
3000
že je to jen známka většího problému.
03:00
That, for centuriesstoletí, we'vejsme inheritedzděděno a viewPohled of humančlověk naturePříroda
68
165000
3000
Po staletí jsme věřili představě,
03:03
basedna základě on the notionpojem
69
168000
2000
že člověk
03:05
that we're dividedrozdělený selves,
70
170000
2000
je rozdělená bytost,
03:07
that reasondůvod is separatedoddělené from the emotionsemoce
71
172000
3000
že rozum je oddělený od emocí
03:10
and that societyspolečnost progressesv průběhu
72
175000
2000
a že se společnost vyvíjí
03:12
to the extentrozsah that reasondůvod can suppresspotlačit the passionsvášně.
73
177000
3000
jen do té míry, do které dokáže rozum potlačovat vášně.
03:15
And it's led to a viewPohled of humančlověk naturePříroda
74
180000
3000
Dovedlo nás to k přesvědčení,
03:18
that we're rationalRacionální individualsJednotlivci
75
183000
2000
že člověk je racionální bytost,
03:20
who respondreagovat in straightforwardpřímý wayszpůsoby to incentivespobídky,
76
185000
3000
která reaguje přímo na podněty.
03:23
and it's led to wayszpůsoby of seeingvidění the worldsvět
77
188000
3000
Vedlo to ke vnímání světa,
03:26
where people try to use the assumptionspředpoklady of physicsfyzika
78
191000
3000
podle kterého lidé používají předpoklady z fyziky
03:29
to measureopatření how humančlověk behaviorchování is.
79
194000
4000
na měření lidského chování.
03:34
And it's producedvyrobeno a great amputationamputace,
80
199000
2000
Kvůli tomu máme dnes
03:36
a shallowmělký viewPohled of humančlověk naturePříroda.
81
201000
3000
omezenou představu o lidské povaze.
03:39
We're really good at talkingmluvící about materialmateriál things,
82
204000
2000
Dokážeme skvěle mluvit o materiálních věcech,
03:41
but we're really badšpatný at talkingmluvící about emotionsemoce.
83
206000
3000
ale máme potíže mluvit o emocích.
03:44
We're really good at talkingmluvící about skillsdovednosti
84
209000
2000
Bez problému mluvíme o dovednostech,
03:46
and safetybezpečnost and healthzdraví;
85
211000
2000
bezpečnosti a zdraví,
03:48
we're really badšpatný at talkingmluvící about charactercharakter.
86
213000
3000
ale nevíme, jak mluvit o charakteru.
03:51
AlasdairAlasdair MacIntyreMacIntyre, the famousslavný philosopherfilozof,
87
216000
3000
Slavný filosof Alasdair MacIntyre
03:54
said that, "We have the conceptskoncepty of the ancientstarověký moralitymorálka
88
219000
3000
jednou řekl: "Máme koncepty starodávné morálky,
03:57
of virtuectnost, honorčest, goodnessdobrota,
89
222000
2000
cti, počestnosti, dobroty,
03:59
but we no longerdelší have a systemSystém
90
224000
2000
ale už dlouho nemáme systém,
04:01
by whichkterý to connectpřipojit them."
91
226000
2000
který by je spojoval."
04:03
And so this has led to a shallowmělký pathcesta in politicspolitika,
92
228000
3000
To vedlo k povrchnosti v politice,
04:06
but alsotaké in a wholeCelý rangerozsah of humančlověk endeavorsúsilí.
93
231000
4000
ale také k celé řadě lidských počinů.
04:10
You can see it in the way we raisevyzdvihnout our youngmladý kidsděti.
94
235000
3000
Je to patrné v tom, jak vychováváme naše děti.
04:13
You go to an elementaryzákladní schoolškola at threetři in the afternoonodpoledne
95
238000
3000
Ve tři odpoledne jdete před základní školu,
04:16
and you watch the kidsděti come out,
96
241000
2000
díváte se, jak děti vycházejí z budovy,
04:18
and they're wearingnošení these 80-pound-libra backpacksBatohy.
97
243000
3000
a na zádech vlečou třicetikilové krosny.
04:21
If the windvítr blowsúdery them over, they're like beetlesBrouci stuckuvízl there on the groundpřízemní.
98
246000
4000
Když zafouká vítr, jsou jako bezbranní brouci.
04:25
You see these carsauta that driveřídit up --
99
250000
2000
Vidíte, jak ke škole přijíždějí auta -
04:27
usuallyobvykle it's SaabsSaabs and AudisAudis and VolvosVolva,
100
252000
3000
většinou značky Saab, Audi nebo Volvo,
04:30
because in certainurčitý neighborhoodssousedství it's sociallysociálně acceptablepřijatelný to have a luxuryluxus carauto,
101
255000
3000
protože v některých čtvrtích je společensky přijatelné mít luxusní auto,
04:33
so long as it comespřijde from a countryzemě hostilenepřátelský to U.S. foreignzahraniční, cizí policypolitika --
102
258000
3000
pokud pochází ze země, která nesouhlasí ze zahraniční politikou USA -
04:36
that's fine.
103
261000
2000
to je v pořádku.
04:38
They get pickedvybral up by these creaturesstvoření I've calledvolal uber-momsUber maminky,
104
263000
3000
Na děti čekají bytosti, kterým říkám "nadmatky",
04:41
who are highlyvysoce successfulúspěšný careerkariéra womenženy
105
266000
2000
jsou to mimořádně úspěšné kariéristky,
04:43
who have takenpřijat time off to make sure all theirjejich kidsděti get into HarvardHarvard.
106
268000
3000
které nechaly práci, aby měly jistotu, že se jejich děti dostanou na Harvard.
04:46
And you can usuallyobvykle tell the uber-momsUber maminky
107
271000
2000
Nadmatky poznáte obvykle podle toho,
04:48
because they actuallyvlastně weighvážit lessméně than theirjejich ownvlastní childrenděti.
108
273000
2000
že váží méně, než jejich vlastní děti.
04:50
(LaughterSmích)
109
275000
2000
(Smích)
04:52
So at the momentmoment of conceptionpočetí,
110
277000
2000
Od početí dítěte
04:54
they're doing little buttpažba exercisescvičení.
111
279000
2000
dělají cviky na zadek.
04:56
BabiesDěti flopflop out,
112
281000
2000
Děti se narodí,
04:58
they're flashingblikající MandarinMandarinka flashcardsFlashcards at the things.
113
283000
3000
a už jim ukazují kartičky se znaky v mandarinštině.
05:01
DrivingŘízení them home, and they want them to be enlightenedosvícený,
114
286000
3000
Jezdí pro ně do školy a chtějí mít osvícené děti,
05:04
so they take them to BenBen & Jerry'sJerryho iceled creamkrém companyspolečnost
115
289000
2000
takže je zavedou do zmrzlinárny Ben & Jerry's,
05:06
with its ownvlastní foreignzahraniční, cizí policypolitika.
116
291000
2000
která má svou vlastní zahraniční politiku.
05:08
In one of my booksknihy,
117
293000
2000
V jedné ze svých knížek
05:10
I jokežert that BenBen & Jerry'sJerryho should make a pacifistpacifista toothpastezubní pasta --
118
295000
2000
píšu, že Ben & Jerry's by měla vyrábět pacifistickou zubní pastu,
05:12
doesn't killzabít germszárodky, just asksptá se them to leavezanechat, opustit.
119
297000
2000
která by mikroby nezabíjela, ale požádala je, aby odešly.
05:14
It would be a bigvelký sellerprodejce.
120
299000
2000
Byl by to hit.
05:16
(LaughterSmích)
121
301000
2000
(Smích)
05:18
And they go to WholeCelé FoodsPotraviny to get theirjejich babydítě formulavzorec,
122
303000
3000
A pak jdou do supermarketu Whole Foods nakoupit jídlo pro kojence.
05:21
and WholeCelé FoodsPotraviny is one of those progressiveprogresivní grocerypotraviny storesobchody
123
306000
2000
Whole Foods je jeden z pokrokovějších supermarketů,
05:23
where all the cashiersPokladníci look like they're on loanpůjčka from AmnestyAmnestie InternationalMezinárodní.
124
308000
3000
kde všichni pokladní vypadají, jako by jen zaskakovali z Amnesty International.
05:26
(LaughterSmích)
125
311000
2000
(Smích)
05:28
They buyKoupit these seaweed-basedna základě mořské řasy snacksobčerstvení there
126
313000
2000
Nakoupí krekry z mořských řas
05:30
calledvolal VeggieVegetarián BootyKořist with KaleKale,
127
315000
2000
značky Veggie Booty,
05:32
whichkterý is for kidsděti who come home and say,
128
317000
2000
pro děti, které přijdou domů a řeknou:
05:34
"MomMáma, mommaminka, I want a snacksvačina that'llto bude help preventzabránit colon-rectaltlustého střeva a konečníku cancerrakovina."
129
319000
3000
"Mámo, dej mi sušenku, která mi pomůže předcházet rakovině konečníku."
05:37
(LaughterSmích)
130
322000
2000
(Smích)
05:39
And so the kidsděti are raisedzvýšené in a certainurčitý way,
131
324000
2000
A tak děti vyrůstají určitým způsobem,
05:41
jumpingskákání throughpřes achievementúspěch hoopsobruče of the things we can measureopatření --
132
326000
3000
sklízejí úspěchy, které umíme měřit -
05:44
SATSO prepPREP, oboehoboj, soccerfotbal practicepraxe.
133
329000
3000
přípravku na zkoušky SAT, hoboj, fotbal.
05:47
They get into competitivekonkurenční collegesvysoké školy, they get good jobspracovní místa,
134
332000
3000
Vystudují na prestižní škole, dostanou dobrou práci
05:50
and sometimesněkdy they make a successúspěch of themselvesoni sami
135
335000
2000
a někdy se povrchně považují za úspěšné
05:52
in a superficialpovrchní mannerzpůsob, and they make a tontuna of moneypeníze.
136
337000
3000
a vydělávají velké peníze.
05:55
And sometimesněkdy you can see them at vacationdovolená placesmísta
137
340000
2000
Někdy je potkáte na turistických místech
05:57
like JacksonJackson HoleOtvor or AspenAspen.
138
342000
2000
jako Jackson Hole nebo Aspen.
05:59
And they'veoni mají becomestát elegantelegantní and slenderštíhlé --
139
344000
2000
Mají elegantní a štíhlou postavu -
06:01
they don't really have thighsstehna;
140
346000
2000
nemají moc stehna -
06:03
they just have one elegantelegantní calvetelat on tophorní of anotherdalší.
141
348000
3000
mají jen dvě elegantní lýtka jedno na druhém.
06:06
(LaughterSmích)
142
351000
2000
(Smích)
06:08
They have kidsděti of theirjejich ownvlastní,
143
353000
2000
Mají vlastní děti
06:10
and they'veoni mají achieveddosaženo a geneticgenetický miraclezázrak by marryingsňatek beautifulKrásná people,
144
355000
3000
a podařilo se jim dosáhnout genetického zázraku tím, že si vzali krásné lidi,
06:13
so theirjejich grandmomsgrandmoms look like GertrudeGertruda SteinStein,
145
358000
3000
takže jejich babičky vypadají jako Gertrude Stein,
06:16
theirjejich daughtersdcery looksvzhled like HalleHalle BerryBerry -- I don't know how they'veoni mají doneHotovo that.
146
361000
3000
jejich dcery jako Halle Berry - nevím, jak se jim to povedlo.
06:19
They get there and they realizerealizovat
147
364000
3000
Pak jim dojde,
06:22
it's fashionableMódní now to have dogspsy a thirdTřetí as tallvysoký as your ceilingstrop heightsvýšky.
148
367000
4000
že je v módě mít psy třikrát větší než po strop.
06:26
So they'veoni mají got these furryChlupaté 160-pound-libra dogspsy --
149
371000
3000
Takže mají chlupaté, sedmdesátikilové psy -
06:29
all look like velociraptorsvelociraptors,
150
374000
3000
vypadají jako velociraptoři
06:32
all namedpojmenovaný after JaneJane AustenAusten characterspostavy.
151
377000
3000
a mají jména po postavách z románů Jane Austenové.
06:35
And then when they get oldstarý, they haven'tnemáte really developedrozvinutý a philosophyfilozofie of life,
152
380000
3000
Když pak zestárnou, nemají skutečnou životní filosofii,
06:38
but they'veoni mají decidedrozhodl, "I've been successfulúspěšný at everything;
153
383000
2000
ale rozhodli se: "Ve všem se mi dařilo,
06:40
I'm just not going to diezemřít."
154
385000
2000
takže ani neumřu."
06:42
And so they hirepronájem personalosobní trainersTrenéři;
155
387000
3000
Najmou si osobní trenéry,
06:45
they're poppingpopping CialisCialis like breathdech mintsmincovny.
156
390000
2000
berou Viagru jako mentolky.
06:47
You see them on the mountainshory up there.
157
392000
2000
Můžete je potkat na horách.
06:49
They're cross-countryběh skiinglyžování up the mountainhora
158
394000
2000
Šlapou na běžkách do kopce
06:51
with these grimchmurně expressionsvýrazy
159
396000
2000
tváří se přitom tak vážně,
06:53
that make DickDick CheneyCheney look like JerryJerry LewisLewis.
160
398000
2000
že by přitom Dick Cheney vypadal jako Jerry Lewis.
06:55
(LaughterSmích)
161
400000
2000
(Smích)
06:57
And as they whizVykuk by you,
162
402000
2000
Prosviští kolem vás
06:59
it's like beingbytost passedprošel by a little ironželezo RaisinetRaisinet
163
404000
2000
rychlostí vystřeleného náboje
07:01
going up the hillkopec.
164
406000
2000
směrem do kopce.
07:03
(LaughterSmích)
165
408000
2000
(Smích)
07:05
And so this is partčást of what life is,
166
410000
3000
Je to součást života,
07:08
but it's not all of what life is.
167
413000
3000
ale není to celý život.
07:11
And over the pastminulost fewpár yearsroky,
168
416000
2000
Za posledních několik let
07:13
I think we'vejsme been givendané a deeperhlouběji viewPohled of humančlověk naturePříroda
169
418000
4000
jsme více pronikli do zákonitostí lidské povahy
07:17
and a deeperhlouběji viewPohled of who we are.
170
422000
2000
a lépe poznali, kdo jsme.
07:19
And it's not basedna základě on theologyteologie or philosophyfilozofie,
171
424000
2000
Není to zásluhou teologie nebo filosofie,
07:21
it's in the studystudie of the mindmysl,
172
426000
2000
ale díky studiu lidské mysle.
07:23
acrosspřes all these sphereskoule of researchvýzkum,
173
428000
2000
Napříč všemi oblastmi výzkumu,
07:25
from neuroscienceneurovědy to the cognitivepoznávací scientistsvědců,
174
430000
2000
od neurovědy až po kognitivní psychologii,
07:27
behavioralbehaviorální economistsekonomů, psychologistspsychologové,
175
432000
2000
behaviorální ekonomii, psychologii,
07:29
sociologysociologie,
176
434000
2000
a sociologii
07:31
we're developingrozvíjející se a revolutionrevoluce in consciousnessvědomí.
177
436000
3000
budujeme revoluci v lidském povědomí.
07:34
And when you synthesizesyntetizovat it all,
178
439000
2000
Když to dáme všechno dohromady,
07:36
it's givingposkytující us a newNový viewPohled of humančlověk naturePříroda.
179
441000
2000
získáme nový pohled na lidskou povahu.
07:38
And fardaleko from beingbytost a coldlychladně materialisticmaterialistický viewPohled of naturePříroda,
180
443000
3000
Na míle vzdálenou chladnému materialistickému pojetí přírody.
07:41
it's a newNový humanismhumanismus, it's a newNový enchantmentokouzlení.
181
446000
3000
Jde o nový humanismus, nové okouzlení.
07:44
And I think when you synthesizesyntetizovat this researchvýzkum,
182
449000
2000
Když dáme dohromady výsledky výzkumu,
07:46
you startStart with threetři keyklíč insightspoznatky.
183
451000
2000
získáme tři klíčové poznatky:
07:48
The first insightvhled is
184
453000
2000
zaprvé:
07:50
that while the consciousvědomí mindmysl writespíše the autobiographyautobiografie of our speciesdruh,
185
455000
3000
zatím co vědomá mysl píše životopis našeho druhu,
07:53
the unconsciousv bezvědomí mindmysl does mostvětšina of the work.
186
458000
4000
za většinu vykonané práce vděčíme nevědomé mysli.
07:57
And so one way to formulateformulovat that is
187
462000
2000
Dá se to vyjádřit tak,
07:59
the humančlověk mindmysl can take in millionsmiliony of pieceskousky of informationinformace a minuteminuta,
188
464000
3000
že lidská mysl dokáže za minutu zaznamenat miliony informací,
08:02
of whichkterý it can be consciouslyvědomě awarevědomě of about 40.
189
467000
3000
z nichž si je vědoma asi čtyřiceti.
08:05
And this leadsvede to odditieszvláštnosti.
190
470000
2000
To vede k určitým zvláštnostem.
08:07
One of my favoriteoblíbený is that people namedpojmenovaný DennisDennis
191
472000
2000
Například k mému oblíbenému příkladu:
08:09
are disproportionatelynepřiměřeně likelypravděpodobně to becomestát dentistszubní lékaři,
192
474000
3000
lidé se jménem Dennis se mnohem častěji stávají zubaři (angl. dentists),
08:12
people namedpojmenovaný LawrenceLawrence becomestát lawyersadvokáty,
193
477000
2000
a lidé se jménem Lawrence častěji právníky (angl. lawyers),
08:14
because unconsciouslypodvědomě we gravitategravitaci towardk things
194
479000
2000
protože nevědomě se uchylují k věcem,
08:16
that soundzvuk familiarznát,
195
481000
2000
které pro ně působí známým dojmem
08:18
whichkterý is why I namedpojmenovaný my daughterdcera PresidentPrezident of the UnitedVelká StatesStáty BrooksBrooks.
196
483000
3000
Proto jsem dal své dceři jméno Prezidentka USA Brooksová.
08:21
(LaughterSmích)
197
486000
3000
(Smích)
08:24
AnotherDalší findingnález is that the unconsciousv bezvědomí,
198
489000
3000
Zadruhé: nevědomá mysl
08:27
fardaleko from beingbytost dumbněmý and sexualizedsexuálně,
199
492000
2000
není pouze hloupá a posedlá sexem,
08:29
is actuallyvlastně quitedocela smartchytrý.
200
494000
2000
ve skutečnosti je velice chytrá.
08:31
So one of the mostvětšina cognitivelykognitivně demandingnáročný things we do is buyKoupit furniturenábytek.
201
496000
3000
Jedním z nejtěžších kognitivních úkolů je koupit nábytek.
08:34
It's really hardtvrdý to imaginepředstav si a sofapohovka, how it's going to look in your houseDům.
202
499000
3000
Je hrozně těžké si představit, jak bude daný gauč vypadat ve vašem domě.
08:37
And the way you should do that
203
502000
2000
Měli by jste na to jít tak,
08:39
is studystudie the furniturenábytek,
204
504000
2000
že si nábytek prohlédnete,
08:41
let it marinatemarinovat in your mindmysl, distractrozptýlit yourselfvy sám,
205
506000
2000
vyspíte se na to, zabavíte se nějak
08:43
and then a fewpár daysdnů laterpozději, go with your gutstřevo,
206
508000
2000
a o pár dní později se rozhodnete podle intuice,
08:45
because unconsciouslypodvědomě you've figuredobrázek it out.
207
510000
2000
protože nevědomě jste se už rozhodli.
08:47
The seconddruhý insightvhled
208
512000
2000
Dalším zjištěním je,
08:49
is that emotionsemoce are at the centercentrum of our thinkingmyslící.
209
514000
3000
že emoce jsou centrem našeho myšlení.
08:52
People with strokesmrtvice and lesionslézí
210
517000
2000
Lidé po mrtvici nebo
08:54
in the emotion-processingemoce zpracování partsčásti of the brainmozek
211
519000
2000
s poškozenými částmi mozku, které řídí emoce,
08:56
are not supersuper smartchytrý,
212
521000
2000
nejsou příliš chytří,
08:58
they're actuallyvlastně sometimesněkdy quitedocela helplessbezmocný.
213
523000
2000
dokonce bývají často bezbranní.
09:00
And the "giantobří" in the fieldpole is in the roompokoj, místnost tonightdnes večer
214
525000
2000
Obrovská kapacita v oboru je dnes tady s námi
09:02
and is speakingmluvení tomorrowzítra morningráno -- AntonioAntonio DamasioDamasio.
215
527000
3000
a bude mít zítra přednášku - Antonio Damasio.
09:05
And one of the things he's really shownzobrazeno us
216
530000
2000
Jedna z věcí, kterou nám ukázal je,
09:07
is that emotionsemoce are not separatesamostatný from reasondůvod,
217
532000
3000
že emoce nejsou oddělené od rozumu,
09:10
but they are the foundationnadace of reasondůvod
218
535000
2000
ale tvoří jeho základ,
09:12
because they tell us what to valuehodnota.
219
537000
2000
protože nám říkají, čemu máme připisovat hodnotu.
09:14
And so readingčtení and educatingvzdělávání your emotionsemoce
220
539000
2000
Studium a rozvíjení emocí
09:16
is one of the centralcentrální activitiesčinnosti of wisdommoudrost.
221
541000
3000
je jedna z hlavních činností moudrosti.
09:19
Now I'm a middle-agedstředního věku guy.
222
544000
2000
Už jsem trochu starý
09:21
I'm not exactlypřesně comfortablekomfortní with emotionsemoce.
223
546000
2000
a s emocemi to příliš neumím.
09:23
One of my favoriteoblíbený brainmozek storiespříběhy describedpopsáno these middle-agedstředního věku guys.
224
548000
3000
Jeden z mých oblíbených příběhů o mozku je o mužích mého věku.
09:26
They put them into a brainmozek scanskenovat machinestroj --
225
551000
3000
Dají je do stroje, který snímá mozek -
09:29
this is apocryphalapokryfní by the way, but I don't carepéče --
226
554000
3000
mimochodem, nejde o skutečný případ, ale to nevadí -
09:32
and they had them watch a horrorhrůza moviefilm,
227
557000
3000
dají jim sledovat horor
09:35
and then they had them describepopsat theirjejich feelingspocity towardk theirjejich wivesmanželky.
228
560000
4000
a pak jim řeknou, aby popsali svoje pocity ke svým ženám.
09:39
And the brainmozek scansskenuje were identicalidentické in bothoba activitiesčinnosti.
229
564000
3000
Snímky mozku byly v obou případech identické.
09:42
It was just sheernaprostý terrorteror.
230
567000
2000
Šlo o nefalšovanou hrůzu.
09:44
So me talkingmluvící about emotionemoce
231
569000
2000
Takže když mluvím o emocích,
09:46
is like GandhiGándhí talkingmluvící about gluttonyobžerství,
232
571000
2000
je to jako kdyby Gándhí povídal o obžerství.
09:48
but it is the centralcentrální organizingorganizování processproces
233
573000
2000
Ale jde o hlavní organizační proces
09:50
of the way we think.
234
575000
2000
způsobu, jakým přemýšlíme.
09:52
It tellsvypráví us what to imprintotisk.
235
577000
2000
Říká nám, co si máme pamatovat.
09:54
The brainmozek is the recordzáznam of the feelingspocity of a life.
236
579000
2000
Mozek je zápis pocitů jednoho života.
09:56
And the thirdTřetí insightvhled
237
581000
2000
Třetím poznatkem je,
09:58
is that we're not primarilypředevším self-containedsamostatné individualsJednotlivci.
238
583000
4000
že nejsme primárně samostatné bytosti.
10:02
We're socialsociální animalszvířata, not rationalRacionální animalszvířata.
239
587000
3000
Jsme společenskými, nikoli racionálními tvory.
10:05
We emergevynořit out of relationshipsvztahy,
240
590000
2000
Projevujeme se ve vztazích
10:07
and we are deeplyhluboce interpenetratednadlehčujícím, one with anotherdalší.
241
592000
3000
a jsme navzájem jeden s druhým spojeni.
10:10
And so when we see anotherdalší personosoba,
242
595000
2000
Když se setkáváme s jinými lidmi
10:12
we reenactpřijmout in our ownvlastní mindsmysli
243
597000
2000
promítáme si v mysli to,
10:14
what we see in theirjejich mindsmysli.
244
599000
2000
co vidíme v jejich mysli.
10:16
When we watch a carauto chaseChase in a moviefilm,
245
601000
2000
Když ve filmu vidíme automobilovou honičku,
10:18
it's almosttéměř as if we are subtlyjemně havingmít a carauto chaseChase.
246
603000
3000
je to skoro stejné, jako bychom sami někoho honili.
10:21
When we watch pornographypornografie,
247
606000
2000
Když se díváme na porno,
10:23
it's a little like havingmít sexsex,
248
608000
2000
jako bychom se sami milovali,
10:25
thoughačkoli probablypravděpodobně not as good.
249
610000
2000
i když asi ne tak příjemné.
10:27
And we see this when loversmilenci walkProcházka down the streetulice,
250
612000
3000
Vidíme to, když jde ulicí milostný pár,
10:30
when a crowddav in EgyptEgypt or TunisiaTunisko
251
615000
2000
nebo když davem v Egyptu nebo Tunisku
10:32
getsdostane caughtchycen up in an emotionalemocionální contagionnákazu,
252
617000
2000
prostoupí emoce,
10:34
the deephluboký interpenetrationprolínání.
253
619000
2000
vzájemné hluboké propojení.
10:36
And this revolutionrevoluce in who we are
254
621000
3000
Tato revoluce v tom, kdo jsme
10:39
givesdává us a differentodlišný way of seeingvidění, I think, politicspolitika,
255
624000
3000
nám nabízí nový pohled na politiku
10:42
a differentodlišný way, mostvětšina importantlydůležité,
256
627000
2000
a hlavně
10:44
of seeingvidění humančlověk capitalhlavní město.
257
629000
2000
na lidskou povahu.
10:46
We are now childrenděti of the FrenchFrancouzština EnlightenmentOsvícenství.
258
631000
4000
Jsme dnes potomky francouzského osvícenství.
10:50
We believe that reasondůvod is the highestnejvyšší of the facultiesfakult.
259
635000
3000
Věříme, že rozum je největší ze všech schopností.
10:53
But I think this researchvýzkum showsukazuje
260
638000
2000
Ale myslím, že tento výzkum ukazuje,
10:55
that the BritishBritské EnlightenmentOsvícenství, or the ScottishSkotský EnlightenmentOsvícenství,
261
640000
2000
že britské nebo skotské osvícenství,
10:57
with DavidDavid HumeHume, AdamAdam SmithSmith,
262
642000
2000
David Hume nebo Adam Smith
10:59
actuallyvlastně had a better handleRukojeť on who we are --
263
644000
3000
ve skutečnosti lépe rozuměli tomu, kdo jsme -
11:02
that reasondůvod is oftenčasto weakslabý, our sentimentssentimenty are strongsilný,
264
647000
3000
věděli, že rozum je často slabý a city silné
11:05
and our sentimentssentimenty are oftenčasto trustworthydůvěryhodný.
265
650000
3000
a že citům se dá často důvěřovat.
11:08
And this work correctsopraví that biaspředpojatost in our culturekultura,
266
653000
3000
Tato práce opravuje zaujatost v naší kultuře
11:11
that dehumanizingdehumanizující biaspředpojatost.
267
656000
2000
tu hlubokou odlidšťující zaujatost.
11:13
It givesdává us a deeperhlouběji sensesmysl
268
658000
2000
Umožňuje nám lépe pochopit,
11:15
of what it actuallyvlastně takes
269
660000
2000
co přesně potřebujeme,
11:17
for us to thriveprospívat in this life.
270
662000
2000
abychom se měli v životě dobře.
11:19
When we think about humančlověk capitalhlavní město
271
664000
2000
Když přemýšlíme o lidském kapitálu,
11:21
we think about the things we can measureopatření easilysnadno --
272
666000
3000
myslíme na to, co se dá snadno měřit -
11:24
things like gradesstupně, SAT'sSAT je, degreesstupňů,
273
669000
3000
známky, testy SAT, tituly,
11:27
the numberčíslo of yearsroky in schoolingvyučování.
274
672000
2000
počet let školní docházky.
11:29
What it really takes to do well, to leadVést a meaningfulsmysluplné life,
275
674000
3000
Pro dobrý a smysluplný život však potřebujeme
11:32
are things that are deeperhlouběji,
276
677000
2000
hlubší věci,
11:34
things we don't really even have wordsslova for.
277
679000
3000
věci, na které ani nemáme slova.
11:37
And so let me listseznam just a couplepár of the things
278
682000
2000
Dovolte mi zmínit několik příkladů
11:39
I think this researchvýzkum pointsbodů us towardk tryingzkoušet to understandrozumět.
279
684000
4000
Myslím, že výzkum k nim směřuje.
11:43
The first giftdar, or talenttalent, is mindsightmindsight --
280
688000
3000
První dar nebo talent je telepatie (angl. mindsight) -
11:46
the abilityschopnost to enterzadejte into other people'slidí mindsmysli
281
691000
4000
schopnost vstoupit jiným lidem do mysli
11:50
and learnUčit se what they have to offernabídka.
282
695000
2000
a zjistit, co nám mohou nabídnout.
11:52
BabiesDěti come with this abilityschopnost.
283
697000
2000
Člověk má tuto schopnost vrozenou.
11:54
MeltzoffMeltzoff, who'skdo je at the UniversityUniverzita of WashingtonWashington,
284
699000
2000
Meltzoff z Univerzity ve Washingtonu
11:56
leanednaklonil se over a babydítě who was 43 minutesminut oldstarý.
285
701000
3000
se naklonil na dítě, které bylo na světě 43 minut.
11:59
He waggedvrtěl his tonguejazyk at the babydítě.
286
704000
2000
Vyplazil na miminko jazyk.
12:01
The babydítě waggedvrtěl her tonguejazyk back.
287
706000
3000
Miminko vyplazilo jazyk na Meltzoffa.
12:04
BabiesDěti are bornnarozený to interpenetrateprorůstají into Mom'sMáma mindmysl
288
709000
3000
Děti se rodí se schopností proniknout do mysle své matky
12:07
and to downloadstažení what they find --
289
712000
2000
a vzít si pro sebe to, co tam najdou -
12:09
theirjejich modelsmodely of how to understandrozumět realityrealita.
290
714000
2000
modely, jak rozumět realitě.
12:11
In the UnitedVelká StatesStáty, 55 percentprocent of babiesděti
291
716000
3000
V USA mívá 55 procent miminek
12:14
have a deephluboký two-wayObousměrná conversationkonverzace with MomMáma
292
719000
2000
hlubokou, vzájemnou konverzaci se svými matkami
12:16
and they learnUčit se modelsmodely to how to relatevztahují to other people.
293
721000
3000
a učí se modelům, jak vycházet s jinými lidmi.
12:19
And those people who have modelsmodely of how to relatevztahují
294
724000
2000
Lidé, kteří mají modely na to, jak vycházet s jinými,
12:21
have a hugeobrovský headhlava startStart in life.
295
726000
2000
mají v životě obrovský náskok.
12:23
ScientistsVědci at the UniversityUniverzita of MinnesotaMinnesota did a studystudie
296
728000
2000
Vědci z Minnesotské univerzity provedli studii,
12:25
in whichkterý they could predictpředpovědět
297
730000
2000
ve které byli schopni u 18-měsíčních miminek
12:27
with 77 percentprocent accuracypřesnost, at agestáří 18 monthsměsíců,
298
732000
3000
s přesností 77 procent předpovědět,
12:30
who was going to graduateabsolvovat from highvysoký schoolškola,
299
735000
2000
které z nich úspěšně skončí střední školu,
12:32
basedna základě on who had good attachmentpříloha with mommaminka.
300
737000
3000
podle toho, které miminko mělo dobrý vztah ke své matce.
12:35
TwentyDvacet percentprocent of kidsděti do not have those relationshipsvztahy.
301
740000
3000
20 procent dětí nemá takový vztah.
12:38
They are what we call avoidantlyavoidantly attachedpřipojený.
302
743000
2000
Říkáme tomu vyhýbavá vazba ("avoidant attachment")
12:40
They have troubleproblémy relatingtýkající to other people.
303
745000
2000
Mají problém navázat vztah s jinými lidmi.
12:42
They go throughpřes life
304
747000
2000
Prožijí svůj život
12:44
like sailboatsplachetnice tackingpřipínání into the windvítr --
305
749000
2000
jako plachetnice lnoucí k větru
12:46
wantingchtějí to get closezavřít to people,
306
751000
2000
s touhou sblížit se s lidmi,
12:48
but not really havingmít the modelsmodely of how to do that.
307
753000
3000
ale nemají k tomu modely, jak na to.
12:51
And so this is one skilldovednost
308
756000
2000
Jde o dovednost,
12:53
of how to hooverHoover up knowledgeznalost, one from anotherdalší.
309
758000
2000
která nám umožňuje se navzájem od sebe učit.
12:55
A seconddruhý skilldovednost is equalrovnat se poisePoise,
310
760000
3000
Další schopností je vnitřní rovnováha.
12:58
the abilityschopnost to have the serenitySerenity
311
763000
2000
Schopnost s klidem
13:00
to readčíst the biasespředpojatosti and failuresselhání in your ownvlastní mindmysl.
312
765000
3000
vnímat vlastní zaujatost a selhání vlastní mysli.
13:03
So for examplepříklad, we are overconfidencepřehnaná sebedůvěra machinesstrojů.
313
768000
3000
Tak například jsme stroje s přílišnou sebedůvěrou.
13:06
Ninety-fiveDevadesát pět percentprocent of our professorsprofesorů reportzpráva
314
771000
3000
95 procent našich učitelů tvrdí,
13:09
that they are above-averagenadprůměrný teachersučitelů.
315
774000
2000
že jsou nadprůměrnými učiteli.
13:11
Ninety-sixDevadesát šest percentprocent of collegevysoká škola studentsstudentů
316
776000
2000
96 procent VŠ studentů,
13:13
say they have above-averagenadprůměrný socialsociální skillsdovednosti.
317
778000
3000
že mají nadprůměrné sociální dovednosti.
13:16
Time magazinečasopis askedzeptal se AmericansAmeričané, "Are you in the tophorní one percentprocent of earnerspříjmy?"
318
781000
3000
Magazín TIME se Američanů otázal: "Jste v jednom procentu nejvíce vydělávajících lidí?"
13:19
NineteenDevatenáct percentprocent of AmericansAmeričané are in the tophorní one percentprocent of earnerspříjmy.
319
784000
3000
19 procent Američanů řeklo, že ano.
13:22
(LaughterSmích)
320
787000
2000
(Smích)
13:24
This is a gender-linkedvázané na pohlaví traitrys, by the way.
321
789000
2000
Mimochodem, je to různé pro muže a ženy.
13:26
MenMuži drownutopit at twicedvakrát the ratehodnotit of womenženy,
322
791000
2000
Muži topí dvakrát tak častěji jako ženy,
13:28
because menmuži think they can swimplavat acrosspřes that lakejezero.
323
793000
3000
protože si myslí, že jezero proplavou.
13:31
But some people have the abilityschopnost and awarenesspovědomí
324
796000
3000
Ale někteří lidé mají schopnost vnímat
13:34
of theirjejich ownvlastní biasespředpojatosti, theirjejich ownvlastní overconfidencepřehnaná sebedůvěra.
325
799000
3000
vlastní předpojatost a přílišné sebevědomí.
13:37
They have epistemologicalepistemologický modestyskromnost.
326
802000
2000
Mají tzv. epistemologickou skromnost.
13:39
They are open-mindedotevřeně in the facetvář of ambiguitydvojznačnost.
327
804000
3000
Jsou otevření tváří tvář nejistotě.
13:42
They are ableschopný to adjustupravit strengthsíla of the conclusionszávěry
328
807000
2000
Jsou schopni přizpůsobit sílu závěrů
13:44
to the strengthsíla of theirjejich evidencedůkaz.
329
809000
2000
síle vlastních důkazů.
13:46
They are curiouszvědavý.
330
811000
2000
Jsou zvídaví.
13:48
And these traitsznaků are oftenčasto unrelatednesouvisející and uncorrelatednekorelované with IQIQ.
331
813000
3000
A tyto vlastnosti často nesouvisí s výškou IQ.
13:51
The thirdTřetí traitrys is metisMetis,
332
816000
2000
Další schopností je "medes",
13:53
what we mightmohl call streetulice smartschytrosti -- it's a GreekŘečtina wordslovo.
333
818000
3000
něco jako průbojnost - je to řecký termín.
13:56
It's a sensitivityCitlivost to the physicalfyzický environmentživotní prostředí,
334
821000
2000
Jde o schopnost reagovat na prostředí,
13:58
the abilityschopnost to pickvýběr out patternsvzory in an environmentživotní prostředí --
335
823000
2000
pochopit jeho pravidla -
14:00
deriveodvodit a gistpodstata.
336
825000
2000
vzít si to nejdůležitější.
14:02
One of my colleagueskolegy at the TimesKrát
337
827000
2000
Jeden z mých kolegů z New York Times
14:04
did a great storypříběh about soldiersvojáků in IraqIrák
338
829000
2000
napsal skvělý článek o vojácích v Iráku,
14:06
who could look down a streetulice and detectdetekovat somehowNějak
339
831000
3000
kteří při pohledu na ulici byli schopni
14:09
whetherzda there was an IEDIED, a landminenášlapná mina, in the streetulice.
340
834000
2000
zjistit, jestli tam byla nášlapná mina.
14:11
They couldn'tnemohl tell you how they did it,
341
836000
2000
Nebyli schopni popsat, jak na to přišli,
14:13
but they could feel coldStudený, they feltcítil a coldnesschlad,
342
838000
3000
ale pokaždé cítili jakýsi chlad
14:16
and they were more oftenčasto right than wrongšpatně.
343
841000
3000
a vetšinou měli pravdu.
14:19
The thirdTřetí is what you mightmohl call sympathysympatie,
344
844000
2000
Další schopností je účast ("sympathy"),
14:21
the abilityschopnost to work withinv rámci groupsskupiny.
345
846000
3000
schopnost pracovat ve skupinách.
14:24
And that comespřijde in tremendouslynesmírně handyšikovný,
346
849000
3000
Je to mimořádně užitečná schopnost,
14:27
because groupsskupiny are smarterchytřejší than individualsJednotlivci.
347
852000
2000
protože skupiny jsou chytřejší než jednotlivci
14:29
And face-to-facetváří v tvář groupsskupiny are much smarterchytřejší
348
854000
2000
a skupiny pracující osobně jsou mnohem schopnější,
14:31
than groupsskupiny that communicatekomunikovat electronicallyelektronicky,
349
856000
3000
než skupiny pracující na dálku,
14:34
because 90 percentprocent of our communicationsdělení is non-verbalneverbální.
350
859000
3000
protože 90 procent naší komunikace je neverbálního charakteru.
14:37
And the effectivenessúčinnost of a groupskupina
351
862000
2000
Efektivita skupiny
14:39
is not determinedodhodlaný by the IQIQ of the groupskupina;
352
864000
3000
není závislá na IQ skupiny.
14:42
it's determinedodhodlaný by how well they communicatekomunikovat,
353
867000
3000
Je závislá na tom, jak dobře komunikují,
14:45
how oftenčasto they take turnsotočí in conversationkonverzace.
354
870000
3000
jak často si v konverzaci předávají slovo.
14:48
Then you could talk about a traitrys like blendingmíchání.
355
873000
3000
Pak můžeme mluvit o tzv. míchání ("blending").
14:51
Any childdítě can say, "I'm a tigerTygr," pretendpředstírat to be a tigerTygr.
356
876000
3000
Každé dítě dokáže říct: "Jsem tygr," a předstírat tygra.
14:54
It seemszdá se so elementaryzákladní.
357
879000
2000
Na první pohled tak jednoduché.
14:56
But in factskutečnost, it's phenomenallyfenomenálně complicatedsložitý
358
881000
2000
Ve skutečnosti je však šíleně těžké
14:58
to take a conceptpojem "I" and a conceptpojem "tigerTygr"
359
883000
2000
vzít koncept "já" a koncept "tygr"
15:00
and blendBlend them togetherspolu.
360
885000
2000
a spojit je v jedno.
15:02
But this is the sourcezdroj of innovationinovace.
361
887000
2000
Ale toto je zdroj inovací.
15:04
What PicassoPicasso did, for examplepříklad,
362
889000
2000
Picasso například vzal
15:06
was take the conceptpojem "WesternZápadní artumění"
363
891000
2000
koncept západního umění
15:08
and the conceptpojem "AfricanAfrická masksmasky"
364
893000
2000
a koncept afrických masek
15:10
and blendBlend them togetherspolu --
365
895000
2000
a spojil je v jedno -
15:12
not only the geometrygeometrie,
366
897000
2000
nejen geometrii,
15:14
but the moralmorální systemssystémy entaileds sebou nese in them.
367
899000
2000
ale také jejich morální systémy.
15:16
And these are skillsdovednosti, again, we can't countspočítat and measureopatření.
368
901000
2000
To jsou všechno dovednosti, které nemůžeme počítat a měřit.
15:18
And then the finalfinále thing I'll mentionzmínit se
369
903000
2000
Moje poslední poznámka
15:20
is something you mightmohl call limerencelimerence.
370
905000
2000
se týká vášně ("limerence").
15:22
And this is not an abilityschopnost;
371
907000
2000
Není to schopnost.
15:24
it's a driveřídit and a motivationmotivace.
372
909000
3000
Je to určitá motivace, pohon.
15:27
The consciousvědomí mindmysl hungershladoví for successúspěch and prestigeprestiž.
373
912000
3000
Vědomá mysl je lačná po úspěchu a prestiži.
15:30
The unconsciousv bezvědomí mindmysl hungershladoví
374
915000
2000
Nevědomá mysl je lačná
15:32
for those momentsokamžiky of transcendencetranscendence,
375
917000
2000
po chvílích transcendence,
15:34
when the skulllebka linečára disappearszmizí
376
919000
2000
když není jasné rozlišení mezi částmi mozku,
15:36
and we are lostztracený in a challengevýzva or a taskúkol --
377
921000
3000
když jsme pohlceni úkolem -
15:39
when a craftsmanřemeslník feelscítí lostztracený in his craftřemeslo,
378
924000
3000
když se řemeslník naplno oddá svému řemeslu,
15:42
when a naturalistpřírodovědec feelscítí at one with naturePříroda,
379
927000
3000
když vnímá přírodovědec jednotu s přírodou,
15:45
when a believervěřící feelscítí at one with God'sBoží love.
380
930000
3000
když věřící cítí jednotu s boží láskou.
15:48
That is what the unconsciousv bezvědomí mindmysl hungershladoví for.
381
933000
3000
Po tom touží nevědomá mysl.
15:51
And manymnoho of us feel it in love
382
936000
2000
Mnozí z nás to pociťují v lásce,
15:53
when loversmilenci feel fusedpojistkou.
383
938000
2000
když jsou milenci jako jedno.
15:55
And one of the mostvětšina beautifulKrásná descriptionsPopis
384
940000
2000
Jeden z nejkrásnějších popisů,
15:57
I've come acrosspřes in this researchvýzkum
385
942000
3000
který jsem objevil v tomto výzkumu,
16:00
of how mindsmysli interpenetrateprorůstají
386
945000
2000
se týká toho, jak se mysle navzájem prostupují.
16:02
was writtenpsaný by a great theoristteoretik and scientistvědec
387
947000
2000
Psal o tom velký teoretik a vědec
16:04
namedpojmenovaný DouglasDouglas HofstadterHofstadter at the UniversityUniverzita of IndianaIndiana.
388
949000
3000
Douglas Hofstadter z Indianské univerzity.
16:07
He was marriedženatý to a womanžena namedpojmenovaný CarolCarol,
389
952000
2000
Vzal si ženu jménem Carol,
16:09
and they had a wonderfulBáječné relationshipvztah.
390
954000
2000
se kterou měli nádherný vztah.
16:11
When theirjejich kidsděti were fivePět and two,
391
956000
2000
Když jejich dětem byly dva roky a pět let,
16:13
CarolCarol had a strokemrtvice and a brainmozek tumornádor and diedzemřel suddenlyNajednou.
392
958000
4000
Carol dostala mrtvici, nádor na mozku a náhle umřela.
16:17
And HofstadterHofstadter wrotenapsal a bookrezervovat
393
962000
2000
Hofstadter napsal knížku
16:19
calledvolal "I Am a StrangeZvláštní LoopSmyčka."
394
964000
2000
s názvem "I Am a Strange Loop" (překl. Jsem divná smyčka").
16:21
In the coursechod of that bookrezervovat, he describespopisuje a momentmoment --
395
966000
2000
Popisuje v ní jeden moment -
16:23
just monthsměsíců after CarolCarol has diedzemřel --
396
968000
3000
jen několik měsíců předtím, než Carol zemřela -
16:26
he comespřijde acrosspřes her pictureobrázek on the mantelkrbové,
397
971000
2000
Na krbu nebo na stole v ložnici
16:28
or on a bureauPředsednictvo in his bedroomložnice.
398
973000
2000
nalezne její fotku
16:30
And here'stady je what he wrotenapsal:
399
975000
2000
a píše o ní toto:
16:32
"I lookedpodíval se at her facetvář,
400
977000
2000
"Podíval jsem se jí do tváře
16:34
and I lookedpodíval se so deeplyhluboce
401
979000
2000
tak hluboko,
16:36
that I feltcítil I was behindza her eyesoči.
402
981000
2000
že jsem měl pocit, že jsem za jejíma očima.
16:38
And all at oncejednou I foundnalezeno myselfmoje maličkost sayingrčení
403
983000
2000
Najednou jsem si přes padající slzy uvědomil,
16:40
as tearsslzy flowedtekl,
404
985000
2000
že říkám:
16:42
'That's me. That's me.'
405
987000
2000
"To jsem já. To jsem já."
16:44
And those simplejednoduchý wordsslova
406
989000
2000
Tato prostá slova
16:46
broughtpřinesl back manymnoho thoughtsmyšlenky that I had had before,
407
991000
2000
mi připomněla mnoho myšlenek, které jsem měl předtím
16:48
about the fusionfúze of our soulsduše
408
993000
2000
o splynutí duší
16:50
into one higher-levelvyšší úroveň entityentita,
409
995000
2000
v jednu vyšší jednotku,
16:52
about the factskutečnost that at the corejádro of bothoba our soulsduše
410
997000
3000
o tom, že v centru našich duší
16:55
laypoložit our identicalidentické hopesnaděje and dreamssny for our childrenděti,
411
1000000
4000
jsou stejná přání a sny pro naše děti,
16:59
about the notionpojem that those hopesnaděje
412
1004000
2000
že tato přání
17:01
were not separatesamostatný or distinctodlišný hopesnaděje,
413
1006000
2000
nejsou samostatná,
17:03
but were just one hopenaděje,
414
1008000
2000
ale že jde o jedno jediné přání,
17:05
one clearPrůhledná thing that defineddefinované us bothoba,
415
1010000
2000
jednu jasnou věc, která nás oba definovala,
17:07
that weldedsvařované us into a unitjednotka --
416
1012000
2000
která z nás učinila jeden celek -
17:09
the kinddruh of unitjednotka I had but dimlymatně imaginedpředstavoval
417
1014000
3000
celek, který jsem si neuměl moc představit
17:12
before beingbytost marriedženatý and havingmít childrenděti.
418
1017000
3000
předtím, než jsme se vzali a měli děti.
17:15
I realizeduvědomil that, thoughačkoli CarolCarol had diedzemřel,
419
1020000
2000
Uvědomil jsem si, že přestože Carol umřela,
17:17
that corejádro piecekus of her had not diedzemřel at all,
420
1022000
3000
nejdůležitější část z ní neumřela,
17:20
but had livedžil on very determinedlyodhodlaně in my brainmozek."
421
1025000
4000
ale žije dál odhodlaně v mém mozku."
17:24
The GreeksŘekové say we suffertrpět our way to wisdommoudrost.
422
1029000
3000
Řekové říkají, že si cestu k moudrosti musíme protrpět.
17:27
ThroughProstřednictvím his sufferingutrpení, HofstadterHofstadter understoodrozuměli
423
1032000
2000
Díky svému utrpení Hofstadter pochopil,
17:29
how deeplyhluboce interpenetratednadlehčujícím we are.
424
1034000
3000
jak moc jsme navzájem propojeni.
17:32
ThroughProstřednictvím the policypolitika failuresselhání of the last 30 yearsroky,
425
1037000
3000
Neúspěchy v politice za posledních 30 let
17:35
we have come to acknowledgepotvrdit, I think,
426
1040000
3000
nám umožňují vidět,
17:38
how shallowmělký our viewPohled of humančlověk naturePříroda has been.
427
1043000
3000
jak povrchní bylo naše vnímání lidské povahy.
17:41
And now as we confrontkonfrontovat that shallownesspovrchnost
428
1046000
3000
Když jsme nyní konfrontování s touto povrchností
17:44
and the failuresselhání that deriveodvodit from our inabilityneschopnost
429
1049000
2000
a s neúspěchy, které jsou důsledkem naší neschopnosti
17:46
to get the depthshlubiny of who we are,
430
1051000
2000
proniknout do hloubky naší povahy,
17:48
comespřijde this revolutionrevoluce in consciousnessvědomí --
431
1053000
2000
přichází revoluce ve vědomí lidské mysle -
17:50
these people in so manymnoho fieldspole
432
1055000
3000
tito lidé v mnoha oblastech
17:53
exploringzkoumání the depthhloubka of our naturePříroda
433
1058000
2000
zkoumají hlubiny naší povahy
17:55
and comingpříchod away with this enchantedKouzelná Romance,
434
1060000
2000
a přicházejí obohaceni
17:57
this newNový humanismhumanismus.
435
1062000
2000
tímto novým humanismem.
17:59
And when FreudFreud discoveredobjevil his sensesmysl of the unconsciousv bezvědomí,
436
1064000
2000
Když Freud objevil svůj smysl pro nevědomí,
18:01
it had a vastobrovský effectúčinek on the climateklimatu of the timesčasy.
437
1066000
3000
mělo to v tehdejší společnosti obrovský dopad.
18:04
Now we are discoveringobjevování a more accuratepřesný visionvidění
438
1069000
3000
Dnes objevujeme přesnější chápání
18:07
of the unconsciousv bezvědomí, of who we are deephluboký insideuvnitř,
439
1072000
3000
nevědomí - toho, kdo ve skutečnosti jsme.
18:10
and it's going to have a wonderfulBáječné and profoundhluboký
440
1075000
2000
Bude to mít úžasný a hluboký,
18:12
and humanizingzlidštění effectúčinek on our culturekultura.
441
1077000
2000
zušlechťující vliv na naši kulturu.
18:14
Thank you.
442
1079000
2000
Děkuji za pozornost.
18:16
(ApplausePotlesk)
443
1081000
20000
(Potlesk)
Translated by Ludmila Hostova
Reviewed by Petr Bela

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
David Brooks - Op-ed columnist
Writer and thinker David Brooks has covered business, crime and politics over a long career in journalism.

Why you should listen

David Brooks became an Op-Ed columnist for The New York Times in September 2003. He is currently a commentator on "The PBS Newshour," NPR’s "All Things Considered" and NBC's "Meet the Press."

He is the author of Bobos in Paradise and The Social Animal. In April 2015, he released with his fourth book, The Road to Character, which was a #1 New York Times bestseller.

Brooks also teaches at Yale University, and is a member of the American Academy of Arts & Sciences.

Born on August 11, 1961 in Toronto, Canada, Brooks graduated a bachelor of history from the University of Chicago in 1983. He became a police reporter for the City News Bureau, a wire service owned jointly by the Chicago Tribune and Sun-Times.

He worked at The Washington Times and then The Wall Street Journal for nine years. His last post at the Journal was as Op-ed Editor. Prior to that, he was posted in Brussels, covering Russia, the Middle East, South Africa and European affairs. His first post at the Journal was as editor of the book review section, and he filled in as the Journal's movie critic.

He also served as a senior editor at The Weekly Standard for 9 years, as well as contributing editor for The Atlantic and Newsweek.

More profile about the speaker
David Brooks | Speaker | TED.com