ABOUT THE SPEAKER
Shai Reshef - Education entrepreneur
Shai Reshef wants to democratize higher education.

Why you should listen

Reshef is the president of University of the People, an online school that offers tuition-free academic degrees in computer science, business administration and health studies (and MBA) to students across the globe. The university is partnered with Yale Law School for research and NYU and University of California Berkeley to accept top students. It's accredited in the U.S. and has admitted thousands of students from more than 180 countries. Wired magazine has included Reshef in its list of "50 People Changing the World" while Foreign Policy named him a "Top Global Thinker." Now Reshef wants to contribute to addressing the refugee crisis. "Education is a major factor in solving this global challenge," he says. UoPeople is taking at least 500 Syrian refugees as students with full scholarship. Before founding UoPeople, Reshef chaired KIT eLearning, the first online university in Europe.

More profile about the speaker
Shai Reshef | Speaker | TED.com
TED2014

Shai Reshef: An ultra-low-cost college degree

沙伊·瑞希夫: 超低成本的大學學位

Filmed:
6,307,713 views

在網路人民大學 (University of the People),任何一位有高中畢業證的人都可以來選修課程,並取得商業管理或電腦科學等學科的學位——沒有傳統意義上的學費 (雖然參與考試需要付費)。創始人沙伊·瑞希夫希望高等教育「從少數人的特權變為一種基本權利,讓所有人都能承擔和獲取。」
- Education entrepreneur
Shai Reshef wants to democratize higher education. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
I would like to share分享 with you
0
881
1611
我想和你們分享
00:14
a new model模型 of higher更高 education教育,
1
2492
2649
一種全新的高等教育模式
00:17
a model模型 that, once一旦 expanded擴大,
2
5141
3039
這一模式一旦發展起來
00:20
can enhance提高 the collective集體 intelligence情報
3
8180
2470
能提升數以百萬計的有創造力
00:22
of millions百萬 of creative創作的 and motivated動機 individuals個人
4
10650
3973
有上進心的個人的集體智慧
00:26
that otherwise除此以外 would be left behind背後.
5
14623
3359
而沒有這一模式的話
他們可能被甩在後面
00:29
Look at the world世界.
6
17982
1454
看看這個世界
00:31
Pick up a place地點 and focus焦點 on it.
7
19436
2822
任選一個地方並聚焦於此
00:34
You will find humans人類 chasing higher更高 education教育.
8
22258
4549
你會發現人們正在追尋高等教育
00:38
Let's meet遇到 some of them.
9
26807
1886
讓我們來認識其中的一些人
00:40
Patrick帕特里克.
10
28693
1772
派屈克
00:42
Patrick帕特里克 was born天生 in Liberia利比里亞
11
30465
2295
派屈克出生於賴比瑞亞
一個有20個孩子的家庭
00:44
to a family家庭 of 20 children孩子.
12
32760
3010
00:47
During the civil國內 war戰爭, he and his family家庭 were forced被迫
13
35770
4321
在內戰期間 他和他的家庭
被迫逃離去奈及利亞
00:52
to flee逃跑 to Nigeria尼日利亞.
14
40091
2172
00:54
There, in spite儘管 of his situation情況,
15
42263
2967
在那裡 儘管處境惡劣
00:57
he graduated畢業 high school學校 with nearly幾乎 perfect完善 grades等級.
16
45230
4154
他依然以近乎滿分的成績高中畢業
01:01
He wanted to continue繼續 to higher更高 education教育,
17
49384
2656
他想要繼續接受高等教育
01:04
but due應有 to his family家庭
18
52040
1800
但是由於他的家庭
01:05
living活的 on the poverty貧窮 line,
19
53840
1832
生活在貧困線上
01:07
he was soon不久 sent發送 to South Africa非洲
20
55672
2272
他不久後被送至南非工作
01:09
to work and send發送 back money
21
57944
2200
寄錢回家
01:12
to feed飼料 his family家庭.
22
60144
2856
供養他的家人
01:15
Patrick帕特里克 never gave up his dream夢想 of higher更高 education教育.
23
63000
3892
派屈克從未放棄他的高等教育之夢
01:18
Late晚了 at night, after work,
24
66892
2352
結束工作後的深夜裡
01:21
he surfed衝浪 the Net looking for ways方法 to study研究.
25
69244
4436
他在網路上尋找各種途徑來學習
01:25
Meet遇見 Debbie黛比.
26
73680
1200
來認識一下黛比
01:26
Debbie黛比 is from Florida佛羅里達.
27
74880
2606
黛比來自佛羅里達
01:29
Her parents父母 didn't go to college學院,
28
77486
2218
她的父母沒有上過大學
01:31
and neither也不 did any of her siblings兄弟姐妹.
29
79704
3052
她的兄弟姐妹也都沒有
01:34
Debbie黛比 has worked工作 all her life,
30
82756
3280
黛比生活的全部就是工作
01:38
pays支付 taxes, supports支持 herself她自己 month to month,
31
86036
3811
繳稅 每月維持自己的生計
01:41
proud驕傲 of the American美國 dream夢想,
32
89847
2352
以美國夢為榮
01:44
a dream夢想 that just won't慣於 be complete完成
33
92199
2447
但是沒有高等教育的話
01:46
without higher更高 education教育.
34
94646
2224
這個夢並不完整
01:48
But Debbie黛比 doesn't have the savings
35
96870
2440
但是黛比沒有足夠的積蓄
01:51
for higher更高 education教育.
36
99310
1138
來負擔高等教育
01:52
She can't pay工資 the tuition學費.
37
100448
2354
她付不起學費
01:54
Neither也不 could she leave離開 work.
38
102802
2748
她也不能抛開工作
01:57
Meet遇見 Wael瓦埃勒.
39
105550
2176
來認識一下瓦伊爾
01:59
Wael瓦埃勒 is from Syria敘利亞.
40
107726
2184
瓦伊爾來自敘利亞
02:01
He's firsthand第一手 experiencing經歷
41
109910
3494
他正親身感受著
02:05
the misery苦難, fear恐懼 and failure失敗
42
113404
2358
他的國家所遭受的
02:07
imposed徵收 on his country國家.
43
115762
2935
痛苦 恐懼和失敗
02:10
He's a big believer信徒 in education教育.
44
118697
2535
他是教育的忠實信徒
02:13
He knew知道 that if he would find an opportunity機會
45
121232
2440
他知道 如果他能找到
02:15
for higher更高 education教育,
46
123672
1517
接受高等教育的機會
02:17
an opportunity機會 to get ahead of the rest休息,
47
125189
2791
一個能超過別人的機會
02:19
he has a better chance機會 to survive生存
48
127980
2252
他就更有可能
02:22
in a world世界 turned轉身 upside上邊 down.
49
130232
3889
在一個顛倒混亂的世界裡生存下來
02:26
The higher更高 education教育 system系統
50
134121
3025
高等教育體系
02:29
failed失敗 Patrick帕特里克, Debbie黛比 and Wael瓦埃勒,
51
137146
3136
辜負了派屈克 黛比和瓦伊爾
02:32
exactly究竟 as it is failing失敗
52
140282
2280
正如它也辜負了
02:34
millions百萬 of potential潛在 students學生們,
53
142562
2648
數百萬的潛在學生——
02:37
millions百萬 that graduate畢業 high school學校,
54
145210
3114
數百萬的高中畢業生
02:40
millions百萬 that are qualified合格 for higher更高 education教育,
55
148324
3366
數百萬有資格接受高等教育的學生
02:43
millions百萬 that want to study研究
56
151690
1816
數百萬學生想要學習
02:45
yet然而 cannot不能 access訪問 for various各個 reasons原因.
57
153506
3861
卻因為各種原因無法實現
02:49
First, financial金融.
58
157367
3045
首先 經濟上的原因
02:52
Universities高校 are expensive昂貴. We all know it.
59
160412
2919
大學是昂貴的 我們都知道這一點
02:55
In large parts部分 of the world世界,
60
163331
2128
在世界上的很多地方
02:57
higher更高 education教育 is unattainable高不可攀
61
165459
2368
對於普通民衆來說
02:59
for an average平均 citizen公民.
62
167827
2456
高等教育無法企及
03:02
This is probably大概 the biggest最大 problem問題
63
170283
1892
這個可能是我們社會
03:04
facing面對 our society社會.
64
172175
2529
所面臨的最大問題
03:06
Higher更高 education教育 stopped停止 being存在 a right for all
65
174704
3578
高等教育不再是所有人的權利
03:10
and became成為 a privilege特權 for the few少數.
66
178282
3689
而是成為一種少數人的特權
03:13
Second第二, cultural文化.
67
181971
3969
第二 文化上的原因
03:17
Students學生們 who are qualified合格 for higher更高 education教育,
68
185940
2942
合格的 能負擔得起的 想要學習的學生
03:20
can afford給予, want to study研究, cannot不能
69
188882
4088
卻無法得到高等教育
03:24
because it is not decent正經,
70
192970
3296
因為它不得體
03:28
it is not a place地點 for a woman女人.
71
196266
2404
它不是女人可以去的地方
03:30
This is the story故事 of countless無數 women婦女
72
198670
2564
比如 在非洲
03:33
in Africa非洲, for example,
73
201234
1776
無數的女性
03:35
prevented防止 from higher更高 education教育
74
203010
2110
由於文化上的阻隔
03:37
because of cultural文化 barriers障礙.
75
205120
2602
而無法得到高等教育
03:39
And here comes the third第三 reason原因:
76
207722
2388
第三條原因:
03:42
UNESCO聯合國教科文組織 stated聲明 that in 2025,
77
210110
3632
聯合國教科文組織聲明
03:45
100 million百萬 students學生們
78
213742
3228
到2025年 將有1億學生
03:48
will be deprived剝奪 from higher更高 education教育
79
216970
2430
被剝奪高等教育的機會
03:51
simply只是 because there will not be enough足夠 seats
80
219400
3811
僅僅是因為沒有那麽多的座位
03:55
to accommodate容納 them, to meet遇到 the demand需求.
81
223211
3127
來容納他們 來滿足需求
03:58
They will take a placement放置 test測試,
82
226338
1262
他們會參加程度測驗
03:59
they will pass通過 it,
83
227600
1755
他們會通過測驗
04:01
but they still won't慣於 have access訪問
84
229355
2393
但是他們仍無法得到教育
04:03
because there are no places地方 available可得到.
85
231748
3668
因為無處可去
04:07
These are the reasons原因
86
235416
1904
由於這些的原因
04:09
I founded成立 University大學 of the People,
87
237320
2488
我創辦了人民大學(University of the People)
04:11
a nonprofit非營利性, tuition-free免學費,
88
239808
3024
一所非盈利性的 免學費的
04:14
degree-granting學位授予 university大學
89
242832
2065
授予學位的大學
04:16
to give an alternative替代,
90
244897
1887
它提供了另一種選擇
04:18
to create創建 an alternative替代 to those who have no other,
91
246784
3592
為那些沒有其它選擇的人
創造了一種選擇
04:22
an alternative替代 that will be affordable實惠
92
250376
3576
一種價格合理的選擇
04:25
and scalable可擴展性,
93
253952
1889
一種可擴展的選擇
04:27
an alternative替代 that will disrupt破壞
94
255841
3033
一種打破
現行的教育體系的選擇
04:30
the current當前 education教育 system系統,
95
258874
2851
04:33
open打開 the gates to higher更高 education教育
96
261725
1888
為每一位合格的學生
04:35
for every一切 qualified合格 student學生
97
263613
2304
打開高等教育的大門
04:37
regardless而不管 of what they earn, where they live生活,
98
265917
4636
不論他們的收入
不論他們身處何處
04:42
or what society社會 says about them.
99
270553
2896
不論社會如何議論他們
04:45
Patrick帕特里克, Debbie黛比 and Wael瓦埃勒
100
273449
1937
派屈克 黛比和瓦伊爾
04:47
are only three examples例子
101
275386
1383
只是來自143個國家的
04:48
out of the 1,700 accepted公認 students學生們
102
276769
2401
1700位被錄取的學生中
04:51
from 143 countries國家.
103
279170
3719
的三個例子
04:54
We — (Applause掌聲) — Thank you.
104
282889
5261
我們——(掌聲)——謝謝
05:00
We didn't need to reinvent重塑 the wheel.
105
288150
2157
我們不需要重新發明輪子
05:02
We just looked看著 at what wasn't working加工
106
290307
2298
我們只是看到那些有問題的地方
05:04
and used the amazing驚人 power功率 of the Internet互聯網
107
292605
2967
並使用網際網路的神奇力量
05:07
to get around it.
108
295572
1894
來繞開問題
05:09
We set out to build建立 a model模型
109
297466
2883
我們著手建立一種模式
05:12
that will cut down almost幾乎 entirely完全
110
300349
2799
它將削減掉
05:15
the cost成本 of higher更高 education教育,
111
303148
2456
高等教育的絕大部分成本
05:17
and that's how we did it.
112
305604
2139
我們是這樣做到的
05:19
First, bricks磚塊 and mortar砂漿 cost成本 money.
113
307743
2896
首先 大樓需要花錢
05:22
Universities高校 have expenses花費
114
310639
2394
大學有很多的開銷
05:25
that virtual虛擬 universities高校 don't.
115
313033
3390
是虛擬大學所沒有的
05:28
We don't need to pass通過 these expenses花費
116
316423
1800
我們不需要將這些開銷
05:30
onto our students學生們.
117
318223
1716
轉移到我們的學生頭上
05:31
They don't exist存在.
118
319939
1370
這些開銷不存在
05:33
We also don't need to worry擔心 about capacity容量.
119
321309
3034
我們也不需要擔心可容納的人數
05:36
There are no limits範圍 of seats
120
324343
2209
在虛擬大學裡
05:38
in virtual虛擬 university大學.
121
326552
2399
沒有座位數的限制
05:40
Actually其實, nobody沒有人 needs需求 to stand
122
328951
1744
事實上 沒人需要
05:42
at the back of the lecture演講 hall大廳.
123
330695
2593
站在講堂的後面
05:45
Textbooks教科書 is also something
124
333288
2039
我們的學生
05:47
our students學生們 don't need to buy購買.
125
335327
2517
也不需要購買課本
05:49
By using運用 open打開 educational教育性 resources資源
126
337844
2887
使用開放的教學資源
05:52
and the generosity慷慨 of professors教授
127
340731
2480
以及教授們的慷慨饋贈
05:55
who are putting their material材料
128
343211
1769
很多教授把他們的教學材料
05:56
free自由 and accessible無障礙,
129
344980
2679
免費公開
05:59
we don't need to send發送 our students學生們 to buy購買 textbooks教科書.
130
347659
2880
不需要讓我們的學生去購買課本
06:02
All of our materials物料 come free自由.
131
350539
3096
我們所有的材料都是免費的
06:05
Even professors教授,
132
353635
1648
甚至是教授
06:07
the most expensive昂貴 line in
any university大學 balance平衡 sheet,
133
355283
3877
任何大學的收支表上最昂貴的一項
06:11
come free自由 to our students學生們,
134
359160
1450
也對我們的學生免費
06:12
over 3,000 of them,
135
360610
2553
我們有超過3000位教師
06:15
including包含 presidents總統, vice chancellors校長,
136
363163
3590
包括校長 副校長
06:18
professors教授 and academic學術的 advisors顧問
137
366753
2895
教授和學術導師
06:21
from top最佳 universities高校 such這樣 as NYUNYU,
138
369648
3496
他們來自頂尖的大學
比如紐約大學
06:25
Yale耶魯, Berkeley伯克利 and Oxford牛津,
139
373144
2080
耶魯大學 加州大學柏克萊分校 牛津大學
06:27
came來了 on board to help our students學生們.
140
375224
2929
來幫助我們的學生
06:30
Finally最後, it's our belief信仰 in peer-to-peer點對點 learning學習.
141
378153
4269
最後 是我們對於點對點學習的信念
06:34
We use this sound聲音 pedagogical教學 model模型
142
382422
3121
我們使用這個可靠的教學模式
06:37
to encourage鼓勵 our students學生們 from all over the world世界
143
385543
2728
來鼓勵我們來自世界各地的學生
06:40
to interact相互作用 and study研究 together一起
144
388271
2327
一起互動並共同學習
06:42
and also to reduce減少 the time
145
390598
3225
這同時也縮短了教授們
06:45
our professors教授 need to labor勞動 over class assignments任務.
146
393823
4504
需要花在課堂作業上的時間
06:52
If the Internet互聯網 has made製作 us a global全球 village,
147
400879
5207
如果說網際網路
把我們變成了一個地球村
06:58
this model模型 can develop發展 its future未來 leadership領導.
148
406086
4368
這一模式能培養其未來的領導力量
07:02
Look how we do it.
149
410454
1856
看看我們如何做到這一點
07:04
We only offer提供 two programs程式:
150
412310
2840
我們只提供了兩種課程:
07:07
business商業 administration行政 and computer電腦 science科學,
151
415150
2488
商業管理和計算機科學
07:09
the two programs程式
152
417638
1649
這兩個項目
07:11
that are most in demand需求 worldwide全世界,
153
419287
2561
是世界上需求最廣的
07:13
the two programs程式 that are likeliest有可能的
154
421848
1805
這兩個項目最有可能
07:15
to help our students學生們 find a job工作.
155
423653
3569
幫助我們的學生找到工作
07:19
When our students學生們 are accepted公認,
156
427222
3052
當我們的學生被錄取後
07:22
they are placed放置 in a small classroom課堂
157
430274
3505
他們被安排到
07:25
of 20 to 30 students學生們 to ensure確保
158
433779
3486
由20至30人組成的小班
07:29
that those who need personalized個性化 attention注意 get it.
159
437265
3473
來保證有個性化需求的學生
能得到相應的關注
07:32
Moreover此外, for every一切 nine weeks' course課程,
160
440738
3772
此外 每九週的課程
07:36
they meet遇到 a new peer窺視,
161
444510
2104
他們會認識一個新的同伴
07:38
a whole整個 new set of students學生們
162
446614
1894
一組來自世界各地的
07:40
from all over the world世界.
163
448508
1746
全新的同學
07:42
Every一切 week, when they go into the classroom課堂,
164
450254
3048
每週 當他們進入課堂
07:45
they find the lecture演講 notes筆記 of the week,
165
453302
2920
他們會找到本週的課程筆記
07:48
the reading assignment分配, the homework家庭作業 assignment分配,
166
456222
2032
閱讀任務 課外作業
07:50
and the discussion討論 question,
167
458254
1516
以及討論問題——
07:51
which哪一個 is the core核心 of our studies學習.
168
459770
2708
這是我們學習的核心
07:54
Every一切 week, every一切 student學生
169
462478
1302
每週末,每位學生
07:55
must必須 contribute有助於 to the class discussion討論
170
463780
3107
都必須為課堂討論做出貢獻
07:58
and also must必須 comment評論
171
466887
1873
同時也必須對其它人的貢獻
08:00
on the contribution貢獻 of others其他.
172
468760
2414
做出評論
08:03
This way, we open打開 our students'學生們' minds頭腦,
173
471174
3343
通過這樣的方法
我們開闊了學生的思維
08:06
we develop發展 a positive shift轉移 in attitude態度
174
474517
2848
我們發展了一種正面積極的態度
08:09
toward different不同 cultures文化.
175
477365
2800
來對待不同的文化
08:12
By the end結束 of each week,
176
480165
1936
每週結束的時候
08:14
the students學生們 take a quiz測驗,
177
482101
1646
學生們參加一個測驗
08:15
hand in their homework家庭作業,
178
483747
1454
提交他們的課外作業
08:17
which哪一個 are assessed評估 by their peers同行
179
485201
1739
作業會在教師的監督下
08:18
under the supervision監督 of the instructors教官,
180
486940
3345
由同學互相評估
08:22
get a grade年級, move移動 to the next下一個 week.
181
490285
2376
得到成績 然後繼續下一週的學習
08:24
By the end結束 of the course課程, they take the final最後 exam考試,
182
492661
2451
在課程的末尾 他們參加期末考試
08:27
get a grade年級, and follow跟隨 to the next下一個 course課程.
183
495112
5591
得到成績 然後轉到下一個課程
08:32
We opened打開 the gates for higher更高 education教育
184
500703
2449
我們為每一個合格的學生
08:35
for every一切 qualified合格 student學生.
185
503152
3719
打開了高等教育的大門
08:38
Every一切 student學生 with a high school學校 diploma文憑,
186
506871
2928
每個學生 只要有高中文憑
08:41
sufficient足夠 English英語 and Internet互聯網 connection連接
187
509799
3158
足夠的英語能力和網路連接
08:44
can study研究 with us.
188
512957
1445
就可以和我們一起學習
08:46
We don't use audio音頻. We don't use video視頻.
189
514402
2766
我們不使用音頻和影片
08:49
Broadband寬帶 is not necessary必要.
190
517168
2648
寬帶網絡不是必須的
08:51
Any student學生 from any part部分 of the world世界
191
519816
2394
來自世界任何一個地方的任何一個學生
08:54
with any Internet互聯網 connection連接
192
522210
2012
只要能連接到網路
08:56
can study研究 with us.
193
524222
2384
就可以和我們一起學習
08:58
We are tuition-free免學費.
194
526606
2191
我們沒有學費
09:00
All we ask our students學生們 to cover
195
528797
2343
我們的學生只需要負擔
09:03
is the cost成本 of their exams考試,
196
531140
1744
考試的成本
09:04
100 dollars美元 per exam考試.
197
532884
2512
每門考試100美元
09:07
A full-time全職 bachelor單身漢 degree student學生
198
535396
2674
一個全日制本科學位的學生
09:10
taking服用 40 courses培訓班,
199
538070
1950
選修40門課
09:12
will pay工資 1,000 dollars美元 a year,
200
540020
2848
每年將支付1000美元
09:14
4,000 dollars美元 for the entire整個 degree,
201
542868
2696
整個學位需要4000美元
09:17
and for those who cannot不能 afford給予 even this,
202
545564
3466
對於連這些也無法負擔的學生
09:21
we offer提供 them a variety品種 of scholarships獎學金.
203
549030
2637
我們提供了各種類型的獎學金
09:23
It is our mission任務 that nobody沒有人 will be left behind背後
204
551667
3305
沒有人會因為經濟上的原因而被抛下
09:26
for financial金融 reasons原因.
205
554972
2128
這是我們的使命
09:29
With 5,000 students學生們 in 2016,
206
557100
3463
到2016年 隨著5000名學生
09:32
this model模型 is financially經濟 sustainable可持續發展.
207
560563
4697
這一模式在經濟上是可持續的
09:37
Five years年份 ago, it was a vision視力.
208
565260
4597
五年前這還是一個幻象
09:41
Today今天, it is a reality現實.
209
569857
2857
而今它成為了現實
09:44
Last month, we got the ultimate最終
210
572714
2361
上個月 我們的模式
09:47
academic學術的 endorsement背書 to our model模型.
211
575075
3250
得到了學術界的最終認可
09:50
University大學 of the People is now fully充分 accredited認可.
212
578325
3934
人民大學現在已完全通過認證
09:54
(Applause掌聲)
213
582259
1148
(掌聲)
09:55
Thank you.
214
583407
5900
謝謝
10:01
With this accreditation認證,
215
589307
1644
有了這一認證
10:02
it's our time now to scale規模 up.
216
590951
3101
現在到了我們擴張的時候
10:06
We have demonstrated證明 that our model模型 works作品.
217
594052
3901
我們已經展示了
我們的模式是可行的
10:09
I invite邀請 universities高校 and, even more important重要,
218
597953
3327
我邀請大學 更重要的是
10:13
developing發展 countries'國家“ governments政府,
219
601280
1705
發展中國家的政府
10:14
to replicate複製 this model模型
220
602985
1665
來複製這一模式
10:16
to ensure確保 that the gates of higher更高 education教育
221
604650
3140
來保證高等教育的大門
10:19
will open打開 widely廣泛.
222
607790
2370
將一直敞開
10:22
A new era時代 is coming未來,
223
610160
2290
一個新的時代來臨了
10:24
an era時代 that will witness見證
224
612450
2528
這個時代將會見證
10:26
the disruption瓦解 of the higher更高 education教育 model模型
225
614978
2700
我們今天所知的高等教育模式
10:29
as we know it today今天,
226
617678
1750
的瓦解
10:31
from being存在 a privilege特權 for the few少數
227
619428
4436
從一種少數人的特權
10:35
to becoming變得 a basic基本 right,
228
623864
2374
變為一種基本權利
10:38
affordable實惠 and accessible無障礙 for all.
229
626238
3297
所有人都可以承擔 可以獲得
10:41
Thank you.
230
629535
2029
謝謝
10:43
(Applause掌聲)
231
631564
3780
(掌聲)
Translated by Qingqing Mao
Reviewed by Justine Bai

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Shai Reshef - Education entrepreneur
Shai Reshef wants to democratize higher education.

Why you should listen

Reshef is the president of University of the People, an online school that offers tuition-free academic degrees in computer science, business administration and health studies (and MBA) to students across the globe. The university is partnered with Yale Law School for research and NYU and University of California Berkeley to accept top students. It's accredited in the U.S. and has admitted thousands of students from more than 180 countries. Wired magazine has included Reshef in its list of "50 People Changing the World" while Foreign Policy named him a "Top Global Thinker." Now Reshef wants to contribute to addressing the refugee crisis. "Education is a major factor in solving this global challenge," he says. UoPeople is taking at least 500 Syrian refugees as students with full scholarship. Before founding UoPeople, Reshef chaired KIT eLearning, the first online university in Europe.

More profile about the speaker
Shai Reshef | Speaker | TED.com