ABOUT THE SPEAKER
Tamekia MizLadi Smith - Performer, mentor
Tamekia MizLadi Smith wants to start new conversations around involving non-clinical staff in healthcare.

Why you should listen

As a spoken-word performer, Tamekia MizLadi Smith educates and empowers her audiences with what she calls EDUtainment, a witty combination of music and storytelling. She has worked as a consultant and mentor for programs such as Girls in Action, Dear Sistah Girlfriend and the Columbus City Schools. Her forthcoming book, True Story, explores how to improve community health through mentoring and creative arts.

More profile about the speaker
Tamekia MizLadi Smith | Speaker | TED.com
TED2018

Tamekia MizLadi Smith: How to train employees to have difficult conversations

塔美基亞.米茲拉迪.史密斯: 如何訓練員工執行具難度的溝通

Filmed:
2,028,253 views

塔美基亞.米茲拉迪.史密斯說,該是投資員工執行具難度溝通的面對面訓練課程的時候了。在這場機智、發人深省的演說中,史密斯分享了一個工作場所的訓練計畫,叫做「我很優雅」,這個計畫能協助老闆和員工帶著仁慈和尊重去做溝通。基本要求:一定要讓大家知道為什麼他們的工作很重要。
- Performer, mentor
Tamekia MizLadi Smith wants to start new conversations around involving non-clinical staff in healthcare. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
We live生活 in a world世界
where the collection採集 of data數據
0
968
2198
在我們所居住的世界,
資料的收集從沒停止過,
00:15
is happening事件 24 hours小時 a day,
seven days a week,
1
3190
2548
一天二十四小時,一週七天,
00:17
365 days a year.
2
5762
2293
一年三百六十五天。
00:20
This data數據 is usually平時 collected by
what we call a front-desk前臺 specialist專家 now.
3
8730
4323
收集的資料通常都是由
所謂的櫃檯接待專員來負責。
00:25
These are the retail零售 clerks文員
at your favorite喜愛 department stores商店,
4
13077
3120
這些人包括你最愛的
百貨公司零售店員、
00:28
the cashiers收銀員 at the grocery雜貨 stores商店,
5
16221
2443
雜貨店的收銀員、
00:30
the registration註冊 specialists專家
at the hospital醫院
6
18688
2605
醫院的掛號人員,
00:33
and even the person that sold出售 you
your last movie電影 ticket.
7
21317
3114
甚至是上次你去看電影時
賣票給你的人。
00:36
They ask discreet慎重 questions問題, like:
"May可能 I please have your zip壓縮 code?"
8
24908
3875
他們小心翼翼地詢問,比如:
「能不能給我您的郵遞區號?」
00:40
Or, "Would you like to use
your savings card today今天?"
9
28807
3111
或「您今天是要用金融卡嗎?」
00:44
All of which哪一個 gives us data數據.
10
32369
2309
這些問題都能提供我們所需的資料。
00:46
However然而, the conversation會話
becomes a little bit more complex複雜
11
34702
4587
然而,當詢問的問題更具難度時,
00:51
when the more difficult questions問題
need to be asked.
12
39313
3318
溝通就會變得更複雜了。
00:54
Let me tell you a story故事, see.
13
42655
1793
讓我跟各位說個故事。
00:56
Once一旦 upon a time, there was
a woman女人 named命名 Miss小姐 Margaret瑪格麗特.
14
44750
3018
很久很久以前,有位
名叫瑪格麗特小姐的女士。
00:59
Miss小姐 Margaret瑪格麗特 had been
a front-desk前臺 specialist專家
15
47792
2151
瑪格麗特小姐擔任櫃檯接待專員
01:01
for almost幾乎 20 years年份.
16
49967
1460
近二十年的時間。
01:03
And in all that time, she has never,
and I do mean never,
17
51451
3817
在那段期間,她從來
不需要問病人的性別、
01:07
had to ask a patient患者 their gender性別,
race種族 or ethnicity種族.
18
55292
3520
種族或族群,真的從來不需要。
01:10
Because, see, now Miss小姐 Margaret瑪格麗特
has the ability能力 to just look at you.
19
58836
3223
因為,瑪格麗特小姐
有能力只要看著你。
01:14
Uh-huh.
20
62083
1158
嗯哼。
01:15
And she can tell
if you are a boy男孩 or a girl女孩,
21
63265
2777
接著她就能分辨
你是男生還是女生、
01:18
black黑色 or white白色, American美國 or non-American非美國.
22
66066
3237
黑人還是白人、
美國人還是非美國人。
01:21
And in her mind心神,
those were the only categories類別.
23
69327
3238
在她的腦中也只有這些類別。
01:24
So imagine想像 that grave day,
24
72589
2016
所以,想像在某個陰霾的日子裡,
01:26
when her sassy時髦 supervisor invited邀請 her
to this "change更改 everything" meeting會議
25
74629
4893
她無禮的主管邀請她參加
名為「改變一切」的會議,
01:31
and told her that would have to ask
each and every一切 last one of her patients耐心
26
79546
3634
並告訴她必須要求每一個病人
01:35
to self-identify自我認同.
27
83204
1405
表明自我認同與身份。
01:36
She gave her six genders性別,
eight races比賽 and over 100 ethnicities種族.
28
84633
4770
主管給了她六種性別、
八個種族和超過一百多個族群。
01:41
Well, now, Miss小姐 Margaret瑪格麗特 was appalled.
29
89427
2588
現在,換瑪格麗特小姐目瞪口呆了。
01:44
I mean, highly高度 offended生氣.
30
92039
1397
我是說,她被嚴重地冒犯了。
01:45
So much so that she marched遊行 down
to that human-resource人力資源 department
31
93460
3331
嚴重到她走到人力資源部門
01:48
to see if she was eligible合格
for an early retirement退休.
32
96815
2524
詢問她是否符合提早退休的資格。
01:51
And she ended結束 her rant胡言亂語 by saying
33
99363
1960
而且她怒氣沖沖叫嚷的最後,
01:53
that her sassy時髦 supervisor invited邀請 her
to this "change更改 everything" meeting會議
34
101347
4870
是以她無禮的主管邀請她去參加
這場「改變一切」的會議,
01:58
and didn't, didn't, even, even
35
106241
2024
竟然......竟然......
沒有......沒有......
02:00
bring帶來, bring帶來 food餐飲, food餐飲, food餐飲, food餐飲.
36
108289
3028
帶......帶......
食物...... 來做結尾。
02:03
(Laughter笑聲)
37
111341
1154
(笑聲)
02:04
(Applause掌聲) (Cheers乾杯)
38
112519
5067
(掌聲)(歡呼)
02:10
You know you've got to bring帶來 food餐飲
to these meetings會議.
39
118681
2434
這類會議是不能少了食物的。
02:13
(Laughter笑聲)
40
121139
2343
(笑聲)
02:15
Anyway無論如何.
41
123506
1159
總之。
02:16
(Laughter笑聲)
42
124689
1508
(笑聲)
02:18
Now, that was an example
of a healthcare衛生保健 setting設置,
43
126221
2769
剛剛的例子是發生在
醫療保健的情況,
02:21
but of course課程, all businesses企業
collect蒐集 some form形成 of data數據.
44
129014
3333
但當然,所有的企業
都會收集某種形式的資料。
02:24
True真正 story故事: I was going
to wire some money.
45
132371
3142
真實故事:我打算要去匯款。
02:28
And the customer顧客 service服務
representative代表 asked me
46
136165
2555
客服人員問我
02:30
if I was born天生 in the United聯合的 States狀態.
47
138744
2334
是否是在美國出生。
02:33
Now, I hesitated猶豫 to answer回答 her question,
48
141419
2381
我正猶豫著是否要回答她的問題,
02:35
and before she even realized實現
why I hesitated猶豫,
49
143824
3130
而她在搞懂我為什麼猶豫前,
02:38
she began開始 to throw the company公司
she worked工作 for under the bus總線.
50
146978
3015
就開始把錯都丟給她的公司了。
02:42
She said, "Girl女孩, I know it's stupid,
but they makin'馬金 us ask this question."
51
150017
5072
她說:「女孩,我知道這問題很蠢,
但是他們逼我們要問的。」
02:47
(Laughter笑聲)
52
155113
1151
(笑聲)
02:48
Because of the way she presented呈現 it to me,
53
156288
2073
因為她對我說話的方式,
02:50
I was like, "Girl女孩, why?
54
158385
1600
我也依樣畫葫蘆
回說:「女孩,為什麼?
02:52
Why they makin'馬金 you ask this question?
55
160561
2230
為什麼他們要逼你問這種問題?
02:54
Is they deportin'deportin ' people?"
56
162815
1802
他們要驅逐誰嗎?」
02:56
(Laughter笑聲)
57
164641
2142
(笑聲)
02:58
But then I had to turn on
the other side of me,
58
166807
2222
但接著,我得要展現出我的另一面,
03:01
the more professional專業的
speaker-poet演講者-詩人 side of me.
59
169053
2568
比較專業的演說詩人家的那ㄧ面。
03:04
The one that understood了解 that there were
little Miss小姐 Margarets瑪格麗茨 all over the place地點.
60
172164
4150
表現出我了解到處
都有像瑪格麗特小姐的人。
03:08
People who were good people,
maybe even good employees僱員,
61
176871
2968
他們都是好人,也許還是好員工,
03:11
but lacked缺乏 the ability能力
to ask their questions問題 properly正確
62
179863
2552
但缺乏適當的提問能力,
03:14
and unfortunately不幸, that made製作 her look bad,
63
182439
2535
不幸的,會讓她看起來很失禮,
03:16
but the worst最差, that made製作
the business商業 look even worse更差
64
184998
3246
但更糟的是,會讓公司看起來
比她還要差勁。
03:20
than how she was looking.
65
188268
1666
03:22
Because she had no idea理念 who I was.
66
190236
1767
因為她不知道我是誰。
03:24
I mean, I literally按照字面 could have been
a woman女人 who was scheduled計劃 to do a TEDTED Talk
67
192027
3685
我的意思是,我可能是個
已經排定要上 TED 演說
03:27
and would use her as an example.
68
195736
1778
且會把她拿來當做例子的人。
03:29
Imagine想像 that.
69
197538
1300
想像看看。
03:30
(Applause掌聲)
70
198862
4262
(掌聲)
03:35
And unfortunately不幸,
71
203148
1183
不幸的是,
03:36
what happens發生 is people would decline下降
to answer回答 the questions問題,
72
204355
2895
通常的狀況是大家會拒絕回答問題,
03:39
because they feel like
you would use the information信息
73
207274
2509
因為他們覺得你會
用那資訊來歧視他們,
03:41
to discriminate辨析 against反對 them,
74
209807
1425
這全是因為你詢問資訊的方式不妥。
03:43
all because of how you presented呈現
the information信息.
75
211256
2391
這時,我們就會得到壞數據。
03:45
And at that point, we get bad data數據.
76
213671
1778
03:47
And everybody每個人 knows知道 what bad data數據 does.
77
215473
2111
大家都知道有了壞數據會怎樣。
03:49
Bad data數據 costs成本 you time,
it costs成本 you money
78
217608
2793
壞數據會浪費你投入的時間、金錢
03:52
and it costs成本 you resources資源.
79
220425
1946
和資源。
03:54
Unfortunately不幸, when you have bad data數據,
80
222395
2563
不幸的是,當你取得壞數據,
03:56
it also costs成本 you a lot more,
81
224982
3079
你付出的代價還更高,
04:00
because we have health健康 disparities差距,
82
228085
2395
因為我們有健康差距,
04:02
and we have social社會 determinants決定因素 of health健康,
83
230504
2214
我們有健康的社會決定因素,
04:04
and we have the infant嬰兒 mortality死亡,
84
232742
1658
我們有嬰兒死亡率,
04:06
all of which哪一個 depends依靠
on the data數據 that we collect蒐集,
85
234424
2643
這些都要仰賴我們收集的資料,
04:09
and if we have bad data數據,
than we have those issues問題 still.
86
237091
3248
如果我們取得壞數據,
我們就仍然有那些議題。
04:12
And we have underprivileged弱勢 populations人群
87
240363
1899
那些弱勢族群的人口,
04:14
that remain unfortunate不幸的
and underprivileged弱勢,
88
242286
2791
就一直無法翻轉貧困的不幸命運,
04:17
because the data數據 that we're using運用
is either outdated過時的,
89
245101
3926
因為我們使用的資料
若不是過時的,
04:21
or is not good at all
or we don't have anything at all.
90
249051
3293
就是無效的,再不然
就是什麼資料也沒蒐集到。
04:24
Now, wouldn't不會 it be amazing驚人
if people like Miss小姐 Margaret瑪格麗特
91
252987
2636
如果像瑪格麗特小姐這樣的人
04:27
and the customer-service客戶服務
representative代表 at the wiring接線 place地點
92
255647
3150
及匯款的客服人員,
04:30
were graced增光 to collect蒐集 data數據
with compassionate富於同情心的 care關心?
93
258821
4374
能帶著仁慈的關懷來優雅地
收集資料,不是很好嗎?
能讓我解釋我所謂的
「優雅(GRACED)」嗎?
04:35
Can I explain說明 to you
what I mean by "graced增光?"
94
263562
2317
我寫了首藏頭詩
(將想表達的意思藏於行首字母)。
04:38
I wrote an acrostic藏頭詩 poem.
95
266324
1666
04:40
G: Getting入門 the front面前 desk specialist專家
involved參與 and letting出租 them know
96
268300
4773
G:讓櫃檯接待專員參與並知悉
04:45
R: the Relevance關聯 of their role角色
as they become成為
97
273097
3953
R:他們職務角色所具的攸關性
04:49
A: Accountable負責 for the accuracy準確性
of data數據 while implementing實施
98
277074
3531
A:在執行時要為資料的精確性負責
04:52
C: Compassionate富有 同情心 care關心 within
all encounters遭遇 by becoming變得
99
280629
4044
C:與人的互動中帶著仁慈的關懷,
04:56
E: Equipped裝備 with the education教育
needed需要 to inform通知 people
100
284697
3301
E:具備所需的知識來告知人們為何
05:00
of why data數據 collection採集 is so important重要.
101
288022
3293
D:資料的收集是如此重要。
05:04
(Applause掌聲)
102
292315
2949
(掌聲)
05:07
Now, I'm an artist藝術家.
103
295288
2096
我是藝術家。
05:09
And so what happens發生 with me
104
297408
1674
我的狀況是
05:11
is that when I create創建
something artistically藝術,
105
299106
2174
當我創作出有藝術性的作品時,
05:13
the trainer訓練者 in me is awakened驚醒 as well.
106
301304
1923
我內在的訓練官也被喚醒。
05:15
So what I did was, I began開始 to develop發展
that acrostic藏頭詩 poem into a full充分 training訓練
107
303251
4072
所以我開始將藏頭詩
發展成完整的培訓計畫,
05:19
entitled標題 "I'm G.R.A.C.E.D."
108
307347
1548
叫做「我很優雅(GRACED)」。
05:20
Because I remember記得,
being存在 the front-desk前臺 specialist專家,
109
308919
2841
因為我記得身為櫃檯接待專員時,
05:23
and when I went to the office辦公室
of equity公平 to start開始 working加工,
110
311784
2674
當我去平權辦事處開始工作,
05:26
I was like, "Is that why they asked us
to ask that question?"
111
314482
3555
我心想:「那就是為何他們需要
我們去問那個問題的理由嗎?」
05:30
It all became成為 a bright light to me,
112
318061
1768
我才豁然開朗,
05:31
and I realized實現 that I asked people
and I told people about --
113
319853
3637
我了解到,我問人們
且我告訴人們——
05:35
I called them by the wrong錯誤 gender性別,
I called them by the wrong錯誤 race種族,
114
323514
3284
我稱呼他們時用錯了性別,
我稱呼他們時用錯了種族,
05:38
I called them by the wrong錯誤 ethnicity種族,
115
326822
1803
我稱呼他們時用錯了人種,
05:40
and the environment環境 became成為 hostile敵對,
116
328649
2007
便會處在充滿敵意的氛圍中,
05:42
people was offended生氣 and I was frustrated受挫
because I was not graced增光.
117
330680
4284
因為我的不優雅,使人們感到被冒犯
而我則覺得挫折沮喪。
05:46
I remember記得 my computerized計算機化 training訓練,
118
334988
2587
我記得我的電腦化訓練,
05:49
and unfortunately不幸, that training訓練 did not
prepare準備 me to deescalate逐步降級 a situation情況.
119
337599
5626
不幸的是,那訓練並沒有
使我有能力讓緊繃的情況逐漸緩和。
05:55
It did not prepare準備 me to have
teachable受教 moments瞬間 when I had questions問題
120
343249
3376
那訓練無法在我提問遇到困難時,
指引我找出解決的方法。
05:58
about asking the questions問題.
121
346649
1658
06:00
I would look at the computer電腦 and say,
"So, what do I do when this happens發生?"
122
348331
3564
我會看著電腦,說:「當這狀況
發生時,我要怎麼做?」
06:03
And the computer電腦 would say ...
123
351919
1858
而電腦會……
06:05
nothing, because a computer電腦
cannot不能 talk back to you.
124
353801
3268
什麼都不說,因為
電腦不會回你的話。
06:09
(Laughter笑聲)
125
357093
3207
(笑聲)
06:12
So that's the importance重要性
of having someone有人 there
126
360324
2571
所以,有個受過訓練、能夠教你
06:14
who was trained熟練 to teach you
and tell you what you do
127
362919
2777
並指導你如何隨機應變的人,
06:17
in situations情況 like that.
128
365720
1690
是很重要的。
06:20
So, when I created創建
the "I'm G.R.A.C.E.D" training訓練,
129
368030
2626
所以,當我在做
「我很優雅」的訓練課程時,
06:22
I created創建 it with that experience經驗
that I had in mind心神,
130
370680
2994
我用的是我腦中的經驗,
06:25
but also that conviction定罪
that I had in mind心神.
131
373698
2516
還有我腦中的信念。
06:28
Because I wanted
the instructional教學 design設計 of it
132
376238
2253
因為我希望它的教學設計
06:30
to be a safe安全 space空間
for open打開 dialogue對話 for people.
133
378515
2778
是個可讓大家坦誠對話的安全空間。
06:33
I wanted to talk about biases偏見,
134
381317
1895
我想要談論偏見,
06:35
the unconscious無意識 ones那些
and the conscious意識 ones那些,
135
383236
2397
無意識的偏見和有意識的偏見,
06:37
and what we do.
136
385657
1166
及我們該如何做。
06:38
Because now I know
that when you engage從事 people in the why,
137
386847
3944
因為現在我知道,
讓大家知道「為什麼」,
06:42
it challenges挑戰 their perspective透視,
and it changes變化 their attitudes態度.
138
390815
3476
可以挑戰他們的觀點,
並改變他們的態度。
06:46
Now I know that data數據
that we have at the front面前 desk
139
394315
3159
現在我知道我們在櫃台取得的資料,
06:49
translates轉換 into research研究 that eliminates消除
disparities差距 and finds認定 cures治愈.
140
397498
4813
會轉變為研究數據
用以消除差異並找到對策。
06:54
Now I know that teaching教學 people
transitional過渡 change更改
141
402335
3706
現在我知道,用教導的方式來協助
員工完成過渡期的改變,
06:58
instead代替 of shocking觸目驚心 them into change更改
142
406065
2846
而非使用突如其來、
讓人措手不及的激進式改變,
07:00
is always a better way
of implementing實施 change更改.
143
408935
3255
才是執行變革能夠成功的良方。
07:04
See, now I know people are more likely容易
to share分享 information信息
144
412214
3046
現在我知道,
當人們被訓練有素的工作人員
07:07
when they are treated治療 with respect尊重
by knowledgeable懂行 staff員工 members會員.
145
415284
3859
以尊重的態度來對待時,
較有可能吐露自己的資料。
07:11
Now I know that you
don't have to be a statistician統計員
146
419167
3021
現在我知道你不需要是統計學家,
07:14
to understand理解 the power功率
and the purpose目的 of data數據,
147
422212
3001
也能了解資料的力量和目的,
07:17
but you do have to treat對待 people
with respect尊重 and have compassionate富於同情心的 care關心.
148
425237
4364
但你一定要帶著尊重
與仁慈的關懷來待人。
07:21
Now I know that when you've been graced增光,
149
429625
2825
現在我知道,當你能很優雅時,
07:24
it is your responsibility責任
to empower授權 somebody else其他.
150
432474
3376
你就有責任要讓其他人也能夠如此。
07:27
But most importantly重要的, now I know
151
435874
2425
但最重要的是,現在我知道,
07:30
that when teaching教學 human人的 beings眾生
152
438323
2413
若要教導
人與人之間如何溝通,
07:32
to communicate通信 with other human人的 beings眾生,
153
440760
3079
07:35
it should be delivered交付 by a human人的 being存在.
154
443863
3785
這件事應該要由人類來做。
07:40
(Applause掌聲)
155
448117
6792
(掌聲)
07:46
So when y'all你們 go to work
156
454933
1849
所以,當你們去工作,
07:48
and y'all你們 schedule時間表 that
"change更改 everything" meeting會議 --
157
456806
3335
且安排了那「改變一切」的會議——
07:52
(Laughter笑聲)
158
460165
1650
(笑聲)
07:53
remember記得 Miss小姐 Margaret瑪格麗特.
159
461839
1515
別忘了瑪格麗特小姐。
07:55
And don't forget忘記 the food餐飲, the food餐飲,
the food餐飲, the food餐飲.
160
463792
3819
也別忘了食物、食物、食物、食物。
08:00
Thank you.
161
468103
1151
謝謝。
08:01
(Applause掌聲) (Cheers乾杯)
162
469278
5475
(掌聲)(歡呼)
08:06
Thank you.
163
474777
1175
謝謝。
08:07
(Applause掌聲)
164
475976
1595
(掌聲)
Translated by Lilian Chiu
Reviewed by SF Huang

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Tamekia MizLadi Smith - Performer, mentor
Tamekia MizLadi Smith wants to start new conversations around involving non-clinical staff in healthcare.

Why you should listen

As a spoken-word performer, Tamekia MizLadi Smith educates and empowers her audiences with what she calls EDUtainment, a witty combination of music and storytelling. She has worked as a consultant and mentor for programs such as Girls in Action, Dear Sistah Girlfriend and the Columbus City Schools. Her forthcoming book, True Story, explores how to improve community health through mentoring and creative arts.

More profile about the speaker
Tamekia MizLadi Smith | Speaker | TED.com