ABOUT THE SPEAKER
Tamekia MizLadi Smith - Performer, mentor
Tamekia MizLadi Smith wants to start new conversations around involving non-clinical staff in healthcare.

Why you should listen

As a spoken-word performer, Tamekia MizLadi Smith educates and empowers her audiences with what she calls EDUtainment, a witty combination of music and storytelling. She has worked as a consultant and mentor for programs such as Girls in Action, Dear Sistah Girlfriend and the Columbus City Schools. Her forthcoming book, True Story, explores how to improve community health through mentoring and creative arts.

More profile about the speaker
Tamekia MizLadi Smith | Speaker | TED.com
TED2018

Tamekia MizLadi Smith: How to train employees to have difficult conversations

Tamekia MizLadi Smith: Comment former les employés aux discussions difficiles

Filmed:
2,028,253 views

Il est grand temps d'investir dans des formations individuelles qui donnent les outils aux employés pour tenir des discussions difficiles, nous affirme Tamekia MizLadi Smith. Avec humour et un brin de provocation, elle nous présente un programme de formation professionnelle appelé « Je suis E.S.T.I.MÉ. » qui inspire les dirigeants et employés à communiquer avec compassion et respect. Le minimum est de toujours expliquer aux gens pourquoi leur travail est important.
- Performer, mentor
Tamekia MizLadi Smith wants to start new conversations around involving non-clinical staff in healthcare. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
We livevivre in a worldmonde
where the collectioncollection of dataLes données
0
968
2198
Nous vivons dans un monde
où on collecte les données
00:15
is happeningévénement 24 hoursheures a day,
sevenSept daysjournées a weekla semaine,
1
3190
2548
24 heures par jour,
sept jours sur sept,
00:17
365 daysjournées a yearan.
2
5762
2293
365 jours par an.
00:20
This dataLes données is usuallyd'habitude collectedrecueilli by
what we call a front-deskréception ouverte 24h/24 specialistspécialiste now.
3
8730
4323
Les données sont collectées
par les spécialistes en première ligne.
00:25
These are the retailvente au détail clerkscommis aux
at your favoritepréféré departmentdépartement storesmagasins,
4
13077
3120
Ce sont les vendeurs des grands magasins,
00:28
the cashierscaissiers at the groceryépicerie storesmagasins,
5
16221
2443
les caissiers dans les épiceries,
00:30
the registrationenregistrement specialistsspécialistes
at the hospitalhôpital
6
18688
2605
les réceptionnistes dans les hôpitaux,
et même la personne qui vous a vendu
votre billet de cinéma récemment.
00:33
and even the personla personne that soldvendu you
your last moviefilm ticketbillet.
7
21317
3114
00:36
They askdemander discreetdiscret questionsdes questions, like:
"MayMai I please have your zipZip *: français codecode?"
8
24908
3875
Ils vous posent des questions anodines :
« Pourrais-je avoir votre code postal ? »
ou : « Souhaitez-vous utiliser
votre carte de réduction aujourd'hui ? »
00:40
Or, "Would you like to use
your savingsdes économies cardcarte todayaujourd'hui?"
9
28807
3111
00:44
All of whichlequel givesdonne us dataLes données.
10
32369
2309
Tout cela nous donne des données.
00:46
HoweverCependant, the conversationconversation
becomesdevient a little bitbit more complexcomplexe
11
34702
4587
Toutefois, la conversation
se complique un peu
00:51
when the more difficultdifficile questionsdes questions
need to be askeda demandé.
12
39313
3318
quand il faut poser
des questions plus difficiles.
00:54
Let me tell you a storyrécit, see.
13
42655
1793
Écoutez cette histoire.
00:56
OnceFois uponsur a time, there was
a womanfemme namednommé MissMiss MargaretMargaret.
14
44750
3018
Il était une fois une femme
qui s'appelait Miss Margaret.
00:59
MissMiss MargaretMargaret had been
a front-deskréception ouverte 24h/24 specialistspécialiste
15
47792
2151
Miss Margaret était réceptionniste
01:01
for almostpresque 20 yearsannées.
16
49967
1460
depuis presque 20 ans.
01:03
And in all that time, she has never,
and I do mean never,
17
51451
3817
Elle n'avait jamais, pas une seule fois,
01:07
had to askdemander a patientpatient theirleur genderle genre,
racecourse or ethnicityorigine ethnique.
18
55292
3520
dû demander à un patient son sexe,
sa race ou son ethnie.
01:10
Because, see, now MissMiss MargaretMargaret
has the abilitycapacité to just look at you.
19
58836
3223
Miss Margaret, voyez-vous, a deux yeux
qui peuvent observer.
01:14
Uh-huhUh-huh.
20
62083
1158
Oh, oh.
01:15
And she can tell
if you are a boygarçon or a girlfille,
21
63265
2777
Elle voit si vous êtes
un homme ou une femme,
01:18
blacknoir or whiteblanc, AmericanAméricain or non-AmericanNon-américain.
22
66066
3237
blanc ou noir, américain ou pas.
01:21
And in her mindesprit,
those were the only categoriescategories.
23
69327
3238
Dans son esprit,
ce sont les seules catégories.
01:24
So imagineimaginer that gravela tombe day,
24
72589
2016
Imaginez donc le jour
01:26
when her sassySassy supervisorsuperviseur invitedinvité her
to this "changechangement everything" meetingréunion
25
74629
4893
où sa chef, l'insolente, l'a invitée
à une réunion pour « tout changer »
01:31
and told her that would have to askdemander
eachchaque and everychaque last one of her patientsles patients
26
79546
3634
et lui a dit qu'elle devrait demander
à chaque patient, à tous les patients,
01:35
to self-identifys’identifier.
27
83204
1405
de s'identifier.
01:36
She gavea donné her sixsix genderssexes,
eighthuit racescourses and over 100 ethnicitiesethnies.
28
84633
4770
Elle lui a remis une liste de 6 genres,
8 races et plus de 100 ethnies.
01:41
Well, now, MissMiss MargaretMargaret was appalledconsterné.
29
89427
2588
Miss Margaret était choquée.
En fait, elle s'est sentie insultée.
01:44
I mean, highlytrès offendedoffensé.
30
92039
1397
01:45
So much so that she marchedmarcha down
to that human-resourceressources humaines departmentdépartement
31
93460
3331
À un point tel qu'elle est allée
directement aux ressources humaines
01:48
to see if she was eligibleadmissibles
for an earlyde bonne heure retirementretraite.
32
96815
2524
pour vérifier si elle avait
droit à la pré-retraite.
01:51
And she endedterminé her rantcoup de gueule by sayingen disant
33
99363
1960
Elle a conclu sa diatribe en expliquant
01:53
that her sassySassy supervisorsuperviseur invitedinvité her
to this "changechangement everything" meetingréunion
34
101347
4870
que son arrogante chef l'avait
conviée cette réunion « tout changer »
01:58
and didn't, didn't, even, even
35
106241
2024
sans même, sans même,
02:00
bringapporter, bringapporter foodaliments, foodaliments, foodaliments, foodaliments.
36
108289
3028
apporter quelque chose à manger.
02:03
(LaughterRires)
37
111341
1154
(Rires)
02:04
(ApplauseApplaudissements) (CheersA bientôt)
38
112519
5067
(Applaudissements) (Encouragements)
02:10
You know you've got to bringapporter foodaliments
to these meetingsréunions.
39
118681
2434
Vous savez, on doit apporter
à manger à ces réunions.
02:13
(LaughterRires)
40
121139
2343
(Rires)
02:15
AnywayEn tout cas.
41
123506
1159
Bref.
02:16
(LaughterRires)
42
124689
1508
(Rires)
02:18
Now, that was an exampleExemple
of a healthcaresoins de santé settingréglage,
43
126221
2769
C'est un exemple
dans un établissement de soin.
Évidemment, on collecte toutes sortes
de données dans tous les secteurs.
02:21
but of coursecours, all businessesentreprises
collectcollecte some formforme of dataLes données.
44
129014
3333
02:24
TrueVrai storyrécit: I was going
to wirecâble some moneyargent.
45
132371
3142
Une histoire vraie :
je devais faire un virement bancaire.
02:28
And the customerclient serviceun service
representativereprésentant askeda demandé me
46
136165
2555
L'agent au guichet m'a demandé
02:30
if I was bornnée in the UnitedUnie StatesÉtats.
47
138744
2334
si j'étais née aux États-Unis.
02:33
Now, I hesitatedhésité to answerrépondre her questionquestion,
48
141419
2381
J'hésitais avant de répondre,
02:35
and before she even realizedréalisé
why I hesitatedhésité,
49
143824
3130
et avant de comprendre
pourquoi j'hésitais,
02:38
she begana commencé to throwjeter the companycompagnie
she workedtravaillé for underen dessous de the busautobus.
50
146978
3015
elle a commencé à jeter
son entreprise aux lions :
02:42
She said, "GirlJeune fille, I know it's stupidstupide,
but they makin'Makin ' us askdemander this questionquestion."
51
150017
5072
« Je sais que c'est ridicule mais,
on nous oblige à poser cette question. »
02:47
(LaughterRires)
52
155113
1151
(Rires)
Elle m'a expliqué
que je lui avais paru penser :
02:48
Because of the way she presentedprésenté it to me,
53
156288
2073
02:50
I was like, "GirlJeune fille, why?
54
158385
1600
« Et alors ?
02:52
Why they makin'Makin ' you askdemander this questionquestion?
55
160561
2230
Pourquoi vous devez poser cette question ?
02:54
Is they deportin'deportin' people?"
56
162815
1802
On expulse les gens ici ? »
02:56
(LaughterRires)
57
164641
2142
(Rires)
Mais après, le côté poétique
en moi s'est réveillé,
02:58
But then I had to turntour on
the other sidecôté of me,
58
166807
2222
03:01
the more professionalprofessionnel
speaker-poetle Président-poète sidecôté of me.
59
169053
2568
mon côté poétique professionnel.
03:04
The one that understoodcompris that there were
little MissMiss MargaretsMargarets all over the placeendroit.
60
172164
4150
Celui qui comprend
que les Miss Margaret sont partout.
03:08
People who were good people,
maybe even good employeesemployés,
61
176871
2968
Des gens qui sont des gens bien,
et sans doute de bons employés,
03:11
but lackedn’avait pas the abilitycapacité
to askdemander theirleur questionsdes questions properlycorrectement
62
179863
2552
mais sans les compétences
pour bien poser les questions.
03:14
and unfortunatelymalheureusement, that madefabriqué her look badmal,
63
182439
2535
Hélas, ça la desservait,
03:16
but the worstpire, that madefabriqué
the businessEntreprise look even worsepire
64
184998
3246
et pire, ça donnait une plus mauvaise
image de l'entreprise
03:20
than how she was looking.
65
188268
1666
que dans la réalité.
03:22
Because she had no ideaidée who I was.
66
190236
1767
Car elle ne savait pas qui j'étais.
03:24
I mean, I literallyLittéralement could have been
a womanfemme who was scheduledà la demande to do a TEDTED Talk
67
192027
3685
Littéralement, j'aurais pu être un orateur
programmé chez TED
03:27
and would use her as an exampleExemple.
68
195736
1778
et l'utiliser comme exemple.
03:29
ImagineImaginez that.
69
197538
1300
Imaginez un peu.
03:30
(ApplauseApplaudissements)
70
198862
4262
(Applaudissements)
03:35
And unfortunatelymalheureusement,
71
203148
1183
Malheureusement,
03:36
what happensarrive is people would declinedéclin
to answerrépondre the questionsdes questions,
72
204355
2895
les gens refusent
de répondre à vos questions,
car ils imaginent que vous allez
utiliser cette information
03:39
because they feel like
you would use the informationinformation
73
207274
2509
03:41
to discriminateune discrimination againstcontre them,
74
209807
1425
pour les discriminer,
03:43
all because of how you presentedprésenté
the informationinformation.
75
211256
2391
simplement sur base de votre formulation.
Alors, on collecte
des mauvaises informations.
03:45
And at that pointpoint, we get badmal dataLes données.
76
213671
1778
03:47
And everybodyTout le monde knowssait what badmal dataLes données does.
77
215473
2111
On connaît tous l'impact
des mauvaises données.
03:49
BadMauvaise dataLes données costsfrais you time,
it costsfrais you moneyargent
78
217608
2793
Elles coûtent en temps et en argent,
03:52
and it costsfrais you resourcesRessources.
79
220425
1946
et elles coûtent en ressources.
03:54
UnfortunatelyMalheureusement, when you have badmal dataLes données,
80
222395
2563
Malheureusement, des mauvaises données
03:56
it alsoaussi costsfrais you a lot more,
81
224982
3079
vous coûtent bien plus cher aussi,
04:00
because we have healthsanté disparitiesdisparités,
82
228085
2395
car nous avons des conditions
de santé différentes,
04:02
and we have socialsocial determinantsdéterminants de la of healthsanté,
83
230504
2214
des déterminants sociaux pour notre santé,
04:04
and we have the infantbébé mortalitymortalité,
84
232742
1658
et la mortalité infantile,
04:06
all of whichlequel dependsdépend
on the dataLes données that we collectcollecte,
85
234424
2643
et tout ça dépend des données
que nous collectons,
04:09
and if we have badmal dataLes données,
than we have those issuesproblèmes still.
86
237091
3248
et avec des mauvaises données,
ces problèmes persistent.
Il y a aussi les populations défavorisées
04:12
And we have underprivilegedplus défavorisés populationspopulations
87
240363
1899
04:14
that remainrester unfortunatemalheureux
and underprivilegedplus défavorisés,
88
242286
2791
qui restent défavorisées et démunies,
04:17
because the dataLes données that we're usingen utilisant
is eithernon plus outdatedpérimée,
89
245101
3926
parce que les données que nous utilisons
sont trop vieilles,
04:21
or is not good at all
or we don't have anything at all.
90
249051
3293
ne sont pas exactes,
voire n'existent pas du tout.
04:24
Now, wouldn'tne serait pas it be amazingincroyable
if people like MissMiss MargaretMargaret
91
252987
2636
Ne serait-ce pas incroyable
si toutes les Miss Margaret
04:27
and the customer-serviceservice à la clientèle
representativereprésentant at the wiringcâblage placeendroit
92
255647
3150
et les personnes au service clientèle
dans les call-centers
04:30
were gracedHonoré to collectcollecte dataLes données
with compassionatede compassion carese soucier?
93
258821
4374
pouvaient collecter les données
avec compassion et estime ?
04:35
Can I explainExplique to you
what I mean by "gracedHonoré?"
94
263562
2317
Qu'est-ce que j'entends par « estime? »
04:38
I wrotea écrit an acrosticacrostiche poempoème.
95
266324
1666
J'ai écrit un poème
sur base d'un acronyme.
04:40
G: GettingObtenir the frontde face deskbureau specialistspécialiste
involvedimpliqué and lettinglocation them know
96
268300
4773
E: l'Engagement des spécialistes
aux premières lignes et les informer.
04:45
R: the RelevanceIntérêt pour of theirleur rolerôle
as they becomedevenir
97
273097
3953
S : Souligner la pertinence de leur rôle
04:49
A: AccountableResponsable for the accuracyprécision
of dataLes données while implementingexécution
98
277074
3531
T : les Tenir responsables
de l'exactitude des données
04:52
C: CompassionateDe compassion carese soucier withindans
all encountersrencontres by becomingdevenir
99
280629
4044
I : les Investir dans la compassion
pour chaque rencontre avec un client
04:56
E: EquippedÉquipé with the educationéducation
needednécessaire to informinformer people
100
284697
3301
ME : une Meilleure formation
pour comprendre
05:00
of why dataLes données collectioncollection is so importantimportant.
101
288022
3293
pourquoi la collecte
des données est cruciale.
05:04
(ApplauseApplaudissements)
102
292315
2949
(Applaudissements)
05:07
Now, I'm an artistartiste.
103
295288
2096
Je suis une artiste.
Ce qu'il se passe
05:09
And so what happensarrive with me
104
297408
1674
quand je suis dans un processus
créatif artistique,
05:11
is that when I createcréer
something artisticallyartistiquement,
105
299106
2174
c'est que le formateur
en moi se réveille.
05:13
the trainerformateur in me is awakenedéveillé as well.
106
301304
1923
05:15
So what I did was, I begana commencé to developdévelopper
that acrosticacrostiche poempoème into a fullplein trainingentraînement
107
303251
4072
J'ai donc développé ce poème
en une formation complète
05:19
entitledintitulé "I'm G.R.A.C.E.D."
108
307347
1548
nommée : « Je suis E.S.T.I.MÉ. »
05:20
Because I rememberrappelles toi,
beingétant the front-deskréception ouverte 24h/24 specialistspécialiste,
109
308919
2841
Je me souviens de mon expérience
de réceptionniste
et quand je me suis alée dans le bureau
pour l'égalité des chances,
05:23
and when I wentest allé to the officeBureau
of equitycapitaux propres to startdébut workingtravail,
110
311784
2674
05:26
I was like, "Is that why they askeda demandé us
to askdemander that questionquestion?"
111
314482
3555
je pensais : « Est-ce la vraie raison
pour laquelle on demande ça ? »
05:30
It all becamedevenu a brightbrillant lightlumière to me,
112
318061
1768
Tout est devenu très clair soudain.
05:31
and I realizedréalisé that I askeda demandé people
and I told people about --
113
319853
3637
J'ai compris que je demandais aux gens,
et que je leur affirmais des choses -
05:35
I calledappelé them by the wrongfaux genderle genre,
I calledappelé them by the wrongfaux racecourse,
114
323514
3284
je les appelais par le mauvais genre,
par la mauvaise race,
05:38
I calledappelé them by the wrongfaux ethnicityorigine ethnique,
115
326822
1803
par la mauvaise ethnie.
05:40
and the environmentenvironnement becamedevenu hostilehostile,
116
328649
2007
L'environnement devenait hostile,
05:42
people was offendedoffensé and I was frustratedfrustré
because I was not gracedHonoré.
117
330680
4284
les gens se sentaient injuriés et moi,
frustrée car je n'étais pas estimée.
05:46
I rememberrappelles toi my computerizedinformatisé trainingentraînement,
118
334988
2587
Je me souviens
de ma formation en informatique
05:49
and unfortunatelymalheureusement, that trainingentraînement did not
preparepréparer me to deescalatedésamorcer a situationsituation.
119
337599
5626
mais hélas, cette formation ne m'a pas
préparée pour apaiser les situations,
05:55
It did not preparepréparer me to have
teachablepropices à l’apprentissage momentsdes moments when I had questionsdes questions
120
343249
3376
ni à créer des moments d'apprentissage
sur le sens des questions à poser.
05:58
about askingdemandant the questionsdes questions.
121
346649
1658
06:00
I would look at the computerordinateur and say,
"So, what do I do when this happensarrive?"
122
348331
3564
Je demandais à mon ordinateur :
« Je fais quoi dans cette situation ? »
06:03
And the computerordinateur would say ...
123
351919
1858
Et l'ordinateur me répondait...
06:05
nothing, because a computerordinateur
cannotne peux pas talk back to you.
124
353801
3268
Rien en fait, parce qu'un ordinateur
ne peut pas vous répondre.
06:09
(LaughterRires)
125
357093
3207
(Rires)
06:12
So that's the importanceimportance
of havingayant someoneQuelqu'un there
126
360324
2571
Voilà l'importance d'avoir une personne
06:14
who was trainedqualifié to teachapprendre you
and tell you what you do
127
362919
2777
formée pour vous former
et vous dire quoi faire
06:17
in situationssituations like that.
128
365720
1690
dans des situations semblables.
06:20
So, when I createdcréé
the "I'm G.R.A.C.E.D" trainingentraînement,
129
368030
2626
Quand j'ai créé la formation
« Je suis E.S.T.I.MÉ. »,
06:22
I createdcréé it with that experienceexpérience
that I had in mindesprit,
130
370680
2994
j'avais cette expérience à l'esprit
06:25
but alsoaussi that convictionDéclaration de culpabilité
that I had in mindesprit.
131
373698
2516
et la conviction de cette nécessité.
06:28
Because I wanted
the instructionald’enseignement designconception of it
132
376238
2253
Je voulais en effet
que la structure pédagogique
offre un espace sécurisant
pour avoir des discussions franches.
06:30
to be a safesûr spaceespace
for openouvrir dialoguedialogue for people.
133
378515
2778
06:33
I wanted to talk about biasesbiais,
134
381317
1895
Je voulais parler des biais,
06:35
the unconsciousinconscient onesceux
and the consciousconscient onesceux,
135
383236
2397
des biais inconscients et conscients,
06:37
and what we do.
136
385657
1166
et de nos actes.
06:38
Because now I know
that when you engageengager people in the why,
137
386847
3944
Car aujourd'hui, je sais que, quand nous
engageons des gens dans le pourquoi,
06:42
it challengesdéfis theirleur perspectivela perspective,
and it changeschangements theirleur attitudesattitudes.
138
390815
3476
ça remet en question leur perspective,
ça change leur attitude.
06:46
Now I know that dataLes données
that we have at the frontde face deskbureau
139
394315
3159
Maintenant, je sais que les données
qu'on obtient à l'accueil
06:49
translatesse traduit par into researchrecherche that eliminatesélimine les
disparitiesdisparités and findstrouve curescures.
140
397498
4813
se traduisent en recherche
qui supprime les disparités
et développe des traitements.
06:54
Now I know that teachingenseignement people
transitionalde transition changechangement
141
402335
3706
Maintenant je sais que former les gens
au changement transitoire
06:58
insteadau lieu of shockingchoquant them into changechangement
142
406065
2846
au lieu de les condamner au changement,
07:00
is always a better way
of implementingexécution changechangement.
143
408935
3255
est un meilleur moyen
de mettre en œuvre le changement.
Je sais que les gens sont davantage prêts
à partager des informations
07:04
See, now I know people are more likelyprobable
to sharepartager informationinformation
144
412214
3046
07:07
when they are treatedtraité with respectle respect
by knowledgeablebien informé staffPersonnel membersmembres.
145
415284
3859
quand ils sont traités avec respect
par des personnes compétentes.
07:11
Now I know that you
don't have to be a statisticianstatisticien
146
419167
3021
Je sais aussi qu'il n'est pas
nécessaire d'être statisticien
07:14
to understandcomprendre the powerPuissance
and the purposeobjectif of dataLes données,
147
422212
3001
pour comprendre la puissance
et le sens des données,
07:17
but you do have to treattraiter people
with respectle respect and have compassionatede compassion carese soucier.
148
425237
4364
mais que c'est crucial de traiter les gens
avec respect et compassion.
07:21
Now I know that when you've been gracedHonoré,
149
429625
2825
Je sais que quand vous êtes estimé,
c'est votre responsabilité de permettre
à quelqu'un d'autre de se développer.
07:24
it is your responsibilityresponsabilité
to empowerhabiliter somebodyquelqu'un elseautre.
150
432474
3376
07:27
But mostles plus importantlyimportant, now I know
151
435874
2425
Et plus important, maintenant je sais
07:30
that when teachingenseignement humanHumain beingsêtres
152
438323
2413
que quand on forme des êtres humains
07:32
to communicatecommuniquer with other humanHumain beingsêtres,
153
440760
3079
à communiquer avec d'autres êtres humains,
07:35
it should be deliveredlivré by a humanHumain beingétant.
154
443863
3785
ça doit être fait par un être humain.
07:40
(ApplauseApplaudissements)
155
448117
6792
(Applaudissements)
07:46
So when y'ally ' All go to work
156
454933
1849
Quand vous irez au travail,
07:48
and y'ally ' All scheduleprogramme that
"changechangement everything" meetingréunion --
157
456806
3335
et que vous allez mettre à l'agenda
une réunion « pour tout changer »,
07:52
(LaughterRires)
158
460165
1650
(Rires)
07:53
rememberrappelles toi MissMiss MargaretMargaret.
159
461839
1515
souvenez-vous de Miss Margaret.
07:55
And don't forgetoublier the foodaliments, the foodaliments,
the foodaliments, the foodaliments.
160
463792
3819
Surtout, n'oubliez pas le repas,
le repas, le repas.
08:00
Thank you.
161
468103
1151
Merci.
08:01
(ApplauseApplaudissements) (CheersA bientôt)
162
469278
5475
(Applaudissements) (Encouragements)
08:06
Thank you.
163
474777
1175
Merci.
08:07
(ApplauseApplaudissements)
164
475976
1595
(Applaudissements)
Translated by Claire Ghyselen
Reviewed by eric vautier

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Tamekia MizLadi Smith - Performer, mentor
Tamekia MizLadi Smith wants to start new conversations around involving non-clinical staff in healthcare.

Why you should listen

As a spoken-word performer, Tamekia MizLadi Smith educates and empowers her audiences with what she calls EDUtainment, a witty combination of music and storytelling. She has worked as a consultant and mentor for programs such as Girls in Action, Dear Sistah Girlfriend and the Columbus City Schools. Her forthcoming book, True Story, explores how to improve community health through mentoring and creative arts.

More profile about the speaker
Tamekia MizLadi Smith | Speaker | TED.com