ABOUT THE SPEAKER
Tamekia MizLadi Smith - Performer, mentor
Tamekia MizLadi Smith wants to start new conversations around involving non-clinical staff in healthcare.

Why you should listen

As a spoken-word performer, Tamekia MizLadi Smith educates and empowers her audiences with what she calls EDUtainment, a witty combination of music and storytelling. She has worked as a consultant and mentor for programs such as Girls in Action, Dear Sistah Girlfriend and the Columbus City Schools. Her forthcoming book, True Story, explores how to improve community health through mentoring and creative arts.

More profile about the speaker
Tamekia MizLadi Smith | Speaker | TED.com
TED2018

Tamekia MizLadi Smith: How to train employees to have difficult conversations

Tamekia MizLadi Smith: Çalışanlar zor konuşmalar için nasıl eğitilir

Filmed:
2,028,253 views

Tamekia MizLadi Smith, çalışanların zor konuşmaları yapmasını sağlayan yüz yüze eğitime yatırım yapma zamanı geldiğini söylüyor. Esprili, kışkırtıcı bir konuşmada Smith, işverenlerin ve çalışanların anlayış ve saygıyla iletişim kurmasını sağlayacak “I’m G.R.A.C.E.D.” adındaki iş eğitimini anlatıyor. Ana fikir: Yaptıkları işin neden önemli olduğunu insanlara söyleyin.
- Performer, mentor
Tamekia MizLadi Smith wants to start new conversations around involving non-clinical staff in healthcare. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
We livecanlı in a worldDünya
where the collectionToplamak of dataveri
0
968
2198
Öyle bir dünyada yaşıyoruz ki
veri toplama işi
00:15
is happeningolay 24 hourssaatler a day,
sevenYedi daysgünler a weekhafta,
1
3190
2548
günün 24 saati, haftanın yedi günü,
00:17
365 daysgünler a yearyıl.
2
5762
2293
yılın 365 günü yapılıyor.
00:20
This dataveri is usuallygenellikle collectedtoplanmış by
what we call a front-deskön büro specialistuzman now.
3
8730
4323
Bu veriler bugün resepsiyonist dediğimiz
görevliler tarafından toplanıyor.
00:25
These are the retailperakende clerkskatip
at your favoritesevdiğim departmentbölüm storesdepolar,
4
13077
3120
Bu görevliler, en sevdiğiniz
mağazadaki tezgâhtarlar,
00:28
the cashierskasa at the groceryBakkal storesdepolar,
5
16221
2443
süpermarketlerdeki kasiyerler,
00:30
the registrationkayıt specialistsuzmanlar
at the hospitalhastane
6
18688
2605
hastanedeki kayıt görevlileri
00:33
and even the personkişi that soldsatıldı you
your last moviefilm ticketbilet.
7
21317
3114
ve hatta size en son
sinema bileti satan kişi.
00:36
They asksormak discreetsağduyulu questionssorular, like:
"MayMayıs I please have your zipzip codekod?"
8
24908
3875
Fark edilmeyen şöyle sorular soruyorlar:
''Posta kodunuz neydi acaba?''
00:40
Or, "Would you like to use
your savingstasarruf cardkart todaybugün?"
9
28807
3111
''Bugün banka kartınızı
kullanmak ister misiniz?''
00:44
All of whichhangi givesverir us dataveri.
10
32369
2309
Hepsi verilerimizi ele veriyor.
00:46
HoweverAncak, the conversationkonuşma
becomesolur a little bitbit more complexkarmaşık
11
34702
4587
Ancak bu sohbet, daha zor sorular
sorulması gerektiğinde
00:51
when the more difficultzor questionssorular
need to be askeddiye sordu.
12
39313
3318
biraz daha karmaşık bir hâl alıyor.
00:54
Let me tell you a storyÖykü, see.
13
42655
1793
Size bir hikâye anlatayım.
00:56
OnceBir kez uponüzerine a time, there was
a womankadın namedadlı MissBayan MargaretMargaret.
14
44750
3018
Bir zamanlar Margaret isminde
bir kadın vardı.
00:59
MissBayan MargaretMargaret had been
a front-deskön büro specialistuzman
15
47792
2151
Margaret de bir resepsiyonistti,
01:01
for almostneredeyse 20 yearsyıl.
16
49967
1460
neredeyse 20 yıldır.
01:03
And in all that time, she has never,
and I do mean never,
17
51451
3817
Tüm bu zaman boyunca asla,
doğru duydunuz, asla
01:07
had to asksormak a patienthasta theironların genderCinsiyet,
raceyarış or ethnicityEtnik Yapı.
18
55292
3520
bir hastasına cinsiyet, ırk veya etnik
kökenini sormak zorunda kalmamıştı.
01:10
Because, see, now MissBayan MargaretMargaret
has the abilitykabiliyet to just look at you.
19
58836
3223
Çünkü Margaret'ın
size bakabilme yetisi var.
01:14
Uh-huhHı-hı.
20
62083
1158
Evet öyle.
01:15
And she can tell
if you are a boyoğlan or a girlkız,
21
63265
2777
Size bakıp kız mı erkek mi oldığunuzu,
01:18
blacksiyah or whitebeyaz, AmericanAmerikan or non-AmericanAmerikalı olmayan.
22
66066
3237
siyahi mi beyaz mı,
Amerikalı mı değil mi anlayabilir.
01:21
And in her mindus,
those were the only categorieskategoriler.
23
69327
3238
Onun aklında bunlar
var olan tek kategoriler.
01:24
So imaginehayal etmek that gravemezar day,
24
72589
2016
Şimdi o feci günü hayal edin,
01:26
when her sassyarsız supervisorgözetmen inviteddavet her
to this "changedeğişiklik everything" meetingtoplantı
25
74629
4893
Küstah amiri onu şu ''her şeyi
değiştirelim'' toplantısına çağırdı
01:31
and told her that would have to asksormak
eachher and everyher last one of her patientshastalar
26
79546
3634
ve ona her bir hastasına
kendini tanımlamasını
01:35
to self-identifykendini tanımlamak.
27
83204
1405
istemesini söyledi.
01:36
She gaveverdi her sixaltı genderscinsiyet,
eightsekiz racesyarışları and over 100 ethnicitiesetnikler.
28
84633
4770
Amiri ona altı cinsiyet, sekiz ırk
ve 100 üzerinde etnik köken gösterdi.
01:41
Well, now, MissBayan MargaretMargaret was appalleddehşete.
29
89427
2588
Margaret dehşete kapılmıştı.
01:44
I mean, highlybüyük ölçüde offendedrahatsız.
30
92039
1397
Aşırı alınmıştı.
01:45
So much so that she marchedyürüdü down
to that human-resourceinsan kaynağı departmentbölüm
31
93460
3331
Öyle ki doğru insan kaynaklarının
kapısına dayandı,
01:48
to see if she was eligibleuygun
for an earlyerken retirementemeklilik.
32
96815
2524
erken emeklilik için
uygun olmayı umuyordu.
01:51
And she endedbitti her rantRant by sayingsöz
33
99363
1960
Olan biten için yakınarak
01:53
that her sassyarsız supervisorgözetmen inviteddavet her
to this "changedeğişiklik everything" meetingtoplantı
34
101347
4870
küstah amirinin onu şu ''her şeyi
değiştirelim'' toplantısına çağırdığını
01:58
and didn't, didn't, even, even
35
106241
2024
ve bu da yetmezmiş gibi
02:00
bringgetirmek, bringgetirmek foodGıda, foodGıda, foodGıda, foodGıda.
36
108289
3028
yiyecek bir şey bile
getirmediğini söyledi.
02:03
(LaughterKahkaha)
37
111341
1154
(Kahkahalar)
02:04
(ApplauseAlkış) (CheersAlkış)
38
112519
5067
(Alkışlar) (Tezahürat)
02:10
You know you've got to bringgetirmek foodGıda
to these meetingstoplantılar.
39
118681
2434
Bu toplantılara yiyecek
getirmezseniz olmaz.
02:13
(LaughterKahkaha)
40
121139
2343
(Kahkahalar)
02:15
AnywayYine de.
41
123506
1159
Her neyse.
02:16
(LaughterKahkaha)
42
124689
1508
(Kahkahalar)
02:18
Now, that was an exampleörnek
of a healthcaresağlık hizmeti settingayar,
43
126221
2769
Bu sağlık sektöründe
yaşananlardan bir örnekti
02:21
but of coursekurs, all businessesişletmeler
collecttoplamak some formform of dataveri.
44
129014
3333
ancak tabii tüm işletmeler
bir şekilde veri topluyorlar.
02:24
TrueGerçek storyÖykü: I was going
to wiretel some moneypara.
45
132371
3142
Gerçek bir anı: Bir miktar
para aktaracaktım.
02:28
And the customermüşteri servicehizmet
representativetemsilci askeddiye sordu me
46
136165
2555
Müşteri hizmetleri temsilcisi
02:30
if I was borndoğmuş in the UnitedAmerika StatesBirleşik.
47
138744
2334
bana ABD'de doğup doğmadığımı sordu.
02:33
Now, I hesitatedtereddüt to answerCevap her questionsoru,
48
141419
2381
Sorusunu yanıtlamakta tereddüt ettim,
02:35
and before she even realizedgerçekleştirilen
why I hesitatedtereddüt,
49
143824
3130
daha benim tereddütümü fark etmeden
02:38
she beganbaşladı to throwatmak the companyşirket
she workedişlenmiş for underaltında the busotobüs.
50
146978
3015
çalıştığı şirketi suçlamaya başladı.
02:42
She said, "GirlKız, I know it's stupidaptal,
but they makin'Yapı us asksormak this questionsoru."
51
150017
5072
Dedi ki ''Arkadaşım, saçma olduğunu
biliyorum ama bize bunu sorduruyorlar.''
02:47
(LaughterKahkaha)
52
155113
1151
(Kahkahalar)
02:48
Because of the way she presentedsunulan it to me,
53
156288
2073
Bana söyleyiş şeklinden ben de dedim ki
02:50
I was like, "GirlKız, why?
54
158385
1600
''Arkadaşım, neden?
02:52
Why they makin'Yapı you asksormak this questionsoru?
55
160561
2230
Size neden bunu sorduruyorlar?
02:54
Is they deportin'sınır dışı etmek people?"
56
162815
1802
İnsanları sınır dışı mı ediyorlar?''
02:56
(LaughterKahkaha)
57
164641
2142
(Kahkahalar)
02:58
But then I had to turndönüş on
the other sideyan of me,
58
166807
2222
Sonra diğer yanımı
harekete geçirmem gerekti,
03:01
the more professionalprofesyonel
speaker-poetkonuşmacı-şair sideyan of me.
59
169053
2568
o profesyonel, konuşmacı şair yanımı.
03:04
The one that understoodanladım that there were
little MissBayan MargaretsMargarets all over the placeyer.
60
172164
4150
Nereye dönsem küçük bir
Margaret olduğunu anlayan o kısmımı.
03:08
People who were good people,
maybe even good employeesçalışanlar,
61
176871
2968
Bunlar iyi insanlardı,
belki de çok iyi çalışanlardı
03:11
but lackedyoksun the abilitykabiliyet
to asksormak theironların questionssorular properlyuygun şekilde
62
179863
2552
ama sorularını doğru düzgün
sormaktan yoksundular
03:14
and unfortunatelyne yazık ki, that madeyapılmış her look badkötü,
63
182439
2535
ve bu da ne yazık ki
onları kötü gösteriyordu
03:16
but the worsten kötü, that madeyapılmış
the business look even worsedaha da kötüsü
64
184998
3246
ama en kötüsü de çalıştıkları işletmeler
03:20
than how she was looking.
65
188268
1666
onlardan çok daha kötü görünüyordu.
03:22
Because she had no ideaFikir who I was.
66
190236
1767
Çünkü kim olduğumdan haberi yoktu.
03:24
I mean, I literallyharfi harfine could have been
a womankadın who was scheduledZamanlanmış to do a TEDTED Talk
67
192027
3685
Yani mesela TED Konuşması
yapmak üzere seçilmiş bir kadın olabilir
03:27
and would use her as an exampleörnek.
68
195736
1778
ve onu örnek olarak kullanabilirdim.
03:29
ImagineHayal that.
69
197538
1300
Bir düşünsenize.
03:30
(ApplauseAlkış)
70
198862
4262
(Alkışlar)
03:35
And unfortunatelyne yazık ki,
71
203148
1183
Ne yazık ki aslında olan şey şu,
insanlar bu soruları cevaplamıyorlar
03:36
what happensolur is people would declinedüşüş
to answerCevap the questionssorular,
72
204355
2895
çünkü bu bilgilerle kendilerine karşı
ayrımcılık yapılacağını düşünüyorlar,
03:39
because they feel like
you would use the informationbilgi
73
207274
2509
03:41
to discriminateayırımcılık againstkarşısında them,
74
209807
1425
sadece bilgiyi sunuş şekliniz yüzünden.
03:43
all because of how you presentedsunulan
the informationbilgi.
75
211256
2391
İşte bu noktada, kötü veriler ediniyoruz.
03:45
And at that pointpuan, we get badkötü dataveri.
76
213671
1778
03:47
And everybodyherkes knowsbilir what badkötü dataveri does.
77
215473
2111
Kötü verinin yol açtıklarını
herkes biliyor.
03:49
BadKötü dataveri costsmaliyetler you time,
it costsmaliyetler you moneypara
78
217608
2793
Zaman ve paranıza mal oluyor
03:52
and it costsmaliyetler you resourceskaynaklar.
79
220425
1946
ve tabii kaynaklarınıza.
03:54
UnfortunatelyNe yazık ki, when you have badkötü dataveri,
80
222395
2563
Ne yazık ki kötü veri
03:56
it alsoAyrıca costsmaliyetler you a lot more,
81
224982
3079
daha da fazlasına mal oluyor
04:00
because we have healthsağlık disparitiesfarklılıkların,
82
228085
2395
çünkü sağlık eşitsizlikleri var,
04:02
and we have socialsosyal determinantsbelirleyicileri of healthsağlık,
83
230504
2214
sağlık kaynaklı sosyal sonuçlar var,
04:04
and we have the infantbebek mortalityölüm oranı,
84
232742
1658
çocuk ölümleri var,
04:06
all of whichhangi dependsbağlıdır
on the dataveri that we collecttoplamak,
85
234424
2643
bunların hepsi topladığımız
verilere dayanıyor
04:09
and if we have badkötü dataveri,
than we have those issuessorunlar still.
86
237091
3248
ve verilerimiz kötüyse
bu sorunlarımız da aynı kalır.
04:12
And we have underprivilegedfakir populationspopülasyonları
87
240363
1899
Daha şanssız olan toplumlar
04:14
that remainkalmak unfortunateşanssız
and underprivilegedfakir,
88
242286
2791
şanssız ve avantajsız kalmaya devam eder
04:17
because the dataveri that we're usingkullanma
is eitherya outdatedmodası geçmiş,
89
245101
3926
çünkü kullandığımız veri
aslında zamanı geçmiş veri
04:21
or is not good at all
or we don't have anything at all.
90
249051
3293
ya da hiç iyi değil
veya elimizde hiç veri yok.
04:24
Now, wouldn'tolmaz it be amazingşaşırtıcı
if people like MissBayan MargaretMargaret
91
252987
2636
Margaret gibi kadınlar
04:27
and the customer-serviceMüşteri Hizmetleri
representativetemsilci at the wiringkablolama placeyer
92
255647
3150
ve bankadaki o temsilci
veri toplarken ''graced'' olsa
04:30
were gracedsüslemekte to collecttoplamak dataveri
with compassionateşefkatli carebakım?
93
258821
4374
ve anlayışlı davransa
harika olmaz mıydı?
04:35
Can I explainaçıklamak to you
what I mean by "gracedsüslemekte?"
94
263562
2317
''Graced'' derken
ne kastettiğimi açıklayayım.
04:38
I wroteyazdı an acrosticakrostiş poemşiir.
95
266324
1666
Akrostiş bir şiir yazdım.
04:40
G: GettingBaşlarken the frontön deskbüro specialistuzman
involvedilgili and lettingicar them know
96
268300
4773
Resepsiyonistler de konuya dâhil edilerek
04:45
R: the RelevanceAlaka of theironların rolerol
as they becomeolmak
97
273097
3953
bu konudaki rollerinin
önemini bilmelerini sağlanacak,
04:49
A: AccountableSorumlu for the accuracydoğruluk
of dataveri while implementinguygulanması
98
277074
3531
Bu sayede onlar da veri işleme
konusunda sorumlu olacaklar,
04:52
C: CompassionateŞefkatli carebakım withiniçinde
all encountersBuluşmaları by becomingolma
99
280629
4044
tüm etkileşimlerinde anlayışlı
bir tutum sergileyecekler,
04:56
E: EquippedDonatılmış with the educationEğitim
neededgerekli to informbilgi vermek people
100
284697
3301
gerekli eğitimle donatılacaklar
05:00
of why dataveri collectionToplamak is so importantönemli.
101
288022
3293
ve insanları veri toplamanın önemi
hakkında bilgilendirebilecekler.
05:04
(ApplauseAlkış)
102
292315
2949
(Alkışlar)
05:07
Now, I'm an artistsanatçı.
103
295288
2096
Ben bir sanatçıyım.
05:09
And so what happensolur with me
104
297408
1674
O yüzden bende olan şey şu,
05:11
is that when I createyaratmak
something artisticallysanatsal,
105
299106
2174
sanatla bir şey yarattığımda
05:13
the trainereğitmen in me is awakeneduyanmış as well.
106
301304
1923
içimdeki eğitmen uyanıyor.
05:15
So what I did was, I beganbaşladı to developgeliştirmek
that acrosticakrostiş poemşiir into a fulltam trainingEğitim
107
303251
4072
Ben de o sanatsal şiiri
tam bir eğitim programına çevirdim,
05:19
entitledadlı "I'm G.R.A.C.E.D."
108
307347
1548
adı "I'm G.R.A.C.E.D."
05:20
Because I rememberhatırlamak,
beingolmak the front-deskön büro specialistuzman,
109
308919
2841
Çünkü hatırlıyorum, resepsiyonist olarak
05:23
and when I wentgitti to the officeofis
of equityhisse senedi to startbaşlama workingçalışma,
110
311784
2674
eşitlik ofisinde çalışmak için
oraya girdiğimde
05:26
I was like, "Is that why they askeddiye sordu us
to asksormak that questionsoru?"
111
314482
3555
''Bu yüzden mi bize bunu sorduruyorlar?''
demiştim kendime.
05:30
It all becameoldu a brightparlak lightışık to me,
112
318061
1768
Sonra her şey aydınlandı,
05:31
and I realizedgerçekleştirilen that I askeddiye sordu people
and I told people about --
113
319853
3637
İnsanlara sorduğum ve söylediğim şeyler...
05:35
I calleddenilen them by the wrongyanlış genderCinsiyet,
I calleddenilen them by the wrongyanlış raceyarış,
114
323514
3284
Cinsiyetlerini ve ırklarını
yanlış söylüyordum,
05:38
I calleddenilen them by the wrongyanlış ethnicityEtnik Yapı,
115
326822
1803
etnik kökenlerini yanlış söylüyordum
05:40
and the environmentçevre becameoldu hostiledüşmanca,
116
328649
2007
ve çevre agresif bir hâl alıyordu,
05:42
people was offendedrahatsız and I was frustratedhayal kırıklığına uğramış
because I was not gracedsüslemekte.
117
330680
4284
insanlar güceniyorlardı ve ben kızıyordum
çünkü ben de ''graced'' değildim.
05:46
I rememberhatırlamak my computerizedBilgisayarlı trainingEğitim,
118
334988
2587
Bilgisayarlı eğitimimi hatırlıyorum
05:49
and unfortunatelyne yazık ki, that trainingEğitim did not
preparehazırlamak me to deescalateDoumanidis a situationdurum.
119
337599
5626
ve ne yazık ki o eğitim beni
durumu düzeltmeye hazırlamıyordu.
05:55
It did not preparehazırlamak me to have
teachableöğretilebilir momentsanlar when I had questionssorular
120
343249
3376
Soruları sormak konusunda
sorular sorduğum o önemli anlara
05:58
about askingsormak the questionssorular.
121
346649
1658
beni hazırlamıyordu.
06:00
I would look at the computerbilgisayar and say,
"So, what do I do when this happensolur?"
122
348331
3564
Bilgisayara bakıp şöyle diyordum,
''Bu olduğunda ben ne yapacağım?''
06:03
And the computerbilgisayar would say ...
123
351919
1858
Peki bilgisayar buna ne derdi?
06:05
nothing, because a computerbilgisayar
cannotyapamam talk back to you.
124
353801
3268
Hiçbir şey çünkü
bilgisayarlar sizle konuşamaz.
06:09
(LaughterKahkaha)
125
357093
3207
(Kahkahalar)
06:12
So that's the importanceönem
of havingsahip olan someonebirisi there
126
360324
2571
Bu tür durumlarda size eğitim verecek
06:14
who was trainedeğitilmiş to teachöğretmek you
and tell you what you do
127
362919
2777
ve size yapmanız gerekeni söyleyecek
06:17
in situationsdurumlar like that.
128
365720
1690
birinin olmasının önemi bu.
06:20
So, when I createdoluşturulan
the "I'm G.R.A.C.E.D" trainingEğitim,
129
368030
2626
Ben de bu eğitim programını yarattığımda
06:22
I createdoluşturulan it with that experiencedeneyim
that I had in mindus,
130
370680
2994
daha önceden edindiğim
deneyimle yola çıktım
06:25
but alsoAyrıca that convictionmahkumiyet
that I had in mindus.
131
373698
2516
ama bununla birlikte
kendime verdiğim hüküm.
06:28
Because I wanted
the instructionalöğretim designdizayn of it
132
376238
2253
Çünkü o eğitimsel tasarımın
06:30
to be a safekasa spaceuzay
for openaçık dialoguediyalog for people.
133
378515
2778
insanlar için güvenli ve açık bir
diyalog olmasını istedim.
06:33
I wanted to talk about biasesönyargıların,
134
381317
1895
Ön yargılar hakkında konuşmak istedim,
06:35
the unconsciousbilinçsiz onesolanlar
and the consciousbilinçli onesolanlar,
135
383236
2397
hem bilinçli hem de bilinçsiz olanlar
06:37
and what we do.
136
385657
1166
ve yaptıklarımız.
06:38
Because now I know
that when you engagetutmak people in the why,
137
386847
3944
Çünkü insanlarla nedenler hakkında
etkileşime geçtiğimizde
06:42
it challengeszorluklar theironların perspectiveperspektif,
and it changesdeğişiklikler theironların attitudestutumlar.
138
390815
3476
biliyorum ki bu onların bakış açısını
ve yaklaşımını değiştirecektir.
06:46
Now I know that dataveri
that we have at the frontön deskbüro
139
394315
3159
Resepsiyonistler tarafından
toplanan veriler
06:49
translatesçevirir into researchAraştırma that eliminatesortadan kaldırır
disparitiesfarklılıkların and findsbuluntular cureskürler.
140
397498
4813
ayrımları ortadan kaldıran ve çare bulan
araştırmalara dönüşüyor.
06:54
Now I know that teachingöğretim people
transitionalgeçiş changedeğişiklik
141
402335
3706
İnsanları şok ederek
değişime zorlamak yerine,
06:58
insteadyerine of shockingşok edici them into changedeğişiklik
142
406065
2846
onlara dönüşümsel değişim
hakkında eğitim vermek
07:00
is always a better way
of implementinguygulanması changedeğişiklik.
143
408935
3255
değişim uygulamak için
her zaman daha iyi bir yoldur.
07:04
See, now I know people are more likelymuhtemelen
to sharepay informationbilgi
144
412214
3046
Bilgili çalışanlar tarafından
saygıyla karşılandıkları takdirde
07:07
when they are treatedişlenmiş with respectsaygı
by knowledgeablebilgili staffpersonel membersüyeler.
145
415284
3859
insanların daha çok bilgi
paylaşacaklarını biliyorum.
07:11
Now I know that you
don't have to be a statisticianistatistikçi
146
419167
3021
Verilerin gücü ve amacını anlamak için
07:14
to understandanlama the powergüç
and the purposeamaç of dataveri,
147
422212
3001
bir istatistikçi olmanız
gerekmediğini de biliyorum
07:17
but you do have to treattedavi etmek people
with respectsaygı and have compassionateşefkatli carebakım.
148
425237
4364
ama insanlara saygı ve anlayışla
davranmak zorundasınız.
07:21
Now I know that when you've been gracedsüslemekte,
149
429625
2825
İşte o zaman ''graced'' olmuş olacaksınız.
07:24
it is your responsibilitysorumluluk
to empowergüçlendirmek somebodybirisi elsebaşka.
150
432474
3376
Başka birini yetkilendirmek
sizin elinizde.
07:27
But mostçoğu importantlyönemlisi, now I know
151
435874
2425
Ama en önemlisi, şunu da biliyorum ki
07:30
that when teachingöğretim humaninsan beingsvarlıklar
152
438323
2413
insanlarla iletişim kurmak konusunda
07:32
to communicateiletişim kurmak with other humaninsan beingsvarlıklar,
153
440760
3079
insanlara eğitim verilirken
07:35
it should be deliveredteslim by a humaninsan beingolmak.
154
443863
3785
dersin de bir insan
tarafından verilmesi gerek.
07:40
(ApplauseAlkış)
155
448117
6792
(Alkışlar)
07:46
So when y'allHepiniz go to work
156
454933
1849
O yüzden işinize giderken
07:48
and y'allHepiniz scheduleprogram that
"changedeğişiklik everything" meetingtoplantı --
157
456806
3335
ve o ''her şeyi değiştirelim''
toplantısına hazırlanırken
07:52
(LaughterKahkaha)
158
460165
1650
(Kahkahalar)
07:53
rememberhatırlamak MissBayan MargaretMargaret.
159
461839
1515
Margaret'ı hatırlayın.
07:55
And don't forgetunutmak the foodGıda, the foodGıda,
the foodGıda, the foodGıda.
160
463792
3819
Ve Tanrı aşkına yiyecek
getirmeyi de unutmayın.
08:00
Thank you.
161
468103
1151
Teşekkürler.
08:01
(ApplauseAlkış) (CheersAlkış)
162
469278
5475
(Alkışlar) (Tezahüratlar)
08:06
Thank you.
163
474777
1175
Teşekkürler.
08:07
(ApplauseAlkış)
164
475976
1595
(Alkışlar)
Translated by Cihan Ekmekçi
Reviewed by Figen Ergürbüz

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Tamekia MizLadi Smith - Performer, mentor
Tamekia MizLadi Smith wants to start new conversations around involving non-clinical staff in healthcare.

Why you should listen

As a spoken-word performer, Tamekia MizLadi Smith educates and empowers her audiences with what she calls EDUtainment, a witty combination of music and storytelling. She has worked as a consultant and mentor for programs such as Girls in Action, Dear Sistah Girlfriend and the Columbus City Schools. Her forthcoming book, True Story, explores how to improve community health through mentoring and creative arts.

More profile about the speaker
Tamekia MizLadi Smith | Speaker | TED.com