ABOUT THE SPEAKER
Rachel Wurzman - Neuroscientist
Through her nonprofit SeekHealing, Rachel Wurzman aims to reduce opioid overdose rates by building communities that are inherently resilient to addiction.

Why you should listen

A neuroscientist and neuroethicist by training, Rachel Wurzman is passionate about two-way communication between the neuroscientific community and lay public that inspires transformative change in how human beings connect with each other, with technology and with institutions like medicine and government. She has authored more than  20 peer-reviewed articles and book chapters in the fields of neuroscience, neuroethics and policy, including Wiley's number one most frequently downloaded article out of over 20 neurology journals in 2016.

Wurzman serves as director of science for the nonprofit, SeekHealing, which implements creative ways to connect people intentionally and authentically in order to build communities that are inherently resilient to addiction. SeekHealing serves people at risk for overdose and provides free, connection-oriented support services to anyone at any stage in the addiction healing process. 

Wurzman believes that an appreciation for how brain systems filter the various spectrums of human experience can be used to transform how society responds to current crises, ranging from the opioid epidemic to political hyperpolarization. In addition to studying the effects of SeekHealing's programs in opioid-ravaged lives and communities, Wurzman's ongoing research in neuroethics also addresses the implications of a biopsychosocial and "systems-oriented" perspective on neuropsychiatric spectrum phenomena (such as addiction) for research, treatment and social policy. Her advice and insights into neurocognition have been utilized to inform policy in past positions as a neuroscience and neuroethics advisor to the Pentagon, an intern in the White House Office of Science and Technology Policy under the Obama administration, and through her involvement with the International Neuroethics Society. Wurzman completed her doctoral and postdoctoral training at Georgetown University and the University of Pennsylvania, respectively.

More profile about the speaker
Rachel Wurzman | Speaker | TED.com
TEDxMidAtlantic

Rachel Wurzman: How isolation fuels opioid addiction

瑞秋•沃茲曼: 孤立如何促成鴉片類藥物上癮

Filmed:
1,794,730 views

妥瑞氏症、海洛英成癮,和社交媒體迷戀有什麼共通性?神經科學家瑞秋•沃茲曼說,它們都會合在大腦中的一個區域,叫做紋狀體。而這項重要的發現,能夠重塑我們對於鴉片類藥物危機的了解。沃茲曼分享了她研究中的洞見,並說明社會孤立會如何影響復發以及用藥過量的比率;她還點出,有意義的人類連結其實就可能是恢復的一種強大來源。
- Neuroscientist
Through her nonprofit SeekHealing, Rachel Wurzman aims to reduce opioid overdose rates by building communities that are inherently resilient to addiction. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:13
What does it mean to be normal正常?
0
1634
2067
正常是什麼意思?
00:16
And what does it mean to be sick生病?
1
4857
1876
生病又是什麼意思?
00:21
I've asked myself this question
from the time I was about seven,
2
9087
3457
我從七歲開始,
就在問我自己這個問題,
00:24
when I was diagnosed確診
with Tourette抽動 syndrome綜合徵.
3
12568
2523
那時我被診斷出妥瑞氏症。
00:27
Tourette's穢語 is a neurological神經 disorder紊亂
4
15115
2104
妥瑞氏症是一種神經性失調,
00:29
characterized特徵 by stereotyped陳規 movements運動
I perform演出 against反對 my will, called tics抽動.
5
17243
5436
特徵就是我非刻意
也會做出刻板的動作,
稱為抽搐。
00:35
Now, tics抽動 are technically技術上 involuntary非自願,
6
23524
3015
技術上來說,抽搐並不是自願的,
00:38
in the sense that they occur發生
without any conscious意識 attention注意
7
26563
3215
也就是,抽搐發生時
我並不會意識到,
我也沒有意圖要這麼做。
00:41
or intention意向 on my part部分.
8
29802
1600
00:44
But there's a funny滑稽 thing
about how I experience經驗 tics抽動.
9
32228
4769
但我對於抽搐的體驗
有一點十分有趣。
00:49
They feel more unvoluntary非自願
than involuntary非自願,
10
37021
4620
覺得比較像是不由自主
而不是無意識的,
00:53
because I still feel like it's me
moving移動 my shoulder,
11
41665
2960
因為我仍然感覺得到我在動肩膀,
00:56
not some external外部 force.
12
44649
1600
並不是外力造成的。
00:58
Also, I get this uncomfortable不舒服 sensation感覺,
called premonitory前兆 urge敦促,
13
46696
4825
此外,就在抽搐發生之前,
我會有一種不舒服的感覺,
叫做前驅性衝動,
01:03
right before tics抽動 happen發生,
14
51545
1370
01:04
and particularly尤其
when I'm trying to resist them.
15
52939
2384
特別是當我試圖抗拒時。
01:07
Now, I imagine想像 most of you out there
understand理解 what I'm saying,
16
55633
3048
我相信在座大部分的人
都懂我所說的,
01:10
but unless除非 you have Tourette's穢語,
you probably大概 think you can't relate涉及.
17
58705
3472
但除非你也有妥瑞氏症,
不然你可能會認為你無法體會。
01:15
But I bet賭注 you can.
18
63776
1266
但我敢說你可以。
01:17
So, let's try a little experiment實驗 here
and see if I can give you
19
65664
3017
咱們來做個小實驗,看看我能否
讓各位嚐到我的體驗是什麼滋味。
01:20
a taste味道 of what my experience經驗 feels感覺 like.
20
68705
3102
01:23
Alright好的, ready準備?
21
71831
1150
準備好了嗎?
01:25
Don't blink.
22
73776
1277
別眨眼。說真的,不要眨眼。
01:27
No, really, don't blink.
23
75077
1611
01:28
And besides除了 dry eyes眼睛, what do you feel?
24
76712
3206
除了眼睛很乾之外,
你還感覺到什麼?
01:33
Phantom幻影 pressure壓力?
25
81509
1348
不知哪來的壓力?
01:35
Eyelids眼瞼 tingling?
26
83794
1309
眼瞼刺痛?
01:37
A need?
27
85945
1150
有需求?
01:39
Are you holding保持 your breath呼吸?
28
87810
1595
你有在憋氣嗎?
01:41
(Laughter笑聲)
29
89429
1151
(笑聲)
01:42
Aha.
30
90604
1151
啊哈。
01:43
(Laughter笑聲)
31
91779
1150
(笑聲)
01:47
That's approximately
what my tics抽動 feels感覺 like.
32
95942
3516
我的抽搐大約就是這種感覺。
01:52
Now, tics抽動 and blinking閃爍,
neurologically神經學 speaking請講, are not the same相同,
33
100315
3691
就神經學上來說,
抽搐和眨眼是不一樣的,
01:56
but my point is that you
don't have to have Tourette's穢語
34
104030
4548
但我的重點是,
你不用得妥瑞氏症,
02:00
to be able能夠 to relate涉及 to my experience經驗
of my premonitory前兆 urges衝動,
35
108602
4999
也能夠感受我的前驅性衝動體驗,
02:05
because your brain can give you
similar類似 experiences經驗 and feelings情懷.
36
113625
5647
因為你的大腦會給你
類似的體驗和感覺。
02:12
So, let's shift轉移 the conversation會話 from
what it means手段 to be normal正常 versus sick生病
37
120078
5801
咱們把話題從
「正常和生病是什麼意思」
02:17
to what it means手段 that a majority多數 of us
are both normal正常 and sick生病.
38
125903
5278
轉到「我們大部分人
既正常又生病是什麼意思」。
02:24
Because in the final最後 analysis分析,
we're all humans人類
39
132697
3357
因為到頭來,我們都是
02:28
whose誰的 brains大腦 provide提供
for a spectrum光譜 of experiences經驗.
40
136078
4850
大腦提供經驗光譜的人類。
02:34
And everything on that spectrum光譜
of human人的 experiences經驗
41
142563
2746
在人類經驗光譜上的一切
02:37
is ultimately最終 produced生成 by brain systems系統
42
145333
4363
最終都是由大腦系統所產生,
02:41
that assume承擔 a spectrum光譜
of different不同 states狀態.
43
149720
2933
這些系統假設存在不同狀態的光譜。
02:45
So again, what does it mean to be normal正常,
44
153744
2675
倘若生病位於正常光譜的最尾端,
02:48
and what does it mean to be sick生病,
45
156443
1960
那麼正常是什麼意思,
02:50
when sickness疾病 exists存在 on the extreme極端 end結束
of a spectrum光譜 of normal正常?
46
158427
5015
生病又是什麼意思呢?
02:57
As both a researcher研究員 who studies學習
differences分歧 in how individuals'個人 brains大腦
47
165880
3698
身為研究者,我研究個人的大腦
在自我串接和重新串接上的差異。
03:01
wire and rewire換鐵線 themselves他們自己,
48
169602
1770
03:03
and as a Touretter圖雷特
with other related有關 diagnoses診斷,
49
171396
2999
同時我也是個妥瑞氏症患者,
具有其他相關的診斷結果。
03:06
I have long been fascinated入迷
by failures故障 of self-regulation自我調節
50
174419
4606
我一直都很著迷於
衝動性和強迫性行為光譜的
自我調節失靈。
03:11
on the impulsive浮躁 and compulsive強迫
behavioral行為的 spectrums頻譜.
51
179049
4269
03:15
Because so much of my own擁有
experience經驗 of my own擁有 body身體
52
183342
4124
因為我對於我自己身體
及自己行為的經驗當中,
03:19
and my own擁有 behavior行為
53
187490
1238
有好大一部分都在
那地圖上處處可見。
03:20
has existed存在 all over that map地圖.
54
188752
2325
03:25
So with the spotlight聚光燈
on the opioid阿片 crisis危機,
55
193561
4774
所以,當大家聚焦於
鴉片類藥物的危機上時,
03:31
I've really found發現 myself
wondering想知道 lately最近:
56
199636
3420
我發現自己在納悶:
03:35
Where on the spectrum光譜
of unvoluntary非自願 behavior行為
57
203080
3616
要把濫用類鴉片止痛藥物或海洛英
03:38
do we put something like abusing濫用
opioid阿片 painkillers止痛藥 or heroin海洛因?
58
206720
5147
放在不由自主行為光譜上的哪裡?
目前,我們都知道類鴉片藥物的
危機和流行已經失控了。
03:45
By now, we all know that the opioid阿片 crisis危機
and epidemic疫情 is out of control控制.
59
213569
5810
03:52
Ninety-one91 people die every一切 day
in this country國家 from overdose過量.
60
220084
3024
在這個國家裡,每天就有 91 人
因為用藥過量而死。
03:55
And between之間 2002 and 2015,
61
223464
2649
在 2002 年到 2015 年之間,
03:58
the number of deaths死亡 from heroin海洛因
increased增加 by a factor因子 of six.
62
226137
3596
因為海洛英而死的
人數增加了六倍。
04:04
And something about the way
that we treat對待 addiction isn't working加工,
63
232125
4539
我們治療成癮的方式似乎無效,
04:08
at least最小 not for everyone大家.
64
236688
1734
至少不是人人都有效。
04:11
It is a fact事實 that people
suffering痛苦 from addiction
65
239569
3436
事實就是,飽受成癮之苦的人
04:15
have lost丟失 free自由 will
66
243029
1918
已失去自由意志,
04:16
when it comes to their behavior行為
around drugs毒品, alcohol, food餐飲
67
244971
6098
無法控制他們與藥物、
酒精、食物相關的行為,
04:23
or other reward-system獎勵制度
stimulating刺激 behaviors行為.
68
251093
3067
或其他由報償系統所刺激的行為。
04:26
That addiction is a brain-based基於大腦的
disease疾病 state
69
254792
4143
成癮是以大腦為基礎的
一種疾病狀態,
04:30
is a medical, neurobiological神經生物學 reality現實.
70
258959
3063
在醫學和神經生物學上,
這都是現實。
04:35
But how we relate涉及 to that disease疾病 --
71
263625
2524
但我們如何看待那疾病——
04:38
indeed確實, how we relate涉及 to the concept概念
of disease疾病 when it comes to addiction --
72
266173
5356
的確,涉及成癮與疾病相關的概念
04:43
makes品牌 an enormous巨大 difference區別
for how we treat對待 people with addictions成癮.
73
271553
4112
會使我們治療成癮者的方式大大不同。
04:49
So, we tend趨向 to think of pretty漂亮 much
everything we do as entirely完全 voluntary自主性.
74
277420
5059
我們傾向於認為我們
所做的一切都是自願的。
04:55
But it turns out
that the brain's大腦的 default默認 state
75
283000
2887
但結果發現大腦的預設狀態
04:57
is really more like a car汽車
idling空轉 in drive駕駛 than a car汽車 in park公園.
76
285911
5981
其實比較像是空轉的汽車,
而不是關掉引擎的汽車。
05:04
Some of what we think we choose選擇 to do
77
292672
2508
有些我們認為是自己選擇去做的行為,
05:07
is actually其實 things that we
have become成為 programmed程序 to do
78
295204
4015
其實是鬆開煞車後
我們的內建機制讓我們去做的。
05:11
when the brakes剎車 are released發布.
79
299243
1786
05:14
Have you ever joked開玩笑 that your brain
was running賽跑 on autopilot自動駕駛儀?
80
302950
4134
你是否曾開玩笑說
你的大腦在「自動駕駛」?
05:20
Guess猜測 what?
81
308196
1150
你猜怎樣?很可能是真的。
05:21
It probably大概 was.
82
309744
1309
05:23
OK?
83
311871
1158
好嗎?
05:25
And the brain's大腦的 autopilot自動駕駛儀
is in a structure結構體 called the striatum紋狀體.
84
313053
5164
大腦的自動駕駛是在
所謂的紋狀體結構中。
05:31
So the striatum紋狀體 detects檢測
emotional情緒化 and sensory感覺的 motor發動機 conditions條件
85
319903
5712
紋狀體會偵測
情緒和感覺運動的狀態,
05:40
and it knows知道 to trigger觸發
whatever隨你 behavior行為 you have doneDONE most often經常
86
328006
6429
它知道要觸發你過去
在同樣的條件下最常做的行為。
05:46
in the past過去 under those same相同 conditions條件.
87
334459
2734
05:51
Do you know why I became成為 a neuroscientist神經學家?
88
339546
2444
你們知道我為什麼
會成為神經科學家嗎?
05:55
Because I wanted to learn學習
what made製作 me tick.
89
343540
2371
因為我想了解是什麼讓我
做出行為(音同「抽搐」)。
05:57
(Laughter笑聲)
90
345935
2454
(笑聲)
06:00
Thank you, thank you.
91
348413
1546
謝謝,謝謝。(笑聲)
06:01
(Laughter笑聲)
92
349983
1263
多年來我一直想找機會
在觀眾面前用這個梗。
06:03
I've been wanting希望 to use that one
in front面前 of an audience聽眾 for years年份.
93
351270
3228
06:06
(Applause掌聲)
94
354522
1642
(掌聲)
06:08
So in graduate畢業 school學校,
I studied研究 genetic遺傳 factors因素
95
356188
3255
在研究所時,我學的是基因因子
06:11
that orchestrate編排 wiring接線
to the striatum紋狀體 during development發展.
96
359467
3734
在發展過程中負責安排
紋狀體串接的因子。
06:16
And yes, that is my former前任的 license執照 plate盤子.
97
364458
3545
是的,那是我之前的
車牌(紋狀體)。
06:20
(Laughter笑聲)
98
368027
1412
(笑聲)
06:21
And for the record記錄, I don't recommend推薦
99
369463
1810
鄭重聲明,我並不建議
06:23
any PhD博士 student學生 get a license執照 plate盤子
with their thesis論文 topic話題 printed印刷的 on it,
100
371297
4110
任何博士生選取和他們
論文題目一樣的車牌,
06:27
unless除非 they're prepared準備
for their experiments實驗 not to work
101
375431
2673
除非他們已準備好接受自己的
實驗在接下來的兩年都不會成功。
06:30
for the next下一個 two years年份.
102
378128
1171
(笑聲)我最終還是找出方法了。
06:31
(Laughter笑聲)
103
379323
1154
06:32
I eventually終於 did figure數字 it out.
104
380501
1607
06:34
So, my experiments實驗 were exploring探索
how miswiring錯配 in the striatum紋狀體
105
382132
5413
我的實驗是要探討
紋狀體的錯誤串接
和強迫行為的關係。
06:39
relates涉及 to compulsive強迫 behaviors行為.
106
387569
2064
06:41
Meaning含義, behaviors行為 that are coerced裹挾
107
389657
2777
意思就是,被你無法
有意識地抗拒的
06:44
by uncomfortable不舒服 urges衝動
you can't consciously自覺 resist.
108
392458
3377
不舒服衝動所強制造成的行為。
06:48
So I was really excited興奮
when my mice老鼠 developed發達
109
396165
3952
所以,我真的很興奮
看見我的小鼠發展出
06:52
this compulsive強迫 behavior行為,
110
400141
2238
這種強迫行為,
牠們一直在磨擦自己的臉,
06:54
where they were rubbing their faces面孔
and they couldn't不能 seem似乎 to stop,
111
402403
3246
甚至弄傷自己似乎仍停止不了。
06:57
even when they were wounding傷人 themselves他們自己.
112
405673
1928
好吧,不該用興奮這個詞,
06:59
OK, excited興奮 is the wrong錯誤 word,
113
407625
2865
07:02
I actually其實 felt terrible可怕 for them.
114
410514
2920
我其實為牠們感到很難過。
07:06
I thought that they had tics抽動,
evidence證據 of striatal紋 狀 體 miswiring錯配.
115
414514
4302
我以為牠們抽搐,也就是
有紋狀體發生串接錯誤的證據。
07:11
And they were compulsive強迫,
116
419973
1809
牠們是強迫性的,
07:13
but it turned轉身 out, on further進一步 testing測試,
117
421806
3873
但結果,進一步的測試發現,
07:17
that these mice老鼠 showed顯示
an aversion厭惡 to interacting互動
118
425703
4763
這些小鼠對於和其他
不熟悉的小鼠進行互動
或是去認識牠們產生出反感現象。
07:22
and getting得到 to know other unfamiliar陌生 mice老鼠.
119
430490
2067
這很不尋常,這是我們未預期的。
07:24
Which哪一個 was unusual異常, it was unexpected意外.
120
432581
2044
07:26
The results結果 implied默示 that the striatum紋狀體,
121
434649
3270
這些結果意味著
肯定和強迫性光譜失調
有所關聯的紋狀體
07:29
which哪一個, for sure, is involved參與
in compulsive-spectrum強迫頻譜 disorders障礙,
122
437943
2999
也會影響人類的社會連結
以及我們的能力——
07:32
is also involved參與 in human人的
social社會 connection連接 and our ability能力 to --
123
440966
5162
07:38
not human人的 social社會 connection連接,
but our ability能力 to connect.
124
446152
2961
不是人類的社會連結,
而是我們去連結的能力。
07:44
So I delved鑽研 deeper更深,
125
452387
2087
所以我再深入鑽研,
07:46
into a field領域 called social社會 neuroscience神經科學.
126
454498
2825
進入到所謂社會神經科學的領域。
07:49
And that is a newer,
interdisciplinary跨學科 field領域,
127
457347
2294
那是一個更新的跨學科領域,
07:51
and there I found發現 reports報告
that linked關聯 the striatum紋狀體
128
459665
2692
在那裡,我找到了
和紋狀體有關的報告,
07:54
not just to social社會 anomalies異常 in mice老鼠,
129
462381
2815
不只是和小鼠的社交異常有關,
07:57
but also in people.
130
465220
1452
也和人有關。
07:59
As it turns out, the social社會
neurochemistry神經化學 in the striatum紋狀體
131
467458
5677
結果發現,
在紋狀體中的社交神經化學
08:06
is linked關聯 to things
you've probably大概 already已經 heard聽說 of.
132
474243
4707
和一些你可能已經
聽過的東西有關。
08:10
Like oxytocin催產素,
133
478974
1429
比如催產素,它是一種荷爾蒙,
08:12
which哪一個 is that hormone激素 that makes品牌
cuddling擁抱 feel all warm and fuzzy模糊.
134
480427
4175
會讓擁抱感覺起來很溫暖和柔軟。
08:17
But it also implicates牽連
signaling發信號 at opioid阿片 receptors受體.
135
485475
3608
但這也意味著對鴉片類
藥物的接受器發出訊號。
08:21
There are naturally自然 occurring發生
opioids阿片類藥物 in your brain
136
489943
2436
在你的大腦中有天然
產生的鴉片類藥物,
08:24
that are deeply linked關聯
to social社會 processes流程.
137
492403
3389
它們和社交過程有很深的關聯性。
08:30
Experiments實驗 with naloxone納洛酮,
which哪一個 blocks opioid阿片 receptors受體,
138
498754
4739
鈉洛酮會阻斷鴉片類藥物的
接受器,而鈉洛酮的實驗顯示
08:35
show顯示 us just how essential必要
this opioid-receptor阿片受體 signaling發信號 is
139
503517
5334
鴉片類藥物的接受器的訊號發送
對於社交互動而言有多重要。
08:40
to social社會 interaction相互作用.
140
508875
1572
08:45
When people are given特定 naloxone納洛酮 --
it's an ingredient成分 in NarcanNarcan,
141
513736
4318
當對人施用鈉洛酮——它是
鹽酸烯丙羥嗎啡酮的一種成分,
08:50
that reverses逆轉 opioid阿片 overdoses過量
to save保存 lives生活.
142
518078
3284
能逆轉鴉片類藥物過量,
以拯救性命。
08:53
But when it's given特定 to healthy健康 people,
143
521386
2461
但給健康的人施用時,
08:55
it actually其實 interfered干擾
with their ability能力 to feel connected連接的
144
523871
3666
它會干預他們感受自己和已相識
且在乎的人有所連結的能力。
08:59
to people they already已經 knew知道
and cared照顧 about.
145
527561
2812
09:03
So, something about not having
opioid-receptor阿片受體 binding捆綁
146
531275
5881
所以,若無法和鴉片類
藥物的接受器連結,
就會出於某種原因,
09:09
makes品牌 it difficult for us to feel
the rewards獎勵 of social社會 interaction相互作用.
147
537180
3965
讓我們很難感覺到
社交互動帶來的報償。
09:14
Now, for the interest利益 of time,
148
542270
1492
基於時間考量,我必須
省略一些科學細節,
09:15
I've necessarily一定 gotten得到 rid擺脫
of some of the scientific科學 details細節,
149
543786
3008
09:18
but briefly簡要地, here's這裡的 where we're at.
150
546818
2166
但簡短來說,這是我們目前的進度。
09:22
The effects效果 of social社會 disconnection斷開
through通過 opioid阿片 receptors受體,
151
550228
3976
鴉片類藥物接受器的
社會連結斷絕造成的效應、
09:26
the effects效果 of addictive上癮 drugs毒品
152
554228
2286
成癮性藥物的效應,
09:28
and the effects效果 of abnormal不正常
neurotransmission神經傳遞
153
556538
2491
以及異常神經傳遞的效應,
09:31
on involuntary非自願 movements運動
and compulsive強迫 behaviors行為
154
559053
2857
它們對於非自願性動作
和強迫行為的影響
09:33
all converge匯集 in the striatum紋狀體.
155
561934
2889
都會合在紋狀體當中。
09:38
And the striatum紋狀體
and opioid阿片 signaling發信號 in it
156
566839
3532
而紋狀體以及紋狀體中的
鴉片類藥物訊號
09:42
has been deeply linked關聯 with loneliness孤單.
157
570395
2888
和寂寞有很深的關聯性。
09:48
When we don't have enough足夠 signaling發信號
at opioid阿片 receptors受體,
158
576877
3517
若沒有足夠的訊號傳送到
鴉片類藥物的接受器,
09:52
we can feel alone單獨 in a room房間 full充分 of people
we care關心 about and love, who love us.
159
580418
5713
即使在一間房間中滿滿都是
我們在乎的人、愛的人,
同時也愛我們的人,
我們仍會感到孤獨。
09:58
Social社會 neuroscientists神經學家, like Dr博士. Cacioppo卡喬波
at the University大學 of Chicago芝加哥,
160
586774
4509
社會神經科學家,比如
芝加哥大學的卡奇奧波,
10:03
have discovered發現 that loneliness孤單
is very dangerous危險.
161
591307
2840
發現寂寞是非常危險的。
10:06
And it predisposes易患 people
162
594873
1260
它會讓人傾向
10:08
to entire整個 spectrums頻譜
of physical物理 and mental心理 illnesses疾病.
163
596157
4173
全部的光譜都是身體和心理疾病。
10:16
Think of it like this:
when you're at your hungriest饑餓,
164
604515
3358
可以這樣想:
當你在最飢餓的時候,
10:19
pretty漂亮 much any food餐飲
tastes口味 amazing驚人, right?
165
607897
3206
幾乎任何食物吃起來
都是美味,對吧?
10:23
So similarly同樣, loneliness孤單
creates創建 a hunger飢餓 in the brain
166
611127
4720
同樣的,寂寞會
在大腦中創造出飢餓,
10:27
which哪一個 neurochemically神經化學 hypersensitizes過度敏感
our reward獎勵 system系統.
167
615871
5192
它會以神經化學的方式
將我們的報償系統做超增感。
10:34
And social社會 isolation隔離
acts行為 through通過 receptors受體
168
622355
2953
而社會孤立會
透過接受器而產生影響,
10:37
for these naturally自然 occurring發生 opioids阿片類藥物
and other social社會 neurotransmitters神經遞質
169
625332
3951
讓這些自然產生的鴉片類藥物
和其他社交神經傳遞質
10:41
to leave離開 the striatum紋狀體 in a state
170
629307
2429
造成紋狀體進入一種狀態,
10:43
where its response響應 to things
that signal信號 reward獎勵 and pleasure樂趣
171
631760
4150
它對於發送報償和愉悅訊號的事物
10:47
is completely全然, completely全然 over the top最佳.
172
635934
2947
會做出完全過火的反應。
在這種超增感的狀態中,
10:51
And in this state of hypersensitivity過敏,
173
639307
3032
10:54
our brains大腦 signal信號 deep dissatisfaction不滿意.
174
642363
4214
我們的大腦會發出深深不滿的訊號。
10:59
We become成為 restless不安,
irritable急躁 and impulsive浮躁.
175
647976
4775
我們會變得焦躁不安、
易怒,且容易衝動。
11:05
And that's pretty漂亮 much when I want you
to keep the bowl of Halloween萬聖節 chocolate巧克力
176
653769
3707
那時我大概就會請你們把房間中
整碗萬聖節巧克力都留給我,
11:09
entirely完全 across橫過 the room房間 for me,
because I will eat it all.
177
657500
2854
因為我會把它們全部吃光。我會的。
11:12
I will.
178
660378
1151
這就帶出了另一樣東西,
11:13
And that brings帶來 up another另一個 thing
that makes品牌 social社會 disconnection斷開
179
661553
3666
會讓社會連結斷絕變得很危險。
11:17
so dangerous危險.
180
665243
1444
11:19
If we don't have the ability能力
to connect socially社交上,
181
667346
2334
如果我們沒有建立社會連結的能力,
11:21
we are so ravenous貪婪 for our social社會
neurochemistry神經化學 to be rebalanced重新平衡,
182
669704
4841
我們會非常渴望我們的社交
神經化學能夠被重新平衡,
11:26
we're likely容易 to seek尋求 relief浮雕 from anywhere隨地.
183
674569
2294
以致於我們很可能會
從其他地方尋求出口。
11:28
And if that anywhere隨地
is opioid阿片 painkillers止痛藥 or heroin海洛因,
184
676887
5841
如果那「其他地方」是
鴉片類止痛藥物或海洛英,
11:34
it is going to be a heat-seeking尋熱 missile導彈
for our social社會 reward獎勵 system系統.
185
682752
6061
它會是我們社交報償系統的
導熱飛彈。
有沒有人納悶
11:42
Is it any wonder奇蹟 people in today's今天的 world世界
are becoming變得 addicted上癮 so easily容易?
186
690601
5704
為什麼現今世界上的人
這麼容易上癮?
11:51
Social社會 isolation隔離 --
187
699022
1817
社會孤立——
11:56
excuse藉口 me --
188
704926
1150
抱歉——
11:59
contributes有助於 to relapse復發.
189
707736
1467
會造成復發。
12:01
Studies學習 have shown顯示 that people
who tend趨向 to avoid避免 relapse復發
190
709953
4127
研究指出,比較能夠避免復發的人,
12:06
tend趨向 to be people who have broad廣闊,
reciprocal倒數 social社會 relationships關係
191
714104
4799
通常擁有廣闊且對等的社交關係,
12:10
where they can be
of service服務 to each other,
192
718927
2029
在這些關係中,他們能互相幫忙,
12:12
where they can be helpful有幫助.
193
720980
1264
能有所貢獻就會讓人連結。
12:14
Being存在 of service服務 lets讓我們 people connect.
194
722268
1808
12:18
So --
195
726101
1150
所以——
12:21
if we don't have the ability能力
to authentically真正的 connect,
196
729863
5402
如果我們沒有進行真實連結的能力,
12:27
our society社會 increasingly日益 lacks缺乏
this ability能力 to authentically真正的 connect
197
735289
4252
我們的社會越來越缺乏
這種建立真實連結的能力,
12:33
and experience經驗 things that
are transcendent超然 and beyond ourselves我們自己.
198
741101
4254
越來越缺乏體驗超越己身
卓越事物的能力。
我們以前會從所屬家庭和社區的
歸屬感來得到這種超越。
12:37
We used to get this transcendence超越
199
745379
1598
12:39
from a feeling感覺 of belonging屬於
to our families家庭 and our communities社區.
200
747001
3213
12:42
But everywhere到處, communities社區 are changing改變.
201
750238
3074
但,不論在哪裡,社區都在改變。
12:45
And social社會 and economic經濟 disintegration解體
is making製造 this harder更難 and harder更難.
202
753800
6561
而社會和經濟的崩解
讓它越來越困難。
12:54
I'm not the only person to point out
203
762414
2556
除了我以外還有其他人也指出,
12:56
that the areas in the country國家
most economically經濟 hard hit擊中,
204
764994
3444
在這個國家中最受到
經濟影響的區域,
13:00
where people feel most desolate荒涼
about their life's人生 meaning含義,
205
768462
3470
這裡的人對於自己
生命的意義最感到淒涼,
13:03
are also the places地方
206
771956
2144
這些區域正好也是
13:06
where there have been communities社區
most ravaged蹂躪 by opioids阿片類藥物.
207
774124
6554
受到鴉片類藥物蹂躪
最嚴重的社區所在的區域。
13:14
Social社會 isolation隔離 acts行為
through通過 the brain's大腦的 reward獎勵 system系統
208
782284
3468
社會孤立會透過大腦的
報償系統產生影響,
13:17
to make this state of affairs事務
literally按照字面 painful痛苦.
209
785776
3000
會讓這種事情的狀態真的很痛苦。
13:21
So perhaps也許 it's this pain疼痛,
this loneliness孤單,
210
789720
4310
所以,也許正是
這種痛苦、這種寂寞、
13:26
this despondence沮喪
211
794054
2984
這種失望,
13:29
that's driving主動 so many許多 of us
to connect with whatever隨你 we can.
212
797062
3378
驅使許多人盡可能
去建立各種連結。
13:33
Like food餐飲.
213
801434
1150
比如食物。
13:35
Like handheld手持 electronics電子產品.
214
803757
1800
比如手持式電子裝置。
13:38
And for too many許多 people,
to drugs毒品 like heroin海洛因 and fentanyl芬太尼.
215
806360
3508
也有太多人因此轉向
海洛因和芬太奴這類藥物。
13:41
I know someone有人 who overdosed過量,
who was revived復活 by NarcanNarcan,
216
809892
3733
我認識一個人,她用藥過量,
鹽酸烯丙羥嗎啡酮讓她活過來,
13:46
and she was mostly大多 angry憤怒
that she wasn't simply只是 allowed允許 to die.
217
814753
3682
她最憤怒的一點就是
她連想死都不被允許。
13:50
Imagine想像 for a second第二 how that feels感覺,
that state of hopelessness絕望, OK?
218
818459
4198
想像一下,那種沒有希望的狀態
是什麼樣的感覺,好嗎?
13:55
But the striatum紋狀體 is also a source資源 of hope希望.
219
823959
4029
但紋狀體也是希望的來源。
14:00
Because the striatum紋狀體 gives us a clue線索
of how to bring帶來 people back.
220
828012
3683
因為紋狀體給了我們一條線索,
讓我們知道要如何把人救回來。
14:05
So, remember記得 that the striatum紋狀體
is our autopilot自動駕駛儀,
221
833560
3096
所以,記住紋狀體
是我們的自動駕駛,
14:08
running賽跑 our behaviors行為 on habit習慣,
222
836680
1562
根據習慣來主導我們的行為,
14:10
and it's possible可能 to rewire換鐵線,
to reprogram重新編程 that autopilot自動駕駛儀,
223
838266
4367
而且能夠把那自動駕駛
重新串接、重新編程。
14:14
but it involves涉及 neuroplasticity神經可塑性.
224
842657
1681
但這會涉及到神經可塑性。
14:16
So, neuroplasticity神經可塑性
is the ability能力 of brains大腦
225
844362
2723
神經可塑性是
讓大腦可以將自己
重新編程的一種能力,
14:19
to reprogram重新編程 themselves他們自己,
226
847109
2762
14:21
and rewire換鐵線 themselves他們自己,
so we can learn學習 new things.
227
849895
2484
以及重新串接,
讓我們能學習新事物。
14:24
And maybe you've heard聽說 the classic經典
adage諺語 of plasticity可塑性:
228
852403
2587
也許你們聽說過關於
可塑性的經典格言:
14:27
neurons神經元 that fire together一起, wire together一起.
229
855014
2800
神經元會一起發動、一起串接。
14:30
Right?
230
858323
1184
對吧?
14:31
So we need to practice實踐 social社會
connective結締組織 behaviors行為
231
859531
4308
因此,當我們寂寞時,
當我們不由自主地
14:35
instead代替 of compulsive強迫 behaviors行為,
when we're lonely孤獨,
232
863863
3103
被迫轉向藥物時,
14:38
when we are cued線索 to remember記得 our drug藥物.
233
866990
3738
反而是要練習社會連結的行為。
14:45
We need neuronally神經元 firing射擊
repeated重複 experiences經驗
234
873371
4087
我們需要不斷重覆檢視
神經元發動的經驗,
14:49
in order訂購 for the striatum紋狀體 to undergo經歷
that necessary必要 neuroplasticity神經可塑性
235
877482
3674
紋狀體才能產生必要的神經可塑性,
14:53
that allows允許 it to take
that "go find heroin海洛因" autopilot自動駕駛儀 offline離線.
236
881180
6000
這種可塑性會關掉
「去找海洛英」的自動駕駛功能。
14:59
And what the convergence收斂
of social社會 neuroscience神經科學, addiction
237
887204
4849
而社會神經科學、成癮,
以及衝動性光譜失調
通通在紋狀體中會合的現象,
15:04
and compulsive-spectrum強迫頻譜 disorders障礙
in the striatum紋狀體 suggests提示
238
892077
2794
意味著僅僅是教紋狀體
對強迫性的慾望
15:06
is that it's not simply只是 enough足夠
239
894895
1706
15:08
to teach the striatum紋狀體 healthier健康
responses回复 to compulsive強迫 urges衝動.
240
896625
3015
做出比較健康的反應是不夠的。
15:12
We need social社會 impulses衝動
to replace更換 drug-cued藥物固化 compulsive強迫 behaviors行為,
241
900038
5769
我們需要用社交衝動
來取代會暗示我們
轉向藥物的強迫行為,
15:17
because we need to rebalance重新平衡,
neurochemically神經化學, our social社會 reward獎勵 system系統.
242
905831
6214
因為在神經化學上,
我們需要重新平衡
我們的社交報償系統。
如果沒有重新平衡,
我們就會處於渴望的狀態,
15:24
And unless除非 that happens發生,
243
912069
1165
15:25
we're going to be left
in a state of craving.
244
913258
2663
15:28
No matter what besides除了 our drug藥物
we repeatedly反复 practice實踐 doing.
245
916331
3476
不論除了藥物之外,
我們不斷重覆練習做什麼。
15:37
I believe that the solution
to the opioid阿片 crisis危機
246
925539
4857
我相信鴉片類藥物危機的解決方案
15:42
is to explore探索 how social社會
and psychospiritual精神精神 interventions干預措施
247
930420
3625
就是要去探究社會和心理的干預方式
15:46
can act法案 as neurotechnologies神經技術 in circuits電路
248
934069
3921
如何能在負責處理社交
和藥物引發之報償的電路中
15:50
that process處理 social社會
and drug-induced藥物引起的 rewards獎勵.
249
938014
3392
扮演神經技術的角色。
15:54
One possibility可能性 is to create創建
and study研究 scalable可擴展性 tools工具
250
942783
5111
一種可能性就是要創造並研究
可擴充的工具,
15:59
for people to connect with one another另一個
251
947918
2485
讓大家能夠以相互利益
為基礎和彼此連結,
16:02
over a mutual相互 interest利益
252
950427
1602
透過心理靈性的做法來恢復。
16:04
in recovery復甦 through通過
psychospiritual精神精神 practices做法.
253
952053
2167
因此,心理靈性的做法
什麼都有可能涉及,
16:06
And as such這樣, psychospiritual精神精神 practice實踐
could involve涉及 anything
254
954244
3262
16:09
from people getting得到 together一起
as megafans超級粉絲 of touring旅遊 jam果醬 bands,
255
957530
3484
從巡迴演出的搖滾樂團
超級粉絲聚集在一起,
16:14
or parkour跑酷 jams果醬, featuring特色
shared共享 experiences經驗 of vulnerability漏洞
256
962959
4016
或是跑酷大交流,
特色是關於脆弱
及個人成長的共同經驗,
16:18
and personal個人 growth發展,
257
966999
1190
16:20
or more conventional常規 things,
like recovery復甦 yoga瑜伽 meetups聚會,
258
968213
3105
或是比較常見的,
如復元式瑜伽聚會,
或是以比較傳統的靈性體驗
之概念為中心的聚會。
16:23
or meetings會議 centered中心
around more traditional傳統 conceptions概念
259
971342
2866
16:26
of spiritual精神 experiences經驗.
260
974232
1848
16:28
But whatever隨你 it is,
261
976104
2206
但,不論是什麼,
16:30
it needs需求 to activate啟用
262
978334
2600
都需要啟動紋狀體中
16:32
all of the neurotransmitter神經遞質
systems系統 in the striatum紋狀體
263
980958
2921
所有和處理社會連結有關的
神經傳遞質系統。
16:35
that are involved參與
in processing處理 social社會 connection連接.
264
983903
2777
16:41
Social社會 media媒體 can't go
deep enough足夠 for this.
265
989411
2364
這方面,社交媒體
無法做到足夠的深度。
16:43
Social社會 media媒體 doesn't so much
encourage鼓勵 us to share分享,
266
991799
3278
社交媒體鼓勵我們做的,
主要是比較,而不是分享。
16:47
as it does to compare比較.
267
995101
1587
16:48
It's the difference區別 between之間 having
superficial small talk with someone有人
268
996712
4500
和某人進行非常表面的小聊
16:53
and authentic真實, deeply connected連接的
conversation會話 with eye contact聯繫.
269
1001236
4535
不同於有著眼神接觸
和深刻連結的真實談話。
16:58
And stigma柱頭 also keeps保持 us separate分離.
270
1006442
3291
汙名也讓我們保持著分離的狀態。
17:01
There's a lot of evidence證據
that it keeps保持 us sick生病.
271
1009757
3427
有很多證據顯示,
它一直讓我們生病。
17:05
And stigma柱頭 often經常 makes品牌 it safer更安全
for addicts癮君子 to connect with other addicts癮君子.
272
1013806
4240
汙名通常會讓成癮者覺得
和其他成癮者連結是比較安全的。
17:10
But recovery復甦 groups centered中心 around
reestablishing重建 social社會 connections連接
273
1018656
4793
但以重新建立社會連結
為重點的康復小組
17:15
could certainly當然 be inclusive包括的
of people who are seeking recovery復甦
274
1023473
4885
肯定能接納
想從各種心理健康問題中康復的人。
17:20
for a range範圍 of mental心理 health健康 problems問題.
275
1028382
2960
17:24
My point is, when we connect
around what's broken破碎,
276
1032093
3822
我的重點是,當我們在破碎中連結,
17:29
we connect as human人的 beings眾生.
277
1037902
2928
我們是以人類的身分在連結。
17:33
We heal癒合 ourselves我們自己
from the compulsive強迫 self-destruction自我毀滅
278
1041998
5926
我們對於社會連結斷絕造成的痛苦,
反應會是強迫性自我毀滅,
而我們能將我們自己從中治癒。
17:39
that was our response響應
to the pain疼痛 of disconnection斷開.
279
1047948
3399
17:44
When we think of neuropsychiatric神經精神
illnesses疾病 as a spectrum光譜 of phenomenon現象
280
1052180
6191
我們之所以會是人,
有部分是因為某些現象,
當我們把神經精神疾病想成
是這些現象的光譜,
17:50
that are part部分 of what make us human人的,
281
1058395
2865
17:53
then we remove去掉 the otherness差異性 of people
who struggle鬥爭 with self-destruction自我毀滅.
282
1061284
3563
那麼我們就會把在自我摧毀中
掙扎的人的相異性給除去了。
17:57
We remove去掉 the stigma柱頭
283
1065307
3405
我們把醫生和病人以及照護者
18:01
between之間 doctors醫生 and patients耐心
and caregivers護理人員.
284
1069924
3462
之間的汙名除去了。
18:05
We put the question of what it means手段
to be normal正常 versus sick生病
285
1073966
5333
我們把「正常和生病
是什麼意思」這個問題
18:11
back on the spectrum光譜
of the human人的 condition條件.
286
1079323
3000
放回了人類境況的光譜上。
18:14
And it is on that spectrum光譜
where we can all connect
287
1082831
5010
在這個光譜上,
我們都能彼此聯繫,
18:19
and seek尋求 healing復原 together一起,
for all of our struggles鬥爭 with humanness為人.
288
1087865
4142
一起爲人類的所有痛苦尋求療癒。
18:24
Thank you for letting出租 me share分享.
289
1092873
1563
謝謝各位我讓分享。
18:26
(Applause掌聲)
290
1094460
4055
(掌聲)
Translated by Lilian Chiu
Reviewed by Helen Chang

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Rachel Wurzman - Neuroscientist
Through her nonprofit SeekHealing, Rachel Wurzman aims to reduce opioid overdose rates by building communities that are inherently resilient to addiction.

Why you should listen

A neuroscientist and neuroethicist by training, Rachel Wurzman is passionate about two-way communication between the neuroscientific community and lay public that inspires transformative change in how human beings connect with each other, with technology and with institutions like medicine and government. She has authored more than  20 peer-reviewed articles and book chapters in the fields of neuroscience, neuroethics and policy, including Wiley's number one most frequently downloaded article out of over 20 neurology journals in 2016.

Wurzman serves as director of science for the nonprofit, SeekHealing, which implements creative ways to connect people intentionally and authentically in order to build communities that are inherently resilient to addiction. SeekHealing serves people at risk for overdose and provides free, connection-oriented support services to anyone at any stage in the addiction healing process. 

Wurzman believes that an appreciation for how brain systems filter the various spectrums of human experience can be used to transform how society responds to current crises, ranging from the opioid epidemic to political hyperpolarization. In addition to studying the effects of SeekHealing's programs in opioid-ravaged lives and communities, Wurzman's ongoing research in neuroethics also addresses the implications of a biopsychosocial and "systems-oriented" perspective on neuropsychiatric spectrum phenomena (such as addiction) for research, treatment and social policy. Her advice and insights into neurocognition have been utilized to inform policy in past positions as a neuroscience and neuroethics advisor to the Pentagon, an intern in the White House Office of Science and Technology Policy under the Obama administration, and through her involvement with the International Neuroethics Society. Wurzman completed her doctoral and postdoctoral training at Georgetown University and the University of Pennsylvania, respectively.

More profile about the speaker
Rachel Wurzman | Speaker | TED.com