ABOUT THE SPEAKER
Juliet Brophy - Paleoanthropologist
Juliet Brophy explores human evolution in southern Africa.

Why you should listen

Juliet Brophy's research interests involve using morphometric analyses of fossil teeth to examine taxonomic differences among Plio-Pleistocene fossil human ancestors (hominins) and to evaluate their evolutionary relationships. Her most recent focus investigates the teeth of Australopithecus sediba and Homo naledi from South Africa. Her ongoing research helped establish the phylogenetic position of these fossils.

Brophy also documents the paleoenvironments associated with the South African hominins and assesses how changes in these environments might have influenced human evolution. She works as an assistant professor biological anthropologist with a specialization in paleoanthropology in the Department of Geography and Anthropology at Louisiana State University.

More profile about the speaker
Juliet Brophy | Speaker | TED.com
TEDxLSU

Juliet Brophy: How a new species of ancestors is changing our theory of human evolution

茱麗葉布羅菲: 祖先的新物種如何改變我們的人類演化理論

Filmed:
2,265,268 views

2013 年,在南非的一個洞穴中發現了不尋常的化石,它們可說是至寶,研究者很快就發現:這些是古老人類的新物種所遺留下來的。古人類學家茱麗葉布羅菲帶我們踏上納萊迪人的發現之旅,解釋這些神秘的祖先如何迫使我們重新思考我們來自何處,以及身為人類的意義。
- Paleoanthropologist
Juliet Brophy explores human evolution in southern Africa. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:13
Human人的 origins起源.
0
1451
1150
人類起源。
00:15
Who are we?
1
3225
1150
我們是誰?
00:16
Where do we come from,
2
4741
1584
我們來自何處?
00:18
and how do we know?
3
6349
1211
我們怎麼知道的?
00:20
In my field領域, paleoanthropology古人類學,
4
8391
2545
在我的領域,古人類學,
00:22
we explore探索 human人的 origins起源 --
5
10960
1772
我們探究的是人類的起源——
00:24
the "who" and "where" questions問題 --
6
12756
2063
「誰」以及「何處」的問題——
00:26
by analyzing分析 fossils化石 that date日期 back
thousands數千 and even millions百萬 of years年份.
7
14843
3759
做法是分析數千年
甚至數百萬年的化石。
00:32
In 2015, a team球隊 of colleagues同事 and I
named命名 a new species種類 in the genus Homo智人 --
8
20085
5596
2015 年,我和同事組成的團隊
為一個新物種命名,
它隸屬「人屬」——
00:37
our genus --
9
25705
1600
和我們同屬——
00:39
Homo智人 naledi納萊迪.
10
27329
1150
納萊迪人(Homo naledi)。
00:42
Let's take a step back
and put that into context上下文.
11
30669
2464
咱們先倒帶一下,把情境帶進來。
00:47
The last common共同 ancestors祖先
between之間 humans人類 and chimps黑猩猩
12
35019
2961
人類和黑猩猩的共同祖先
最後出現是在
00:50
date日期 somewhere某處 between之間 six
and eight million百萬 years年份.
13
38004
2631
約六百萬年前到八百萬年前之間。
00:54
The earliest最早 hominins霍米甯,
14
42071
1925
最早的人族,
00:56
or earliest最早 human人的 ancestors祖先,
15
44020
1941
或說最早的人類祖先,
00:57
evolved進化 into a group
known已知 as the australopithecines古猿.
16
45985
2715
演化成為一般所知的南方古猿。
01:01
The australopithecines古猿
evolved進化 into the genus Homo智人
17
49844
3343
南方古猿演化成為人屬,
01:05
and eventually終於 modern現代 humans人類 -- us.
18
53211
2799
最終演化成現代人——我們。
01:09
With each new fossil化石 discovery發現,
19
57152
2344
每發現一塊新化石,
01:11
we get a little bit closer接近
to better understanding理解 who we are
20
59520
3989
我們就稍微更進一步
了解我們是誰,
01:15
and where we came來了 from.
21
63533
1299
及我們來自何處。
01:17
With these new fossil化石 finds認定,
22
65653
2012
因為這些化石的新發現,
01:19
we realize實現 we now have to make
changes變化 to this tree.
23
67689
2655
我們了解到,我們得要
修改這個樹狀圖。
01:24
Until直到 this discovery發現,
24
72835
1670
在這個發現之前,
01:26
we thought we had a pretty漂亮 good idea理念
about the patterns模式 of evolutionary發展的 change更改.
25
74529
3766
我們以為我們很清楚知道
演化改變的模式。
01:31
Current當前 fossil化石 evidence證據 suggests提示
26
79389
1764
目前的化石證據指出
01:33
that the earliest最早 populations人群
of the genus Homo智人 evolved進化 in Africa非洲
27
81177
3751
最早的人屬是在非洲演化出來的,
01:36
somewhere某處 between之間 two
and three million百萬 years年份.
28
84952
2230
大約在兩百萬到三百萬年間。
01:39
Fast-forward快進 to approximately
300,000 years年份 to where we see the origins起源
29
87787
3963
快轉約三十萬年,
到我們看到最早的
現代人起源之處。
01:43
of the first modern現代 humans人類.
30
91774
1586
01:46
While the fossil化石 record記錄
between之間 these time frames in Africa非洲
31
94106
2955
雖然在非洲這些時間點
之間的化石記錄
01:49
is relatively相對 sparse,
32
97085
2168
相對比較稀少,
01:51
the fossils化石 nonetheless儘管如此,
demonstrated證明 certain某些 trends趨勢
33
99277
3503
但不論如何,化石仍然
顯示出了某些趨勢,
01:54
from our earliest最早 ancestors祖先
to modern現代 humans人類.
34
102804
2976
從我們最早的祖先
到現代人的趨勢。
01:58
For example, our brains大腦
were becoming變得 larger
35
106822
2445
比如,相對於我們的身體,
我們的大腦越來越大。
02:01
relative相對的 the rest休息 of our body身體.
36
109291
1530
我們的骨盆越來越像碗形,
02:03
Our pelves佩爾維斯 were becoming變得 more bowl-shaped碗形,
37
111417
2720
02:06
and our hand-wrist手腕 morphology形態學, or form形成,
38
114161
3036
我們手腕的形態學,或者說形式,
02:09
suggested建議 a change更改 in our grip
as we began開始 to make and use stone tools工具
39
117221
4355
顯示出我們的握法有所不同,
我們開始製造及使用石頭工具,
02:13
and spend less time in the trees樹木.
40
121600
1775
花在爬樹上的時間變少。
02:16
These new fossils化石 disrupt破壞 everything
we thought we knew知道 about these trends趨勢
41
124777
5623
這些新化石打斷了我們認為
我們對於這些趨勢所知的一切,
02:22
and force us to change更改 the way
that we think about human人的 evolution演化.
42
130424
3564
強迫我們改變我們對於
人類演化的看法。
02:28
South Africa非洲 in general一般,
43
136745
1491
南非大部分的地方,
但特別是「人類的搖籃」地區,
02:30
but the Cradle搖籃 of Humankind人類 in particular特定,
44
138260
2043
02:32
contains包含 numerous眾多 sites網站 where hundreds數以百計
of thousands數千 of fossils化石 have been found發現.
45
140327
3744
有許多地點都找出了數十萬件化石。
02:36
As an undergraduate大學本科 student學生,
I fell下跌 in love with one of them ...
46
144729
3506
我還是大學生時,
就愛上了其中一件……
02:40
Mrs太太. Ples廟宇.
47
148259
1153
普雷斯太太。
02:41
The skull頭骨 of a 2.1-million-year-old-million歲
early human人的 ancestor祖先.
48
149436
3333
這是 210 萬年前人類祖先的頭骨。
02:45
From that point on,
49
153561
1158
從那時起,
02:46
I was determined決心 to go to South Africa非洲
and study研究 human人的 evolution演化.
50
154743
3111
我就下決心要到南非
以及研究人類演化。
02:50
I first traveled旅行 there in 2003,
51
158601
2198
2003 年,我初次到那裡,
02:52
and I did get to see my beloved心愛 Mrs太太. Ples廟宇.
52
160823
2524
我的確得以見到
我摯愛的普雷斯太太。
02:55
(Laughter笑聲)
53
163371
1140
(笑聲)
02:56
But words can hardly幾乎不 convey傳達 my excitement激動
54
164535
3001
但我的興奮無法言喻,
02:59
when I was chosen選擇
as an early career事業 scientist科學家
55
167560
3398
因為我被選為青年科學家,
03:02
by Lee背風處 Berger伯傑,
56
170982
1287
且是李貝加挑選的,
他是聞名世界的古人類學家,
03:04
a world-renowned世界知名 paleoanthropologist古人類學家,
57
172293
2427
03:06
to be one of the primary analysts分析師
of recently最近 excavated出土 unpublished未公佈 fossils化石.
58
174744
5801
讓我擔任主要分析師之一,
分析近期挖出但尚未發佈的化石。
03:13
This treasure寶藏 trove寶庫 of fossils化石
was being存在 recovered恢復 from a new site現場
59
181760
4410
這些貴重的化石
是在一個新地點發現的,
03:18
called the Dinaledi迪納萊迪 Chamber商會
in the Rising升起 Star cave洞穴 system系統.
60
186194
3342
這個地點叫做迪納萊迪洞穴,
屬於新星岩洞體系。
03:23
Species種類 are often經常 named命名
based基於 on a skull頭骨, a lower降低 jaw,
61
191094
4015
物種通常是根據頭骨、
下顎來命名,
03:27
or, very rarely很少,
62
195133
1357
或,非常罕見的狀況,
03:28
a handful少數 of postcranial顱後,
or below-the-neck脖子以下, elements分子.
63
196514
3605
是用許多顱後或頸後元素來命名。
03:32
The fossils化石 from Dinaledi迪納萊迪
were another另一個 story故事 altogether.
64
200838
2928
來自迪納萊迪的化石全部
加在一起又是另一回事了。
03:36
An unprecedented史無前例
approximately 1800 specimens標本 --
65
204462
3594
前所未有,近一千八百個樣本——
03:40
so far --
66
208080
1410
只是截至目前為止——
03:41
have been excavated出土
from the Rising升起 Star system系統,
67
209514
2713
已經從新星岩洞體系挖出來,
03:44
representing代表 at least最小
15 individual個人 skeletons骷髏.
68
212251
2793
代表至少十五個人的骸骨。
03:50
The research研究 team球隊
that I was invited邀請 to join加入
69
218009
2330
我被邀請加入一個研究團隊,
03:52
was tasked任務 with describing說明,
comparing比較 and analyzing分析 the fossils化石,
70
220363
3768
其工作任務是在描述、
比較、分析那些化石,
03:56
with the difficult goal目標 of identifying識別
to what species種類 the fossils化石 belonged屬於.
71
224155
4459
且有個很困難的目標:
辨識出那些化石屬於什麼物種。
04:01
We were divided分為 up
into our different不同 areas of expertise專門知識.
72
229590
2844
我們被依據專長領域分開來。
04:04
We were divided分為 up
in different不同 areas of the lab實驗室, too.
73
232925
2543
我們也被分到實驗室的不同區域。
所以,研究化石手的人
在「手部大地」,
04:07
So there was "Hand Land土地,"
for the fossil化石 hand people,
74
235492
3498
04:11
"Hip髖關節 Heaven天堂" for the pelvis骨盆 ...
75
239014
1690
骨盆的人在「髖部天堂」……
04:13
I was in the "Tooth Booth."
76
241457
1673
我則是在「牙齒亭」。
04:15
(Laughter笑聲)
77
243154
1528
(笑聲)
04:16
And after long, intense激烈 days in the lab實驗室,
78
244706
2700
在實驗室中經過了漫長、
緊繃的白天之後,
04:19
the different不同 teams球隊 would meet遇到 up at night
and discuss討論 our findings發現,
79
247430
3235
不同的團隊會在晚上見面,
討論我們的的發現,
04:22
still consumed消費 by questions問題
from our analyses分析.
80
250689
3076
仍然投注在我們的分析
所產生的問題上。
04:25
It was incredible難以置信 how different不同
the interpretations解讀 were.
81
253789
2729
大家的詮釋差異大到不可思議。
04:29
Each body身體 part部分 seemed似乎 to come
from a different不同 species種類,
82
257137
3186
每個身體部位似乎
都來自不同的物種,
04:32
based基於 on what we knew知道
from the fossil化石 record記錄.
83
260347
2168
詮釋根據是我們從化石
記錄習得的知識。
04:35
The suite套房 of characteristics特點 we were
seeing眼看 didn't match比賽 any known已知 species種類.
84
263300
4690
我們所看到的一系列特徵
並不符合任何已知物種。
04:40
And if we had only recovered恢復 the skull頭骨,
we might威力 have called it one thing;
85
268630
3485
如果我們只發現了頭骨,
我們可能會稱它是某樣東西;
04:44
if we had only recovered恢復 the pelvis骨盆,
we might威力 have called it another另一個.
86
272139
3403
如果只發現了骨盆,
可能又會稱它是另一樣東西。
04:48
The anatomy解剖學 of the skeletons骷髏
didn't make sense
87
276388
2881
這些骨骸的解剖學並不合理,
04:51
with the framework骨架 of what we thought
we knew知道 of human人的 evolution演化.
88
279293
3404
用我們對人類演化的既有
知識框架是說不通的。
04:55
Did it belong屬於 in the genus Homo智人?
89
283898
1599
它屬於人屬嗎?
04:58
Should it be an australopithecine南方古猿?
90
286108
1909
它會不會是更新世靈長類動物?
05:00
Those bipedal雙足, more apelike阿皮利克 ancestors祖先?
91
288041
2475
那些兩足動物,更像人猿的祖先?
05:03
Or perhaps也許 it should be its own擁有 species種類.
92
291036
2063
或者,也許它自己另屬一種物種。
05:06
Ultimately最終,, after much deliberation審議,
93
294110
2948
最終,經過許多的考量,
05:09
we decided決定 the Rising升起 Star specimens標本
did indeed確實 warrant保證 a new species種類,
94
297082
4118
我們決定這些新星樣本
的確有理由成為一種新物種,
05:13
which哪一個 we called "Homo智人 naledi納萊迪."
95
301224
1913
我們稱之為納萊迪人。
05:16
From the head to the feet,
96
304934
1556
從頭到腳,
05:18
the fossils化石 present當下 a mosaic鑲嵌
of primitive原始, or ancestral,
97
306514
3601
這些化石呈現出混合了
原始的,或祖先的特徵
05:22
and derived派生 or more modern-like現代風格 features特徵.
98
310139
2355
以及衍生的,或更像現代的特徵。
05:25
The skull頭骨 is quite相當 derived派生,
99
313039
3103
頭骨就很明顯是衍生的,
05:28
appearing出現 most similar類似 to early
representatives代表 of the genus Homo智人,
100
316166
3640
外觀上很類似早起的人屬代表,
05:31
like Homo智人 habilis能人 and Homo智人 erectus直立人.
101
319830
2348
比如巧人和直立人。
05:35
However然而, the brain is scarcely幾乎沒有
half the size尺寸 of a modern現代 human人的 one.
102
323001
4174
然而,大腦幾乎不到
現代人大腦的一半。
05:39
One that is smaller than any other
early Homo智人 that has ever been found發現.
103
327840
3770
比所有已發現的其他
早期人類的大腦都還要小。
05:45
As someone有人 who studies學習 teeth,
104
333437
1831
身為研究牙齒的人,
05:47
I might威力 argue爭論 these are the coolest最酷
fossils化石 found發現 at the site現場.
105
335292
2905
我可以主張從那個地點挖出的
化石中最酷的就是這些了。
05:50
(Laughter笑聲)
106
338221
1050
(笑聲)
05:51
The assemblage裝配 consists of 190
whole整個 or fragmentary殘缺不全 teeth
107
339295
3264
這一組化石包含了 190 個
完整或部分牙齒,
05:54
that range範圍 in age年齡
from very old to very young年輕.
108
342583
2483
年齡從非常年輕到非常老都有。
05:58
Like the skeletons骷髏,
109
346501
1252
和骨骸一樣,
05:59
the teeth present當下 a mix混合
of primitive原始 and derived派生 traits性狀.
110
347777
2763
牙齒也呈現出遠古和衍生的特性。
06:03
In modern現代 humans人類,
111
351444
1493
就現代人類來說,
06:04
the third第三 molar磨牙 is typically一般 the smallest最少,
while the first molar磨牙 is the biggest最大,
112
352961
4639
第三個臼齒通常
是最小的,第一個最大,
06:09
but Homo智人 naledi納萊迪
has the primitive原始 condition條件
113
357624
2141
但納萊迪人具有原始的狀態,
06:11
where the third第三 molar磨牙 is the biggest最大
and the first molar磨牙 is the smallest最少.
114
359789
3528
也就是第三個臼齒最大,
第一個最小。
06:16
The anterior前面的 teeth,
115
364111
1151
前面的牙齒,也就是門牙和犬齒,
06:17
or the incisors門牙 and canines,
116
365286
2101
對於人屬來說很小。
06:19
are small for the genus Homo智人,
117
367411
2873
06:22
and the lower降低 canine
has a cuspulid斯普普利德 on it --
118
370308
3139
下犬齒上面有個尖處——
06:25
an extra額外 cuspule斯克斯普勒 that gives it
a distinct不同 mitten-like米特滕 shape形狀
119
373471
4056
額外的尖端讓它呈現
獨特的連指手套形狀,
06:29
that it shares分享 with some specimens標本
of the early human人的, Homo智人 erectus直立人.
120
377551
4881
一些早期人類的樣本
也有這個特性,
如直立人。
06:35
The overall總體 shape形狀 of the teeth
looked看著 odd to me,
121
383744
3226
在我看來,牙齒的
整體形狀很奇特。
06:38
so I performed執行 crown-shape冠狀 analysis分析
122
386994
2526
所以我進行了冠形分析,
06:41
on the occlusal咬合 surfaces
of deciduous落葉 teeth, or baby寶寶 teeth --
123
389544
4547
分析乳牙的咬合表面——
06:46
on your left --
124
394115
1415
在你們的左邊——
06:47
and the permanent常駐 premolars前 磨牙
and molars磨牙 on your right.
125
395554
2762
還有你們右邊的
永久前臼齒及臼齒。
06:51
The deciduous落葉 teeth are especially特別 narrow狹窄,
126
399672
3310
乳牙特別窄,
06:55
and the premolars前 磨牙 are unique獨特
in their outline大綱 shape形狀
127
403006
3412
與其他人類祖先相比,
前臼齒的輪廓形狀很獨特。
06:58
compared相比 to other hominids原始人.
128
406442
1502
07:00
In fact事實, when I compare比較 the outlines大綱,
129
408577
2454
事實上,我在比較輪廓時,
07:03
when I lay鋪設 them on top最佳 of each other,
130
411055
1888
我把它們疊在一起時,
07:04
they look very similar類似.
131
412967
1622
它們看起來非常相似。
07:07
We say they have
"low intraspecific variations變化,"
132
415203
2885
我們說,它們的「種內變異很低」。
07:10
so the variation變異
within the species種類 is low.
133
418112
2259
也就是在這個物種中的變異很低。
07:12
When I compare比較 this to groups
like the australopithecines古猿,
134
420395
2927
當我把它和南方古猿
等族群做比較時,
07:15
the intraspecific variation變異
is much larger.
135
423346
2762
種內變異就大很多。
07:20
Postcranially後場, the team球隊 concluded總結
136
428172
2235
顱後的部分,團隊的結論是
07:22
that the position位置 of the shoulders肩膀
suggesting提示 naledi納萊迪 was a climber登山者;
137
430431
3390
肩膀的位置,顯示出
納萊迪人會向上攀爬;
07:25
the flared喇叭形 pelvis骨盆 and curved彎曲 fingers手指
are all primitive原始 for the genus Homo智人.
138
433845
4940
就人屬來說,喇叭形的骨盆
和彎曲的手指都是原始的特徵。
07:31
On the other hand,
139
439554
1461
另一方面,
07:33
the humanlike人形 wrist,
long slender苗條 legs and modern現代 feet
140
441039
4411
像人的手腕、修長的腿,
以及現代的腳,
07:37
are all consistent一貫
with other members會員 of the genus.
141
445474
2568
都和同屬的其他物種一致。
07:42
In 2017, we announced公佈
more specimens標本 of Homo智人 naledi納萊迪
142
450992
4721
2017 年,我們公佈了
更多納萊迪人的樣本,
07:47
from the nearby附近 Lesedi萊塞迪 Chamber商會,
143
455737
1996
是從附近的雷沙迪洞穴挖出來的,
07:49
also in the Rising升起 Star cave洞穴 system系統.
144
457757
1993
也是隸屬新星岩洞體系。
07:52
In addition加成, our geology地質學 team球隊
managed管理 to produce生產 an age年齡 estimate估計.
145
460439
3867
此外,我們的地質學團隊
做出了時代估計。
07:57
The date's日期的 a big deal合同
because, up until直到 now,
146
465150
2994
年代是很重要的,
因為,到目前為止,
08:00
we had based基於 our analysis分析 solely獨自
on the morphology形態學 of the specimens標本,
147
468168
4760
我們的分析全都立基在
樣本的形態學上,
08:04
without previous以前 knowledge知識
of how old something is --
148
472952
2600
事先完全不知道
什麼東西有多古老——
08:07
something which哪一個 could unconsciously不知不覺
bias偏壓 our interpretations解讀.
149
475576
3357
我們的詮釋有可能
在不知不覺中受到偏見影響。
08:11
With its small brain and flared喇叭形 pelvis骨盆,
150
479623
3025
因為有很小的大腦
以及喇叭形的骨盆,
08:14
we would not have been surprised詫異
151
482672
1525
如果最後確認這些化石
是兩百萬年前的,
08:16
if the fossils化石 turned轉身 out to be
two million百萬 years年份 old.
152
484221
2537
我們也不會感到意外。
08:19
Instead代替, the fossils化石 dated過時的
153
487171
2277
結果,這些化石的時間
08:21
to 235 to 336 thousand years年份,
154
489472
4806
卻是 23 萬 5 千年
到 33 萬 6 千年之間,
08:26
an incredibly令人難以置信 young年輕 date日期
for such這樣 a small-brained小右腦 individual個人.
155
494302
2878
就大腦這麼小的人來說,
年代這麼近是很不可思議的。
08:29
So think back to what I said earlier:
156
497889
1763
所以,回想一下我剛剛說的:
08:31
we thought that our brains大腦 were becoming變得
larger relative相對的 to the rest休息 of our body身體.
157
499676
3864
我們以為,相對於我們的身體,
我們的大腦變得越來越大。
08:35
Now we have a small-brained小右腦,
young年輕 individual個人 complicating並發 this idea理念.
158
503564
4487
現在,我們找到了年代更近、
大腦卻很小的人,
讓這個想法變複雜了。
08:41
What does all this mean?
159
509122
1663
這一切意味著什麼?
08:44
Homo智人 naledi納萊迪 has taught us
160
512097
1370
納萊迪人教我們的是,
08:45
that we need to reassess重新評估
what it means手段 to be in the genus Homo智人.
161
513491
3315
我們需要重新評估
身為人屬的意義。
08:49
We need to rethink反思
what it means手段 to be human人的.
162
517217
2177
我們需要重新思考
身為人類的意義。
08:51
In fact事實, most of the characteristics特點
that we use to define確定 the genus Homo智人,
163
519986
4244
事實上,我們用來
定義人屬的大部分特徵,
08:56
such這樣 as brain size尺寸 and hip臀部 morphology形態學,
164
524254
2649
比如大腦的大小和髖骨的形態學,
08:58
are no longer valid有效.
165
526927
1416
已經不再有效。
09:01
No other species種類 exists存在 with this mix混合
of primitive原始 and derived派生 traits性狀.
166
529235
4583
現存的物種當中,沒有一種
同時具有原始和衍生特性。
為什麼在人屬當中有
這麼大的形態學變異?
09:07
Why is there so much morphological形態
variation變異 in the genus Homo智人?
167
535127
3122
是什麼力量造成了那樣的變異?
09:10
And what force is driving主動 that variation變異?
168
538273
2243
09:14
Another另一個 implication意義 for these fossils化石
is that for the first time,
169
542172
3623
這些化石還有一個意涵,
這是第一次,
09:17
we have concrete具體 evidence證據
of a species種類 coexisting並存 in Africa非洲,
170
545819
3948
我們有具體證據證明三十萬年前
在非洲有一個物種和現代人共存。
09:21
at 300,000 years年份,
171
549791
1239
09:23
with modern現代 humans人類.
172
551054
1307
09:25
Until直到 this discovery發現,
173
553029
1322
在這個發現之前,
09:26
we only had large-brained大右腦
modern現代 humans人類 that existed存在 in Africa非洲.
174
554375
4954
在非洲只有大腦很大的現代人存在。
09:33
Did they interbreed種間 with each other?
175
561091
1746
他們曾彼此雜交嗎?
09:35
Did they compete競爭 with each other?
176
563208
1598
他們曾彼此競爭嗎?
09:38
Another另一個 implication意義
that these fossils化石 have
177
566906
3409
這些化石留了一個意涵
09:42
is for the archaeologists考古學家
studying研究 stone tools工具 in South Africa非洲.
178
570339
3018
給研究南非石製工具的考古學家。
09:45
Keep in mind心神 that neither也不 the Dinaledi迪納萊迪
nor也不 the Lesedi萊塞迪 Chambers錢伯斯
179
573924
3256
別忘了,在迧納萊迪
或雷沙迪洞穴中,
09:49
have any artifacts文物 in them.
180
577204
1869
都沒有任何文物。
09:51
However然而, they do overlap交疊 in time
with several一些 stone-tool石頭工具 industries行業,
181
579489
4506
然而,他們所屬的時代和數個
石製工具產業的時代是重疊的,
09:56
the makers製造商 of which哪一個 are considered考慮
to be either modern現代 humans人類
182
584019
3893
那些工具的製造者被認為是現代人
09:59
or direct直接 human人的 ancestors祖先.
183
587936
1737
或是人類的直屬祖先。
10:02
This begs乞求 the question:
184
590645
1592
這就帶出了一個問題:
10:04
Who made製作 the stone tools工具 of South Africa非洲?
185
592261
2109
南非的石製工具是誰做的?
10:07
Brain size尺寸 has historically歷史
played發揮 a key role角色
186
595369
2179
在歷史上,大腦的大小
扮演著關鍵角色,
10:09
in identifying識別 a species種類 as a tool工具 user用戶.
187
597572
2529
用來辨識物種是否
為工具的使用者。
10:12
The idea理念 is that you need
to have a large brain
188
600125
2191
想法是,你必須要有夠大的大腦,
10:14
to have even the capacity容量
to make stone tools工具.
189
602340
2689
才有可能有能力做出石製工具。
10:17
But that notion概念 has been questioned質疑.
190
605053
1779
但,這個概念已經被質疑了。
10:19
Furthermore此外, Homo智人 naledi納萊迪,
even with its small brain size尺寸,
191
607660
3103
此外,即使納萊迪人的大腦很小,
他們的手腕形態學和其他
10:22
has a hand-wrist手腕 morphology形態學
similar類似 to other species種類
192
610787
3153
會製做和使用
石製工具的物種很相似,
10:25
that did make and use stone tools工具,
193
613964
2624
10:28
suggesting提示 it had the capability能力.
194
616612
1842
意味著他們有這種能力。
10:31
With two species種類 coexisting並存
in Africa非洲 at 300,000 years年份,
195
619314
4607
三十萬年前,
兩個物種在非洲共存,
10:35
we can no longer assume承擔
we know the maker製作者 of tools工具
196
623945
2575
在沒有找到物種的工具發掘地點,
10:38
at sites網站 with no associated相關 species種類.
197
626544
3378
我們無法再假設
我們知道工具是誰製造的。
10:43
So where does Homo智人 naledi納萊迪 fit適合
in our human人的 evolutionary發展的 lineage血統?
198
631771
3025
所以,納萊迪人應該放在
人類演化世系中的哪裡?
10:47
Who is it most closely密切 related有關 to?
199
635217
2111
他們和誰的關聯最近?
10:49
Who did it evolve發展 from?
200
637352
1401
他們是從何演化來的?
10:51
We're still trying to figure數字 all that out.
201
639255
2014
我們還在尋找這些答案。
10:53
It's ironic具有諷刺意味, because
paleoanthropologists古人類學家 are renowned聞名
202
641778
2535
很諷刺,因為古人類學家
以使用小樣本聞名。
10:56
for having small sample樣品 sizes大小.
203
644337
2000
10:58
We now have a large sample樣品 size尺寸,
204
646361
1953
我們現在有了很大的樣本,
11:00
and more questions問題 than answers答案.
205
648338
1728
問題卻比答案還多。
11:02
Homo智人 naledi納萊迪 has taught us,
206
650829
1767
納萊迪人教了我們很多,
11:04
has brought us a little bit closer接近
207
652620
1686
讓我們更進一步
11:06
to better understanding理解
our evolutionary發展的 past過去.
208
654330
3031
了解我們的演化過往。
11:10
So while Mrs太太. Ples廟宇 will always hold保持
a special特別 place地點 in my heart,
209
658466
3839
所以,雖然普雷斯太太在我心中
一直佔有一個很特別的位置,
11:14
she now shares分享 that space空間
with several一些 thousand others其他.
210
662329
2616
現在她得要把那個位置
和其他數千人共享了。
11:16
(Laughter笑聲)
211
664969
1030
(笑聲)
11:18
Thank you.
212
666023
1152
謝謝。
11:19
(Applause掌聲)
213
667199
2656
(掌聲)
Translated by Lilian Chiu
Reviewed by Bruce Sung

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Juliet Brophy - Paleoanthropologist
Juliet Brophy explores human evolution in southern Africa.

Why you should listen

Juliet Brophy's research interests involve using morphometric analyses of fossil teeth to examine taxonomic differences among Plio-Pleistocene fossil human ancestors (hominins) and to evaluate their evolutionary relationships. Her most recent focus investigates the teeth of Australopithecus sediba and Homo naledi from South Africa. Her ongoing research helped establish the phylogenetic position of these fossils.

Brophy also documents the paleoenvironments associated with the South African hominins and assesses how changes in these environments might have influenced human evolution. She works as an assistant professor biological anthropologist with a specialization in paleoanthropology in the Department of Geography and Anthropology at Louisiana State University.

More profile about the speaker
Juliet Brophy | Speaker | TED.com