ABOUT THE SPEAKER
Juliet Brophy - Paleoanthropologist
Juliet Brophy explores human evolution in southern Africa.

Why you should listen

Juliet Brophy's research interests involve using morphometric analyses of fossil teeth to examine taxonomic differences among Plio-Pleistocene fossil human ancestors (hominins) and to evaluate their evolutionary relationships. Her most recent focus investigates the teeth of Australopithecus sediba and Homo naledi from South Africa. Her ongoing research helped establish the phylogenetic position of these fossils.

Brophy also documents the paleoenvironments associated with the South African hominins and assesses how changes in these environments might have influenced human evolution. She works as an assistant professor biological anthropologist with a specialization in paleoanthropology in the Department of Geography and Anthropology at Louisiana State University.

More profile about the speaker
Juliet Brophy | Speaker | TED.com
TEDxLSU

Juliet Brophy: How a new species of ancestors is changing our theory of human evolution

Juliet Brophy: Como uma nova espécie de antepassados está a mudar a nossa teoria da evolução do Homem

Filmed:
2,265,268 views

Em 2013, foi descoberto um tesouro de fósseis invulgares numa gruta na África do Sul. Os investigadores cedo perceberam que eram os restos duma nova espécie de antigos seres humanos. A paleoantropóloga Juliet Brophy leva-nos à descoberta do "Homo naledi", explicando como este misterioso antepassado está a forçar-nos a repensar de onde viemos e o que significa ser um ser humano.
- Paleoanthropologist
Juliet Brophy explores human evolution in southern Africa. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:13
HumanHumana originsorigens.
0
1451
1150
As origens do Homem.
00:15
Who are we?
1
3225
1150
Quem somos?
00:16
Where do we come from,
2
4741
1584
De onde vimos?
00:18
and how do we know?
3
6349
1211
E como é que sabemos?
00:20
In my fieldcampo, paleoanthropologypaleoantropologia,
4
8391
2545
Na minha área, a paleoantropologia,
00:22
we exploreexplorar humanhumano originsorigens --
5
10960
1772
exploramos as origens do Homem,
00:24
the "who" and "where" questionsquestões --
6
12756
2063
— as perguntas de "quem?" e "de onde?" —
00:26
by analyzinganalisando fossilsfósseis that dateencontro back
thousandsmilhares and even millionsmilhões of yearsanos.
7
14843
3759
analisando fósseis que remontam
a milhares ou mesmo milhões de anos.
00:32
In 2015, a teamequipe of colleaguescolegas and I
namednomeado a newNovo speciesespécies in the genusGênero HomoHomo --
8
20085
5596
Em 2015, uma equipa de colegas e eu
batizámos uma nova espécie
no género "Homo"
00:37
our genusGênero --
9
25705
1600
— o nosso género —
00:39
HomoHomo nalediNaledi.
10
27329
1150
"Homo naledi".
00:42
Let's take a stepdegrau back
and put that into contextcontexto.
11
30669
2464
Vamos recuar um pouco
e colocar isto em contexto.
00:47
The last commoncomum ancestorsantepassados
betweenentre humanshumanos and chimpschimpanzés
12
35019
2961
Os últimos antepassados comuns
entre seres humanos e chimpanzés
00:50
dateencontro somewherealgum lugar betweenentre sixseis
and eightoito millionmilhão yearsanos.
13
38004
2631
remontam a seis a oito milhões de anos.
00:54
The earliestmais cedo homininshominíneos,
14
42071
1925
Os primeiros hominídeos,
00:56
or earliestmais cedo humanhumano ancestorsantepassados,
15
44020
1941
ou seja, os antepassados humanos
mais primitivos,
00:57
evolvedevoluiu into a groupgrupo
knownconhecido as the australopithecinesaustralopitecinos.
16
45985
2715
evoluíram num grupo conhecido
por australopitecíneo.
01:01
The australopithecinesaustralopitecinos
evolvedevoluiu into the genusGênero HomoHomo
17
49844
3343
Os australopitecíneos
evoluíram para o género "Homo"
01:05
and eventuallyeventualmente modernmoderno humanshumanos -- us.
18
53211
2799
e, por fim, para os humanos
modernos — nós.
01:09
With eachcada newNovo fossilfóssil discoverydescoberta,
19
57152
2344
Com cada novo fóssil descoberto,
01:11
we get a little bitpouco closermais perto
to better understandingcompreensão who we are
20
59520
3989
aproximamo-nos mais um pouco
da compreensão de quem somos
01:15
and where we cameveio from.
21
63533
1299
e de onde viemos.
01:17
With these newNovo fossilfóssil findsencontra,
22
65653
2012
Com a descoberta destes novos fósseis,
01:19
we realizeperceber we now have to make
changesalterar to this treeárvore.
23
67689
2655
percebemos que temos de fazer
alterações a esta árvore.
01:24
UntilAté this discoverydescoberta,
24
72835
1670
Antes desta descoberta,
01:26
we thought we had a prettybonita good ideaidéia
about the patternspadrões of evolutionaryevolutivo changemudança.
25
74529
3766
pensávamos que tínhamos uma ideia clara
sobre os padrões da mudança evolutiva.
A prova dos fósseis atuais sugere
01:31
CurrentCorrente fossilfóssil evidenceevidência suggestssugere
26
79389
1764
01:33
that the earliestmais cedo populationspopulações
of the genusGênero HomoHomo evolvedevoluiu in AfricaÁfrica
27
81177
3751
que as populações mais antigas
do género "Homo" evoluíram em África,
01:36
somewherealgum lugar betweenentre two
and threetrês millionmilhão yearsanos.
28
84952
2230
algures entre dois a três
milhões de anos.
01:39
Fast-forwardFast-Forward to approximatelyaproximadamente
300,000 yearsanos to where we see the originsorigens
29
87787
3963
Avancemos para cerca
de há 300 000 anos,
quando vemos as origens
dos primeiros seres humanos atuais.
01:43
of the first modernmoderno humanshumanos.
30
91774
1586
01:46
While the fossilfóssil recordregistro
betweenentre these time framesquadros in AfricaÁfrica
31
94106
2955
Embora o registo fóssil
entre estas épocas, em África,
01:49
is relativelyrelativamente sparseesparsas,
32
97085
2168
seja relativamente escassa,
01:51
the fossilsfósseis nonethelessNão obstante
demonstrateddemonstrado certaincerto trendstendências
33
99277
3503
os fósseis demonstravam
determinadas tendências
01:54
from our earliestmais cedo ancestorsantepassados
to modernmoderno humanshumanos.
34
102804
2976
dos nossos antepassados primitivos
para os seres humanos atuais.
01:58
For exampleexemplo, our brainscérebro
were becomingtornando-se largermaior
35
106822
2445
Por exemplo, o cérebro
ia-se tornando maior
02:01
relativerelativo the restdescansar of our bodycorpo.
36
109291
1530
em relação ao resto do corpo.
A pélvis assumia uma forma
mais arredondada
02:03
Our pelvesPelves were becomingtornando-se more bowl-shapedem forma de tigela,
37
111417
2720
02:06
and our hand-wristmão-pulso morphologymorfologia, or formFormato,
38
114161
3036
e a morfologia, ou seja, a forma do pulso,
02:09
suggestedsugerido a changemudança in our gripfirmeza
as we begancomeçasse to make and use stonepedra toolsFerramentas
39
117221
4355
sugeria uma mudança na forma de agarrar
quando começámos a usar
utensílios de pedra
02:13
and spendgastar lessMenos time in the treesárvores.
40
121600
1775
e a passar menos tempo nas árvores.
02:16
These newNovo fossilsfósseis disruptperturbe everything
we thought we knewsabia about these trendstendências
41
124777
5623
Estes novos fósseis comprometem
tudo aquilo que pensávamos
sobre estas tendências
02:22
and forceforça us to changemudança the way
that we think about humanhumano evolutionevolução.
42
130424
3564
e forçam-nos a mudar a forma
como pensamos na evolução humana.
02:28
SouthSul AfricaÁfrica in generalgeral,
43
136745
1491
A África do Sul, em geral,
02:30
but the CradleBerço of HumankindHumanidade in particularespecial,
44
138260
2043
mas o Berço da Humanidade,
em particular,
02:32
containscontém numerousnumerosos sitessites where hundredscentenas
of thousandsmilhares of fossilsfósseis have been foundencontrado.
45
140327
3744
contém numerosos sítios
onde se encontraram
centenas de milhares de fósseis.
02:36
As an undergraduatecursos de graduação studentaluna,
I fellcaiu in love with one of them ...
46
144729
3506
Enquanto estudante universitária,
apaixonei-me por um deles
02:40
MrsSenhora deputada. PlesPles.
47
148259
1153
— a Sra. Ples.
02:41
The skullcrânio of a 2.1-million-year-old-milhão-ano-velho
earlycedo humanhumano ancestorancestral.
48
149436
3333
A caveira com 2,1 milhões de anos
de um dos primeiros antepassados humanos.
02:45
From that pointponto on,
49
153561
1158
A partir daí,
02:46
I was determineddeterminado to go to SouthSul AfricaÁfrica
and studyestude humanhumano evolutionevolução.
50
154743
3111
decidi ir para a África do Sul
e estudar a evolução do Homem.
02:50
I first traveledviajei there in 2003,
51
158601
2198
Fui lá, pela primeira vez, em 2003
02:52
and I did get to see my belovedAmado MrsSenhora deputada. PlesPles.
52
160823
2524
e consegui ver a minha amada Sra. Ples.
02:55
(LaughterRiso)
53
163371
1140
(Risos)
02:56
But wordspalavras can hardlydificilmente conveytransmitir my excitementexcitação
54
164535
3001
Mas não há palavras que transmitam
o meu entusiasmo
02:59
when I was chosenescolhido
as an earlycedo careercarreira scientistcientista
55
167560
3398
quando fui escolhida
como cientista de início na carreira
03:02
by LeeLee BergerBerger,
56
170982
1287
por Lee Berger,
03:04
a world-renownedrenome mundial paleoanthropologistpaleoantropólogo,
57
172293
2427
um paleoantropólogo de renome,
03:06
to be one of the primaryprimário analystsanalistas
of recentlyrecentemente excavatedescavada unpublishedNão publicado fossilsfósseis.
58
174744
5801
para ser uma das primeiras analistas
dos fósseis recém-escavados
e ainda não publicados.
03:13
This treasuretesouro troveachado de of fossilsfósseis
was beingser recoveredrecuperado from a newNovo sitelocal
59
181760
4410
Este tesouro de fósseis
foi sendo descoberto num sítio novo
03:18
calledchamado the DinalediDinaledi ChamberCâmara
in the RisingA subir StarEstrela cavecaverna systemsistema.
60
186194
3342
chamado a Câmara Dinaledi
no sistema de grutas Rising Star.
03:23
SpeciesEspécies are oftenfrequentemente namednomeado
basedSediada on a skullcrânio, a lowermais baixo jawmandíbula,
61
191094
4015
Quase sempre, as espécies têm o nome
de um crânio, de uma maxila inferior
03:27
or, very rarelyraramente,
62
195133
1357
ou, muito raramente,
03:28
a handfulmão cheia of postcranialpós-craniano,
or below-the-neckabaixo do pescoço, elementselementos.
63
196514
3605
num pequeno conjunto de elementos
pós-cranianos, ou abaixo do pescoço.
03:32
The fossilsfósseis from DinalediDinaledi
were anotheroutro storyhistória altogetherno total.
64
200838
2928
Os fósseis de Dinaledi
foram uma outra história.
03:36
An unprecedentedsem precedente
approximatelyaproximadamente 1800 specimensespécimes --
65
204462
3594
Cerca de 1800 espécimes
— uma coisa sem precedentes até aqui —
03:40
so farlonge --
66
208080
1410
03:41
have been excavatedescavada
from the RisingA subir StarEstrela systemsistema,
67
209514
2713
foram escavados no sistema Rising Star,
03:44
representingrepresentando at leastpelo menos
15 individualIndividual skeletonsesqueletos.
68
212251
2793
representando pelo menos
15 esqueletos individuais.
03:50
The researchpesquisa teamequipe
that I was invitedconvidamos to joinJunte-se
69
218009
2330
A equipa de investigação
para a qual me convidaram
03:52
was taskeda tarefa with describingdescrevendo,
comparingcomparando and analyzinganalisando the fossilsfósseis,
70
220363
3768
foi encarregada de descrever,
comparar e analisar os fósseis,
03:56
with the difficultdifícil goalobjetivo of identifyingidentificando
to what speciesespécies the fossilsfósseis belongedpertenceu.
71
224155
4459
com o difícil objetivo de identificar
a que espécie pertenciam os fósseis.
04:01
We were divideddividido up
into our differentdiferente areasáreas of expertiseperícia.
72
229590
2844
Estávamos divididos nas nossas
diferentes áreas de especialidade.
04:04
We were divideddividido up
in differentdiferente areasáreas of the lablaboratório, too.
73
232925
2543
Também fomos divididos
por diferentes áreas do laboratório.
04:07
So there was "HandMão LandTerra,"
for the fossilfóssil handmão people,
74
235492
3498
Havia a "Terra da Mão"
para as pessoas dos fósseis da mão,
04:11
"HipQuadril HeavenCéu" for the pelvispelve ...
75
239014
1690
o "Paraíso da Bacia" para a pélvis...
04:13
I was in the "ToothDente BoothBooth."
76
241457
1673
Eu estava na "Tenda do Dente".
04:15
(LaughterRiso)
77
243154
1528
(Risos)
04:16
And after long, intenseintenso daysdias in the lablaboratório,
78
244706
2700
Ao fim de muitos dias
de trabalho intenso no laboratório,
04:19
the differentdiferente teamsequipes would meetConheça up at night
and discussdiscutir our findingsconclusões,
79
247430
3235
as diversas equipas reuniam-se
à noite e analisavam as descobertas,
04:22
still consumedconsumado by questionsquestões
from our analysesanálises.
80
250689
3076
ainda confundidas com dúvidas
quanto às nossas análises.
04:25
It was incredibleincrível how differentdiferente
the interpretationsinterpretações were.
81
253789
2729
Era incrível como eram diferentes
as interpretações.
04:29
EachCada bodycorpo partparte seemedparecia to come
from a differentdiferente speciesespécies,
82
257137
3186
Cada parte do corpo parecia
pertencer a uma espécie diferente,
04:32
basedSediada on what we knewsabia
from the fossilfóssil recordregistro.
83
260347
2168
com base naquilo que conhecíamos
pelo registo fóssil.
04:35
The suitesuíte of characteristicscaracterísticas we were
seeingvendo didn't matchpartida any knownconhecido speciesespécies.
84
263300
4690
O conjunto de características que víamos
não se coadunava
com nenhuma espécie conhecida.
04:40
And if we had only recoveredrecuperado the skullcrânio,
we mightpoderia have calledchamado it one thing;
85
268630
3485
Se tivéssemos encontrado apenas a caveira,
podíamos ter-lhe chamado uma coisa;
04:44
if we had only recoveredrecuperado the pelvispelve,
we mightpoderia have calledchamado it anotheroutro.
86
272139
3403
se tivéssemos encontrado apenas a pélvis,
podíamos ter-lhe chamado outra coisa.
04:48
The anatomyanatomia of the skeletonsesqueletos
didn't make sensesentido
87
276388
2881
A anatomia dos esqueletos
não fazia sentido
04:51
with the frameworkestrutura of what we thought
we knewsabia of humanhumano evolutionevolução.
88
279293
3404
com o quadro que pensávamos
conhecer sobre a evolução humana.
04:55
Did it belongpertencer in the genusGênero HomoHomo?
89
283898
1599
Pertenceria ao género "Homo"?
04:58
Should it be an australopithecineAustralopitecus?
90
286108
1909
Seria o de um australopitecíneo?
05:00
Those bipedalbípede, more apelikesimiescas ancestorsantepassados?
91
288041
2475
Aqueles antepassados bípedes,
mais parecidos com macacos?
05:03
Or perhapspossivelmente it should be its ownpróprio speciesespécies.
92
291036
2063
Ou seriam uma espécie própria?
05:06
UltimatelyEm última análise, after much deliberationdeliberação,
93
294110
2948
Por fim, depois de muitas deliberações,
05:09
we decideddecidiu the RisingA subir StarEstrela specimensespécimes
did indeedde fato warrantmandado de a newNovo speciesespécies,
94
297082
4118
decidimos que os espécimes de Rising Star
eram de facto uma espécie nova,
05:13
whichqual we calledchamado "HomoHomo nalediNaledi."
95
301224
1913
a que chamámos o "Homo naledi".
Da cabeça até aos pés,
05:16
From the headcabeça to the feetpés,
96
304934
1556
05:18
the fossilsfósseis presentpresente a mosaicmosaico
of primitiveprimitivo, or ancestralancestral,
97
306514
3601
os fósseis apresentam um mosaico
de características
primitivas ou ancestrais
05:22
and derivedderivado or more modern-likemoderno-como featurescaracterísticas.
98
310139
2355
e derivadas ou mais parecidas
com as modernas.
05:25
The skullcrânio is quitebastante derivedderivado,
99
313039
3103
A caveira é nitidamente derivada,
05:28
appearingaparecendo mosta maioria similarsemelhante to earlycedo
representativesrepresentantes of the genusGênero HomoHomo,
100
316166
3640
assemelhando-se mais aos representantes
mais antigos do género "Homo",
05:31
like HomoHomo habilisHabilis and HomoHomo erectuserectus.
101
319830
2348
com o "Homo habilis" e o "Homo erectus".
05:35
HoweverNo entanto, the braincérebro is scarcelymal
halfmetade the sizeTamanho of a modernmoderno humanhumano one.
102
323001
4174
Contudo, o cérebro tem quase metade
do tamanho de um ser humano atual,
05:39
One that is smallermenor than any other
earlycedo HomoHomo that has ever been foundencontrado.
103
327840
3770
mais pequeno do que qualquer
"Homo" primitivo que já encontrámos.
Enquanto uma pessoa que estuda dentes,
05:45
As someonealguém who studiesestudos teethdentes,
104
333437
1831
posso dizer que são os fósseis
mais giros encontrados no sítio.
05:47
I mightpoderia argueargumentar these are the coolestmais legal
fossilsfósseis foundencontrado at the sitelocal.
105
335292
2905
05:50
(LaughterRiso)
106
338221
1050
(Risos)
05:51
The assemblageTaxocenose consistsconsiste of 190
wholetodo or fragmentaryfragmentário teethdentes
107
339295
3264
O conjunto é formado por 190
de dentes completos ou fragmentos
05:54
that rangealcance in ageera
from very oldvelho to very youngjovem.
108
342583
2483
que variam em idade
de muito velhos a muito novos.
05:58
Like the skeletonsesqueletos,
109
346501
1252
Tal como os esqueletos,
05:59
the teethdentes presentpresente a mixmisturar
of primitiveprimitivo and derivedderivado traitstraços.
110
347777
2763
os dentes apresentam um misto
de traços primitivos e derivados.
06:03
In modernmoderno humanshumanos,
111
351444
1493
Nos seres humanos modernos,
06:04
the thirdterceiro molarmolar is typicallytipicamente the smallestmenor,
while the first molarmolar is the biggestmaior,
112
352961
4639
o terceiro molar, normalmente,
é o mais pequeno,
enquanto o primeiro molar é o maior,
06:09
but HomoHomo nalediNaledi
has the primitiveprimitivo conditioncondição
113
357624
2141
mas o "Homo naledi"
tem a condição primitiva
06:11
where the thirdterceiro molarmolar is the biggestmaior
and the first molarmolar is the smallestmenor.
114
359789
3528
em que o terceiro molar é o maior
e o primeiro molar é o mais pequeno.
06:16
The anterioranterior teethdentes,
115
364111
1151
Os dentes anteriores,
ou seja, os incisivos e os caninos,
06:17
or the incisorsIncisivos and caninesCaninos,
116
365286
2101
06:19
are smallpequeno for the genusGênero HomoHomo,
117
367411
2873
são pequenos para o género "Homo"
06:22
and the lowermais baixo caninecanino
has a cuspulido cuspulid on it --
118
370308
3139
e os caninos inferiores
têm uma ponta extra que lhes dá
uma forma distinta tipo luva.
06:25
an extraextra cuspuleo cuspule that gives it
a distinctdistinto mitten-likeMitten-like shapeforma
119
373471
4056
06:29
that it sharescompartilha with some specimensespécimes
of the earlycedo humanhumano, HomoHomo erectuserectus.
120
377551
4881
que partilha com alguns espécimes
dos primeiros humanos, o "Homo erectus".
06:35
The overallNo geral shapeforma of the teethdentes
lookedolhou oddímpar to me,
121
383744
3226
A forma genérica dos dentes
parecia-me estranha,
06:38
so I performedrealizado crown-shapecoroa-forma analysisanálise
122
386994
2526
por isso, fiz uma análise à forma da coroa
06:41
on the occlusalOclusal surfacessuperfícies
of deciduousdecídua teethdentes, or babybebê teethdentes --
123
389544
4547
nas superfícies de oclusão
dos dentes caducos, os dentes de leite
06:46
on your left --
124
394115
1415
— à vossa esquerda —
06:47
and the permanentpermanente premolarsPré-molares
and molarsmolares on your right.
125
395554
2762
e os pré-molares permanentes
e os molares — à vossa direita.
06:51
The deciduousdecídua teethdentes are especiallyespecialmente narrowlimitar,
126
399672
3310
Os dentes de leite são muito estreitos
06:55
and the premolarsPré-molares are uniqueúnico
in theirdeles outlineestrutura de tópicos shapeforma
127
403006
3412
e os pré-molares são únicos
na sua forma exterior
06:58
comparedcomparado to other hominidshominídeos.
128
406442
1502
em comparação com outros hominídeos.
07:00
In factfacto, when I comparecomparar the outlinescontornos,
129
408577
2454
Com efeito, quando comparo os contornos,
07:03
when I laydeitar them on toptopo of eachcada other,
130
411055
1888
quando os coloco uns em cima dos outros,
07:04
they look very similarsemelhante.
131
412967
1622
parecem muito semelhantes.
07:07
We say they have
"lowbaixo intraspecificintraespecífica variationsvariações,"
132
415203
2885
Dizemos que têm
"baixa variação intraespecífica",
07:10
so the variationvariação
withindentro the speciesespécies is lowbaixo.
133
418112
2259
por isso, a variação entre
as espécies é baixa.
07:12
When I comparecomparar this to groupsgrupos
like the australopithecinesaustralopitecinos,
134
420395
2927
Quando comparo isto com grupos
como os australopitecíneos,
07:15
the intraspecificintraespecífica variationvariação
is much largermaior.
135
423346
2762
a variação intraespecífica é muito maior.
07:20
PostcraniallyPostcranially, the teamequipe concludedconcluiu
136
428172
2235
A equipa pós-craniana concluiu
07:22
that the positionposição of the shouldersombros
suggestingsugerindo nalediNaledi was a climberalpinista;
137
430431
3390
que a posição dos ombros
sugeria que o "naledi" era trepador,
07:25
the flaredqueimado pelvispelve and curvedcurvo fingersdedos
are all primitiveprimitivo for the genusGênero HomoHomo.
138
433845
4940
a pélvis alargada e os dedos curvos
são primitivos do género "Homo".
07:31
On the other handmão,
139
439554
1461
Por outro lado,
07:33
the humanlikehumanlike wristpulso,
long slenderdelgados legspernas and modernmoderno feetpés
140
441039
4411
o pulso como o ser humano,
longas pernas delgadas e pés modernos
07:37
are all consistentconsistente
with other membersmembros of the genusGênero.
141
445474
2568
são todos consistentes
com outros membros do género.
07:42
In 2017, we announcedanunciado
more specimensespécimes of HomoHomo nalediNaledi
142
450992
4721
Em 2017, anunciámos
mais espécimes do "Homo naledi"
07:47
from the nearbynas proximidades LesediLesedi ChamberCâmara,
143
455737
1996
da Câmara Lesedi vizinha,
07:49
alsoAlém disso in the RisingA subir StarEstrela cavecaverna systemsistema.
144
457757
1993
também no sistema de grutas Rising Star.
07:52
In additionAdição, our geologyGeologia teamequipe
managedgerenciou to produceproduzir an ageera estimateestimativa.
145
460439
3867
Além disso, a nossa equipa geológica
conseguiu produzir uma idade estimada.
07:57
The date'sBad a biggrande dealacordo
because, up untilaté now,
146
465150
2994
A data é muito difícil
porque, até agora,
08:00
we had basedSediada our analysisanálise solelyunicamente
on the morphologymorfologia of the specimensespécimes,
147
468168
4760
baseávamos a análise apenas
na morfologia dos espécimes,
08:04
withoutsem previousanterior knowledgeconhecimento
of how oldvelho something is --
148
472952
2600
sem conhecimento prévio
de quão antigo era
08:07
something whichqual could unconsciouslyinconscientemente
biasviés our interpretationsinterpretações.
149
475576
3357
— uma coisa que, inconscientemente,
podia influenciar a nossa interpretação.
08:11
With its smallpequeno braincérebro and flaredqueimado pelvispelve,
150
479623
3025
Com este pequeno cérebro
e a pélvis alargada,
08:14
we would not have been surprisedsurpreso
151
482672
1525
não ficaríamos surpreendidos
08:16
if the fossilsfósseis turnedvirou out to be
two millionmilhão yearsanos oldvelho.
152
484221
2537
se os fósseis tivessem
dois milhões de anos.
08:19
InsteadEm vez disso, the fossilsfósseis dateddatado
153
487171
2277
Em vez disso, os fósseis
revelaram uma data
entre 235 a 336 mil anos,
08:21
to 235 to 336 thousandmil yearsanos,
154
489472
4806
08:26
an incrediblyincrivelmente youngjovem dateencontro
for suchtal a small-brainedpequeno-brained individualIndividual.
155
494302
2878
uma data incrivelmente recente
para um indivíduo
com um cérebro tão pequeno.
08:29
So think back to what I said earliermais cedo:
156
497889
1763
Pensem no que eu disse há pouco:
08:31
we thought that our brainscérebro were becomingtornando-se
largermaior relativerelativo to the restdescansar of our bodycorpo.
157
499676
3864
pensávamos que os cérebros estavam
a ficar maiores em relação ao corpo.
08:35
Now we have a small-brainedpequeno-brained,
youngjovem individualIndividual complicatingcomplicando a this ideaidéia.
158
503564
4487
Agora temos um jovem de cérebro
pequeno a complicar esta ideia.
08:41
What does all this mean?
159
509122
1663
O que é que isto significa?
08:44
HomoHomo nalediNaledi has taughtensinado us
160
512097
1370
O "Homo naledi" ensinou-nos
08:45
that we need to reassessreavaliar o
what it meanssignifica to be in the genusGênero HomoHomo.
161
513491
3315
que precisamos de reavaliar
o que significa estar no género "Homo".
08:49
We need to rethinkrepensar
what it meanssignifica to be humanhumano.
162
517217
2177
Precisamos de repensar
o que significa ser um ser humano.
08:51
In factfacto, mosta maioria of the characteristicscaracterísticas
that we use to definedefinir the genusGênero HomoHomo,
163
519986
4244
Com efeito, a maioria das características
que usamos para definir o género "Homo",
08:56
suchtal as braincérebro sizeTamanho and hipquadril morphologymorfologia,
164
524254
2649
tais como o tamanho do cérebro
e a morfologia da bacia,
08:58
are no longermais longo validválido.
165
526927
1416
já não são válidas.
09:01
No other speciesespécies existsexiste with this mixmisturar
of primitiveprimitivo and derivedderivado traitstraços.
166
529235
4583
Não há nenhuma outra espécie
com esta mistura
de traços primitivos e derivados.
09:07
Why is there so much morphologicalmorfológico
variationvariação in the genusGênero HomoHomo?
167
535127
3122
Porque é que há tão grande
variação morfológica no género "Homo"?
09:10
And what forceforça is drivingdirigindo that variationvariação?
168
538273
2243
Que força impulsiona esta variação?
09:14
AnotherOutro implicationimplicação for these fossilsfósseis
is that for the first time,
169
542172
3623
Outra implicação para estes fósseis
é que, pela primeira vez,
09:17
we have concreteconcreto evidenceevidência
of a speciesespécies coexistingcoexistindo in AfricaÁfrica,
170
545819
3948
temos provas concretas
duma espécie que coexistiu em África,
09:21
at 300,000 yearsanos,
171
549791
1239
há 300 000 anos,
09:23
with modernmoderno humanshumanos.
172
551054
1307
com os seres humanos modernos.
09:25
UntilAté this discoverydescoberta,
173
553029
1322
Antes desta descoberta,
09:26
we only had large-brainedgrandes cérebros
modernmoderno humanshumanos that existedexistia in AfricaÁfrica.
174
554375
4954
só tínhamos seres humanos modernos
de cérebro grande que existiam em África.
09:33
Did they interbreedproduz híbridos with eachcada other?
175
561091
1746
Ter-se-iam cruzado uns com os outros?
09:35
Did they competecompetir with eachcada other?
176
563208
1598
Teriam competido uns com os outros?
09:38
AnotherOutro implicationimplicação
that these fossilsfósseis have
177
566906
3409
Outra implicação que estes fósseis têm
09:42
is for the archaeologistsarqueólogos
studyingestudando stonepedra toolsFerramentas in SouthSul AfricaÁfrica.
178
570339
3018
é para os arqueólogos que estudam
utensílios de pedra na África do Sul.
09:45
Keep in mindmente that neithernem the DinalediDinaledi
nornem the LesediLesedi ChambersChambers
179
573924
3256
Lembrem-se que nem a Câmara
Dinaledi nem a Câmara Lesedi
09:49
have any artifactsartefatos in them.
180
577204
1869
contêm quaisquer artefactos.
09:51
HoweverNo entanto, they do overlapsobreposição in time
with severalde várias stone-toolpedra-ferramenta industriesindústrias,
181
579489
4506
No entanto, sobrepõem-se no tempo
com várias indústrias
de instrumentos de pedra,
09:56
the makersfabricantes of whichqual are consideredconsiderado
to be eitherou modernmoderno humanshumanos
182
584019
3893
cujos fabricantes são considerados
os seres humanos modernos
09:59
or directdireto humanhumano ancestorsantepassados.
183
587936
1737
ou os diretos antepassados
dos seres humanos.
10:02
This begsimplora the questionquestão:
184
590645
1592
Isto coloca a questão:
10:04
Who madefeito the stonepedra toolsFerramentas of SouthSul AfricaÁfrica?
185
592261
2109
Quem fez os utensílios de pedra
da África do Sul?
10:07
BrainCérebro sizeTamanho has historicallyhistoricamente
playedreproduziu a keychave roleFunção
186
595369
2179
O tamanho do cérebro
tem um papel fundamental
10:09
in identifyingidentificando a speciesespécies as a toolferramenta userdo utilizador.
187
597572
2529
na identificação duma espécie
utilizadora de utensílios.
10:12
The ideaidéia is that you need
to have a largeampla braincérebro
188
600125
2191
A ideia é que é preciso um cérebro grande
10:14
to have even the capacitycapacidade
to make stonepedra toolsFerramentas.
189
602340
2689
para ter a capacidade de fazer
instrumentos de pedra.
10:17
But that notionnoção has been questionedquestionada.
190
605053
1779
Mas essa noção tem sido posta em causa.
10:19
FurthermoreAlém disso, HomoHomo nalediNaledi,
even with its smallpequeno braincérebro sizeTamanho,
191
607660
3103
Além disso, o "Homo naledi",
mesmo com o seu pequeno cérebro,
10:22
has a hand-wristmão-pulso morphologymorfologia
similarsemelhante to other speciesespécies
192
610787
3153
tem a morfologia do pulso
semelhante a outras espécies
10:25
that did make and use stonepedra toolsFerramentas,
193
613964
2624
que fabricavam e usavam
instrumentos de pedra,
10:28
suggestingsugerindo it had the capabilitycapacidade.
194
616612
1842
sugerindo que tinham essa capacidade.
10:31
With two speciesespécies coexistingcoexistindo
in AfricaÁfrica at 300,000 yearsanos,
195
619314
4607
Com duas espécies a coexistir
em África há 300 000 anos,
já não podemos assumir que conhecemos
o fabricante de instrumentos
10:35
we can no longermais longo assumeassumir
we know the makercriador of toolsFerramentas
196
623945
2575
10:38
at sitessites with no associatedassociado speciesespécies.
197
626544
3378
em sítios sem espécies associadas.
Então, onde encaixa o "Homo naledi"
na nossa linhagem humana evolutiva?
10:43
So where does HomoHomo nalediNaledi fitem forma
in our humanhumano evolutionaryevolutivo lineagelinhagem?
198
631771
3025
10:47
Who is it mosta maioria closelyde perto relatedrelacionado to?
199
635217
2111
Quem é que está mais próximo de nós?
10:49
Who did it evolveevoluir from?
200
637352
1401
De quem é que ele evoluiu?
10:51
We're still tryingtentando to figurefigura all that out.
201
639255
2014
Ainda estamos a tentar
descobrir tudo isto.
10:53
It's ironicirônico, because
paleoanthropologistspaleoantropólogos are renownedrenomado
202
641778
2535
É irónico, porque os
paleoantropólogos são conhecidos
10:56
for havingtendo smallpequeno sampleamostra sizestamanhos.
203
644337
2000
por terem amostras pequenas.
10:58
We now have a largeampla sampleamostra sizeTamanho,
204
646361
1953
Agora temos uma amostra grande
11:00
and more questionsquestões than answersresponde.
205
648338
1728
e mais perguntas do que respostas.
11:02
HomoHomo nalediNaledi has taughtensinado us,
206
650829
1767
O Homo naledi ensinou-nos,
11:04
has broughttrouxe us a little bitpouco closermais perto
207
652620
1686
permitiu-nos aproximarmo-nos
um pouco mais
11:06
to better understandingcompreensão
our evolutionaryevolutivo pastpassado.
208
654330
3031
para compreender melhor
o nosso passado evolutivo.
11:10
So while MrsSenhora deputada. PlesPles will always holdaguarde
a specialespecial placeLugar, colocar in my heartcoração,
209
658466
3839
Assim, embora a Sra. Ples mantenha
sempre um lugar especial no meu coração,
11:14
she now sharescompartilha that spaceespaço
with severalde várias thousandmil othersoutras.
210
662329
2616
ela agora partilha esse espaço
com mais uns milhares.
11:16
(LaughterRiso)
211
664969
1030
(Risos)
11:18
Thank you.
212
666023
1152
Obrigada,
11:19
(ApplauseAplausos)
213
667199
2656
(Aplausos)

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Juliet Brophy - Paleoanthropologist
Juliet Brophy explores human evolution in southern Africa.

Why you should listen

Juliet Brophy's research interests involve using morphometric analyses of fossil teeth to examine taxonomic differences among Plio-Pleistocene fossil human ancestors (hominins) and to evaluate their evolutionary relationships. Her most recent focus investigates the teeth of Australopithecus sediba and Homo naledi from South Africa. Her ongoing research helped establish the phylogenetic position of these fossils.

Brophy also documents the paleoenvironments associated with the South African hominins and assesses how changes in these environments might have influenced human evolution. She works as an assistant professor biological anthropologist with a specialization in paleoanthropology in the Department of Geography and Anthropology at Louisiana State University.

More profile about the speaker
Juliet Brophy | Speaker | TED.com