ABOUT THE SPEAKER
Juliet Brophy - Paleoanthropologist
Juliet Brophy explores human evolution in southern Africa.

Why you should listen

Juliet Brophy's research interests involve using morphometric analyses of fossil teeth to examine taxonomic differences among Plio-Pleistocene fossil human ancestors (hominins) and to evaluate their evolutionary relationships. Her most recent focus investigates the teeth of Australopithecus sediba and Homo naledi from South Africa. Her ongoing research helped establish the phylogenetic position of these fossils.

Brophy also documents the paleoenvironments associated with the South African hominins and assesses how changes in these environments might have influenced human evolution. She works as an assistant professor biological anthropologist with a specialization in paleoanthropology in the Department of Geography and Anthropology at Louisiana State University.

More profile about the speaker
Juliet Brophy | Speaker | TED.com
TEDxLSU

Juliet Brophy: How a new species of ancestors is changing our theory of human evolution

Džulijet Brofi (Juliet Brophy): Kako nova vrsta pretka menja našu teoriju o evoluciji čoveka

Filmed:
2,265,268 views

Godine 2013, veliko otkriće neobičnih fosila je pronađeno u pećini u Južnoj Africi, a istraživači su ubrzo shvatili da su ovo ostaci nove vrste ljudskog pretka. Paleoantropološkinja Džulijet Brofi nas uvodi u otkriće Homo naledija, objašnjavajući kako nas ovaj misteriozni predak tera da ponovo razmislimo odakle potičemo i šta znači biti čovek.
- Paleoanthropologist
Juliet Brophy explores human evolution in southern Africa. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:13
HumanLjudski originsпорекло.
0
1451
1150
Ljudsko poreklo.
00:15
Who are we?
1
3225
1150
Ko smo mi?
00:16
Where do we come from,
2
4741
1584
Odakle potičemo
00:18
and how do we know?
3
6349
1211
i kako da znamo?
00:20
In my fieldпоље, paleoanthropologypaleoantropologija,
4
8391
2545
U mojoj struci, paleoantropologiji,
00:22
we exploreистражити humanљудско originsпорекло --
5
10960
1772
istražujemo ljudsko poreklo -
00:24
the "who" and "where" questionsпитања --
6
12756
2063
pitanja „ko“ i „gde“ -
00:26
by analyzinganaliziranje fossilsFosili that dateдатум back
thousandsхиљаде and even millionsмилиони of yearsгодине.
7
14843
3759
analizirajući fosile koji su stari
hiljade, čak i milione godina.
00:32
In 2015, a teamтим of colleaguesколеге and I
namedназван a newново speciesврсте in the genusRod HomoHomo --
8
20085
5596
Godine 2015, tim kolega i ja
imenovali smo novu vrstu roda Homo -
00:37
our genusRod --
9
25705
1600
našeg roda -
00:39
HomoHomo naledinaledi.
10
27329
1150
Homo naledi.
Hajde da se vratimo korak unazad
i da stavimo to u kontekst.
00:42
Let's take a stepкорак back
and put that into contextконтекст.
11
30669
2464
00:47
The last commonзаједнички ancestorsпредака
betweenизмеђу humansљуди and chimpsшимпанзи
12
35019
2961
Poslednji zajednički predak
između ljudi i šimpanza
00:50
dateдатум somewhereнегде betweenизмеђу sixшест
and eightосам millionмилиона yearsгодине.
13
38004
2631
je star negde između
šest i osam miliona godina.
00:54
The earliestнајраније homininshominins,
14
42071
1925
Najraniji hominini,
00:56
or earliestнајраније humanљудско ancestorsпредака,
15
44020
1941
ili najraniji ljudski preci,
00:57
evolvedеволуирао into a groupгрупа
knownпознат as the australopithecinesaustralopithecines.
16
45985
2715
su se razvili u grupu
poznatu kao austalopitekusi.
01:01
The australopithecinesaustralopithecines
evolvedеволуирао into the genusRod HomoHomo
17
49844
3343
Australopitekusi su se razvili u rod Homo
01:05
and eventuallyконачно modernмодеран humansљуди -- us.
18
53211
2799
i na kraju u moderne ljude - nas.
01:09
With eachсваки newново fossilфосил discoveryоткриће,
19
57152
2344
Sa svakim novim otkrićem fosila,
01:11
we get a little bitмало closerближе
to better understandingразумевање who we are
20
59520
3989
približavamo se boljem razumevanju
toga ko smo i odakle potičemo.
01:15
and where we cameДошао from.
21
63533
1299
01:17
With these newново fossilфосил findsфиндс,
22
65653
2012
Sa tim novim otkrićima fosila,
01:19
we realizeсхватите we now have to make
changesПромене to this treeдрво.
23
67689
2655
sad shvatamo da moramo
da unesemo izmene u genetsko stablo.
01:24
UntilSve do this discoveryоткриће,
24
72835
1670
Sve do ovog otkrića,
01:26
we thought we had a prettyприлично good ideaидеја
about the patternsобрасци of evolutionaryеволуционарни changeпромена.
25
74529
3766
mislili smo da imamo prilično dobru ideju
o obrascima evolutivnih promena.
01:31
CurrentStruja fossilфосил evidenceдоказ suggestsсугерише
26
79389
1764
Trenutni fosilni ostaci ukazuju
01:33
that the earliestнајраније populationsпопулације
of the genusRod HomoHomo evolvedеволуирао in AfricaAfrika
27
81177
3751
da su se najranije populacije
roda Homo razvile u Africi,
01:36
somewhereнегде betweenизмеђу two
and threeтри millionмилиона yearsгодине.
28
84952
2230
pre oko dve i tri miliona godina.
01:39
Fast-forwardPremotavanje to approximatelyПриближно
300,000 yearsгодине to where we see the originsпорекло
29
87787
3963
Premotajmo vreme
do pre približno 300 000 godina,
kad vidimo početke prvih modernih ljudi.
01:43
of the first modernмодеран humansљуди.
30
91774
1586
01:46
While the fossilфосил recordзапис
betweenизмеђу these time framesоквири in AfricaAfrika
31
94106
2955
Iako su zapisi fosila
između ovih vremenskih okvira u Africi
relativno retki,
01:49
is relativelyрелативно sparseVeoma malo,
32
97085
2168
01:51
the fossilsFosili nonethelessипак
demonstratedдемонстрирано certainизвестан trendsтрендови
33
99277
3503
fosili su i pored toga
pokazali određene karakteristike
01:54
from our earliestнајраније ancestorsпредака
to modernмодеран humansљуди.
34
102804
2976
od naših najranijih predaka
sve do modernih ljudi.
01:58
For exampleпример, our brainsмозга
were becomingпостаје largerвеће
35
106822
2445
Na primer, naši mozgovi su postajali veći
02:01
relativeу односу the restодмор of our bodyтело.
36
109291
1530
u odnosu na ostatak tela.
02:03
Our pelvespelovi were becomingпостаје more bowl-shapedposuda u obliku zdjela,
37
111417
2720
Naše karlice su postajale više okruglaste,
02:06
and our hand-wristRučni zglob morphologyморфологија, or formобразац,
38
114161
3036
a morfologija, ili oblik,
naših ručnih zglobova,
02:09
suggestedпредложио a changeпромена in our gripдршка
as we beganпочела to make and use stoneкамен toolsалати
39
117221
4355
je ukazivala na promenu u stisku
čim smo počeli da pravimo
i koristimo kameno oruđe,
a manje provodimo vreme na drveću.
02:13
and spendпотрошити lessмање time in the treesдрвеће.
40
121600
1775
02:16
These newново fossilsFosili disruptпореметити everything
we thought we knewзнала about these trendsтрендови
41
124777
5623
Ovi novi fosili su poremetili sve što smo
mislili da znamo o ovim karakteristikama
02:22
and forceсила us to changeпромена the way
that we think about humanљудско evolutionеволуција.
42
130424
3564
i naterali nas da promenimo način
na koji razmišljamo o evoluciji čoveka.
02:28
SouthJug AfricaAfrika in generalгенерално,
43
136745
1491
Južna Afrika uopšteno,
02:30
but the CradleKolevka of HumankindÈoveèanstvo in particularпосебно,
44
138260
2043
ali Kolevka čovečanstva naročito,
02:32
containsсадржи numerousбројни sitesсајтови where hundredsстотине
of thousandsхиљаде of fossilsFosili have been foundнашао.
45
140327
3744
sadrži brojna nalazišta
na kojima je nađeno
stotine hiljada fosila.
02:36
As an undergraduateosnovne studentученик,
I fellпао in love with one of them ...
46
144729
3506
Kao student, zaljubila sam se
u jednog od njih...
02:40
MrsGđa. PlesStari.
47
148259
1153
Gospođu Ples.
02:41
The skullЛобања of a 2.1-million-year-old-milijun godina star
earlyрано humanљудско ancestorpredak.
48
149436
3333
Lobanju ranog ljudskog pretka
staru 2,1 miliona godina.
02:45
From that pointтачка on,
49
153561
1158
Od tog trenutka,
02:46
I was determinedодређени to go to SouthJug AfricaAfrika
and studyстудија humanљудско evolutionеволуција.
50
154743
3111
bila sam odlučna da odem u Južnu Afriku
i da izučavam ljudsku evoluciju.
02:50
I first traveledпутовао there in 2003,
51
158601
2198
Prvi put sam otišla tamo 2003. godine,
02:52
and I did get to see my belovedвољен MrsGđa. PlesStari.
52
160823
2524
i dobila sam priliku
da vidim moju voljenu Gospođu Ples.
02:55
(LaughterSmeh)
53
163371
1140
(Smeh)
02:56
But wordsречи can hardlyтешко conveyпреноси my excitementузбуђење
54
164535
3001
Reči teško mogu da prenesu moje uzbuđenje
02:59
when I was chosenизабран
as an earlyрано careerкаријера scientistнаучник
55
167560
3398
kada me je kao mladog naučnika odabrao
03:02
by LeeLee BergerBerger,
56
170982
1287
Li Berger,
03:04
a world-renownedsvetski poznatih paleoanthropologistpaleoantropolog,
57
172293
2427
svetski poznat paleoantropolog,
03:06
to be one of the primaryПримарна analystsAnalitičari
of recentlyнедавно excavatediskopani unpublishedneobjavljeni fossilsFosili.
58
174744
5801
da budem jedan od glavnih analitičara
nedavno otkopanih neobjavljenih fosila.
03:13
This treasureblago troveneotkriveno of fossilsFosili
was beingбиће recoveredoporavio from a newново siteсите
59
181760
4410
Veliko otkriće fosila
je otkriveno na novom nalazištu
03:18
calledпозвани the DinalediDinaledi ChamberKomora
in the RisingU porastu StarZvezda cavepećina systemсистем.
60
186194
3342
zvano Odaja Dinaledi
u sistemu pećina „Zvezda u usponu".
03:23
SpeciesVrsta are oftenчесто namedназван
basedзаснован on a skullЛобања, a lowerниже jawvilica,
61
191094
4015
Vrste često dobijaju nazive
na osnovu lobanja, donje vilice,
03:27
or, very rarelyretko,
62
195133
1357
ili, veoma retko, na osnovu
03:28
a handfulMuka of postcranialpostkranijalni,
or below-the-neck-vrat, elementsелементи.
63
196514
3605
nekoliko postkranijalnih elemenata,
odnosno delova koji se nalaze ispod vrata.
03:32
The fossilsFosili from DinalediDinaledi
were anotherдруги storyприча altogethersve zajedno.
64
200838
2928
Fosili iz Dinaledija su priča za sebe.
03:36
An unprecedentedбез преседана
approximatelyПриближно 1800 specimensпримерака --
65
204462
3594
Jedinstvenih približno 1 800 uzoraka -
03:40
so farдалеко --
66
208080
1410
do sada -
03:41
have been excavatediskopani
from the RisingU porastu StarZvezda systemсистем,
67
209514
2713
je bilo iskopano
iz sistema „Zvezde u usponu",
03:44
representingпредстављање at leastнајмање
15 individualпојединац skeletonsскелети.
68
212251
2793
a koji su predstavljali
barem 15 zasebnih skeleta.
03:50
The researchистраживање teamтим
that I was invitedпозвани to joinпридружити
69
218009
2330
Istraživački tim u koji sam pozvana
03:52
was taskedčiji je zadatak with describingописујући,
comparingпоредећи and analyzinganaliziranje the fossilsFosili,
70
220363
3768
je dobio zadatak da opisuje,
upoređuje i analizira fosile,
03:56
with the difficultтешко goalЦиљ of identifyingidentifikovanje
to what speciesврсте the fossilsFosili belongedje pripadao.
71
224155
4459
sa teškim ciljem da identifikuje
kojoj vrsti su fosili pripadali.
04:01
We were dividedподељено up
into our differentразличит areasобласти of expertiseекспертиза.
72
229590
2844
Bili smo podeljeni
na različita stručna polja.
Takođe, bili smo podeljeni
u različite delove laboratorije.
04:04
We were dividedподељено up
in differentразличит areasобласти of the labлаб, too.
73
232925
2543
04:07
So there was "HandRuku LandZemlja,"
for the fossilфосил handруку people,
74
235492
3498
Dakle, postojala je „Zemlja ruku”,
za ljude koji istražuju ruke fosila,
04:11
"HipKuk HeavenRaj" for the pelviskarlica ...
75
239014
1690
„Raj kukova” za karlicu...
04:13
I was in the "ToothZub BoothBut."
76
241457
1673
Ja sam bila u „Štandu zuba".
04:15
(LaughterSmeh)
77
243154
1528
(Smeh)
04:16
And after long, intenseинтензивно daysдана in the labлаб,
78
244706
2700
Nakon dugih, intenzivnih dana
u laboratoriji,
04:19
the differentразличит teamsтимови would meetсусрет up at night
and discussдискутовати our findingsZaključci,
79
247430
3235
različiti timovi bi se sastajali noću
i diskutovali o zaključcima,
04:22
still consumedпотрошено by questionsпитања
from our analysesanalize.
80
250689
3076
i dalje obuzeti pitanjima
iz naših analiza.
04:25
It was incredibleневероватан how differentразличит
the interpretationstumačenja were.
81
253789
2729
Bilo je neverovatno
koliko su tumačenja bila različita.
04:29
EachSvaki bodyтело partдео seemedизгледало је to come
from a differentразличит speciesврсте,
82
257137
3186
Izgledalo je kao da svaki deo tela
pripada drugačijoj vrsti,
na osnovu onoga što znamo
iz zapisa o fosilima.
04:32
basedзаснован on what we knewзнала
from the fossilфосил recordзапис.
83
260347
2168
04:35
The suiteapartman of characteristicsкарактеристике we were
seeingвиди didn't matchутакмица any knownпознат speciesврсте.
84
263300
4690
Nizovi karakteristika nisu se slagali
ni sa jednom poznatom vrstom.
04:40
And if we had only recoveredoporavio the skullЛобања,
we mightМожда have calledпозвани it one thing;
85
268630
3485
Da smo otkrili samo lobanju,
možda bismo je zvali na jedan način;
04:44
if we had only recoveredoporavio the pelviskarlica,
we mightМожда have calledпозвани it anotherдруги.
86
272139
3403
da smo otkrili samo karlicu,
možda bismo je nazvali drugačije.
04:48
The anatomyанатомија of the skeletonsскелети
didn't make senseсмисао
87
276388
2881
Anatomija skeleta
nije imala smisla u odnosu
04:51
with the frameworkоквир of what we thought
we knewзнала of humanљудско evolutionеволуција.
88
279293
3404
na vremenski okvir za koji smo mislili
da znamo o evoluciji čoveka.
Je li je pripadao rodu Homo?
04:55
Did it belongприпадати in the genusRod HomoHomo?
89
283898
1599
Da li bi trebalo da bude australopitekus?
04:58
Should it be an australopithecineaustralopithecine?
90
286108
1909
05:00
Those bipedaldvonoћna, more apelikeapelike ancestorsпредака?
91
288041
2475
Kao oni dvonožni preci nalik majmunima?
05:03
Or perhapsможда it should be its ownвластити speciesврсте.
92
291036
2063
Ili bi možda trebalo
da bude posebna vrsta.
05:06
UltimatelyNa kraju krajeva, after much deliberationrazmatranja,
93
294110
2948
Na kraju, nakon mnogo promišljanja,
05:09
we decidedодлучио the RisingU porastu StarZvezda specimensпримерака
did indeedзаиста warrantnalog a newново speciesврсте,
94
297082
4118
odlučili smo da uzorci
iz „Zvezde u usponu” garantuju novu vrstu,
koju smo nazvali Homo naledi.
05:13
whichкоја we calledпозвани "HomoHomo naledinaledi."
95
301224
1913
05:16
From the headглава to the feetстопала,
96
304934
1556
Od glave do pete,
05:18
the fossilsFosili presentпоклон a mosaicMozaik
of primitiveпримитивна, or ancestralpredaka.,
97
306514
3601
fosili predstavljaju
mozaik primitivnih, ili nasleđenih,
05:22
and derivedдеривед or more modern-likemoderno nalik featuresКарактеристике.
98
310139
2355
i izvedenih karakteristika
koje su nalik modernim.
05:25
The skullЛобања is quiteприлично derivedдеривед,
99
313039
3103
Lobanja je poprilično izvedena,
05:28
appearingпојављивање mostнајвише similarслично to earlyрано
representativesPredstavnici of the genusRod HomoHomo,
100
316166
3640
najsličnija ranom predstavniku roda Homo,
05:31
like HomoHomo habilis"habilis" and HomoHomo erectuserectus.
101
319830
2348
kao npr. Homo habilisu i Homo erektusu.
05:35
HoweverMeđutim, the brainмозак is scarcelyједва
halfпола the sizeвеличине of a modernмодеран humanљудско one.
102
323001
4174
Međutim, mozak je jedva jednak
polovini mozga modernog čoveka.
05:39
One that is smallerмањи than any other
earlyрано HomoHomo that has ever been foundнашао.
103
327840
3770
Manji je od mozga bilo kojeg ranog
pripadnika roda Homo koji je ikada nađen.
05:45
As someoneнеко who studiesстудије teethзуби,
104
333437
1831
Kao neko ko proučava zube,
05:47
I mightМожда argueаргуе these are the coolestцоолест
fossilsFosili foundнашао at the siteсите.
105
335292
2905
mogla bih da tvrdim da su ovo
najbolji fosili koji su nađeni.
05:50
(LaughterSmeh)
106
338221
1050
(Smeh)
05:51
The assemblageMistejkn consistsсе састоји of 190
wholeцела or fragmentaryfragmentarna teethзуби
107
339295
3264
Montaža se sastoji
od 190 celih ili okrnjenih zuba
05:54
that rangeдомет in ageстарост
from very oldстари to very youngмлади.
108
342583
2483
koji variraju u starosti
od veoma starog do veoma mladog.
05:58
Like the skeletonsскелети,
109
346501
1252
Kao i skeleti,
05:59
the teethзуби presentпоклон a mixмик
of primitiveпримитивна and derivedдеривед traitsособине.
110
347777
2763
zubi predstavljaju mešavinu
primitivnih i izvedenih osobina.
06:03
In modernмодеран humansљуди,
111
351444
1493
Kod modernih ljudi,
06:04
the thirdтрећи molarmolarni is typicallyобично the smallestnajmanji,
while the first molarmolarni is the biggestнајвеће,
112
352961
4639
umnjak je tipično najmanji,
dok je prvi kutnjak najveći,
06:09
but HomoHomo naledinaledi
has the primitiveпримитивна conditionстање
113
357624
2141
ali Homo naledi je u primitivnom stanju
06:11
where the thirdтрећи molarmolarni is the biggestнајвеће
and the first molarmolarni is the smallestnajmanji.
114
359789
3528
gde je umnjak najveći,
a prvi kutnjak najmanji.
06:16
The anteriorprednje teethзуби,
115
364111
1151
Prednji zubi,
06:17
or the incisorssekutića and caninesKanine,
116
365286
2101
sekutići i očnjaci,
06:19
are smallмали for the genusRod HomoHomo,
117
367411
2873
su mali za rod Homo,
06:22
and the lowerниже caninepas
has a cuspulidcuspulid on it --
118
370308
3139
a donji očnjaci imaju na sebi šiljak -
06:25
an extraекстра cuspulecuspule that givesдаје it
a distinctпосебно mitten-likeMitten-kao shapeоблик
119
373471
4056
dodatan vrh koji im daje
karakterističan oblik rukavice
06:29
that it sharesакције with some specimensпримерака
of the earlyрано humanљудско, HomoHomo erectuserectus.
120
377551
4881
koji deli sa nekim uzorcima
ranih ljudi, Homo erektusom.
06:35
The overallукупно shapeоблик of the teethзуби
lookedпогледао oddчудно to me,
121
383744
3226
Uopšteno, oblici zuba
su mi izgledali čudno,
06:38
so I performedизвршено crown-shapekruna-oblik analysisанализа
122
386994
2526
tako da sam odradila analizu krunice
06:41
on the occlusalocclusal surfacesповршине
of deciduousListopadno teethзуби, or babyбеба teethзуби --
123
389544
4547
na okluzalnim površinama
mlečnih zuba, ili bebećih zuba -
06:46
on your left --
124
394115
1415
na vašoj levoj strani -
06:47
and the permanentстални premolarspretkutnjaci
and molarskutnjaka on your right.
125
395554
2762
i trajnih pretkutnjaka i kutnjaka
na vašoj desnoj strani.
06:51
The deciduousListopadno teethзуби are especiallyпосебно narrowузак,
126
399672
3310
Mlečni zubi su naročito uski,
06:55
and the premolarspretkutnjaci are uniqueјединствен
in theirњихова outlinePrikaz strukture shapeоблик
127
403006
3412
a pretkutnjaci su jedinstveni
po svojoj konturi
06:58
comparedУ поређењу to other hominidshominida.
128
406442
1502
u poređenju sa drugim hominidima.
07:00
In factчињеница, when I compareупоредити the outlinesprikazi strukture,
129
408577
2454
Zapravo, kad upoređujem konture,
07:03
when I layЛези them on topврх of eachсваки other,
130
411055
1888
kad stavim jedan na drugi,
07:04
they look very similarслично.
131
412967
1622
izgledaju veoma slično.
07:07
We say they have
"lowниско intraspecificintraspecijskih variationsваријације,"
132
415203
2885
Kažemo da imaju
„niske intraspecifične varijacije”,
07:10
so the variationvarijacija
withinу склопу the speciesврсте is lowниско.
133
418112
2259
varijacija u samoj vrsti je mala.
07:12
When I compareупоредити this to groupsгрупе
like the australopithecinesaustralopithecines,
134
420395
2927
Kad uporedim ovo sa grupom
poput australopitekusa,
07:15
the intraspecificintraspecijskih variationvarijacija
is much largerвеће.
135
423346
2762
intraspecifična varijacija je mnogo veća.
07:20
PostcraniallyNaknadno, the teamтим concludedзакључено
136
428172
2235
Postkranijalno, tim je zaključio
07:22
that the positionпозиција of the shouldersрамена
suggestingсугеришући naledinaledi was a climberplaninar;
137
430431
3390
da položaj ramena ukazuje
da je naledi bio penjač;
07:25
the flaredsu izbili pelviskarlica and curvedZakrivljena fingersпрстима
are all primitiveпримитивна for the genusRod HomoHomo.
138
433845
4940
raširena karlica i zakrivljeni prsti
su primitivne karakteristike za rod Homo.
07:31
On the other handруку,
139
439554
1461
Sa druge strane,
07:33
the humanlikehumanisto wristручни зглоб,
long slendervitke legsноге and modernмодеран feetстопала
140
441039
4411
zglob poput čovekovog,
duge vitke noge i moderna stopala
07:37
are all consistentдоследно
with other membersчланови of the genusRod.
141
445474
2568
su dosledni drugim članovima roda.
07:42
In 2017, we announcedнајавио
more specimensпримерака of HomoHomo naledinaledi
142
450992
4721
Godine 2017, najavili smo
više uzoraka Homo naledija
07:47
from the nearbyу близини LesediLesedi ChamberKomora,
143
455737
1996
iz obližnje Odaje Lasedi,
07:49
alsoтакође in the RisingU porastu StarZvezda cavepećina systemсистем.
144
457757
1993
takođe u sistemu pećina „Zvezda u usponu”.
Dodatno, naš tim geologa
je uspeo da proceni godine.
07:52
In additionдодатак, our geologyGeologija teamтим
managedуправља to produceпроизвести an ageстарост estimateпроцена.
145
460439
3867
07:57
The date'sDatum je a bigвелики dealдоговор
because, up untilсве док now,
146
465150
2994
Datum je velika stvar jer, sve do sada,
08:00
we had basedзаснован our analysisанализа solelyisključivo
on the morphologyморфологија of the specimensпримерака,
147
468168
4760
zasnivali smo naše analize
jedino na morfologiji uzoraka,
08:04
withoutбез previousПретходна knowledgeзнање
of how oldстари something is --
148
472952
2600
bez pređašnjeg znanja
koliko je nešto staro -
08:07
something whichкоја could unconsciouslynesvesno
biasсклоност our interpretationstumačenja.
149
475576
3357
što bi moglo nesvesno
loše da utiče na naša tumačenja.
08:11
With its smallмали brainмозак and flaredsu izbili pelviskarlica,
150
479623
3025
Sa njihovim malim mozgovima
i raširenim karlicama,
08:14
we would not have been surprisedизненађени
151
482672
1525
ne bismo bili iznenađeni
08:16
if the fossilsFosili turnedокренуо се out to be
two millionмилиона yearsгодине oldстари.
152
484221
2537
ako ispadne da su fosili
stari dva miliona godina.
08:19
InsteadUmesto toga, the fossilsFosili datedдатум
153
487171
2277
Umesto toga, fosili su bili stari
08:21
to 235 to 336 thousandхиљада yearsгодине,
154
489472
4806
235 do 336 hiljada godina,
08:26
an incrediblyневероватно youngмлади dateдатум
for suchтаква a small-brainedmalokalibarskog individualпојединац.
155
494302
2878
što je neverovatno rano
za osobu sa malim mozgom.
Mislite o onom što sam rekla ranije:
08:29
So think back to what I said earlierраније:
156
497889
1763
08:31
we thought that our brainsмозга were becomingпостаје
largerвеће relativeу односу to the restодмор of our bodyтело.
157
499676
3864
mislili smo da su mozgovi postajali veći
u odnosu na ostatak tela.
08:35
Now we have a small-brainedmalokalibarskog,
youngмлади individualпојединац complicatingono što komplikuje this ideaидеја.
158
503564
4487
Sada imamo mladog pojedinca
sa malim mozgom koji komplikuje ovu ideju.
08:41
What does all this mean?
159
509122
1663
Šta sve ovo znači?
08:44
HomoHomo naledinaledi has taughtнаучио us
160
512097
1370
Homo naledi nas je naučio
08:45
that we need to reassesspreispitati
what it meansзначи to be in the genusRod HomoHomo.
161
513491
3315
da moramo preispitati
šta znači biti u rodu Homo.
Moramo ponovo da razmišljamo
o tome šta znači biti čovek.
08:49
We need to rethinkпоновно размислите
what it meansзначи to be humanљудско.
162
517217
2177
08:51
In factчињеница, mostнајвише of the characteristicsкарактеристике
that we use to defineдефинисати the genusRod HomoHomo,
163
519986
4244
U stvari, većinu karakteristika
koje koristimo da definišemo rod Homo,
08:56
suchтаква as brainмозак sizeвеличине and hipхип morphologyморфологија,
164
524254
2649
poput veličine mozga i morfologije kuka,
08:58
are no longerдуже validвалидно.
165
526927
1416
nisu više validni.
09:01
No other speciesврсте existsпостоји with this mixмик
of primitiveпримитивна and derivedдеривед traitsособине.
166
529235
4583
Ne postoji nijedna druga vrsta
sa ovakvom mešavinom
primitivnih i izvedenih osobina.
09:07
Why is there so much morphologicalморфолошки
variationvarijacija in the genusRod HomoHomo?
167
535127
3122
Zašto u rodu Homo postoji
toliko morfoloških varijacija?
09:10
And what forceсила is drivingвожња that variationvarijacija?
168
538273
2243
I koja sila pobuđuje tu varijaciju?
09:14
AnotherDrugi implicationimplikacija for these fossilsFosili
is that for the first time,
169
542172
3623
Druga naznaka ovih fosila
je da po prvi put
09:17
we have concreteбетон evidenceдоказ
of a speciesврсте coexistingkoji koegzistira in AfricaAfrika,
170
545819
3948
imamo konkretne dokaze
o koegzistenciji vrsta u Africi,
09:21
at 300,000 yearsгодине,
171
549791
1239
pre 300 000 godina,
09:23
with modernмодеран humansљуди.
172
551054
1307
sa modernim čovekom.
09:25
UntilSve do this discoveryоткриће,
173
553029
1322
Sve do ovog otkrića,
09:26
we only had large-brainedVeliki praznoglav
modernмодеран humansљуди that existedпостојала in AfricaAfrika.
174
554375
4954
znali smo samo za moderne ljude
sa velikim mozgovima u Africi.
09:33
Did they interbreedrazmnoћavala with eachсваки other?
175
561091
1746
Da li su se mešali međusobno?
09:35
Did they competeтакмичити се with eachсваки other?
176
563208
1598
Da li su se takmičili međusobno?
09:38
AnotherDrugi implicationimplikacija
that these fossilsFosili have
177
566906
3409
Druga naznaka koju ovi fosili imaju
09:42
is for the archaeologistsArheolozi
studyingстудирање stoneкамен toolsалати in SouthJug AfricaAfrika.
178
570339
3018
je za arheologe koji proučavaju
kameno oruđe u Južnoj Africi.
09:45
Keep in mindум that neitherни the DinalediDinaledi
norнити the LesediLesedi ChambersOdaje
179
573924
3256
Imajte na umu da
ni Dinaledi niti Odaja Lesedi
09:49
have any artifactsartefakti in them.
180
577204
1869
nemaju nikakve predmete u njima.
09:51
HoweverMeđutim, they do overlapпреклапање in time
with severalнеколико stone-toolkameni alat industriesиндустрије,
181
579489
4506
Međutim, oni se preklapaju sa vremenom
nekoliko industrija kamenog oruđa,
09:56
the makersпроизвођача of whichкоја are consideredразматрати
to be eitherили modernмодеран humansљуди
182
584019
3893
čiji su tvorci smatrani modernim čovekom
09:59
or directдиректан humanљудско ancestorsпредака.
183
587936
1737
ili direktnim čovekovim pretkom.
10:02
This begsMoli the questionпитање:
184
590645
1592
To podstiče pitanje:
10:04
Who madeмаде the stoneкамен toolsалати of SouthJug AfricaAfrika?
185
592261
2109
ko je napravio kameno oruđe
u Južnoj Africi?
Veličina mozga je istorijski
imala ključnu ulogu
10:07
BrainMozak sizeвеличине has historicallyПостако што што што што Пост Имагес иии29
playedиграо a keyкључ roleулога
186
595369
2179
10:09
in identifyingidentifikovanje a speciesврсте as a toolоруђе userкорисник.
187
597572
2529
u identifikaciji vrste
kao korisnika alata.
10:12
The ideaидеја is that you need
to have a largeвелики brainмозак
188
600125
2191
Ideja je da treba da imate veliki mozak
10:14
to have even the capacityкапацитета
to make stoneкамен toolsалати.
189
602340
2689
da imate sposobnost
da napravite kameno oruđe.
10:17
But that notionпојам has been questionedispitivali.
190
605053
1779
Ali ta ideja je dovedena u pitanje.
10:19
FurthermorePored toga, HomoHomo naledinaledi,
even with its smallмали brainмозак sizeвеличине,
191
607660
3103
Osim toga, Homo naledi,
čak i sa svojom malom veličinom mozga,
10:22
has a hand-wristRučni zglob morphologyморфологија
similarслично to other speciesврсте
192
610787
3153
ima morfologiju ručnog zgloba
sličnu drugim vrstama
10:25
that did make and use stoneкамен toolsалати,
193
613964
2624
koje su pravile i koristile kameno oruđe,
10:28
suggestingсугеришући it had the capabilityспособност.
194
616612
1842
što ukazuje da su imali sposobnost.
10:31
With two speciesврсте coexistingkoji koegzistira
in AfricaAfrika at 300,000 yearsгодине,
195
619314
4607
Sa dve vrste koje su koegzistirale
u Africi pre 300 000 godina,
10:35
we can no longerдуже assumeпретпоставити
we know the makerпроизвођач of toolsалати
196
623945
2575
ne možemo više da pretpostavljamo
da znamo tvorce oruđa
10:38
at sitesсајтови with no associatedповезани speciesврсте.
197
626544
3378
na nalazištima koje nemaju veze
ni sa jednom vrstom.
10:43
So where does HomoHomo naledinaledi fitфит
in our humanљудско evolutionaryеволуционарни lineageлинеаге?
198
631771
3025
Gde se Homo naledi uklapa
u lozu evolucije čoveka?
10:47
Who is it mostнајвише closelyблиско relatedповезан to?
199
635217
2111
Kome je najviše blizak?
10:49
Who did it evolveеволуирати from?
200
637352
1401
Od koga je evoluirao?
10:51
We're still tryingпокушавајући to figureфигура all that out.
201
639255
2014
I dalje pokušavamo to da otkrijemo.
10:53
It's ironicIronično, because
paleoanthropologistspaleoantropolozi are renownedrenomirani
202
641778
2535
Ovo je ironično,
jer paleoantropolozi su poznati
10:56
for havingимати smallмали sampleузорак sizesвеличине.
203
644337
2000
po tome što imaju mali uzorak.
10:58
We now have a largeвелики sampleузорак sizeвеличине,
204
646361
1953
Sada imamo veliki uzorak,
11:00
and more questionsпитања than answersодговори.
205
648338
1728
a više pitanja nego odgovora.
11:02
HomoHomo naledinaledi has taughtнаучио us,
206
650829
1767
Homo naledi nas je naučio,
11:04
has broughtдоведен us a little bitмало closerближе
207
652620
1686
približio nas
11:06
to better understandingразумевање
our evolutionaryеволуционарни pastпрошлост.
208
654330
3031
boljem razumevanju
naše evolutivne prošlosti.
11:10
So while MrsGđa. PlesStari will always holdдржати
a specialпосебан placeместо in my heartсрце,
209
658466
3839
Mada će Gospođa Ples uvek imati
posebno mesto u mom srcu,
11:14
she now sharesакције that spaceпростор
with severalнеколико thousandхиљада othersдруги.
210
662329
2616
ona sada deli taj prostor
sa nekoliko hiljada drugih.
11:16
(LaughterSmeh)
211
664969
1030
(Smeh)
11:18
Thank you.
212
666023
1152
Hvala vam.
11:19
(ApplauseAplauz)
213
667199
2656
(Aplauz)
Translated by Aleksandar Bosnjak
Reviewed by Ivana Krivokuća

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Juliet Brophy - Paleoanthropologist
Juliet Brophy explores human evolution in southern Africa.

Why you should listen

Juliet Brophy's research interests involve using morphometric analyses of fossil teeth to examine taxonomic differences among Plio-Pleistocene fossil human ancestors (hominins) and to evaluate their evolutionary relationships. Her most recent focus investigates the teeth of Australopithecus sediba and Homo naledi from South Africa. Her ongoing research helped establish the phylogenetic position of these fossils.

Brophy also documents the paleoenvironments associated with the South African hominins and assesses how changes in these environments might have influenced human evolution. She works as an assistant professor biological anthropologist with a specialization in paleoanthropology in the Department of Geography and Anthropology at Louisiana State University.

More profile about the speaker
Juliet Brophy | Speaker | TED.com