ABOUT THE SPEAKER
David Byrne - Musician, artist, writer
David Byrne builds an idiosyncratic world of music, art, writing and film.

Why you should listen

Musician, author, filmmaker, curator, conservationist, digital music theorist, bicycle advocate, urban designer, visual artist, humanist ... David Byrne has many ways of expressing himself -- all of them heartfelt, authentic and thought-provoking.

From his groundbreaking recording career, first with Talking Heads and then as a solo artist and collaborator, to his recent use of digital media to connnect his creations to the world, he has been meshing art and technology to create jaw-dropping, soulful masterpieces that tell a story, and often invoke his audience to create some masterpieces of their own. In a recent art installation, Playing the Building, Byrne transformed an empty building into a musical instrument, and then invited visitors to play it. 

His book Bicycle Diaries is a journal of what he thought and experienced while cycling through the cities of the world. And his 2012 book How Music Works expands on his 2010 TEDTalk to imagine how music is shaped by its time and place. 

In David Byrne's 2010 TEDTalk, the image of CBGB comes from Joseph O. Holmes' CBGB series >>  

More profile about the speaker
David Byrne | Speaker | TED.com
TED2010

David Byrne: How architecture helped music evolve

大衛 伯恩: 建築如何幫助音樂進化

Filmed:
1,675,829 views

隨著音樂事業的發展,大衛.伯恩的也從CBGB一路表演進卡內基音樂廳。他問自己:「是音樂廳塑造了音樂嗎?」從戶外的鼓樂到華格納的歌劇,到體育場的搖滾樂,大衛.伯恩探究了環境背景是如何的推動了音樂的創新。
- Musician, artist, writer
David Byrne builds an idiosyncratic world of music, art, writing and film. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:16
This is the venue會場
0
1000
2000
就是這個場地,
00:18
where, as a young年輕 man,
1
3000
2000
我年輕的時候
00:20
some of the music音樂 that I wrote was first performed執行.
2
5000
3000
一些當時寫的音樂,最早是在這裡演出的。
00:23
It was, remarkably異常,
3
8000
2000
這個空間有相當
00:25
a pretty漂亮 good sounding聽起來 room房間.
4
10000
2000
好的音效。
00:27
With all the uneven不均勻的 walls牆壁 and all the crap擲骰子 everywhere到處,
5
12000
2000
不平坦的牆面,那些雜七雜八的東西,
00:29
it actually其實 sounded滿面 pretty漂亮 good.
6
14000
2000
其實製造出很好的音效。
00:31
This is a song歌曲 that was recorded記錄 there.
7
16000
3000
這首歌是在那裏錄製的。
00:34
(Music音樂)
8
19000
2000
(音樂)
00:36
This is not Talking Heads元首,
9
21000
3000
這不是面部特寫,
00:39
in the picture圖片 anyway無論如何.
10
24000
2000
我是指照片裡的不是面部特寫。
00:41
(Music音樂: "A Clean清潔 Break打破 (Let's Work)" by Talking Heads元首)
11
26000
8000
(音樂:徹底決裂 (我們分手吧) 面部特寫合唱團演唱)
00:49
So the nature性質 of the room房間
12
34000
2000
這個場地的特色,
00:51
meant意味著 that words could be understood了解.
13
36000
2000
是要讓每一個字都可以被聽到。
00:53
The lyrics歌詞 of the songs歌曲 could be pretty漂亮 much understood了解.
14
38000
2000
歌詞可以被清楚的聽到。
00:55
The sound聲音 system系統 was kind of decent正經.
15
40000
3000
這裡的音響系統還蠻不錯的,
00:58
And there wasn't a lot of reverberation混響 in the room房間.
16
43000
3000
也沒有太多的回聲。
01:01
So the rhythms節奏
17
46000
2000
所以音樂的節拍,
01:03
could be pretty漂亮 intact完整 too,
18
48000
2000
也相當完整,
01:05
pretty漂亮 concise簡潔.
19
50000
2000
相當簡潔。
01:07
Other places地方 around the country國家 had similar類似 rooms客房.
20
52000
2000
美國還有類似的場地。
01:09
This is Tootsie's窈窕淑男的 Orchid蘭花 Lounge休息室 in Nashville納什維爾.
21
54000
3000
這是那什維爾的杜絲蘭花酒吧。
01:12
The music音樂 was in some ways方法 different不同,
22
57000
2000
這裡的音樂不太一樣,
01:14
but in structure結構體 and form形成,
23
59000
3000
但就結構和形式而言,
01:17
very much the same相同.
24
62000
2000
其實大同小異。
01:19
The clientele客戶 behavior行為 was very much the same相同 too.
25
64000
3000
客人們的行為也幾乎一樣。
01:24
And so the bands at Tootsie's窈窕淑男的
26
69000
2000
所以樂團在杜絲蘭花酒吧
01:26
or at CBGB'sCBGB的
27
71000
2000
或是在CBGB's (註:位於紐約的酒吧,龐克音樂誕生地)
01:28
had to play loud enough足夠 --
28
73000
3000
必須演奏得夠大聲,
01:31
the volume had to be loud enough足夠 to overcome克服
29
76000
2000
音量要大到足以蓋過
01:33
people falling落下 down, shouting叫喊 out
30
78000
2000
人們跌倒、吶喊,
01:35
and doing whatever隨你 else其他 they were doing.
31
80000
2000
及其他任何的聲音。
01:37
Since以來 then, I've played發揮 other places地方
32
82000
2000
之後,我在一些
01:39
that are much nicer更好.
33
84000
2000
更好的地方表演,
01:41
I've played發揮 the Disney迪士尼 Hall大廳 here
34
86000
3000
迪士尼音樂廳、
01:44
and Carnegie卡內基 Hall大廳 and places地方 like that.
35
89000
3000
卡內基音樂廳等等。
01:47
And it's been very exciting扣人心弦.
36
92000
2000
這一切令人很興奮。
01:49
But I also noticed注意到 that sometimes有時 the music音樂
37
94000
2000
但是我也注意到,有時
01:51
that I had written書面,
38
96000
2000
我所寫好的音樂,
01:53
or was writing寫作 at the time,
39
98000
2000
或是當時正在創作的音樂,
01:55
didn't sound聲音 all that great
40
100000
2000
在某些音樂廳裡
01:57
in some of those halls大廳.
41
102000
2000
聽起來並不是那麼的好。
01:59
We managed管理,
42
104000
2000
我們設法解決,
02:01
but sometimes有時 those halls大廳 didn't seem似乎 exactly究竟 suited合適的
43
106000
3000
但有時候那些場地完全不合適
02:04
to the music音樂 I was making製造
44
109000
2000
我當時正在創作的,
02:06
or had made製作.
45
111000
2000
或已經寫好的音樂。
02:08
So I asked myself:
46
113000
2000
我問自己:
02:10
Do I write stuff東東
47
115000
1000
「我是為了某個特定的場地
02:11
for specific具體 rooms客房?
48
116000
2000
寫音樂嗎?
02:13
Do I have a place地點, a venue會場,
49
118000
2000
我在創作音樂時,
02:15
in mind心神 when I write?
50
120000
2000
是否有一個特定地方在我的腦海中?」
02:17
Is that a kind of model模型 for creativity創造力?
51
122000
2000
「這是不是一種創造的模式?」
02:19
Do we all make things with
52
124000
2000
「是不是在我們創造的當下
02:21
a venue會場, a context上下文, in mind心神?
53
126000
3000
心中都存有某個場地,某種背景情境?」
02:25
Okay, Africa非洲.
54
130000
2000
好,來看看非洲。
02:27
(Music音樂: "WenlengaWenlenga" / Various各個 artists藝術家)
55
132000
7000
(音樂:Wenlenga,眾多藝人合唱)
02:34
Most of the popular流行 music音樂 that we know now
56
139000
3000
許多我們所熟悉的流行音樂,
02:37
has a big part部分 of its roots in West西 Africa非洲.
57
142000
3000
有很大一部分是源自於西非。
02:40
And the music音樂 there,
58
145000
2000
那裏的音樂,
02:42
I would say, the instruments儀器,
59
147000
2000
它的樂器,
02:44
the intricate錯綜複雜 rhythms節奏,
60
149000
2000
複雜的節奏,
02:46
the way it's played發揮, the setting設置, the context上下文,
61
151000
3000
演奏的方式,譜曲,整首曲子的氛圍,
02:49
it's all perfect完善. It all works作品 perfect完善.
62
154000
2000
真是太完美了! 一切都搭配的完美極了!
02:51
The music音樂 works作品 perfectly完美 in that setting設置.
63
156000
3000
這首曲子在那個場地演奏效果非常棒!
02:54
There's no big room房間
64
159000
2000
沒有大的室內場地
02:56
to create創建 reverberation混響 and confuse迷惑 the rhythms節奏.
65
161000
3000
會製造回聲,把節奏攪亂。
02:59
The instruments儀器 are loud enough足夠
66
164000
2000
所有樂器的音量也夠大聲
03:01
that they can be heard聽說 without amplification放大, etc等等., etc等等.
67
166000
2000
不需要擴音都能聽得到,還有其它一些因素...。
03:03
It's no accident事故.
68
168000
2000
這並非偶然,
03:05
It's perfect完善 for that particular特定 context上下文.
69
170000
3000
在這特定的背景情境中,這一切都無懈可擊。
03:08
And it would be a mess食堂
70
173000
2000
但要是換到了這裡,
03:10
in a context上下文 like this. This is a gothic哥特 cathedral大教堂.
71
175000
3000
哥德式大教堂,那可就會一塌糊塗了!
03:13
(Music音樂: "SpemSPEM In AliumAlium" by Thomas托馬斯 Tallis塔利斯)
72
178000
6000
(音樂:"寄託的希望" 四十聲部經文歌 湯瑪斯.泰利斯 作曲)
03:19
In a gothic哥特 cathedral大教堂, this kind of music音樂 is perfect完善.
73
184000
3000
在哥德式大教堂裡,這樣的音樂是完美無暇的。
03:25
It doesn't change更改 key, the notes筆記 are long,
74
190000
2000
這建築物不會改變音調,音符拉的很長,
03:27
there's almost幾乎 no rhythm韻律 whatsoever任何,
75
192000
3000
這樣的音樂沒有強烈節奏。
03:32
and the room房間 flatters奉承 the music音樂.
76
197000
2000
這空間使音樂顯得更美,
03:34
It actually其實 improves提高 it.
77
199000
2000
其實還提升、改善了音樂。
03:36
This is the room房間 that Bach過獨身生活
78
201000
2000
巴哈為了這個場地
03:38
wrote some of his music音樂 for. This is the organ器官.
79
203000
3000
寫了一些音樂。這是管風琴。
03:41
It's not as big as a gothic哥特 cathedral大教堂,
80
206000
2000
這裡不如哥德式大教堂那麼大,
03:43
so he can write things that are a little bit more intricate錯綜複雜.
81
208000
3000
所以巴哈可以作一些複雜的曲子。
03:46
He can, very innovatively創新,
82
211000
2000
他可以盡情的創作,
03:48
actually其實 change更改 keys按鍵
83
213000
2000
放手改編曲調,
03:50
without risking冒著 huge巨大 dissonances不和諧音.
84
215000
2000
無須擔心樂曲會過於不諧調。
03:52
(Music音樂: "Fantasia幻想曲 On JesuJESU, Mein炒麵 FreundeFreunde" by Johann約翰 S. Bach過獨身生活)
85
217000
8000
(音樂:"幻想曲 耶穌,我的至寶" 約翰.塞巴斯蒂安.巴哈 作曲)
04:00
This is a little bit later後來.
86
225000
2000
這是後來,
04:02
This is the kind of rooms客房 that Mozart莫扎特 wrote in.
87
227000
3000
莫札特在像這樣的空間裡創作。
04:05
I think we're in like 1770, somewhere某處 around there.
88
230000
3000
這大約是1770年左右。
04:08
They're smaller, even less reverberant混響,
89
233000
2000
這樣的空間比較小,回聲也比較少。
04:10
so he can write really frilly褶邊 music音樂
90
235000
2000
因此莫札特可以寫很華麗的、
04:12
that's very intricate錯綜複雜 -- and it works作品.
91
237000
3000
很複雜的樂曲,而且效果很好。
04:16
(Music音樂: "Sonata奏鳴曲 in F," KVKV 13, by Wolfgang沃爾夫岡 A. Mozart莫扎特)
92
241000
2000
(音樂:"奏鳴曲 F大調" KV13 沃爾夫岡.阿瑪迪斯,莫札特作曲)
04:19
It fits適合 the room房間 perfectly完美.
93
244000
2000
這首奏鳴曲非常適合這裡。
04:25
This is La Scala斯卡拉.
94
250000
2000
這是史卡拉歌劇院,
04:27
It's around the same相同 time,
95
252000
2000
同一時期的建築,
04:29
I think it was built內置 around 1776.
96
254000
2000
大約建於1776年左右,
04:31
People in the audience聽眾 in these opera歌劇 houses房屋, when they were built內置,
97
256000
3000
當時歌劇院裡的觀眾,
04:34
they used to yell叫喊 out to one another另一個.
98
259000
2000
會彼此呼來喚去,
04:36
They used to eat, drink and yell叫喊 out to people on the stage階段,
99
261000
3000
會吃東西,喝飲料,還會對台上的人叫喊,
04:39
just like they do at CBGB'sCBGB的 and places地方 like that.
100
264000
2000
就像CBGB's的觀眾一般。
04:41
If they liked喜歡 an aria詠嘆調,
101
266000
2000
如果他們喜歡某段詠歎調,
04:43
they would holler抱怨 and suggest建議
102
268000
2000
就會大聲喊安可,
04:45
that it be doneDONE again as an encore安可,
103
270000
2000
要求再把這一段唱一遍,
04:47
not at the end結束 of the show顯示, but immediately立即.
104
272000
3000
觀眾會馬上喊安可,不是等到表演完畢。
04:50
(Laughter笑聲)
105
275000
3000
(笑聲)
04:54
And well, that was an opera歌劇 experience經驗.
106
279000
3000
嗯,那是一種聆聽歌劇的經驗。
04:57
This is the opera歌劇 house that Wagner瓦格納 built內置 for himself他自己.
107
282000
3000
這是華格納為自己蓋的歌劇院。
05:01
And the size尺寸 of the room房間 is not that big.
108
286000
3000
這個空間並不是那麼的大。
05:04
It's smaller than this.
109
289000
2000
比起現在這裡小。
05:06
But Wagner瓦格納 made製作 an innovation革新.
110
291000
2000
但是華格納有一項創舉,
05:08
He wanted a bigger band.
111
293000
2000
他想要容納更大的樂團,
05:10
He wanted a little more bombast豪語,
112
295000
2000
想要讓音樂更華麗一些,
05:12
so he increased增加 the size尺寸 of the orchestra樂隊 pit
113
297000
2000
所以他把樂池給加大了,
05:14
so he could get more low-end低端 instruments儀器 in there.
114
299000
3000
這麼一來就可以容納更多的低音樂器。
05:17
(Music音樂: "Lohengrin羅恩格林 / Prelude序幕 to Act法案 IIIIII" by Richard理查德 Wagner瓦格納)
115
302000
10000
(音樂:"羅安格林 / 序曲至第三幕" 華格納 作曲)
05:27
Okay.
116
312000
2000
好,
05:30
This is Carnegie卡內基 Hall大廳.
117
315000
3000
這是卡內基音樂廳。
05:33
Obviously明顯, this kind of thing became成為 popular流行.
118
318000
2000
顯然這股風潮流行起來流,
05:35
The halls大廳 got bigger. Carnegie卡內基 Hall's霍爾 fair-sized相當規模.
119
320000
3000
音樂廳越來越大,卡內基音樂廳就很大,
05:38
It's larger than some of the other symphony交響樂 halls大廳.
120
323000
3000
比其他音樂廳都要來的大。
05:41
And they're a lot more reverberant混響
121
326000
2000
比史卡拉歌劇院
05:43
than La Scala斯卡拉.
122
328000
2000
回聲也大得多。
05:45
Around the same相同,
123
330000
2000
在這個時期,
05:47
according根據 to Alex亞歷克斯 Ross羅斯 who writes for the New Yorker紐約客,
124
332000
3000
根據《紐約客》音樂評論 艾力克斯.羅斯的說法,
05:50
this kind of rule規則 came來了 into effect影響
125
335000
3000
開始有欣賞古典音樂的禮節:
05:53
that audiences觀眾 had to be quiet安靜 --
126
338000
2000
觀眾必須安靜,
05:55
no more eating, drinking and yelling大呼小叫 at the stage階段,
127
340000
2000
不准進食,喝飲料,也不可以對著舞台大叫,
05:57
or gossiping閒聊 with one another另一個
128
342000
2000
在表演進行時,
05:59
during the show顯示.
129
344000
2000
不得在席間交頭接耳。
06:01
They had to be very quiet安靜.
130
346000
2000
觀眾必須非常地安靜。
06:03
So those two things combined結合 meant意味著 that
131
348000
2000
這兩件事結合起來意味著
06:05
a different不同 kind of music音樂
132
350000
2000
有一種不同的音樂,
06:07
worked工作 best最好 in these kind of halls大廳.
133
352000
3000
最適合在這些音樂廳中演出。
06:10
It meant意味著 that there could be extreme極端 dynamics動力學,
134
355000
2000
意味著音樂的張力可以展現到極致,
06:12
which哪一個 there weren't in some of these
135
357000
2000
這在其他類型的音樂
06:14
other kinds of music音樂.
136
359000
2000
是看不到的。
06:16
Quiet安靜 parts部分 could be heard聽說
137
361000
2000
以前被觀眾叫喊或交頭接耳的聲音
06:18
that would have been drowned淹死的 out
138
363000
2000
給淹沒的輕柔樂曲
06:20
by all the gossiping閒聊 and shouting叫喊.
139
365000
2000
現在可以聽得一清二楚。
06:22
But because of the reverberation混響
140
367000
2000
因為回聲變大了,
06:24
in those rooms客房 like Carnegie卡內基 Hall大廳,
141
369000
2000
像卡內基音樂廳這樣的場地,
06:26
the music音樂 had to be maybe a little less rhythmic有板有眼
142
371000
2000
音樂的節奏性必須不是那麼強,
06:28
and a little more textural紋理.
143
373000
2000
而要更注重樂曲的整體諧和。
06:30
(Music音樂: "Symphony交響樂 No. 8 in E Flat平面 Major重大的" by Gustav古斯塔夫 Mahler馬勒)
144
375000
3000
(音樂:" 降E大調第八號交響曲 「千人」" 馬勒 作曲)
06:33
This is Mahler馬勒.
145
378000
2000
這是馬勒,
06:36
It looks容貌 like Bob短發 Dylan迪倫, but it's Mahler馬勒.
146
381000
2000
看起來像巴布狄倫,但是是馬勒,
06:41
That was Bob's鮑勃的 last record記錄, yeah.
147
386000
3000
對啦,是巴布狄倫最後一次錄音,沒錯!
06:44
(Laughter笑聲)
148
389000
2000
(笑聲)
06:47
Popular流行 music音樂, coming未來 along沿 at the same相同 time.
149
392000
3000
同一時期,流行音樂興起了,
06:50
This is a jazz爵士樂 band.
150
395000
2000
這是一個爵士樂團
06:52
According根據 to Scott斯科特 Joplin喬普林, the bands were playing播放
151
397000
3000
斯科特 · 喬普林說當他們的樂團
06:55
on riverboats河船 and clubs會所.
152
400000
2000
在船上及俱樂部裡表演時,
06:57
Again, it's noisy嘈雜. They're playing播放 for dancers舞者.
153
402000
2000
這些場地也是很吵雜。他們演奏的對象是舞客。
06:59
There's certain某些 sections部分 of the song歌曲 -- the songs歌曲 had different不同 sections部分
154
404000
3000
舞客們非常喜愛樂曲裡的某一段,
07:02
that the dancers舞者 really liked喜歡.
155
407000
2000
許多樂曲裡的不同的片段,
07:04
And they'd他們會 say, "Play that part部分 again."
156
409000
2000
舞客會說:「那一段再來一遍吧。」
07:06
Well, there's only so many許多 times
157
411000
2000
嗯,同樣的片段,
07:08
you can play the same相同 section部分 of a song歌曲 over and over again for the dancers舞者.
158
413000
3000
你頂多只能重複表演個幾次,
07:11
So the bands started開始 to improvise湊合 new melodies旋律.
159
416000
3000
所以樂團開始臨場即興創作新的旋律,
07:14
And a new form形成 of music音樂 was born天生.
160
419000
2000
一種新的音樂風格誕生了。
07:16
(Music音樂: "Royal王室的 Garden花園 Blues藍調" by W.C. Handy便利 / Ethel埃塞爾 Waters水域)
161
421000
10000
(音樂:"皇家花園藍調曲" W.C.韓第 / 艾索華特斯 演出)
07:26
These are played發揮 mainly主要 in small rooms客房.
162
431000
3000
這種新的音樂多半是在小場地表演。
07:30
People are dancing跳舞, shouting叫喊 and drinking.
163
435000
2000
觀眾會跳舞,叫喊,喝酒,
07:32
So the music音樂 has to be loud enough足夠
164
437000
2000
所以音樂必須要夠大聲,
07:34
to be heard聽說 above以上 that.
165
439000
2000
大過其他所有的聲音,
07:36
Same相同 thing goes true真正 for -- that's the beginning開始 of the century世紀 --
166
441000
3000
二十世紀初的音樂皆然。
07:39
for the whole整個 of 20th-centuryTH-世紀 popular流行 music音樂,
167
444000
3000
整個二十世紀的流行音樂—
07:42
whether是否 it's rock or Latin拉丁 music音樂 or whatever隨你.
168
447000
2000
不論是搖滾、拉丁,或其他類型的音樂,
07:44
[Live生活 music音樂] doesn't really change更改 that much.
169
449000
3000
都沒有多大的改變,
07:47
It changes變化 about a third第三 of the way into the 20th century世紀,
170
452000
3000
一直到了30年代,開始有了變化,
07:50
when this became成為
171
455000
3000
收音機變成了
07:53
one of the primary venues場館 for music音樂.
172
458000
3000
演奏的主要場地之一,
07:56
And this was one way
173
461000
2000
麥克風成為
07:58
that the music音樂 got there.
174
463000
2000
音樂傳送的方式。
08:00
Microphones話筒 enabled啟用 singers歌手, in particular特定,
175
465000
3000
麥克風讓音樂家和作曲家
08:03
and musicians音樂家 and composers作曲家,
176
468000
2000
尤其是歌手,
08:05
to completely全然 change更改 the kind of music音樂
177
470000
2000
完完全全的改變了
08:07
that they were writing寫作.
178
472000
2000
他們當時所寫的音樂的類型。
08:09
So far, a lot of the stuff東東 that was on the radio無線電 was live生活 music音樂,
179
474000
3000
這個時期,收音機播放的多是現場演奏的音樂,
08:12
but singers歌手, like Frank坦率 Sinatra西納特拉,
180
477000
3000
但是歌手們,像法蘭克辛納屈,
08:15
could use the micMIC
181
480000
2000
可以用麥克風
08:17
and do things
182
482000
2000
來表現一些在沒有麥克風之前
08:19
that they could never do without a microphone麥克風.
183
484000
3000
是不可能辦到的演唱技巧。
08:22
Other singers歌手 after him
184
487000
2000
法蘭克辛納屈之後的歌手,
08:24
went even further進一步.
185
489000
2000
把麥克風更發揚光大。
08:26
(Music音樂: "My Funny滑稽 Valentine情人節" by Chet切特 Baker麵包師傅)
186
491000
7000
(音樂:"我可笑的情人" 查特.貝克 演唱)
08:33
This is Chet切特 Baker麵包師傅.
187
498000
2000
這是查特.貝克,
08:35
And this kind of thing
188
500000
2000
留聲機這樣的機器,
08:37
would have been impossible不可能 without a microphone麥克風.
189
502000
2000
沒有麥克風是不可能的,
08:39
It would have been impossible不可能 without recorded記錄 music音樂 as well.
190
504000
3000
要是沒有錄製的音樂也是不可能的。
08:42
And he's singing唱歌 right into your ear.
191
507000
2000
這就像查特.貝克正在你的耳邊唱歌,
08:44
He's whispering耳語 into your ears耳朵.
192
509000
2000
就像他正在你的耳邊輕柔的唱歌。
08:46
The effect影響 is just electric電動.
193
511000
2000
感覺好像觸電一樣,
08:48
It's like the guy is sitting坐在 next下一個 to you,
194
513000
2000
就像他就坐在你旁邊,
08:50
whispering耳語 who knows知道 what into your ear.
195
515000
3000
對著你的耳朵輕聲細語。
08:55
So at this point, music音樂 diverged分歧.
196
520000
2000
這時音樂發展有了新的走向。
08:57
There's live生活 music音樂,
197
522000
2000
有現場音樂,
08:59
and there's recorded記錄 music音樂.
198
524000
2000
有錄音音樂,
09:01
And they no longer have to be exactly究竟 the same相同.
199
526000
3000
現場音樂和錄音音樂不必完全一樣。
09:04
Now there's venues場館 like this, a discotheque迪斯科舞廳,
200
529000
3000
後來迪斯科舞廳出現了,
09:07
and there's jukeboxes點唱機 in bars酒吧,
201
532000
2000
酒吧裡有點唱機,
09:09
where you don't even need to have a band.
202
534000
2000
在這些地方甚至不需要樂團。
09:11
There doesn't need to be any
203
536000
2000
這些地方不再需要
09:13
live生活 performing執行 musicians音樂家 whatsoever任何,
204
538000
3000
現場表演的樂手了。
09:16
and the sound聲音 systems系統 are good.
205
541000
3000
音響系統也很棒。
09:19
People began開始 to make music音樂
206
544000
2000
歌手開始針對迪斯科
09:21
specifically特別 for discos迪斯科舞廳
207
546000
3000
及音響系統
09:24
and for those sound聲音 systems系統.
208
549000
2000
來創作音樂。
09:26
And, as with jazz爵士樂,
209
551000
3000
就像爵士樂一樣,
09:29
the dancers舞者 liked喜歡 certain某些 sections部分
210
554000
3000
這些舞客也特別喜歡
09:32
more than they did others其他.
211
557000
2000
曲子裡的某一段,
09:34
So the early hip-hop嘻哈 guys would loop循環 certain某些 sections部分.
212
559000
3000
所以早期的嘻哈饒舌歌手會一直重複某一個部分。
09:37
(Music音樂: "Rapper's說唱的 Delight" by The SugarhillSugarhill Gang結夥)
213
562000
8000
(音樂:"說唱樂手的樂趣" 糖山幫 演唱)
09:45
The MCMC would improvise湊合 lyrics歌詞
214
570000
2000
饒舌歌手會現場即興創作歌詞,
09:47
in the same相同 way that the jazz爵士樂 players玩家 would improvise湊合 melodies旋律.
215
572000
3000
就像爵士樂手即興創作新旋律一般。
09:50
And another另一個 new form形成 of music音樂 was born天生.
216
575000
3000
因此,一種新的音樂形式誕生了。
09:54
Live生活 performance性能, when it was incredibly令人難以置信 successful成功,
217
579000
3000
當時非常成功的現場音樂表演,
09:57
ended結束 up in what is probably大概, acoustically聲學,
218
582000
3000
來到了可能是音效、
10:00
the worst最差 sounding聽起來 venues場館 on the planet行星:
219
585000
3000
音響系統最糟的場地,
10:03
sports體育 stadiums體育場館,
220
588000
2000
像體育場、
10:05
basketball籃球 arenas競技場 and hockey曲棍球 arenas競技場.
221
590000
3000
籃球場、及曲棍球場。
10:08
Musicians音樂家 who ended結束 up there did the best最好 they could.
222
593000
2000
在這些場地表演的樂手們可是卯足了全力,
10:10
They wrote what is now called arena競技場 rock,
223
595000
2000
創作出體育館搖滾樂,
10:12
which哪一個 is medium-speed中速 ballads民謠.
224
597000
2000
是一種不快不慢的歌曲。
10:14
(Music音樂: "I Still Haven't沒有 Found發現 What I'm Looking For" by U2)
225
599000
8000
(音樂:"我仍未找到我所找尋的" U2 演唱)
10:22
They did the best最好 they could
226
607000
2000
以體育館搖滾樂這種音樂類型而言,
10:24
given特定 that this is what they're writing寫作 for.
227
609000
3000
他們表現的非常好,
10:27
The tempos節奏 are medium. It sounds聲音 big.
228
612000
3000
節奏不疾不徐,聲音很大。
10:30
It's more a social社會 situation情況
229
615000
2000
這比較像是一個社交場合,
10:32
than a musical音樂 situation情況.
230
617000
2000
反而不像是音樂場合。
10:34
And in some ways方法, the music音樂
231
619000
2000
而且從某些角度來看,他們創作的音樂,
10:36
that they're writing寫作 for this place地點
232
621000
2000
在體育館這一類場地
10:38
works作品 perfectly完美.
233
623000
2000
表演起來非常的棒。
10:41
So there's more new venues場館.
234
626000
3000
還有更新的場地,
10:44
One of the new ones那些 is the automobile汽車.
235
629000
2000
車子是其中之一。
10:46
I grew成長 up with a radio無線電 in a car汽車.
236
631000
2000
我成長的過程中,車子裡有收音機。
10:48
But now that's evolved進化 into something else其他.
237
633000
2000
但是現在已經演進成新的東西,
10:50
The car汽車 is a whole整個 venue會場.
238
635000
2000
這輛車是自成一格音樂場地。
10:52
(Music音樂: "Who U Wit風趣" by Lil'律' Jon喬恩 & the East Side Boyz男孩)
239
637000
5000
(音樂:"你跟誰" 力.喬恩 & 東城男孩 演出)
10:57
The music音樂 that, I would say, is written書面
240
642000
3000
我認為這首歌是專門為了
11:00
for automobile汽車 sound聲音 systems系統
241
645000
2000
汽車音響而寫的,
11:02
works作品 perfectly完美 on it.
242
647000
2000
而且在汽車裡播放效果非棒。
11:04
It might威力 not be what you want to listen to at home,
243
649000
3000
你不會想在家裡聽這樣的音樂,
11:07
but it works作品 great in the car汽車 --
244
652000
2000
但在汽車裡聽起來很棒,
11:09
has a huge巨大 frequency頻率 spectrum光譜,
245
654000
3000
有很廣的振動頻率範圍,
11:12
you know, big bass低音 and high-end高端
246
657000
2000
有重低音也有高音,
11:14
and the voice語音 kind of stuck卡住 in the middle中間.
247
659000
3000
歌手的聲音正好在中間。
11:17
Automobile汽車 music音樂, you can share分享 with your friends朋友.
248
662000
3000
汽車音樂可以和朋友們一起聽。
11:21
There's one other kind of new venue會場,
249
666000
2000
而有另一種新的音樂演出場地:
11:23
the private私人的 MPMP3 player播放機.
250
668000
3000
MP3播放器。
11:26
Presumably想必, this is just for Christian基督教 music音樂.
251
671000
2000
播放的很可能是基督教音樂。
11:28
(Laughter笑聲)
252
673000
3000
(笑聲)
11:34
And in some ways方法 it's like Carnegie卡內基 Hall大廳,
253
679000
3000
從某些方面來看,MP3就像卡內基音樂廳,
11:37
or when the audience聽眾 had to hush up,
254
682000
2000
你必須安靜下來,
11:39
because you can now hear every一切 single detail詳情.
255
684000
3000
每一個細節都能聽得清清楚楚。
11:42
In other ways方法, it's more like the West西 African非洲人 music音樂
256
687000
2000
而從另一方面來看,MP3又更像西非音樂,
11:44
because if the music音樂 in an MPMP3 player播放機 gets得到 too quiet安靜,
257
689000
3000
當你聽MP3,音樂變小聲時,
11:47
you turn it up, and the next下一個 minute分鐘,
258
692000
2000
你把音量調大聲,然後
11:49
your ears耳朵 are blasted炮轟 out by a louder passage通道.
259
694000
3000
音樂大聲到好像在轟炸你的耳朵。
11:52
So that doesn't really work.
260
697000
2000
音樂忽小忽大是不行的。
11:54
I think pop流行的 music音樂, mainly主要,
261
699000
2000
我認為在某種程度上,
11:56
it's written書面 today今天,
262
701000
2000
現在流行音樂的創作,
11:58
to some extent程度, is written書面 for these kind of players玩家,
263
703000
3000
主要是為了像MP3這類的播放器,
12:01
for this kind of personal個人 experience經驗
264
706000
2000
是為了像這樣個人化的聆聽經驗而寫的,
12:03
where you can hear extreme極端 detail詳情,
265
708000
2000
你可以聽到非常細微的細節,
12:05
but the dynamic動態 doesn't change更改 that much.
266
710000
3000
但是音樂還是張力十足。
12:08
So I asked myself:
267
713000
3000
所以我問我自己:
12:11
Okay, is this
268
716000
2000
「我們這樣的改變、適應,
12:13
a model模型 for creation創建,
269
718000
2000
這究竟是不是
12:15
this adaptation適應 that we do?
270
720000
3000
一種創作的模式?
12:18
And does it happen發生 anywhere隨地 else其他?
271
723000
2000
這是否也發生在其他的領域?」
12:20
Well, according根據 to David大衛 Attenborough阿滕伯勒 and some other people,
272
725000
3000
大衛·艾登伯祿及一些人認為
12:23
birds鳥類 do it too --
273
728000
2000
鳥類也有同樣的行為。
12:25
that the birds鳥類 in the canopy華蓋,
274
730000
3000
在樹葉濃密的樹冠層
12:28
where the foliage葉子 is dense稠密,
275
733000
2000
生活的鳥類,
12:30
their calls電話 tend趨向 to be
276
735000
2000
聲調往往較高、
12:32
high-pitched高亢, short and repetitive重複.
277
737000
3000
叫聲短促且重複。
12:36
And the birds鳥類 on the floor地板
278
741000
2000
住在森林地面的鳥類
12:38
tend趨向 to have lower降低 pitched傾斜的 calls電話,
279
743000
2000
叫聲則較低沉,
12:40
so that they don't get distorted扭曲
280
745000
2000
這麼一來,當他們的叫聲在森林裡傳送時,
12:42
when they bounce彈跳 off the forest森林 floor地板.
281
747000
3000
聲音才不至於變調、失真。
12:45
And birds鳥類 like this Savannah薩凡納 sparrow麻雀,
282
750000
3000
像稀樹草鵐這類的鳥,
12:49
they tend趨向 to have a buzzing餘音繞樑
283
754000
2000
叫聲是持續的
12:51
(Sound聲音 clip: Savannah薩凡納 sparrow麻雀 song歌曲)
284
756000
2000
(聲音:稀樹草鵐鳴叫聲)
12:53
type類型 call.
285
758000
2000
一種低鳴聲。
12:55
And it turns out that
286
760000
3000
結果聽起來
12:58
a sound聲音 like this
287
763000
2000
像是這樣,
13:00
is the most energy能源 efficient高效 and practical實際的 way
288
765000
3000
這是高效率又聰明的
13:03
to transmit發送 their call
289
768000
3000
聲音傳送方法,
13:06
across橫過 the fields領域 and savannahs大草原.
290
771000
3000
可以穿越廣闊的原野,傳達給其它的稀樹草鵐。
13:10
Other birds鳥類, like this tanager唐加拉雀,
291
775000
3000
其它的鳥,像唐納雀,
13:13
have adapted適應 within the same相同 species種類.
292
778000
3000
在同類中也有這種改變、適應的例子發生。
13:16
The tananger塔南厄爾 on the East Coast of the United聯合的 States狀態,
293
781000
2000
美國東岸
13:18
where the forests森林 are a little denser更密集,
294
783000
2000
森林較濃密,
13:20
has one kind of call,
295
785000
2000
這裡的唐納雀有一種叫聲;
13:22
and the tananger塔南厄爾 on the other side, on the west西
296
787000
3000
而西岸的唐納雀
13:25
(Sound聲音 clip: Scarlet猩紅 tanager唐加拉雀 song歌曲)
297
790000
2000
(聲音:緋紅風琴鳥鳴叫聲)
13:27
has a different不同 kind of call.
298
792000
3000
叫聲則不一樣。
13:30
(Sound聲音 clip: Scarlet猩紅 tanager唐加拉雀 song歌曲)
299
795000
3000
(聲音:緋紅風琴鳥鳴叫聲)
13:35
So birds鳥類 do it too.
300
800000
3000
鳥類也會因適應環境而改變叫聲。
13:38
And I thought:
301
803000
2000
我想:
13:40
Well, if this is a model模型 for creation創建,
302
805000
3000
「這是否是一種創作的模式;
13:43
if we make music音樂,
303
808000
2000
是否我們創作音樂時,
13:45
primarily主要 the form形成 at least最小,
304
810000
3000
根本的考量就是,最起碼音樂的形式
13:48
to fit適合 these contexts上下文,
305
813000
2000
要完全合適表演場地的背景環境?
13:50
and if we make art藝術 to fit適合 gallery畫廊 walls牆壁 or museum博物館 walls牆壁,
306
815000
3000
是否埋首藝術創作時,我們想著作品得適合美術館的牆?
13:53
and if we write software軟件 to fit適合 existing現有 operating操作 systems系統,
307
818000
3000
是否設計軟體時,我們想著如何相容於在現有的作業系統?
13:58
is that how it works作品?
308
823000
3000
這是不是我們創作時的心理狀態?」
14:01
Yeah. I think it's evolutionary發展的.
309
826000
2000
是的,在我看來,這是一種進化,
14:03
It's adaptive自適應.
310
828000
2000
音樂發展的適應性,
14:05
But the pleasure樂趣 and the passion and the joy喜悅
311
830000
2000
可是創作音樂的快樂、熱情和喜悅
14:07
is still there.
312
832000
2000
仍然在那兒。
14:10
This is a reverse相反 view視圖 of things
313
835000
2000
從傳統浪漫的觀點來看,
14:12
from the kind of traditional傳統 Romantic浪漫 view視圖.
314
837000
2000
這是相反的看法,
14:14
The Romantic浪漫 view視圖 is that
315
839000
2000
傳統浪漫的觀點認為
14:16
first comes the passion
316
841000
2000
音樂創作首先有源自於音樂家的熱情,
14:18
and then the outpouring流露 of emotion情感,
317
843000
2000
將其湧現的情感傾注其間,
14:20
and then somehow不知何故 it gets得到 shaped成形 into something.
318
845000
3000
音樂作品隨之成形。
14:23
And I'm saying,
319
848000
2000
而我認為,
14:25
well, the passion's熱情的 still there,
320
850000
2000
創作的熱情始終都在,
14:27
but the vessel船隻
321
852000
2000
而要承接
14:29
that it's going to be injected注射 into and poured into,
322
854000
3000
這股熱情的作品,
14:32
that is instinctively本能 and intuitively直觀地
323
857000
2000
早已直覺地
14:34
created創建 first.
324
859000
2000
被創造出來。
14:36
We already已經 know where that passion is going.
325
861000
3000
那一股創作的熱情始終都在,
14:43
But this conflict衝突 of views意見 is kind of interesting有趣.
326
868000
3000
這兩種相互衝突的觀點其實蠻有趣的。
14:46
The writer作家,
327
871000
2000
作者
14:48
Thomas托馬斯 Frank坦率,
328
873000
2000
湯瑪斯‧法蘭克
14:50
says that
329
875000
2000
說:
14:52
this might威力 be a kind of explanation說明
330
877000
2000
有一種解釋可以說明,
14:54
why some voters選民 vote投票
331
879000
2000
為什麼許多
14:56
against反對 their best最好 interests利益,
332
881000
2000
像我們這樣的選民
14:58
that voters選民, like a lot of us,
333
883000
3000
會把票投給那些
15:01
assume承擔, that if they hear something that sounds聲音 like it's sincere真誠,
334
886000
3000
聽起來好像很誠懇,
15:04
that it's coming未來 from the gut腸道, that it's passionate多情,
335
889000
2000
像是發自內心、熱情激昂,好像比較真實的候選人,
15:06
that it's more authentic真實.
336
891000
2000
而不是投給對自己有最大利益的候選人,
15:08
And they'll他們會 vote投票 for that.
337
893000
2000
人們會把票投給那樣的人。
15:10
So that, if somebody can fake sincerity誠意,
338
895000
2000
這麼一來,如果某個人裝的很誠懇,
15:12
if they can fake passion,
339
897000
3000
裝的滿腔熱情,
15:15
they stand a better chance機會
340
900000
2000
那麼當選的機會
15:17
of being存在 selected in that way,
341
902000
3000
就更大了,
15:21
which哪一個 seems似乎 a little dangerous危險.
342
906000
2000
這樣似乎有點危險。
15:25
I'm saying the two, the passion, the joy喜悅,
343
910000
3000
我的意思是:熱情與喜悅這兩者
15:28
are not mutually相互 exclusive獨家.
344
913000
2000
並不是互相排斥的。
15:30
Maybe what the world世界 needs需求 now is for us to realize實現
345
915000
3000
或許現在我們最需要的是要瞭解的是,
15:33
that we are like the birds鳥類.
346
918000
2000
我們也像鳥兒一樣,
15:35
We adapt適應.
347
920000
2000
我們適應環境,
15:37
We sing.
348
922000
2000
我們唱歌;
15:39
And like the birds鳥類, the joy喜悅 is still there,
349
924000
2000
而且也像鳥兒一樣,那一份喜悅始終都在,
15:41
even though雖然 we have changed what we do
350
926000
3000
就算我們必須改變
15:44
to fit適合 the context上下文.
351
929000
2000
以適應環境。
15:46
Thank you very much.
352
931000
2000
非常謝謝您!
15:48
(Applause掌聲)
353
933000
4000
(掌聲)
Translated by Sunshine Hong-Jun, Wang
Reviewed by Lin Su-Wei()

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
David Byrne - Musician, artist, writer
David Byrne builds an idiosyncratic world of music, art, writing and film.

Why you should listen

Musician, author, filmmaker, curator, conservationist, digital music theorist, bicycle advocate, urban designer, visual artist, humanist ... David Byrne has many ways of expressing himself -- all of them heartfelt, authentic and thought-provoking.

From his groundbreaking recording career, first with Talking Heads and then as a solo artist and collaborator, to his recent use of digital media to connnect his creations to the world, he has been meshing art and technology to create jaw-dropping, soulful masterpieces that tell a story, and often invoke his audience to create some masterpieces of their own. In a recent art installation, Playing the Building, Byrne transformed an empty building into a musical instrument, and then invited visitors to play it. 

His book Bicycle Diaries is a journal of what he thought and experienced while cycling through the cities of the world. And his 2012 book How Music Works expands on his 2010 TEDTalk to imagine how music is shaped by its time and place. 

In David Byrne's 2010 TEDTalk, the image of CBGB comes from Joseph O. Holmes' CBGB series >>  

More profile about the speaker
David Byrne | Speaker | TED.com