ABOUT THE SPEAKER
David Byrne - Musician, artist, writer
David Byrne builds an idiosyncratic world of music, art, writing and film.

Why you should listen

Musician, author, filmmaker, curator, conservationist, digital music theorist, bicycle advocate, urban designer, visual artist, humanist ... David Byrne has many ways of expressing himself -- all of them heartfelt, authentic and thought-provoking.

From his groundbreaking recording career, first with Talking Heads and then as a solo artist and collaborator, to his recent use of digital media to connnect his creations to the world, he has been meshing art and technology to create jaw-dropping, soulful masterpieces that tell a story, and often invoke his audience to create some masterpieces of their own. In a recent art installation, Playing the Building, Byrne transformed an empty building into a musical instrument, and then invited visitors to play it. 

His book Bicycle Diaries is a journal of what he thought and experienced while cycling through the cities of the world. And his 2012 book How Music Works expands on his 2010 TEDTalk to imagine how music is shaped by its time and place. 

In David Byrne's 2010 TEDTalk, the image of CBGB comes from Joseph O. Holmes' CBGB series >>  

More profile about the speaker
David Byrne | Speaker | TED.com
TED2010

David Byrne: How architecture helped music evolve

David Byrne 의 어떻게 건축은 음악의 발전에 도움을 주었나 에 관하여.

Filmed:
1,675,829 views

그의 직업의 여정 동안, David Byrne 는 CBCB 에서 부터 카네기 홀에서 까지 연주를 하였습니다. 그런 그가 이런 질문을 합니다: 공간이 음악을 바꾸는가? 야외에서의 드럼연주 부터 바그너 오페라 그리고 아레나 락 까지. 그는 어떻게 환경이 음악적 발전을 도모했는가에 대해서 이야기 합니다.
- Musician, artist, writer
David Byrne builds an idiosyncratic world of music, art, writing and film. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:16
This is the venue개최지
0
1000
2000
이 장소는
00:18
where, as a young어린 man,
1
3000
2000
제가 어렸을때
00:20
some of the music음악 that I wrote was first performed수행 한.
2
5000
3000
썼었던 음악들이 처음으로 공연된 장소입니다.
00:23
It was, remarkably놀랍게도,
3
8000
2000
이 곳은 아주
00:25
a pretty예쁜 good sounding수심 측량 room.
4
10000
2000
굉장히 좋은 사운딩이 되는 방 이었습니다.
00:27
With all the uneven고르지 않은 walls and all the crap쓰레기 everywhere어디에나,
5
12000
2000
여기저기에 있는 울퉁불퉁한 벽과 여기저기 늘어져있는 잡동 사니들 덕에
00:29
it actually사실은 sounded소리를 냈다 pretty예쁜 good.
6
14000
2000
꽤 좋은 소리가 나올수 있었습니다.
00:31
This is a song노래 that was recorded기록 된 there.
7
16000
3000
이 곡이 이 곳에서 녹음된 곡 입니다.
00:34
(Music음악)
8
19000
2000
(음악)
00:36
This is not Talking말하는 Heads머리,
9
21000
3000
이건 Talking Heads 가 아닙니다. (David Byrne 가 보컬/작곡가로 활동했던 1970년대 그룹)
00:39
in the picture그림 anyway어쨌든.
10
24000
2000
적어도 이 사진에서는요.
00:41
(Music음악: "A Clean깨끗한 Break단절 (Let's Work)" by Talking말하는 Heads머리)
11
26000
8000
(Talking heads 의 A Clean Break (Let's work) 라는 곡이 흘러나옴)
00:49
So the nature자연 of the room
12
34000
2000
이 방의 본성은
00:51
meant의미심장 한 that words could be understood이해 된.
13
36000
2000
말이 잘 전달 되는가 라는 뜻이기도 했지요
00:53
The lyrics가사 of the songs노래들 could be pretty예쁜 much understood이해 된.
14
38000
2000
곡의 가사들은 거의 전달이 잘 되었지요.
00:55
The sound소리 system체계 was kind종류 of decent어지간한.
15
40000
3000
사운딩 시스템은 그럭저럭 괜찮았습니다.
00:58
And there wasn't아니었다. a lot of reverberation반향 in the room.
16
43000
3000
그리고 방안에서 소리가 반사되거나 하는일이 별로 없었지요.
01:01
So the rhythms리듬
17
46000
2000
그래서 리듬도 꽤
01:03
could be pretty예쁜 intact손대지 않은 too,
18
48000
2000
본질 적이고
01:05
pretty예쁜 concise간결한.
19
50000
2000
정확 했습니다.
01:07
Other places장소들 around the country국가 had similar비슷한 rooms.
20
52000
2000
나라안의 여러군데에 이런 비슷한 장소들이 있었지요.
01:09
This is Tootsie's토시 즈 Orchid난초 Lounge라운지 in Nashville내쉬빌.
21
54000
3000
이것은 Nashville 에 있는 Tootsie's Orchid Lounge 라는 곳 입니다.
01:12
The music음악 was in some ways different다른,
22
57000
2000
여기서 한 음악은 여러방면에서 조금 달랐습니다.
01:14
but in structure구조 and form형태,
23
59000
3000
하지만 전체적인 틀과 형식은
01:17
very much the same같은.
24
62000
2000
거의 같았지요.
01:19
The clientele피보호자 behavior행동 was very much the same같은 too.
25
64000
3000
관객들의 반응들도 거의 같았구요.
01:24
And so the bands밴드들 at Tootsie's토시 즈
26
69000
2000
Tootsi 에서 연주를 하는 밴드들은
01:26
or at CBGB'sCBGB
27
71000
2000
CBGB 에서도 그렇구요,
01:28
had to play놀이 loud화려한 enough충분히 --
28
73000
3000
음악을 하주 크게 연주해야 했습니다.
01:31
the volume음량 had to be loud화려한 enough충분히 to overcome이기다
29
76000
2000
그렇게 크게 연주 해야만
01:33
people falling떨어지는 down, shouting외침 out
30
78000
2000
쓰러지고 소리치거나 무었이던 간에
01:35
and doing whatever도대체 무엇이 else그밖에 they were doing.
31
80000
2000
그런 관중들의 소리를 넘어 설수 있었으니까요.
01:37
Since이후 then, I've played연주 한 other places장소들
32
82000
2000
그 후로, 저는 많은 곳에서 연주를 했습니다.
01:39
that are much nicer좋네요.
33
84000
2000
좀 더 좋은 곳에서 말이지요.
01:41
I've played연주 한 the Disney디즈니 Hall here
34
86000
3000
디즈니 홀에서도 연주를 했었고
01:44
and Carnegie카네기 Hall and places장소들 like that.
35
89000
3000
카네기 홀 같은 곳에서도 연주를 했습니다.
01:47
And it's been very exciting흥미 진진한.
36
92000
2000
그리고 그런 경험들은 아주 흥미 로웠습니다.
01:49
But I also또한 noticed알아 차 렸던 that sometimes때때로 the music음악
37
94000
2000
하지만 제가 알게 된건,
01:51
that I had written,
38
96000
2000
제가 썼던 음악들이
01:53
or was writing쓰기 at the time,
39
98000
2000
아니면 쓰고 있었던 음악들이
01:55
didn't sound소리 all that great
40
100000
2000
종종 그런 홀 들에서는
01:57
in some of those halls.
41
102000
2000
그닥 좋게 들이지 않는다는것 이었습니다.
01:59
We managed관리되는,
42
104000
2000
열심히 노력은 했지만
02:01
but sometimes때때로 those halls didn't seem보다 exactly정확하게 suited어울려
43
106000
3000
그런 홀들은 종종 제가
02:04
to the music음악 I was making만들기
44
109000
2000
쓰고 있었던, 혹은 썼던 음악들과는
02:06
or had made만든.
45
111000
2000
잘 맞지 앉는 곳 이었던 것이지요.
02:08
So I asked물었다 myself자기:
46
113000
2000
그래서 제 스스로에게 물었습니다.
02:10
Do I write쓰다 stuff물건
47
115000
1000
어떠한 장소에 맞게끔
02:11
for specific특유한 rooms?
48
116000
2000
작곡을 해야하는 걸까?
02:13
Do I have a place장소, a venue개최지,
49
118000
2000
내가 작곡을 할때에
02:15
in mind마음 when I write쓰다?
50
120000
2000
생각해두는 장소나 공간이 있는걸까?
02:17
Is that a kind종류 of model모델 for creativity독창성?
51
122000
2000
그게 창조에 맞는 모델인가?
02:19
Do we all make things with
52
124000
2000
그리는 모두 어떤것을 만들때,
02:21
a venue개최지, a context문맥, in mind마음?
53
126000
3000
그 것이 있을 장소나 상황을 염두해 두고 만드는가?
02:25
Okay, Africa아프리카.
54
130000
2000
아프리카를 생각해 봅시다.
02:27
(Music음악: "Wenlenga웬 렌가" / Various여러 artists예술가들)
55
132000
7000
(음악: Wenlenga- 여러 아티스트)
02:34
Most가장 of the popular인기 있는 music음악 that we know now
56
139000
3000
우리가 요즘 듣는 유명한 음악들의 대부분은
02:37
has a big part부품 of its roots뿌리 in West서쪽 Africa아프리카.
57
142000
3000
아프리카 서부에서 많은 부분의 근원을 두고있습니다.
02:40
And the music음악 there,
58
145000
2000
그리고 그 지역 음악들은,
02:42
I would say, the instruments악기들,
59
147000
2000
저는 이렇게 말할수 있을것 같은데요, 악기들과
02:44
the intricate뒤얽힌 rhythms리듬,
60
149000
2000
복잡한 리듬들,
02:46
the way it's played연주 한, the setting환경, the context문맥,
61
151000
3000
그것들이 연주되는 방식, 환경, 그리고 상황등이
02:49
it's all perfect완전한. It all works공장 perfect완전한.
62
154000
2000
모두 완벽 합니다. 다 완벽히 연주되지요.
02:51
The music음악 works공장 perfectly아주 in that setting환경.
63
156000
3000
그 아프리카의 환경에서는 음악들이 완벽히 연주 됩니다.
02:54
There's no big room
64
159000
2000
그곳에는 소리의 되울림이나
02:56
to create몹시 떠들어 대다 reverberation반향 and confuse휘두르다 the rhythms리듬.
65
161000
3000
리듬을 방해할 큰 장소들이 있지 않습니다.
02:59
The instruments악기들 are loud화려한 enough충분히
66
164000
2000
그곳의 악기들은 소리가 커서
03:01
that they can be heard들었던 without없이 amplification확대, etc기타., etc기타.
67
166000
2000
음의 증폭 등등이 없이 들릴수 있습니다.
03:03
It's no accident사고.
68
168000
2000
이건 우연이 아니지요.
03:05
It's perfect완전한 for that particular특별한 context문맥.
69
170000
3000
그 상황에서는 그게 완벽하게 이루어 지는것 입니다.
03:08
And it would be a mess음식물
70
173000
2000
그리고 이런것들은 이런 상황에서는
03:10
in a context문맥 like this. This is a gothic고딕 cathedral성당.
71
175000
3000
완전히 엉망 징창이 되겠죠. 이것은 고딕양식의 대 성당 입니다.
03:13
(Music음악: "SpemSpem In Alium알륨" by Thomas도마 Tallis탈리스)
72
178000
6000
(음악: Thomas Tallis 의 Spn In Alium)
03:19
In a gothic고딕 cathedral성당, this kind종류 of music음악 is perfect완전한.
73
184000
3000
이런 고딕 대성당에서는 이런 음악이 딱 맞지요.
03:25
It doesn't change변화 key, the notes노트 are long,
74
190000
2000
이런 음악들은 음의 키를 바꾸지 않습니다. 한 음이 길고요.
03:27
there's almost거의 no rhythm whatsoever도대체 무엇이,
75
192000
3000
그리고 거의 리듬 이라는게 있지 않지요.
03:32
and the room flatters평지 the music음악.
76
197000
2000
그리고 이 장소 자체가 음악을 아름답게 만듭니다.
03:34
It actually사실은 improves개선하다 it.
77
199000
2000
오히려 더 낫게 만들기도 하지요.
03:36
This is the room that Bach바흐
78
201000
2000
이 곳은 바흐가
03:38
wrote some of his music음악 for. This is the organ오르간.
79
203000
3000
그의 곡들을 썼던 곳 입니다 이것은 오르간 이구요.
03:41
It's not as big as a gothic고딕 cathedral성당,
80
206000
2000
이 곳은 대성당 처럼 큰 곳은 아니지만
03:43
so he can write쓰다 things that are a little bit비트 more intricate뒤얽힌.
81
208000
3000
그래서 그는 이곳에서 조금 더 복잡한 음악을 작곡할수 있었습니다.
03:46
He can, very innovatively혁신적으로,
82
211000
2000
그는, 아주 발전적이게도,
03:48
actually사실은 change변화 keys열쇠
83
213000
2000
음의 키를 바꿉니다.
03:50
without없이 risking위험에 처한 huge거대한 dissonances불협화음.
84
215000
2000
큰 불협화음을 내지 않으면서도요.
03:52
(Music음악: "Fantasia환상곡 On JesuJesu, Mein나에게 FreundeFreunde" by Johann요한 S. Bach바흐)
85
217000
8000
(음악: Johann S. Bach 의 Fantasa On Jesu, Mein Freunde)
04:00
This is a little bit비트 later후에.
86
225000
2000
이것은 조금 더 나중에,
04:02
This is the kind종류 of rooms that Mozart모차르트 wrote in.
87
227000
3000
모차르트가 작곡을 하던 곳 입니다.
04:05
I think we're in like 1770, somewhere어딘가에 around there.
88
230000
3000
1770년대 쯤 인것 같네요.
04:08
They're smaller더 작은, even less적게 reverberant잔향,
89
233000
2000
조금 더 작고, 오히려 조금 덜 울림이 생기는 곳 이지요.
04:10
so he can write쓰다 really frilly주름 장식이 달린 music음악
90
235000
2000
그래서 조금 더 화려하고 매우 복잡한 음악을 작곡 할수 있었습니다.
04:12
that's very intricate뒤얽힌 -- and it works공장.
91
237000
3000
그리고 그런 효과들이 잘 나타납니다. (?)
04:16
(Music음악: "Sonata소나타 in F," KV케이 V 13, by Wolfgang볼프강 A. Mozart모차르트)
92
241000
2000
(음악: Wolfgang A.Mozart 의 Sonata in F. KV13)
04:19
It fits맞다 the room perfectly아주.
93
244000
2000
이 음악은 이 방에 아주 딱 맞습니다.
04:25
This is La Scala스칼라.
94
250000
2000
이건 La Scala* 인데요 (*이탈리아 밀란에 있는 국립 오페라 하우스)
04:27
It's around the same같은 time,
95
252000
2000
비슷한 시대에 생긴겁니다
04:29
I think it was built세워짐 around 1776.
96
254000
2000
제생각에는 이 건물은 1776년정도에 지어진것 같습니다.
04:31
People in the audience청중 in these opera오페라 houses주택들, when they were built세워짐,
97
256000
3000
이 오페라가 지어졌을때, 오페라 하우스 안의 관객들은
04:34
they used to yell외침 out to one another다른.
98
259000
2000
서로에게 소리를 질르곤 했습니다.
04:36
They used to eat먹다, drink음주 and yell외침 out to people on the stage단계,
99
261000
3000
그들은 그곳에서 먹고, 마시고, 그리고 서로에게 스테이지에서
04:39
just like they do at CBGB'sCBGB and places장소들 like that.
100
264000
2000
소리를 지르곤 했습니다. CBGB 같은 곳에서 사람들이 그러는것 처럼요.
04:41
If they liked좋아했다 an aria아리아,
101
266000
2000
그들이 어떤 아리아*를 좋아했다면, (*오페라 등에서 악기의 반주가 있는 독창곡)
04:43
they would holler외치다 and suggest제안하다
102
268000
2000
그들은 큰 소리를 지르면서
04:45
that it be done끝난 again as an encore연주,
103
270000
2000
다시 연주 해 달라며 앵콜 요청을 하기도 했습니다.
04:47
not at the end종료 of the show보여 주다, but immediately바로.
104
272000
3000
쇼의 마지막이 아니라 아주 바로요.
04:50
(Laughter웃음)
105
275000
3000
(웃음)
04:54
And well, that was an opera오페라 experience경험.
106
279000
3000
그게 오페라에서 경험 할수 있는것들 이었지요.
04:57
This is the opera오페라 house that Wagner바그너 built세워짐 for himself그 자신.
107
282000
3000
이것은 바그너 (Wagner) 가 자신을 위해서 지은 오페라 하우스 입니다.
05:01
And the size크기 of the room is not that big.
108
286000
3000
이 장소는 그렇게 크지는 않지요.
05:04
It's smaller더 작은 than this.
109
289000
2000
지금 이 장소보다도 작은 곳이지요.
05:06
But Wagner바그너 made만든 an innovation혁신.
110
291000
2000
하지만 바그너는 혁신은 만들어 냈습니다.
05:08
He wanted a bigger더 큰 band밴드.
111
293000
2000
그는 조금 더 큰 밴드를 원했지요.
05:10
He wanted a little more bombast폭탄,
112
295000
2000
그는 조금 더 과장 된것들을 원했습니다.
05:12
so he increased증가한 the size크기 of the orchestra오케스트라 pit피트
113
297000
2000
그래서 그는 오페라의 핏의 크기를 늘여서
05:14
so he could get more low-end로우 엔드 instruments악기들 in there.
114
299000
3000
그 안에 low-end 악기들은 넣을수 있게 하기 위함 이었지요.
05:17
(Music음악: "LohengrinLohengrin / Prelude전주곡 to Act행위 IIIIII" by Richard리차드 Wagner바그너)
115
302000
10000
(음악: Richard Wagner 의 Lohengrin/ Prelude to Act III')
05:27
Okay.
116
312000
2000
네.
05:30
This is Carnegie카네기 Hall.
117
315000
3000
이것은 카네기 홀 입니다.
05:33
Obviously명백하게, this kind종류 of thing became되었다 popular인기 있는.
118
318000
2000
보시다 시피, 이런 경향은 인기를 얻게 되었습니다.
05:35
The halls got bigger더 큰. Carnegie카네기 Hall's홀의 fair-sized공정한.
119
320000
3000
홀들이 커졌지요. 카네기 홀은 아주 큰 편 입니다.
05:38
It's larger더 큰 than some of the other symphony교향곡 halls.
120
323000
3000
다른 심포니 홀 들 보다 아주 큽니다.
05:41
And they're a lot more reverberant잔향
121
326000
2000
그리고 La Scala 보다
05:43
than La Scala스칼라.
122
328000
2000
아주 많은 울림이 있지요.
05:45
Around the same같은,
123
330000
2000
그에 맞게,
05:47
according~에 따라 to Alex알렉스 Ross로스 who writes씁니다 for the New새로운 Yorker요 니어,
124
332000
3000
뉴요커 지에 글을 쓰는 Alex Ross 에 말에 의하면
05:50
this kind종류 of rule규칙 came왔다 into effect효과
125
335000
3000
이런 룰들은
05:53
that audiences관객 had to be quiet조용한 --
126
338000
2000
관중들이 조용이 할수 밖에 없는 현상을 만들었다고 합니다.
05:55
no more eating먹기, drinking음주 and yelling고함 at the stage단계,
127
340000
2000
더이상 먹을수도, 마실수도, 스테이지에서 소리칠수도 없고
05:57
or gossiping험담 with one another다른
128
342000
2000
공연을 보면서 서로
05:59
during...동안 the show보여 주다.
129
344000
2000
가쉽에 대해서 이야기 할수도 없지요.
06:01
They had to be very quiet조용한.
130
346000
2000
다들 아주 조용해졌어야만 했습니다.
06:03
So those two things combined결합 된 meant의미심장 한 that
131
348000
2000
이 두가지가 만났다는것은 즉
06:05
a different다른 kind종류 of music음악
132
350000
2000
이런 홀 들에서는
06:07
worked일한 best베스트 in these kind종류 of halls.
133
352000
3000
다른 방식의 음악이 가장 효과가 있다는것 이었습니다.
06:10
It meant의미심장 한 that there could be extreme극단 dynamics역학,
134
355000
2000
이것은 즉 과격한 다이나믹함-
06:12
which어느 there weren't하지 않았다 in some of these
135
357000
2000
다른 비슷한 음악들에는 없었던-
06:14
other kinds종류 of music음악.
136
359000
2000
그런것들이 있을수 있다는걸 뜻했습니다.
06:16
Quiet조용한 parts부분품 could be heard들었던
137
361000
2000
조용히 연주 되는 부분들-
06:18
that would have been drowned익사 한 out
138
363000
2000
가쉽과 고함들 사이에 파묻혀 버린
06:20
by all the gossiping험담 and shouting외침.
139
365000
2000
것들 까지 들을수 있게 된것입니다.
06:22
But because of the reverberation반향
140
367000
2000
하지만 카네기 홀 같은 장소의
06:24
in those rooms like Carnegie카네기 Hall,
141
369000
2000
울림이 때문에
06:26
the music음악 had to be maybe a little less적게 rhythmic리드미컬 한
142
371000
2000
음악들은 조금 덜 리드미컬 해져야 하고,
06:28
and a little more textural조직의.
143
373000
2000
대신에 조금 더 짜임새 있는 구성이 있어야 했습니다.
06:30
(Music음악: "Symphony교향곡 No. 8 in E Flat플랫 Major주요한" by Gustav구스타브 Mahler말러)
144
375000
3000
(음악: Gustav Mahler 의 Symphony No.8 in E Flat Major)
06:33
This is Mahler말러.
145
378000
2000
이것은 Mahler 입니다.
06:36
It looks외모 like Bob단발 Dylan딜란, but it's Mahler말러.
146
381000
2000
Bob Dylan 같지만 Mahler 입니다.
06:41
That was Bob's밥의 last record기록, yeah.
147
386000
3000
Bob 의 마지막 앨범 이었지요. 네.
06:44
(Laughter웃음)
148
389000
2000
(웃음)
06:47
Popular인기 있는 music음악, coming오는 along...을 따라서 at the same같은 time.
149
392000
3000
팝 뮤직들도 같은 방식으로 변화하고 있습니다.
06:50
This is a jazz재즈 band밴드.
150
395000
2000
재즈 밴드 입니다.
06:52
According따라 to Scott스콧 Joplin조플린, the bands밴드들 were playing연주하다
151
397000
3000
Scott Joplin 에 따르면, 밴드는
06:55
on riverboats강 유역 and clubs클럽.
152
400000
2000
강 배위에서나 클럽에서 연주를 했다고 합니다.
06:57
Again, it's noisy시끄러운. They're playing연주하다 for dancers무용수.
153
402000
2000
또, 시끄러운 곳이지요. 그들은 댄서들을 위해서 연주 했습니다.
06:59
There's certain어떤 sections섹션들 of the song노래 -- the songs노래들 had different다른 sections섹션들
154
404000
3000
그들의 음악들을 몇몇 부분으로 나누어져 있었는데요,
07:02
that the dancers무용수 really liked좋아했다.
155
407000
2000
특히 댄서들이 좋아하는 부분들이 있었습니다.
07:04
And they'd그들은 say, "Play놀이 that part부품 again."
156
409000
2000
그러면 그들은 '그 부분 다시 연주해 주세요' 하고 말했겠지요.
07:06
Well, there's only so many많은 times타임스
157
411000
2000
하지만 글쎄요, 사실 댄서들을 위해서 계속 계속
07:08
you can play놀이 the same같은 section섹션 of a song노래 over and over again for the dancers무용수.
158
413000
3000
반복해서 연주 해줄수 있는 부분들을 한계가 있지요.
07:11
So the bands밴드들 started시작한 to improvise즉석에서 연주하다 new새로운 melodies멜로디.
159
416000
3000
그래서 밴드들은 새로운 멜로디 들을 즉흥적으로 만들어 내기 시작했습니다.
07:14
And a new새로운 form형태 of music음악 was born타고난.
160
419000
2000
그러면서 새로운 형식의 음악들이 탄생하기 시작했습니다.
07:16
(Music음악: "Royal감청색 Garden정원 Blues블루스" by W.C. Handy능숙한 / Ethel에델 Waters워터스)
161
421000
10000
(음악: W.C.Handy/Ethel waters 의 Royal Garden Blues)
07:26
These are played연주 한 mainly주로 in small작은 rooms.
162
431000
3000
이 음악들은 주로 작은 장소에서 연주 됩니다.
07:30
People are dancing댄스, shouting외침 and drinking음주.
163
435000
2000
사람들을 춤추고, 소리지르고, 마시고.
07:32
So the music음악 has to be loud화려한 enough충분히
164
437000
2000
그래서 음악은 들릴수 있을 만큼
07:34
to be heard들었던 above위에 that.
165
439000
2000
크게 연주 됬었어야 했습니다.
07:36
Same같은 thing goes간다 true참된 for -- that's the beginning처음 of the century세기 --
166
441000
3000
이것은 이 세기의 초반- 그리고 20세기 전반적인
07:39
for the whole완전한 of 20th-century제 세기 popular인기 있는 music음악,
167
444000
3000
음악들에게 똑같이 적용이 됩니다.
07:42
whether인지 어떤지 it's rock or Latin라틴어 music음악 or whatever도대체 무엇이.
168
447000
2000
락 이던지, 라틴 음악 이던지 간에요.
07:44
[Live살고 있다 music음악] doesn't really change변화 that much.
169
449000
3000
그렇게 변하는게 별로 없지요.
07:47
It changes변화들 about a third제삼 of the way into the 20th century세기,
170
452000
3000
20세기의 한 3분의 1 정도가 지나자 바뀌었습니다.
07:50
when this became되었다
171
455000
3000
이런게 음악의
07:53
one of the primary행성 venues개최지 for music음악.
172
458000
3000
근본적인 장소가 되었을때 말이지요
07:56
And this was one way
173
461000
2000
그리고 이 것이 음악이
07:58
that the music음악 got there.
174
463000
2000
절달되는 방법중 하나가 되었습니다.
08:00
Microphones마이크 enabled사용 가능 singers가수, in particular특별한,
175
465000
3000
마이크는 특히 가수들,
08:03
and musicians음악가 and composers작곡가,
176
468000
2000
그리고 음악가들, 작곡가들이
08:05
to completely완전히 change변화 the kind종류 of music음악
177
470000
2000
작곡 하는 음악의 종류들을
08:07
that they were writing쓰기.
178
472000
2000
완전히 바꾸어 놓았습니다.
08:09
So far멀리, a lot of the stuff물건 that was on the radio라디오 was live살고 있다 music음악,
179
474000
3000
그래서 지금까지, 라디오에서 나온 것들은 주로 라이브 음악 이었는데,
08:12
but singers가수, like Frank솔직한 Sinatra시나 트라,
180
477000
3000
Frank Sinatra 같은 가수는
08:15
could use the mic마이크
181
480000
2000
마이크를 활용해서
08:17
and do things
182
482000
2000
마이크 없이는 절대 할수 없었던
08:19
that they could never do without없이 a microphone마이크로폰.
183
484000
3000
것들을 할수 있었습니다.
08:22
Other singers가수 after him
184
487000
2000
그 이후의 가수들은
08:24
went갔다 even further더욱이.
185
489000
2000
그보다 더 나아갔지요.
08:26
(Music음악: "My Funny이상한 Valentine애인" by Chet Baker빵 굽는 사람)
186
491000
7000
(음악: Chet Baker 의 My Funny Valentine)
08:33
This is Chet Baker빵 굽는 사람.
187
498000
2000
Chet Baker 입니다.
08:35
And this kind종류 of thing
188
500000
2000
그리고 이런 것 들은
08:37
would have been impossible불가능한 without없이 a microphone마이크로폰.
189
502000
2000
마이크 없이는 절대 가능하지 않은것 들 이지요.
08:39
It would have been impossible불가능한 without없이 recorded기록 된 music음악 as well.
190
504000
3000
그리고 이것들은 녹음된 음악들로도 가능하지 않은것 이었습니다.
08:42
And he's singing명음 right into your ear.
191
507000
2000
그는 당신의 귀에 바로 대고 노래하는것 같지요.
08:44
He's whispering속삭이는 into your ears.
192
509000
2000
당신에 귀에 대고 속삭이듯이요.
08:46
The effect효과 is just electric전기 같은.
193
511000
2000
이런 효과는 아주 전기가 흐르듯 하지요.
08:48
It's like the guy is sitting좌석 next다음 것 to you,
194
513000
2000
이것은 마치 이런 사람들이 당신 옆에 앉아서,
08:50
whispering속삭이는 who knows알고있다 what into your ear.
195
515000
3000
뭘 말하던 간에, 속삭이는것 같은 느낌을 줍니다.
08:55
So at this point포인트, music음악 diverged갈라진.
196
520000
2000
그래서 이 시점에서 음악은 갈라지게 됩니다.
08:57
There's live살고 있다 music음악,
197
522000
2000
라이브 음악과
08:59
and there's recorded기록 된 music음악.
198
524000
2000
녹음된 음악으로요.
09:01
And they no longer더 길게 have to be exactly정확하게 the same같은.
199
526000
3000
그리고 그 둘은 이제 더이상 같지 않아도 됩니다.
09:04
Now there's venues개최지 like this, a discotheque디스코 텍,
200
529000
3000
그래서 이제는 이런 디스코 텍이 있고,
09:07
and there's jukeboxes주크 박스 in bars,
201
532000
2000
바에 있는 쥬크박스도 있습니다.
09:09
where you don't even need to have a band밴드.
202
534000
2000
모두 밴드가 필요 하지도 않은 곳들 이지요.
09:11
There doesn't need to be any
203
536000
2000
라이브로 연주하는 음악가들이
09:13
live살고 있다 performing실행할 수 있는 musicians음악가 whatsoever도대체 무엇이,
204
538000
3000
절대 필요 하지 않은 곳 들 입니다.
09:16
and the sound소리 systems시스템 are good.
205
541000
3000
그리고 사운드 시스템이 아주 좋기까지 합니다.
09:19
People began시작되었다 to make music음악
206
544000
2000
그래서 사람들은 디스코에 특별히
09:21
specifically구체적으로 for discos디스코
207
546000
3000
맞춘 , 그리고 그런 사운드 시스템에
09:24
and for those sound소리 systems시스템.
208
549000
2000
적합한 음악들을 만들기 시작했습니다.
09:26
And, as with jazz재즈,
209
551000
3000
그리고 재즈와 같이,
09:29
the dancers무용수 liked좋아했다 certain어떤 sections섹션들
210
554000
3000
댄서들이 특별히 다른 부분들 보다
09:32
more than they did others다른 사람.
211
557000
2000
좋아하는 부분이 있는데,
09:34
So the early이른 hip-hop힙합 guys would loop고리 certain어떤 sections섹션들.
212
559000
3000
그래서 초기의 힙합 음악가들은 특정 부분을 반복해 넣었지요.
09:37
(Music음악: "Rapper's래퍼 Delight기쁨" by The Sugarhill슈가 힐 Gang한 떼)
213
562000
8000
(음악: The sugarhill gang 의 Rapper's delight)
09:45
The MC엠씨 would improvise즉석에서 연주하다 lyrics가사
214
570000
2000
MC가 가사를 즉흥적으로 만들어 내기도 합니다.
09:47
in the same같은 way that the jazz재즈 players선수 would improvise즉석에서 연주하다 melodies멜로디.
215
572000
3000
재즈 연주자들이 멜로디를 즉흥적으로 만들어 냈듯이요.
09:50
And another다른 new새로운 form형태 of music음악 was born타고난.
216
575000
3000
그리고 또 다른 형태의 음악이 탄생하게 됩니다.
09:54
Live살고 있다 performance공연, when it was incredibly엄청나게 successful성공한,
217
579000
3000
라이브 공연이 엄청난 성공을 거두었던게,
09:57
ended끝난 up in what is probably아마, acoustically음향 적으로,
218
582000
3000
어쿠스틱 한 면으로 보자면
10:00
the worst가장 나쁜 sounding수심 측량 venues개최지 on the planet행성:
219
585000
3000
지구에서 가장 안 좋은 사운딩 시스템을 가지고 있는
10:03
sports스포츠 stadiums경기장,
220
588000
2000
운동 경기장이나, 농구 경기장, 하키 경기장 같은
10:05
basketball농구 arenas경기장 and hockey하키 arenas경기장.
221
590000
3000
곳에서 연주 되기에 이르렀습니다.
10:08
Musicians음악가 who ended끝난 up there did the best베스트 they could.
222
593000
2000
그곳에서 연주 하게된 음악가들은 나름 최선을 다 했지요.
10:10
They wrote what is now called전화 한 arena투기장 rock,
223
595000
2000
그들은 '경기장 락' 이라고 부르는 음악들을 쓰기 시작했습니다.
10:12
which어느 is medium-speed중속 ballads발라드.
224
597000
2000
중간 스피드의 발라드같은것 이었지요.
10:14
(Music음악: "I Still Haven't하지 않았어. Found녹이다 What I'm Looking For" by U2)
225
599000
8000
(음악: U2 의 I still haven't found what I'm Looking for)
10:22
They did the best베스트 they could
226
607000
2000
그들은 그들에게 주어진 것에 맞추어서 작곡하면서
10:24
given주어진 that this is what they're writing쓰기 for.
227
609000
3000
최선을 다했습니다.
10:27
The tempos템포 are medium매질. It sounds소리 big.
228
612000
3000
템포는 중간 정도이고, 음향은 아주 크지요.
10:30
It's more a social사회적인 situation상태
229
615000
2000
이건 음악 적인 상황 이라기 보다는
10:32
than a musical뮤지컬 situation상태.
230
617000
2000
사회 적 상황 인 것 이지요.
10:34
And in some ways, the music음악
231
619000
2000
그리고 어떤 면에서는, 이런 장소를 위해서
10:36
that they're writing쓰기 for this place장소
232
621000
2000
쓴 음악들은 그곳에서
10:38
works공장 perfectly아주.
233
623000
2000
제대로 효과를 발효 합니다.
10:41
So there's more new새로운 venues개최지.
234
626000
3000
새로운 장소들도 있지요.
10:44
One of the new새로운 ones그들 is the automobile자동차.
235
629000
2000
그것들중 하나는 자동차 입니다.
10:46
I grew자랐다 up with a radio라디오 in a car.
236
631000
2000
저는 라디오가 있는 차와 함꼐 자랐는데요,
10:48
But now that's evolved진화 된 into something else그밖에.
237
633000
2000
하지만 이것에도 많은 발전이 있었습니다.
10:50
The car is a whole완전한 venue개최지.
238
635000
2000
이제는 차가 하나의 장소 역활을 합니다.
10:52
(Music음악: "Who U Wit재치" by Lil'릴 ' Jon & the East동쪽 Side측면 Boyz보이즈)
239
637000
5000
(음악: Lil' Jon 와 The East Side Boyz 의 Who U Wit)
10:57
The music음악 that, I would say, is written
240
642000
3000
이런 음악, 이렇게 말할수 있을것 같은데요,
11:00
for automobile자동차 sound소리 systems시스템
241
645000
2000
자동차 사운드 시스템을 위해 만들어 진 음악은
11:02
works공장 perfectly아주 on it.
242
647000
2000
그 안에서 또 완벽한 효과를 냅니다.
11:04
It might not be what you want to listen to at home,
243
649000
3000
집에서 듣고 싶은 음악이 될지는 않을수도 있지만,
11:07
but it works공장 great in the car --
244
652000
2000
차에서는 아주 적절 하지요.
11:09
has a huge거대한 frequency회수 spectrum스펙트럼,
245
654000
3000
엄청난 빈도의 스펙트럼이 있구요,
11:12
you know, big bass베이스 and high-end하이 엔드
246
657000
2000
아시다 시피, 큰 베이스 음향과 세련됨
11:14
and the voice목소리 kind종류 of stuck붙어있는 in the middle중간.
247
659000
3000
그리고 가운데 껴있는 목소리 까지.
11:17
Automobile자동차 music음악, you can share with your friends친구.
248
662000
3000
자동차 음악은, 친구들과 함께 들을수도 있습니다.
11:21
There's one other kind종류 of new새로운 venue개최지,
249
666000
2000
다른 새로운 장소도 있습니다.
11:23
the private은밀한 MPMP3 player플레이어.
250
668000
3000
개인용 MP3 플레이어 입니다.
11:26
Presumably아마도, this is just for Christian신자 music음악.
251
671000
2000
아마, 크리스챤 음악을 위해서 일지도 모르겠는데요,
11:28
(Laughter웃음)
252
673000
3000
(웃음)
11:34
And in some ways it's like Carnegie카네기 Hall,
253
679000
3000
어떤 면에서는 이 건 카네기 홀과도 같습니다.
11:37
or when the audience청중 had to hush조용하게 하다 up,
254
682000
2000
듣는 사람은 아주 조용해져야 하는데,
11:39
because you can now hear듣다 every...마다 single단일 detail세부 묘사.
255
684000
3000
왜냐면 이제는 아주 작은 세세한 디데일 까지 들을수 있기 때문 입니다.
11:42
In other ways, it's more like the West서쪽 African아프리카 사람 music음악
256
687000
2000
어떻게 보면, 아프리카서부 음악과도 같습니다.
11:44
because if the music음악 in an MPMP3 player플레이어 gets도착 too quiet조용한,
257
689000
3000
왜냐하면 MP3 플레이어가 너무 조용해 지면
11:47
you turn회전 it up, and the next다음 것 minute,
258
692000
2000
음량을 조절하게 되는데, 조금 있으면
11:49
your ears are blasted저주 받은 out by a louder소리가 큰 passage통로.
259
694000
3000
엄청나게 큰 소리에 귀가 터질것 같기도 하기 때문이지요.
11:52
So that doesn't really work.
260
697000
2000
그래서 그렇게 효과가 있지는 않습니다.
11:54
I think pop music음악, mainly주로,
261
699000
2000
제 생각에는, 특히 요즘 쓰인
11:56
it's written today오늘,
262
701000
2000
팝 음악들은
11:58
to some extent범위, is written for these kind종류 of players선수,
263
703000
3000
어떤 면에서 보면 이런 플레이어들을 위해 쓰여지는것 같습니다.
12:01
for this kind종류 of personal개인적인 experience경험
264
706000
2000
이런 자세한 디테일 까지 들을수 있는
12:03
where you can hear듣다 extreme극단 detail세부 묘사,
265
708000
2000
개인적인 경험을 위해서요.
12:05
but the dynamic동적 doesn't change변화 that much.
266
710000
3000
하지만 다이내믹 자체는 바뀌지 않습니다.
12:08
So I asked물었다 myself자기:
267
713000
3000
그래서 저는 스스로에게 이렇게 질문 합니다.
12:11
Okay, is this
268
716000
2000
그래, 이게 창조에
12:13
a model모델 for creation창조,
269
718000
2000
모델인가,
12:15
this adaptation적응 that we do?
270
720000
3000
이렇게 적응 해 나가는것이?
12:18
And does it happen우연히 있다 anywhere어딘가에 else그밖에?
271
723000
2000
그리고 이런 것이 다른 곳에서도 일어나는 것인가? 하고요.
12:20
Well, according~에 따라 to David데이비드 AttenboroughAttenborough and some other people,
272
725000
3000
글쎄요, David Attenborough 와 몇몇 사람들에 의하면요,
12:23
birds조류 do it too --
273
728000
2000
새들도 그런다고 합니다.
12:25
that the birds조류 in the canopy천개,
274
730000
3000
우거진 숲- 캐노피에 있는 새들은
12:28
where the foliage is dense밀집한,
275
733000
2000
즉, 잎들이 무성한 곳에서는
12:30
their그들의 calls전화 tend지키다 to be
276
735000
2000
그들의 짖음은
12:32
high-pitched고음의, short짧은 and repetitive반복적 인.
277
737000
3000
높은 음과 짧고 반복적인 경향이 있다고 합니다.
12:36
And the birds조류 on the floor바닥
278
741000
2000
그리고 바닥에 있는 새들은
12:38
tend지키다 to have lower보다 낮은 pitched투구 한 calls전화,
279
743000
2000
낮은 음으로 지저귄다고 합니다.
12:40
so that they don't get distorted비뚤어진
280
745000
2000
이렇게 함으로서 소리가
12:42
when they bounce되튐 off the forest floor바닥.
281
747000
3000
바닥에서 치고 울림에 의해 방해 되지 않게 하기 위해서죠.
12:45
And birds조류 like this Savannah사바나 sparrow참새,
282
750000
3000
Savannah sparrow 같은 새들은
12:49
they tend지키다 to have a buzzing윙윙 거리는 소리
283
754000
2000
윙윙 거리는 울림의
12:51
(Sound소리 clip클립: Savannah사바나 sparrow참새 song노래)
284
756000
2000
(Savannah Sparrow 가 우는 소리가 담긴 클립)
12:53
type유형 call.
285
758000
2000
소리를 냅니다.
12:55
And it turns회전 out that
286
760000
3000
그리고 이것은
12:58
a sound소리 like this
287
763000
2000
밝혀지기로는
13:00
is the most가장 energy에너지 efficient실력 있는 and practical실용적인 way
288
765000
3000
가장 에너지를 절약하는 효과적인
13:03
to transmit부치다 their그들의 call
289
768000
3000
savannahs 안에서
13:06
across건너서 the fields전지 and savannahs사바나.
290
771000
3000
소리를 전달할수 있는 방법 이라고 하네요.
13:10
Other birds조류, like this tanagertanager,
291
775000
3000
다른 새들, 이런 tananger 들은
13:13
have adapted적응 된 within이내에 the same같은 species.
292
778000
3000
그들의 같은 종족끼리 적응해 왔습니다.
13:16
The tananger탄 네거 on the East동쪽 Coast연안 of the United유나이티드 States,
293
781000
2000
미국의 동부 지방- 숲들이 조금 더 무성한
13:18
where the forests are a little denser밀도가 높은,
294
783000
2000
지방에 있는 tananger 새들은
13:20
has one kind종류 of call,
295
785000
2000
한가지 소리를 내고요,
13:22
and the tananger탄 네거 on the other side측면, on the west서쪽
296
787000
3000
서부 지방에 있는 tananger 들은
13:25
(Sound소리 clip클립: Scarlet주홍 tanagertanager song노래)
297
790000
2000
(Scarlet tananger 의 지저귐 소리)
13:27
has a different다른 kind종류 of call.
298
792000
3000
또 조금 다른 형태의 소리를 냅니다.
13:30
(Sound소리 clip클립: Scarlet주홍 tanagertanager song노래)
299
795000
3000
(Scarlet tananger 의 지저귐 소리)
13:35
So birds조류 do it too.
300
800000
3000
그래서, 새들도 그런다 이거지요.
13:38
And I thought:
301
803000
2000
그래서 이런 생각이 들었습니다.
13:40
Well, if this is a model모델 for creation창조,
302
805000
3000
음, 이게 창조의 모델이고
13:43
if we make music음악,
303
808000
2000
우리가 음악을 만드는,
13:45
primarily주로 the form형태 at least가장 작은,
304
810000
3000
적어도 그런 것을
13:48
to fit적당한 these contexts문맥,
305
813000
2000
어떤 상황에 맞게 만드는 사람들이면,
13:50
and if we make art미술 to fit적당한 gallery갱도 walls or museum박물관 walls,
306
815000
3000
그리고 우리가 갤러리의 벽이나 박물관의 벽
13:53
and if we write쓰다 software소프트웨어 to fit적당한 existing기존의 operating운영중인 systems시스템,
307
818000
3000
그리고 현재 존재하는 시스템에 맞는 소프트 웨어를 개발하면,
13:58
is that how it works공장?
308
823000
3000
그게 과연 잘 하는 방식일까?
14:01
Yeah. I think it's evolutionary진화의.
309
826000
2000
네. 저는 이게 진보적이라고 생각합니다.
14:03
It's adaptive적응 형의.
310
828000
2000
적응해 나가는 것 이죠.
14:05
But the pleasure and the passion열정 and the joy즐거움
311
830000
2000
하지만 기쁨, 열정 그리고 즐거움은
14:07
is still there.
312
832000
2000
그대로 있습니다.
14:10
This is a reverse view전망 of things
313
835000
2000
이것이 보통의 로맨틱함의 시점과는
14:12
from the kind종류 of traditional전통적인 Romantic낭만주의 view전망.
314
837000
2000
상반된 시점이 되는 것 이지요.
14:14
The Romantic낭만주의 view전망 is that
315
839000
2000
로맨틱한 시점은
14:16
first comes온다 the passion열정
316
841000
2000
먼저 열정이 있어야 하고,
14:18
and then the outpouring유출 of emotion감정,
317
843000
2000
그 다음의 감정이 흘러 넘쳐서,
14:20
and then somehow어쩐지 it gets도착 shaped모양의 into something.
318
845000
3000
그러고 그 다음에 어쨋든 뭔가로 만들어 진다. 이것입니다.
14:23
And I'm saying속담,
319
848000
2000
제가 말하고자 하는것은,
14:25
well, the passion's열정 still there,
320
850000
2000
열정은 그대로 있습니다.
14:27
but the vessel용기
321
852000
2000
하지만 그 열정이 뭔가로 흘러 가고
14:29
that it's going to be injected주입 된 into and poured쏟아진 into,
322
854000
3000
넣어지는 본능적이고 직관적인
14:32
that is instinctively본능적으로 and intuitively직관적으로
323
857000
2000
통로는
14:34
created만들어진 first.
324
859000
2000
먼저 만들어져야 한다는 것 입니다.
14:36
We already이미 know where that passion열정 is going.
325
861000
3000
우리는 이미 어디로 열정이 흘러가는지 알고 있습니다.
14:43
But this conflict충돌 of viewsviews is kind종류 of interesting재미있는.
326
868000
3000
하지만 이런것에 대한 상반된 시각들은 흥미롭지요.
14:46
The writer작가,
327
871000
2000
작가
14:48
Thomas도마 Frank솔직한,
328
873000
2000
Thomas Frank 는
14:50
says말한다 that
329
875000
2000
말했습니다.
14:52
this might be a kind종류 of explanation설명
330
877000
2000
이것은 왜 종종 사람들이
14:54
why some voters유권자 vote투표
331
879000
2000
자기의 최 관심과는 상반된 것에
14:56
against반대 their그들의 best베스트 interests이해,
332
881000
2000
투표를 하는가에 대한 설명이 되겠는데요,
14:58
that voters유권자, like a lot of us,
333
883000
3000
그런 투표자들, 즉 많은 우리 같읕 사람들은
15:01
assume취하다, that if they hear듣다 something that sounds소리 like it's sincere성실한,
334
886000
3000
뭔가 순수하고,
15:04
that it's coming오는 from the gut거트, that it's passionate열렬한,
335
889000
2000
본질적이고 열정적이고
15:06
that it's more authentic진정한.
336
891000
2000
즉흥적인것을 들을때
15:08
And they'll그들은 할 것이다 vote투표 for that.
337
893000
2000
그것에 한표를 던질 것 이라는 것 입니다.
15:10
So that, if somebody어떤 사람 can fake모조품 sincerity성실,
338
895000
2000
그 말인 즉슨, 어떤 사람이 그 순수함을 만들어 내고,
15:12
if they can fake모조품 passion열정,
339
897000
3000
열정을 표방한다면
15:15
they stand a better chance기회
340
900000
2000
그들이 사실 뽑힐수 있는
15:17
of being존재 selected선택된 in that way,
341
902000
3000
기회를 더 갖게 된다는 것 이지요.
15:21
which어느 seems~ 같다 a little dangerous위험한.
342
906000
2000
이것은 아주 위험한 일 입니다.
15:25
I'm saying속담 the two, the passion열정, the joy즐거움,
343
910000
3000
제 말은 두가지, 열정, 그리고 즐거움들이
15:28
are not mutually서로 exclusive독특한.
344
913000
2000
서로 독점적이지 않다고 하는것이 아닙니다.
15:30
Maybe what the world세계 needs필요 now is for us to realize깨닫다
345
915000
3000
아마 세계가 지금 필요한것은 우리가
15:33
that we are like the birds조류.
346
918000
2000
새들과 같다는 것을 깨닳아야 한다는것 일것 입니다.
15:35
We adapt개조 하다.
347
920000
2000
우리는 적응하고,
15:37
We sing노래.
348
922000
2000
우리는 노래합니다.
15:39
And like the birds조류, the joy즐거움 is still there,
349
924000
2000
그리고 새들과 같이, 그것들이 주는 즐거움이 아직 있습니다.
15:41
even though그래도 we have changed변경된 what we do
350
926000
3000
우리에게 주어진 상황에
15:44
to fit적당한 the context문맥.
351
929000
2000
우리가 맞추어 변화 해야 할지라도 말이죠.
15:46
Thank you very much.
352
931000
2000
감사합니다.
15:48
(Applause박수 갈채)
353
933000
4000
(박수)
Translated by Joanne Jung Eun Choi
Reviewed by ChangHyun Lee

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
David Byrne - Musician, artist, writer
David Byrne builds an idiosyncratic world of music, art, writing and film.

Why you should listen

Musician, author, filmmaker, curator, conservationist, digital music theorist, bicycle advocate, urban designer, visual artist, humanist ... David Byrne has many ways of expressing himself -- all of them heartfelt, authentic and thought-provoking.

From his groundbreaking recording career, first with Talking Heads and then as a solo artist and collaborator, to his recent use of digital media to connnect his creations to the world, he has been meshing art and technology to create jaw-dropping, soulful masterpieces that tell a story, and often invoke his audience to create some masterpieces of their own. In a recent art installation, Playing the Building, Byrne transformed an empty building into a musical instrument, and then invited visitors to play it. 

His book Bicycle Diaries is a journal of what he thought and experienced while cycling through the cities of the world. And his 2012 book How Music Works expands on his 2010 TEDTalk to imagine how music is shaped by its time and place. 

In David Byrne's 2010 TEDTalk, the image of CBGB comes from Joseph O. Holmes' CBGB series >>  

More profile about the speaker
David Byrne | Speaker | TED.com