ABOUT THE SPEAKER
Barry Schwartz - Psychologist
Barry Schwartz studies the link between economics and psychology, offering startling insights into modern life. Lately, working with Ken Sharpe, he's studying wisdom.

Why you should listen

In his 2004 book The Paradox of Choice, Barry Schwartz tackles one of the great mysteries of modern life: Why is it that societies of great abundance — where individuals are offered more freedom and choice (personal, professional, material) than ever before — are now witnessing a near-epidemic of depression? Conventional wisdom tells us that greater choice is for the greater good, but Schwartz argues the opposite: He makes a compelling case that the abundance of choice in today's western world is actually making us miserable.

Infinite choice is paralyzing, Schwartz argues, and exhausting to the human psyche. It leads us to set unreasonably high expectations, question our choices before we even make them and blame our failures entirely on ourselves. His relatable examples, from consumer products (jeans, TVs, salad dressings) to lifestyle choices (where to live, what job to take, who and when to marry), underscore this central point: Too much choice undermines happiness.

Schwartz's previous research has addressed morality, decision-making and the varied inter-relationships between science and society. Before Paradox he published The Costs of Living, which traces the impact of free-market thinking on the explosion of consumerism -- and the effect of the new capitalism on social and cultural institutions that once operated above the market, such as medicine, sports, and the law.

Both books level serious criticism of modern western society, illuminating the under-reported psychological plagues of our time. But they also offer concrete ideas on addressing the problems, from a personal and societal level.

Schwartz is the author of the TED Book, Why We Work

More profile about the speaker
Barry Schwartz | Speaker | TED.com
TEDGlobal 2005

Barry Schwartz: The paradox of choice

Barry Schwartz 談選擇的癱瘓

Filmed:
14,210,098 views

心理學家 Barry Schwartz 針對西方社會的中心思想開刀﹕自由選擇。他的看法是﹐選擇沒有讓我們更自由﹐而是癱瘓﹔沒有更快樂﹐而是更不滿。
- Psychologist
Barry Schwartz studies the link between economics and psychology, offering startling insights into modern life. Lately, working with Ken Sharpe, he's studying wisdom. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:25
I'm going to talk to you about some stuff東東 that's in this book of mine
0
0
3000
我要和你們談談我書裡的一些內容
00:28
that I hope希望 will resonate諧振 with other things you've already已經 heard聽說,
1
3000
3000
我希望這會和你們已經得到的資訊獲得共鳴
00:31
and I'll try to make some connections連接 myself, in case案件 you miss小姐 them.
2
6000
4000
我也會嘗試做一些連接﹐免得你遺漏了什麼
00:35
I want to start開始 with what I call the "official官方 dogma教條."
3
10000
4000
我想從”定律“開始談
00:39
The official官方 dogma教條 of what?
4
14000
2000
什麼定律﹖
00:41
The official官方 dogma教條 of all western西 industrial產業 societies社會.
5
16000
4000
所有西方工業社會的定律
00:45
And the official官方 dogma教條 runs運行 like this:
6
20000
2000
這定律是這麼說的﹕
00:47
if we are interested有興趣 in maximizing最大化 the welfare福利 of our citizens公民,
7
22000
4000
為了人民的福利和幸福著想
00:51
the way to do that is to maximize最大化 individual個人 freedom自由.
8
26000
6000
我們必須讓每個人擁有最大的個人自由
00:57
The reason原因 for this is both that freedom自由 is in and of itself本身 good,
9
32000
5000
因為自由本身是好的
01:02
valuable有價值, worthwhile合算, essential必要 to being存在 human人的.
10
37000
3000
有益的﹐是身為人的基本價值之一
01:05
And because if people have freedom自由,
11
40000
3000
如果人們有了自由
01:08
then each of us can act法案 on our own擁有
12
43000
2000
每個人都可以自發地
01:10
to do the things that will maximize最大化 our welfare福利,
13
45000
2000
去追求屬於自己的最大幸福
01:12
and no one has to decide決定 on our behalf代表.
14
47000
4000
我們不需要別人來幫我們做決定
01:16
The way to maximize最大化 freedom自由 is to maximize最大化 choice選擇.
15
51000
5000
最大的自由的方法就是擁有最多選擇
01:21
The more choice選擇 people have, the more freedom自由 they have,
16
56000
3000
人們的選擇性越多﹐他們擁有的自由也越多
01:24
and the more freedom自由 they have,
17
59000
2000
他們擁有的自由越多
01:26
the more welfare福利 they have.
18
61000
3000
他們就越幸福快樂
01:29
This, I think, is so deeply embedded嵌入式 in the water supply供應
19
64000
5000
這件事深深地銘刻於我們的思源中
01:34
that it wouldn't不會 occur發生 to anyone任何人 to question it.
20
69000
3000
沒有人會質疑它
01:37
And it's also deeply embedded嵌入式 in our lives生活.
21
72000
5000
它在每個方面存在我們的生活中
01:42
I'll give you some examples例子 of what modern現代 progress進展 has made製作 possible可能 for us.
22
77000
6000
讓我給你們一個例子﹐看看現代社會發展帶來的可能性
01:48
This is my supermarket超級市場. Not such這樣 a big one.
23
83000
4000
這是我家附近的超市﹐不算很大
01:52
I want to say just a word about salad沙拉 dressing敷料.
24
87000
2000
我想談談沙拉醬
01:54
175 salad沙拉 dressings敷料 in my supermarket超級市場,
25
89000
3000
我的超市裡有175種沙拉醬
01:57
if you don't count計數 the 10 extra-virgin特級初榨 olive橄欖 oils
26
92000
3000
如果我們不把那10種特級初榨橄欖油
02:00
and 12 balsamic香醋 vinegars you could buy購買
27
95000
3000
還有12種紅酒醋算進去的話
02:03
to make a very large number of your own擁有 salad沙拉 dressings敷料,
28
98000
3000
你也可以買這兩種東西回去自己調專屬你自己的沙拉醬
02:06
in the off-chance關機會 that none沒有 of the 175 the store商店 has on offer提供 suit適合 you.
29
101000
5000
如果175種沙拉醬裡沒一樣合你意的話
02:11
So this is what the supermarket超級市場 is like.
30
106000
2000
這就是我們今日的超市。
02:13
And then you go to the consumer消費者 electronics電子產品 store商店 to set up a stereo立體聲 system系統 --
31
108000
4000
如果你去電子用品店﹐想要裝一套音響系統
02:17
speakers音箱, CD光盤 player播放機, tape膠帶 player播放機, tuner調諧器, amplifier放大器 --
32
112000
4000
音箱﹐CD播放器﹐卡帶播放器﹐調節器﹐擴音器
02:21
and in this one single consumer消費者 electronics電子產品 store商店,
33
116000
4000
在任何一家電子用品店裡
02:25
there are that many許多 stereo立體聲 systems系統.
34
120000
4000
都有許多不同的音響系統
02:29
We can construct構造 six-and-a-half-million六及半億 different不同 stereo立體聲 systems系統
35
124000
5000
我們可以從一家電子用品店裡所提供的不同零件裡
02:34
out of the components組件 that are on offer提供 in one store商店.
36
129000
3000
組裝出六百五十萬種不同的音響
02:37
You've got to admit承認 that's a lot of choice選擇.
37
132000
2000
你必須承認這些選擇還真多
02:39
In other domains -- the world世界 of communications通訊.
38
134000
4000
在其他領域 - 在傳播的世界裡
02:43
There was a time, when I was a boy男孩,
39
138000
2000
曾幾何時﹐在我還是個小男孩的時候
02:45
when you could get any kind of telephone電話 service服務 you wanted,
40
140000
3000
你可以選擇任何電信公司
02:48
as long as it came來了 from Ma Bell.
41
143000
2000
只要確定它連接到貝爾公司
02:50
You rented your phone電話. You didn't buy購買 it.
42
145000
2000
你租你的電話﹐你不是買
02:52
One consequence後果 of that, by the way, is that the phone電話 never broke打破.
43
147000
3000
這樣做其中一個結果是﹐那種電話從來就不會壞
02:55
And those days are gone走了.
44
150000
3000
這些時光過去了
02:58
We now have an almost幾乎 unlimited無限 variety品種 of phones手機,
45
153000
3000
現在我們有無盡的選擇
03:01
especially特別 in the world世界 of cell細胞 phones手機.
46
156000
2000
尤其是手機
03:03
These are cell細胞 phones手機 of the future未來.
47
158000
3000
這些是來自未來的手機
03:06
My favorite喜愛 is the middle中間 one --
48
161000
2000
我最喜歡中間那個
03:08
the MPMP3 player播放機, nose鼻子 hair頭髮 trimmer微調, and creme奶油 brulee布丁 torch火炬.
49
163000
4000
有播放音樂﹐剪鼻毛﹐還能烤布丁
03:12
And if by some chance機會 you haven't沒有 seen看到 that in your store商店 yet然而,
50
167000
6000
如果你還沒有在商店裡看到這隻手機
03:18
you can rest休息 assured保證 that one day soon不久 you will.
51
173000
2000
你大可放心﹐總有一天你會看到它
03:20
And what this does is
52
175000
2000
它的功能是
03:22
it leads引線 people to walk步行 into their stores商店 asking this question.
53
177000
4000
讓人們走進店裡問﹕你們有那種功能很少的電話嗎﹖
03:26
And do you know what the answer回答 to this question now is?
54
181000
2000
你知道答案是什麼嗎﹖
03:28
The answer回答 is "No."
55
183000
2000
答案是“沒有“”
03:30
It is not possible可能 to buy購買 a cell細胞 phone電話 that doesn't do too much.
56
185000
4000
你無法買到一支功能剛好就好的手機
03:34
So, in other aspects方面 of life that are much more significant重大 than buying購買 things,
57
189000
5000
在我們人生其他那些比買東西還要更重要的部份
03:39
the same相同 explosion爆炸 of choice選擇 is true真正.
58
194000
4000
我們也面臨相同的“選項爆炸”
03:43
Health健康 care關心 -- it is no longer the case案件 in the United聯合的 States狀態
59
198000
4000
醫療 - 現在在美國﹐你去看醫生
03:47
that you go to the doctor醫生, and the doctor醫生 tells告訴 you what to do.
60
202000
3000
醫生不會直接告訴你該怎麼做
03:50
Instead代替, you go to the doctor醫生,
61
205000
2000
你去看醫生
03:52
and the doctor醫生 tells告訴 you, "Well, we could do A, or we could do B.
62
207000
3000
醫生告訴你﹐好吧﹐我們可以選A 或是選B
03:55
A has these benefits好處, and these risks風險.
63
210000
3000
A有這些好處﹐有這些危險性
03:58
B has these benefits好處, and these risks風險. What do you want to do?"
64
213000
4000
B有這些好處﹐有這些危險性。你想怎麼做﹖
04:02
And you say, "Doc文件, what should I do?"
65
217000
3000
你回答﹕醫生﹐我該怎麼做!
04:05
And the docDOC says, "A has these benefits好處 and risks風險, and B has these benefits好處 and risks風險.
66
220000
4000
醫生再重複﹕A有這些利弊﹐B有這些利弊
04:09
What do you want to do?"
67
224000
3000
你想怎麼做﹖
04:12
And you say, "If you were me, Doc文件, what would you do?"
68
227000
3000
然後你說“醫生﹐如果你是我﹐你會怎麼做”
04:15
And the docDOC says, "But I'm not you."
69
230000
4000
醫生說“但我不是你。”
04:19
And the result結果 is -- we call it "patient患者 autonomy自治,"
70
234000
3000
結果是﹐我們說這是“病人的自主權”
04:22
which哪一個 makes品牌 it sound聲音 like a good thing,
71
237000
2000
聽上去好像是件好事
04:24
but what it really is is a shifting of the burden負擔 and the responsibility責任
72
239000
2000
但實際上它不過是把做出選擇的重擔和責任
04:26
for decision-making做決定 from somebody who knows知道 something --
73
241000
3000
從一個真正有能力的人
04:29
namely亦即, the doctor醫生 --
74
244000
1000
也就是醫生
04:30
to somebody who knows知道 nothing and is almost幾乎 certainly當然 sick生病
75
245000
3000
轉移到一個相對無知而且正在生病狀態中
04:33
and thus從而 not in the best最好 shape形狀 to be making製造 decisions決定 --
76
248000
3000
可能無法做出什麼好決定的人 -
04:36
namely亦即, the patient患者.
77
251000
2000
也就是患者
04:38
There's enormous巨大 marketing營銷 of prescription處方 drugs毒品
78
253000
3000
處方藥的廣告很多
04:41
to people like you and me,
79
256000
1000
針對像你我這種人
04:42
which哪一個, if you think about it, makes品牌 no sense at all,
80
257000
2000
如果你認真地想﹐其實並不怎麼合理
04:44
since以來 we can't buy購買 them.
81
259000
2000
既然我們不能買
04:46
Why do they market市場 to us if we can't buy購買 them?
82
261000
2000
對我們下這麼多廣告幹嘛﹖
04:48
The answer回答 is that they expect期望 us to call our doctors醫生 the next下一個 morning早上
83
263000
4000
答案是﹐他們希望我們隔天早上打電話給我們的醫生
04:52
and ask for our prescriptions處方 to be changed.
84
267000
4000
希望修改處方
04:56
Something as dramatic戲劇性 as our identity身分
85
271000
4000
甚至更戲劇性地﹐我們的身份
05:00
has now become成為 a matter of choice選擇,
86
275000
2000
都可以是一種選擇
05:02
as this slide滑動 is meant意味著 to indicate表明.
87
277000
4000
這投影片寫著“等孩子長大了﹐他們自己能選擇性別”
05:06
We don't inherit繼承 an identity身分; we get to invent發明 it.
88
281000
2000
我們的身份不是與生俱來的﹐我們可以自己創造
05:08
And we get to re-invent重新發明 ourselves我們自己 as often經常 as we like.
89
283000
4000
還能在任何時候﹐隨時“再造”
05:12
And that means手段 that everyday每天, when you wake喚醒 up in the morning早上,
90
287000
2000
這代表著每天早上﹐你醒來以後
05:14
you have to decide決定 what kind of person you want to be.
91
289000
5000
你可以選擇你想做怎樣的人
05:19
With respect尊重 to marriage婚姻 and family家庭,
92
294000
3000
以婚姻和家庭關係為例
05:22
there was a time when the default默認 assumption假設 that almost幾乎 everyone大家 had
93
297000
6000
在過去﹐社會的既定想法是
05:28
is that you got married已婚 as soon不久 as you could,
94
303000
1000
越早結婚
05:29
and then you started開始 having kids孩子 as soon不久 as you could.
95
304000
2000
越早有孩子越好
05:31
The only real真實 choice選擇 was who,
96
306000
4000
唯一的選擇就是你的對象
05:35
not when, and not what you did after.
97
310000
3000
不是何時﹐也不是之後你該做什麼
05:38
Nowadays如今, everything is very much up for grabs爭奪.
98
313000
3000
今日﹐凡事都有可能
05:41
I teach wonderfully奇妙 intelligent智能 students學生們,
99
316000
3000
我教導一群聰明的學生
05:44
and I assign分配 20 percent百分 less work than I used to.
100
319000
3000
我給他們的功課比以前的學生少了兩成
05:47
And it's not because they're less smart聰明,
101
322000
3000
不是因為他們比較不聰明
05:50
and it's not because they're less diligent勤奮.
102
325000
2000
也不是因為他們比較不勤奮
05:52
It's because they are preoccupied斤斤計較, asking themselves他們自己,
103
327000
4000
而是他們還有其他事要做﹐他們自問
05:56
"Should I get married已婚 or not? Should I get married已婚 now?
104
331000
2000
“我應該結婚嗎﹖我應該現在結婚﹖
05:58
Should I get married已婚 later後來? Should I have kids孩子 first, or a career事業 first?"
105
333000
4000
還是晚點再結﹖我應該先有孩子﹐還是先有事業”
06:02
All of these are consuming消費 questions問題.
106
337000
3000
這些都是很費時的問題
06:05
And they're going to answer回答 these questions問題,
107
340000
2000
他們必須要回答這些問題
06:07
whether是否 or not it means手段 not doing all the work I assign分配
108
342000
2000
無論這代表著無法完成所有的功課
06:09
and not getting得到 a good grade年級 in my courses培訓班.
109
344000
3000
或是無法在我班上拿到好成績
06:12
And indeed確實 they should. These are important重要 questions問題 to answer回答.
110
347000
5000
但他們的確應該思考﹐回答這些問題很重要
06:17
Work -- we are blessed幸福, as Carl卡爾 was pointing指點 out,
111
352000
3000
工作 - 如 Carl 剛剛所說﹐我們非常幸運
06:20
with the technology技術 that enables使 us
112
355000
2000
今日科技讓我們
06:22
to work every一切 minute分鐘 of every一切 day from any place地點 on the planet行星 --
113
357000
7000
在這個星球上的何時何地﹐每一刻都可以工作
06:29
except the Randolph蘭多夫 Hotel旅館.
114
364000
2000
除了我們這次的旅館
06:31
(Laughter笑聲)
115
366000
5000
(笑聲)
06:36
There is one corner, by the way,
116
371000
2000
其實有一個角落可以上網
06:38
that I'm not going to tell anybody任何人 about, where the WiFi無線上網 works作品.
117
373000
5000
但我不會告訴你們
06:43
I'm not telling告訴 you about it because I want to use it.
118
378000
2000
因為我想獨佔它
06:45
So what this means手段, this incredible難以置信 freedom自由 of choice選擇
119
380000
3000
這些美好的選擇自由意味著什麼呢
06:48
we have with respect尊重 to work, is that we have to make a decision決定,
120
383000
3000
意味著我們必須做出選擇
06:51
again and again and again,
121
386000
2000
一次一次又一次地選擇
06:53
about whether是否 we should or shouldn't不能 be working加工.
122
388000
3000
像是我們應不應該工作
06:56
We can go to watch our kid孩子 play soccer足球,
123
391000
3000
我們可以去看孩子踢足球
06:59
and we have our cell細胞 phone電話 on one hip臀部,
124
394000
2000
口袋裡裝著手機
07:01
and our Blackberry黑莓 on our other hip臀部,
125
396000
2000
另一邊口袋裝著黑梅機
07:03
and our laptop筆記本電腦, presumably想必, on our laps.
126
398000
2000
腿上放著電腦
07:05
And even if they're all shut關閉 off,
127
400000
3000
就算把它們全關上
07:08
every一切 minute分鐘 that we're watching觀看 our kid孩子 mutilate毀傷 a soccer足球 game遊戲,
128
403000
2000
看著你的孩子用心踢球的每一分鐘
07:10
we are also asking ourselves我們自己,
129
405000
2000
我們仍然自問著
07:12
"Should I answer回答 this cell細胞 phone電話 call?
130
407000
3000
“我應該接手機嗎?
07:15
Should I respond響應 to this email電子郵件? Should I draft草案 this letter?"
131
410000
2000
我應該回這封Email嗎?我應該寫個草稿嗎?”
07:17
And even if the answer回答 to the question is "no,"
132
412000
3000
就算所有的回答都是“不”
07:20
it's certainly當然 going to make the experience經驗 of your kid's孩子的 soccer足球 game遊戲
133
415000
3000
這場看球經歷﹐一定會和
07:23
very different不同 than it would've會一直 been.
134
418000
3000
過去非常不同
07:26
So everywhere到處 we look,
135
421000
2000
無論我們往何處看
07:28
big things and small things, material材料 things and lifestyle生活方式 things,
136
423000
3000
大小事﹐各種物質和生活方式
07:31
life is a matter of choice選擇.
137
426000
3000
人生就是做出選擇
07:34
And the world世界 we used to live生活 in looked看著 like this.
138
429000
4000
我們的世界中曾經有些事情是肯定的
07:40
That is to say, there were some choices選擇,
139
435000
2000
意思是﹐就算有些選擇性
07:42
but not everything was a matter of choice選擇.
140
437000
2000
但不是每件事都需要做出選擇
07:44
And the world世界 we now live生活 in looks容貌 like this.
141
439000
3000
但現在我們的世界卻是這樣﹕十誡自己寫
07:47
And the question is, is this good news新聞, or bad news新聞?
142
442000
6000
我們要問﹕這究竟是好事還是壞事﹖
07:53
And the answer回答 is yes.
143
448000
3000
解答是﹕是的
07:56
(Laughter笑聲)
144
451000
2000
(笑聲)
07:58
We all know what's good about it,
145
453000
2000
我們都知道好處在哪
08:00
so I'm going to talk about what's bad about it.
146
455000
3000
所以我想談談這有什麼壞處
08:03
All of this choice選擇 has two effects效果,
147
458000
3000
所有的選擇都有兩種效果
08:06
two negative effects效果 on people.
148
461000
3000
兩種負面的效果
08:09
One effect影響, paradoxically自相矛盾,
149
464000
2000
一種是
08:11
is that it produces產生 paralysis麻痺, rather than liberation解放.
150
466000
5000
選擇帶來的不是自由﹐而是癱瘓
08:16
With so many許多 options選項 to choose選擇 from,
151
471000
2000
一旦出現這麼多選項
08:18
people find it very difficult to choose選擇 at all.
152
473000
4000
人們發現做出選擇非常困難
08:22
I'll give you one very dramatic戲劇性 example of this:
153
477000
3000
讓我給你一個比較戲劇性的例子
08:25
a study研究 that was doneDONE of investments投資 in voluntary自主性 retirement退休 plans計劃.
154
480000
6000
一個就自願退休計劃投資的
08:31
A colleague同事 of mine got access訪問 to investment投資 records記錄 from Vanguard前鋒,
155
486000
5000
我的一個同事取得了“先鋒”這家共同基金的
08:36
the gigantic巨大 mutual相互 fund基金 company公司
156
491000
2000
投資記錄
08:38
of about a million百萬 employees僱員 and about 2,000 different不同 workplaces工作場所.
157
493000
4000
紀錄裡包括兩千多個不同公司的一百多萬個職員
08:42
And what she found發現 is that
158
497000
2000
她發現
08:44
for every一切 10 mutual相互 funds資金 the employer雇主 offered提供,
159
499000
3000
公司每增加十個基金選項
08:47
rate of participation參與 went down two percent百分.
160
502000
5000
參與率就降低百分之二
08:52
You offer提供 50 funds資金 -- 10 percent百分 fewer employees僱員 participate參加
161
507000
4000
如果你提供50個基金選項﹐而不是5個
08:56
than if you only offer提供 five. Why?
162
511000
4000
就會多出一成的職員放棄加入。為什麼﹖
09:00
Because with 50 funds資金 to choose選擇 from,
163
515000
2000
因為50個基金選項
09:02
it's so damn該死的 hard to decide決定 which哪一個 fund基金 to choose選擇
164
517000
4000
讓人實在有夠難選
09:06
that you'll你會 just put it off until直到 tomorrow明天.
165
521000
2000
不然還是明天再想吧
09:08
And then tomorrow明天, and then tomorrow明天,
166
523000
2000
又一個明天﹐明天
09:10
and tomorrow明天, and tomorrow明天,
167
525000
2000
明天﹐明天
09:12
and of course課程 tomorrow明天 never comes.
168
527000
2000
當然﹐明天永遠不會來
09:14
Understand理解 that not only does this mean
169
529000
2000
理解這件事不只意味著
09:16
that people are going to have to eat dog food餐飲 when they retire退休
170
531000
2000
人們退休後只能吃狗食
09:18
because they don't have enough足夠 money put away,
171
533000
2000
因為他們沒有存夠錢
09:20
it also means手段 that making製造 the decision決定 is so hard
172
535000
3000
這也代表著做出決定非常困難
09:23
that they pass通過 up significant重大 matching匹配 money from the employer雇主.
173
538000
4000
他們寧可放棄東家提供的那部份退休金
09:27
By not participating參與, they are passing通過 up as much as 5,000 dollars美元 a year
174
542000
4000
放棄加入這些基金選項﹐等於放棄
09:31
from the employer雇主, who would happily高高興興 match比賽 their contribution貢獻.
175
546000
4000
公司本來很願意提供的5000美金
09:35
So paralysis麻痺 is a consequence後果 of having too many許多 choices選擇.
176
550000
4000
當我們面對太多選項﹐我們就痲痺了
09:39
And I think it makes品牌 the world世界 look like this.
177
554000
2000
這就像這樣:“你選擇要永生吃法國沙拉醬?
09:41
(Laughter笑聲)
178
556000
7000
還是美國沙拉醬?”
09:48
You really want to get the decision決定 right if it's for all eternity永恆, right?
179
563000
4000
如果永遠只能吃同一種﹐你總不想選錯吧﹖
09:52
You don't want to pick the wrong錯誤 mutual相互 fund基金, or even the wrong錯誤 salad沙拉 dressing敷料.
180
567000
3000
你不想選錯基金﹐甚至不想選錯沙拉醬
09:55
So that's one effect影響. The second第二 effect影響 is that
181
570000
3000
這是效果之一。第二是
09:58
even if we manage管理 to overcome克服 the paralysis麻痺 and make a choice選擇,
182
573000
5000
就算我們克服了癱瘓﹐做出選擇
10:03
we end結束 up less satisfied滿意 with the result結果 of the choice選擇
183
578000
4000
我們對選擇結果的滿意度
10:07
than we would be if we had fewer options選項 to choose選擇 from.
184
582000
3000
卻不如選項比較少的時候
10:10
And there are several一些 reasons原因 for this.
185
585000
3000
這有幾個原因
10:13
One of them is that with a lot of different不同 salad沙拉 dressings敷料 to choose選擇 from,
186
588000
4000
一是一旦有許多不同的沙拉醬可以選擇
10:17
if you buy購買 one, and it's not perfect完善 -- and, you know, what salad沙拉 dressing敷料 is? --
187
592000
3000
如果你買了其一﹐卻覺得它不夠好 - 你知道沙拉醬是什麼嗎﹖
10:20
it's easy簡單 to imagine想像 that you could have made製作 a different不同 choice選擇
188
595000
3000
是一種很容易讓你覺得你可以做出更好的選擇
10:23
that would have been better. And what happens發生 is
189
598000
4000
然後結果會更好的東西。於是
10:27
this imagined想像 alternative替代 induces誘導 you to regret後悔 the decision決定 you made製作,
190
602000
5000
想像中的其他讓你對自己之前的選擇感到後悔
10:32
and this regret後悔 subtracts減去 from the satisfaction滿意 you get out of the decision決定 you made製作,
191
607000
4000
後悔的感覺減低了你對自己的選擇所感到的幸福感
10:36
even if it was a good decision決定.
192
611000
3000
就算那決定是好的
10:39
The more options選項 there are, the easier更輕鬆 it is to regret後悔 anything at all
193
614000
3000
選項越多﹐越容易感到後悔
10:42
that is disappointing令人失望 about the option選項 that you chose選擇.
194
617000
3000
越容易為你的選擇感到失望
10:45
Second第二, what economists經濟學家 call "opportunity機會 costs成本."
195
620000
3000
第二是經濟學家所說的機會成本
10:48
Dan Gilbert吉爾伯特 made製作 a big point this morning早上
196
623000
2000
Dan Gilbert 今早提到了一個重點
10:50
of talking about how much the way in which哪一個 we value things
197
625000
5000
他提到我們對事物的價值感
10:55
depends依靠 on what we compare比較 them to.
198
630000
2000
取決于我們拿什麼和它相比
10:57
Well, when there are lots of alternatives備擇方案 to consider考慮,
199
632000
4000
當有許多其他選擇的時候
11:01
it is easy簡單 to imagine想像 the attractive有吸引力 features特徵
200
636000
3000
人們很容易會想像那些當初沒選擇的選項
11:04
of alternatives備擇方案 that you reject拒絕,
201
639000
3000
有多麼吸引人
11:07
that make you less satisfied滿意 with the alternative替代 that you've chosen選擇.
202
642000
5000
讓你對你所選擇的感到不滿
11:12
Here's這裡的 an example. For those of you who aren't New Yorkers紐約人, I apologize道歉.
203
647000
4000
這裡有一個例子。如果你平常不讀紐約客雜誌﹐抱歉
11:16
(Laughter笑聲)
204
651000
1000
(笑聲)
11:17
But here's這裡的 what you're supposed應該 to be thinking思維.
205
652000
2000
它說出了我們的想法
11:19
Here's這裡的 this couple一對 on the Hamptons漢普頓.
206
654000
2000
一對情侶在夏日度假聖地
11:21
Very expensive昂貴 real真實 estate房地產.
207
656000
2000
非常昂貴的度假區
11:23
Gorgeous華麗 beach海灘. Beautiful美麗 day. They have it all to themselves他們自己.
208
658000
3000
美麗的海灘﹐宜人的天氣﹐他們獨享著這片風景
11:26
What could be better? "Well, damn該死的 it,"
209
661000
2000
還有什麼會更好呢﹖”真是的﹐“
11:28
this guy is thinking思維, "It's August八月.
210
663000
2000
這個男人想著
11:30
Everybody每個人 in my Manhattan曼哈頓 neighborhood鄰里 is away.
211
665000
4000
“八月我所有鄰居都去度假了
11:34
I could be parking停車處 right in front面前 of my building建造."
212
669000
4000
要是我還在市區就能輕易在公寓門口找到停車位了”
11:38
And he spends two weeks nagged喋喋不休 by the idea理念
213
673000
3000
這個想法跟著他兩個禮拜
11:41
that he is missing失踪 the opportunity機會, day after day, to have a great parking停車處 space空間.
214
676000
7000
日復一日﹐他一直想著﹐要是我能有那個停車位就好了
11:48
Opportunity機會 costs成本 subtract減去 from the satisfaction滿意 we get out of what we choose選擇,
215
683000
4000
機會成本減低了我們對所選的滿意度
11:52
even when what we choose選擇 is terrific了不起.
216
687000
3000
就算我們當初選的很好
11:55
And the more options選項 there are to consider考慮,
217
690000
2000
越多選項
11:57
the more attractive有吸引力 features特徵 of these options選項
218
692000
2000
越多吸引人的地方
11:59
are going to be reflected反射的 by us as opportunity機會 costs成本.
219
694000
4000
都會成為我們所考慮的機會成本
12:03
Here's這裡的 another另一個 example.
220
698000
2000
這裡有另一個例子
12:09
Now this cartoon動畫片 makes品牌 a lot of points.
221
704000
2000
這個漫畫解釋了很多事
12:11
It makes品牌 points about living活的 in the moment時刻 as well,
222
706000
4000
包含活在當下
12:15
and probably大概 about doing things slowly慢慢地.
223
710000
2000
或是慢活的可貴
12:17
But one point it makes品牌 is that whenever每當 you're choosing選擇 one thing,
224
712000
3000
其中一點是它告訴我們﹐一旦你選擇了一件事
12:20
you're choosing選擇 not to do other things.
225
715000
2000
你同時也選擇了不做其他事
12:22
And those other things may可能 have lots of attractive有吸引力 features特徵,
226
717000
2000
其他事物可能有很多吸引人之處
12:24
and it's going to make what you're doing less attractive有吸引力.
227
719000
3000
讓你現在所有的變得不這麼吸引人
12:27
Third第三: escalation升級 of expectations期望.
228
722000
2000
第三﹕我們的期望提高了
12:29
This hit擊中 me when I went to replace更換 my jeans牛仔褲.
229
724000
3000
這是我在買新牛仔褲的時候想到的
12:32
I wear穿 jeans牛仔褲 almost幾乎 all the time.
230
727000
2000
我幾乎所有時候都穿牛仔褲
12:34
And there was a time when jeans牛仔褲 came來了 in one flavor味道,
231
729000
3000
曾幾何時﹐牛仔褲只有一種
12:37
and you bought them, and they fit適合 like crap擲骰子,
232
732000
2000
你買了﹐它們穿上去根本不合
12:39
and they were incredibly令人難以置信 uncomfortable不舒服,
233
734000
2000
而且還非常不束縛
12:41
and if you wore穿著 them long enough足夠 and washed them enough足夠 times,
234
736000
2000
除非如果你穿的時間夠長﹐洗的次數夠多
12:43
they started開始 to feel OK.
235
738000
2000
才會比較舒服一點
12:45
So I went to replace更換 my jeans牛仔褲 after years年份 and years年份 of wearing穿著 these old ones那些,
236
740000
3000
穿了同一條牛仔褲多年以後﹐我總算要買條新的替代
12:48
and I said, you know, "I want a pair of jeans牛仔褲. Here's這裡的 my size尺寸."
237
743000
3000
我說“我要買一條牛仔褲﹐這是我的尺碼”
12:51
And the shopkeeper店主 said,
238
746000
1000
售貨員對我說
12:52
"Do you want slim fit適合, easy簡單 fit適合, relaxed輕鬆 fit適合?
239
747000
3000
“你要貼身的﹐休閒式的﹐還是寬身的﹖
12:55
You want button按鍵 fly or zipper拉鍊 fly? You want stonewashed石磨 or acid-washed酸洗?
240
750000
3000
你要釦子還是拉鏈﹖你要石頭洗﹐還是酸洗的﹖
12:58
Do you want them distressed苦惱?
241
753000
2000
你要那種破破舊舊的嗎﹖
13:00
You want boot cut, you want tapered, blah胡說 blah胡說 blah胡說 ..." On and on he went.
242
755000
3000
你要小喇叭﹐锥型直統﹐還是......”他說了一堆
13:03
My jaw dropped下降, and after I recovered恢復, I said,
243
758000
3000
我完全傻眼﹐好不容易恢復以後﹐我說
13:06
"I want the kind that used to be the only kind."
244
761000
3000
“我要那種曾經是唯一一種的那種”
13:09
(Laughter笑聲)
245
764000
5000
(笑聲)
13:14
He had no idea理念 what that was,
246
769000
2000
他不知道“唯一那種”是“哪種”
13:16
so I spent花費 an hour小時 trying on all these damn該死的 jeans牛仔褲,
247
771000
4000
所以我只好花一堆時間去穿這些該死的牛仔褲
13:20
and I walked out of the store商店 -- truth真相! -- with the best-fitting最佳擬合 jeans牛仔褲 I had ever had.
248
775000
5000
但當我離開的時候 - 說真的 - 這條牛仔褲是我穿過最合身的牛仔褲
13:25
I did better. All this choice選擇 made製作 it possible可能 for me to do better.
249
780000
4000
這些選項讓我能夠買到更合適的牛仔褲﹐我做得很好
13:29
But I felt worse更差.
250
784000
4000
但我感覺很差
13:33
Why? I wrote a whole整個 book to try to explain說明 this to myself. (Laughter笑聲)
251
788000
4000
為什麼﹖我只好寫本書和自己解釋
13:37
The reason原因 I felt worse更差 is that,
252
792000
8000
我感覺更差的理由是
13:45
with all of these options選項 available可得到,
253
800000
3000
既然有這麼多選擇
13:48
my expectations期望 about how good a pair of jeans牛仔褲 should be went up.
254
803000
6000
我對牛仔褲的期待昇高了
13:54
I had very low --
255
809000
1000
之前我的期待很低
13:55
I had no particular特定 expectations期望 when they only came來了 in one flavor味道.
256
810000
3000
當我沒有選擇的時候﹐我根本沒有期待
13:58
When they came來了 in 100 flavors口味, damn該死的 it,
257
813000
2000
但如果有一百種﹐該死的
14:00
one of them should've應該 been perfect完善.
258
815000
2000
總該有一種是完美無缺的吧!
14:02
And what I got was good, but it wasn't perfect完善.
259
817000
2000
我買的那條牛仔褲很好﹐但不是完美的
14:04
And so I compared相比 what I got to what I expected預期,
260
819000
3000
當我把期望和真實拿來比較的時候
14:07
and what I got was disappointing令人失望 in comparison對照 to what I expected預期.
261
822000
3000
我得到的只有失望
14:10
Adding添加 options選項 to people's人們 lives生活
262
825000
3000
在人的生活裡增加選項
14:13
can't help but increase增加 the expectations期望 people have
263
828000
4000
提昇了人們對所有事物的期待
14:17
about how good those options選項 will be.
264
832000
2000
期待這些選項會有多好
14:19
And what that's going to produce生產 is less satisfaction滿意 with results結果,
265
834000
3000
結果是大家無法對結果感到滿足
14:22
even when they're good results結果.
266
837000
3000
就算結果很好
14:25
Nobody沒有人 in the world世界 of marketing營銷 knows知道 this,
267
840000
3000
沒有任何市場學的人了解這件事
14:28
because if they did, you wouldn't不會 all know what this was about.
268
843000
6000
因為如果他們懂﹐就不會有這種事情發生了
14:34
The truth真相 is more like this.
269
849000
3000
“看起來很好﹐
14:37
(Laughter笑聲)
270
852000
3000
我等不及要失望了”
14:40
The reason原因 that everything was better back when everything was worse更差
271
855000
4000
每件事在它們糟糕的時候都比較美好的原因是
14:44
is that when everything was worse更差,
272
859000
2000
在每件事都比較糟糕的過去
14:46
it was actually其實 possible可能 for people to have experiences經驗 that were a pleasant愉快 surprise.
273
861000
5000
人們還有機會遇見人生中的小驚喜
14:51
Nowadays如今, the world世界 we live生活 in -- we affluent富裕的, industrialized工業化 citizens公民,
274
866000
4000
我們今日的世界 - 我們這些工業化﹐富裕的人們
14:55
with perfection完美 the expectation期望 --
275
870000
2000
把期望提昇到完美這麼高 --
14:57
the best最好 you can ever hope希望 for is that stuff東東 is as good as you expect期望 it to be.
276
872000
4000
你只能希望你得到的最好有你期待的這麼好
15:01
You will never be pleasantly愉快 surprised詫異
277
876000
2000
你永遠不會有驚喜
15:03
because your expectations期望, my expectations期望, have gone走了 through通過 the roof屋頂.
278
878000
4000
因為你的期望﹐我的期望﹐早就像天一樣高
15:07
The secret秘密 to happiness幸福 -- this is what you all came來了 for --
279
882000
3000
在座的你們到這裡找尋的 - 快樂的秘訣
15:10
the secret秘密 to happiness幸福 is low expectations期望.
280
885000
6000
快樂的秘訣就是把期望放低
15:16
(Laughter笑聲)
281
891000
2000
(笑聲)
15:18
(Applause掌聲)
282
893000
6000
“我接受。“
15:24
I want to say -- just a little autobiographical自傳 moment時刻 --
283
899000
4000
我想 - 稍微提供一點私人資料
15:28
that I actually其實 am married已婚 to a wife妻子,
284
903000
3000
我娶了一個老婆
15:31
and she's really quite相當 wonderful精彩.
285
906000
2000
她真的很棒
15:33
I couldn't不能 have doneDONE better. I didn't settle解決.
286
908000
3000
我不只是想安頓下來而已﹐她是最好的了
15:36
But settling解決 isn't always such這樣 a bad thing.
287
911000
3000
但只是想安頓下來也不是什麼壞事
15:39
Finally最後, one consequence後果 of buying購買 a bad-fitting壞擬合 pair of jeans牛仔褲
288
914000
5000
如果你沒有選擇
15:44
when there is only one kind to buy購買
289
919000
3000
唯一的選擇是一條不合身的牛仔褲
15:47
is that when you are dissatisfied不滿意, and you ask why,
290
922000
2000
你不滿意﹐你問誰該對此負責
15:49
who's誰是 responsible主管, the answer回答 is clear明確:
291
924000
2000
答案很明白
15:51
the world世界 is responsible主管. What could you do?
292
926000
3000
這是世界的錯。你能怎樣﹖
15:54
When there are hundreds數以百計 of different不同 styles款式 of jeans牛仔褲 available可得到,
293
929000
3000
但當有一百條牛仔褲供你選擇的時候
15:57
and you buy購買 one that is disappointing令人失望,
294
932000
3000
你卻買到一條讓你失望的牛仔褲
16:00
and you ask why, who's誰是 responsible主管?
295
935000
2000
誰該負責﹖
16:02
It is equally一樣 clear明確 that the answer回答 to the question is you.
296
937000
5000
答案也一樣明白﹐你自己該負責
16:07
You could have doneDONE better.
297
942000
2000
你明明就能做出更好的選擇
16:09
With a hundred different不同 kinds of jeans牛仔褲 on display顯示,
298
944000
3000
如果有一百種牛仔褲供你選擇
16:12
there is no excuse藉口 for failure失敗.
299
947000
2000
你的失敗沒有借口
16:14
And so when people make decisions決定,
300
949000
2000
在人們做出決定的時候
16:16
and even though雖然 the results結果 of the decisions決定 are good,
301
951000
3000
就算決定的結果是好的
16:19
they feel disappointed失望 about them;
302
954000
3000
他們仍然感到失望
16:22
they blame themselves他們自己.
303
957000
2000
他們怪罪自己
16:24
Clinical臨床 depression蕭條 has exploded爆炸 in the industrial產業 world世界 in the last generation.
304
959000
4000
憂鬱症在工業化國家屢見不鮮
16:28
I believe a significant重大 -- not the only, but a significant重大 -- contributor貢獻者
305
963000
4000
我相信有很大原因 - 不是唯一﹐但是主要的原因
16:32
to this explosion爆炸 of depression蕭條, and also suicide自殺,
306
967000
3000
造成憂鬱症和自殺的原因是
16:35
is that people have experiences經驗 that are disappointing令人失望
307
970000
3000
人們總是在經歷失望
16:38
because their standards標準 are so high,
308
973000
2000
因為他們的期望太高
16:40
and then when they have to explain說明 these experiences經驗 to themselves他們自己,
309
975000
3000
當他們嘗試對自己解釋時
16:43
they think they're at fault故障.
310
978000
2000
他們認為自己做錯了
16:45
And so the net result結果 is that we do better in general一般, objectively客觀地,
311
980000
4000
結果是我們的生活更好了﹐客觀來說
16:49
and we feel worse更差.
312
984000
3000
但我們感覺更糟
16:52
So let me remind提醒 you.
313
987000
3000
讓我提醒你
16:55
This is the official官方 dogma教條, the one that we all take to be true真正,
314
990000
4000
我們所認定的定律
16:59
and it's all false. It is not true真正.
315
994000
4000
不是真的
17:03
There's no question that some choice選擇 is better than none沒有,
316
998000
4000
當然﹐有選擇會比沒選擇好
17:07
but it doesn't follow跟隨 from that that more choice選擇 is better than some choice選擇.
317
1002000
5000
但很多選擇並不會比一些選擇更好
17:12
There's some magical神奇 amount. I don't know what it is.
318
1007000
3000
處在一個我不知道的魔術數字裡
17:15
I'm pretty漂亮 confident信心 that we have long since以來 passed通過 the point
319
1010000
3000
我相信我們已經超越了
17:18
where options選項 improve提高 our welfare福利.
320
1013000
2000
選擇讓我們的生活變得更好的地步
17:20
Now, as a policy政策 matter -- I'm almost幾乎 doneDONE --
321
1015000
3000
就政策而言
17:23
as a policy政策 matter, the thing to think about is this:
322
1018000
4000
我們該思考的是
17:27
what enables使 all of this choice選擇 in industrial產業 societies社會 is material材料 affluence富裕.
323
1022000
7000
在工業化社會裡﹐物質富裕讓我們有這麼多選項
17:34
There are lots of places地方 in the world世界,
324
1029000
2000
但世界上還有這麼多地方
17:36
and we have heard聽說 about several一些 of them,
325
1031000
2000
我們也聽說了一些
17:38
where their problem問題 is not that they have too much choice選擇.
326
1033000
2000
他們的問題不是他們有太多選擇
17:40
Their problem問題 is that they have too little.
327
1035000
3000
而是他們沒有選擇
17:43
So the stuff東東 I'm talking about is the peculiar奇特 problem問題
328
1038000
3000
我在談的這個問題是針對富裕的
17:46
of modern現代, affluent富裕的, Western西 societies社會.
329
1041000
3000
西方國家
17:49
And what is so frustrating洩氣 and infuriating氣死人 is this:
330
1044000
4000
讓人沮喪而憤怒的是
17:53
Steve史蒂夫 Levitt萊維特 talked to you yesterday昨天 about how
331
1048000
2000
Steve Levitt 昨天和你們談的是
17:55
these expensive昂貴 and difficult-to-install難以安裝 child兒童 seats don't help. It's a waste浪費 of money.
332
1050000
11000
這些昂貴又難裝的汽車兒童座椅根本沒效﹐完全是浪費錢
18:06
What I'm telling告訴 you is that these expensive昂貴, complicated複雜 choices選擇 --
333
1061000
4000
我要告訴你們的是這些昂貴的﹐複雜的選擇
18:10
it's not simply只是 that they don't help.
334
1065000
2000
不但沒有幫助
18:12
They actually其實 hurt傷害.
335
1067000
2000
反而還幫倒忙
18:14
They actually其實 make us worse更差 off.
336
1069000
3000
它們讓我們更不快樂
18:17
If some of what enables使 people in our societies社會 to make all of the choices選擇 we make
337
1072000
5000
如果有什麼能讓我們所擁有的這些選項
18:22
were shifted to societies社會 in which哪一個 people have too few少數 options選項,
338
1077000
5000
轉移到那些沒有選項的社會去
18:27
not only would those people's人們 lives生活 be improved改善,
339
1082000
2000
這樣一來,不但他們的生活會被改善
18:29
but ours我們的 would be improved改善 also.
340
1084000
3000
我們的生活也會被改善
18:32
This is what economists經濟學家 call a "Pareto-improving帕累托改進 move移動."
341
1087000
3000
這就是經濟學家所說的帕雷托改進方案
18:35
Income收入 redistribution再分配 will make everyone大家 better off -- not just poor較差的 people --
342
1090000
5000
收入重新分配會讓每個人過的更好 - 而不只是窮人
18:40
because of how all this excess過量 choice選擇 plagues瘟疫 us.
343
1095000
4000
我們也能免于選項過多的災難
18:44
So to conclude得出結論. You're supposed應該 to read this cartoon動畫片,
344
1099000
4000
結論是﹐身為一個有學養的人
18:48
and, being存在 a sophisticated複雜的 person, say,
345
1103000
2000
你應該看著這個漫畫﹐說
18:50
"Ah! What does this fish know?
346
1105000
2000
“這魚懂什麼
18:52
You know, nothing is possible可能 in this fishbowl魚缸."
347
1107000
4000
魚缸也不過就這麼大”
18:56
Impoverished貧困 imagination想像力, a myopic近視的 view視圖 of the world世界 --
348
1111000
2000
一種缺乏想像﹐沒遠見的世界觀
18:58
and that's the way I read it at first.
349
1113000
2000
剛開始我也是這樣理解的
19:00
The more I thought about it, however然而,
350
1115000
2000
但我越想
19:02
the more I came來了 to the view視圖 that this fish knows知道 something.
351
1117000
4000
越覺得這隻魚其實很有哲理
19:06
Because the truth真相 of the matter is that
352
1121000
2000
事實是
19:08
if you shatter打碎 the fishbowl魚缸 so that everything is possible可能,
353
1123000
5000
一旦把魚缸打破
19:13
you don't have freedom自由. You have paralysis麻痺.
354
1128000
3000
你得到的不是自由﹐而是痲痺
19:16
If you shatter打碎 this fishbowl魚缸 so that everything is possible可能,
355
1131000
3000
如果你打破了魚缸﹐可能性無限的時候
19:19
you decrease減少 satisfaction滿意.
356
1134000
4000
你便減低了滿足感
19:23
You increase增加 paralysis麻痺, and you decrease減少 satisfaction滿意.
357
1138000
4000
你感到痲痺﹐而不是滿足
19:27
Everybody每個人 needs需求 a fishbowl魚缸.
358
1142000
2000
每個人都需要一個魚缸
19:29
This one is almost幾乎 certainly當然 too limited有限 --
359
1144000
2000
當然可能不是這一個
19:31
perhaps也許 even for the fish, certainly當然 for us.
360
1146000
3000
這個對魚來說可能都太小﹐更何況我們
19:34
But the absence缺席 of some metaphorical隱喻 fishbowl魚缸 is a recipe食譜 for misery苦難,
361
1149000
4000
但完全沒有魚缸的生活是悲慘的
19:38
and, I suspect疑似, disaster災害.
362
1153000
3000
我懷疑甚至是個災難
19:41
Thank you very much.
363
1156000
2000
謝謝大家
19:43
(Applause掌聲)
364
1158000
2000
(掌聲)
Translated by Coco Shen
Reviewed by Geoff Chen

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Barry Schwartz - Psychologist
Barry Schwartz studies the link between economics and psychology, offering startling insights into modern life. Lately, working with Ken Sharpe, he's studying wisdom.

Why you should listen

In his 2004 book The Paradox of Choice, Barry Schwartz tackles one of the great mysteries of modern life: Why is it that societies of great abundance — where individuals are offered more freedom and choice (personal, professional, material) than ever before — are now witnessing a near-epidemic of depression? Conventional wisdom tells us that greater choice is for the greater good, but Schwartz argues the opposite: He makes a compelling case that the abundance of choice in today's western world is actually making us miserable.

Infinite choice is paralyzing, Schwartz argues, and exhausting to the human psyche. It leads us to set unreasonably high expectations, question our choices before we even make them and blame our failures entirely on ourselves. His relatable examples, from consumer products (jeans, TVs, salad dressings) to lifestyle choices (where to live, what job to take, who and when to marry), underscore this central point: Too much choice undermines happiness.

Schwartz's previous research has addressed morality, decision-making and the varied inter-relationships between science and society. Before Paradox he published The Costs of Living, which traces the impact of free-market thinking on the explosion of consumerism -- and the effect of the new capitalism on social and cultural institutions that once operated above the market, such as medicine, sports, and the law.

Both books level serious criticism of modern western society, illuminating the under-reported psychological plagues of our time. But they also offer concrete ideas on addressing the problems, from a personal and societal level.

Schwartz is the author of the TED Book, Why We Work

More profile about the speaker
Barry Schwartz | Speaker | TED.com