Lisa Genova: What you can do to prevent Alzheimer's
Lisa Genova: Những việc bạn có thể làm để phòng bệnh Alzheimer
Through her fiction, Lisa Genova beckons us into the lives of people with neurological disease, making their worlds real and relatable. Full bio
Double-click the English transcript below to play the video.
to be at least 80 years old?
sống ít nhất 80 tuổi?
this hopeful expectation
đều hy vọng
chúng ta đang ở tuổi 85.
Alzheimer's disease.
đang bị Alzheimer.
"Well, it won't be me."
"Chắc là mình sẽ không bị đâu."
cho những người kia.
is likely to affect us all.
cũng ảnh hưởng đến tất cả chúng ta.
stems from the sense
phần nào bắt nguồn từ suy nghĩ
have no disease-modifying treatment
vẫn chưa có cách điều trị làm suy giảm
to live long enough,
our brain's destiny.
bệnh Alzheimer.
có thể thay đổi được tỷ lệ mắc bệnh này,
change these statistics,
theo nghĩa đen,
or advancements in medicine?
tiến bộ y khoa?
lại điều chúng ta hiểu biết
what we currently understand
tới bệnh Alzheimer.
of two neurons connecting.
2 nơ ron đang kết nối.
this space circled in red,
neurotransmitters are released.
các chất dẫn truyền được giải phóng.
where communication happens.
là nơi giao tiếp được thực hiện.
feel, see, hear, desire ...
giác, nhìn thấy, nghe thấy, ham muốn ...
is where Alzheimer's happens.
bệnh Alzheimer xuất hiện.
of what's going on.
việc đang diễn ra.
of communicating information,
like glutamate into the synapse,
kinh như glutamate vào khớp thần kinh,
called amyloid beta.
được gọi là amyloid beta.
metabolized by microglia,
năng lượng nhờ tế bào thần kinh microglia,
of Alzheimer's are still debated,
bệnh Alzheimer còn đang được tranh cãi,
that the disease begins
bệnh này xuất hiện
or not enough is cleared away,
to pile up with amyloid beta.
called amyloid plaques.
được gọi là những mảng amyloid.
are 40 years old or older?
có tuổi từ 40 trở lên?
plaques accumulating,
would be through a PET scan,
là dùng máy PET scan,
you are blissfully unaware.
hoàn toàn không nhận biết được.
in memory, language, or cognition ...
ngôn ngữ hay nhận thức ...
of amyloid plaque accumulation
tích tụ mảng amyloid
symptoms of the disease.
lâm sàng của bệnh.
might include things like,
gồm những thứ như,
start freaking out again,
bắt đầu lo sợ,
one of those in the last 24 hours --
nhất 1 lần bị như thế trong 24 giờ qua --
trí nhớ của bạn,
to where you put your keys
mình để chìa khóa
language and cognition are different.
nhận thức thật sự đáng ngại.
your keys in your coat pocket
trong túi áo khoác
accumulate to this tipping point?
tích tụ đến điểm bùng phát?
become hyper-activated,
trở nên bị kích hoạt quá mức,
inflammation and cellular damage.
làm cho tế bào bị viêm và hư hại.
start clearing away
đã bắt đầu tự phá hủy
called "tau" becomes hyperphosphorylated
tên gọi là "tau" bị phosphat hóa quá mức
into something called "tangles,"
được gọi là "thắt nơ,"
from the inside.
we have massive inflammation and tangles
chúng ta có những chỗ bị viêm và bị rối
trying to cure this disease,
đang cố gắng chữa trị bệnh này,
want to intervene?
on the simplest solution:
trên giải pháp đơn giản nhất:
from reaching that tipping point,
focused on developing a compound
trung vào sự phát triển một hợp chất
amyloid plaque accumulation.
sự tích tụ của mảng bám amyloid.
a preventative medicine.
dùng một loại thuốc ngăn ngừa.
before we reach that tipping point,
khi chúng ta chạm điểm bùng phát,
our keys in the refrigerator.
khóa trong tủ lạnh.
these kinds of drugs have failed
đến nay, những loại thuốc này đã thất bại
were already symptomatic.
đã có triệu chứng thật sự rồi.
sets fire to the forest.
cháy trong rừng rồi.
to blow out the match.
before the forest catches fire.
trước khi khu rừng bốc cháy.
really good news for us,
chúng ta,
can influence the accumulation
ảnh hưởng đến việc tích tụ
ta có thể làm
that tipping point.
được những nguy cơ.
Alzheimer như cái bập bênh.
of Alzheimer's as a see-saw scale.
gây hại ở một bên,
risk factors on one arm,
thì bạn đã có các triệu chứng rồi
you are symptomatic
some amyloid plaques with age.
mảng bám amyloid rồi.
from our moms and our dads.
từ bố và mẹ.
and some will decrease it.
và một vài gen có ít nguy cơ hơn.
trong phim "Still Alice,"
that cranks out amyloid beta,
bắt đầu khởi động amyloid beta,
your scale arm to the ground.
sẽ nghiêng xuống đụng đất.
will only tip the arm a bit.
thừa hưởng sẽ chỉ tác động một ít thôi.
that increases amyloid,
làm tăng amyloid,
from mom and dad
APOE4 từ bố và mẹ
whether we get Alzheimer's.
chúng ta có bị Alzheimer hay không.
or the genes we've inherited.
hay để xử lý những gen thừa hưởng.
our brain's destiny.
được số mệnh của bộ não.
rinse cerebral spinal fluid
làm sạch sẽ dịch não tủy
that accumulated in our synapses
đã tích tụ trong các khớp thần kinh
a power cleanse for the brain.
rửa mạnh của bộ não.
yourself on sleep?
be a predictor of Alzheimer's.
dự báo của bệnh Alzheimer.
leads to an increase in amyloid beta.
tăng lượng amyloid beta.
has been shown to disrupt sleep,
được chứng minh là phá giấc ngủ,
more amyloid to accumulate.
sự tích tụ amyloid.
this positive feedback loop
vòng lặp tăng thêm
the tipping of that scale.
obesity, smoking, high cholesterol,
béo phì, thuốc lá, cholesterol cao,
of developing Alzheimer's.
bệnh Alzheimer.
of people with Alzheimer's
in many studies to decrease amyloid beta
được cho là có thể làm giảm amyloid beta
nghiên cứu về căn bệnh.
Mediterranean lifestyle and diet
Địa Trung Hải có lợi cho tim
the tipping of this scale.
sự tấn công của bệnh Alzheimer.
the onset of Alzheimer's.
you haven't done any of them.
so you've likely inherited a gene or two
đình mình, vậy bạn có thể có 1 hoặc 2 gen
at both ends for years;
nhiều năm rồi;
someone's chasing you.
trừ khi bị ai đó rượt đuổi.
have reached that tipping point.
đạt đến điểm bùng phát.
and cell death.
chứng của bệnh Alzheimer.
finding words and keys
hay tìm chìa khóa
at the beginning of this talk.
buổi thuyết trình này.
to protect yourself
để bảo vệ mình
the symptoms of Alzheimer's,
pathology ablaze in your brain.
căn bệnh đang hoành hành trong não bạn.
and cognitive reserve.
và rèn luyện nhận thức.
of having Alzheimer's
mất khớp thần kinh.
over a hundred trillion synapses,
100 tỷ khớp thần kinh,
we've got a lot to work with.
chúng ta có nhiều thứ để làm.
hơn hay mất dần các khớp đó,
called neural plasticity.
là luyện tập thần kinh.
new neural connections,
những kết nối thần kinh,
when the study began,
678 nữ tu, tất cả trên 75 tuổi,
physical checkups and cognitive tests,
về thể lực và khả năng nhận thức,
were all donated for autopsy.
được hiến tặng để khám nghiệm y học.
discovered something surprising.
tìm ra nhiều điều ngạc nhiên.
and tangles and brain shrinkage --
chỗ bị rối và mất số lượng --
unquestionable Alzheimer's --
bệnh Alzheimer --
to these brains showed no signs
này không có dấu hiệu
while they were alive.
had a high level of cognitive reserve,
có mức độ luyện tập nhận thức cao,
more functional synapses.
khớp thần kinh hoạt động.
of formal education,
in mentally stimulating activities,
vận dụng trí não,
là việc rèn luyện nhận thức.
and a redundancy in neural connections.
những kết nối thần kinh.
like Alzheimer's
có bệnh như Alzheimer
that anything is amiss.
những nhầm lẫn.
about a subject.
một việc về một chủ đề.
wrote "Still Alice,"
viết tác phẩm "Still Aice,"
you know about me.
bị bệnh Alzheimer.
and inflammation
tế bào bị rối và bị viêm
"Hey, who wrote 'Still Alice?'"
"Ê, ai viết "Still Alice?"
is either failing or gone.
đã bị yếu hoặc chết rồi.
bạn biết nhiều thứ về tôi?
four things about me.
are damaged or destroyed.
tổn hại hay phá hỏng.
vòng qua đống đổ nát để tìm ra tôi.
to detour the wreckage.
to the presence of Alzheimer's pathology
dù có bệnh Alzheimer
of yet-undamaged pathways.
chưa bị ảnh hưởng.
this cognitive reserve,
đó là việc luyện tập nhận thức,
to be as rich in meaning as possible,
phải phong phú nhất có thể,
and associations and emotion.
quan hệ và cảm xúc.
doing crossword puzzles.
chơi bảng ghép chữ.
information you've already learned,
những thông tin mà bạn đã học,
down old, familiar streets,
những con đường cũ, quen thuộc
mà bạn đã biết rồi.
thần kinh mới.
lại bệnh Alzheimer
someday diagnosed with Alzheimer's,
bạn bị chuẩn đoán mắc Alzheimer,
from my grandmother
living with this disease.
họ sống với căn bệnh này.
you're dying tomorrow.
bạn chết vào ngày mai.
to understand love and joy.
what I said five minutes ago,
nói cách đây 5 phút,
mà tôi tạo ra cho bạn.
you can remember.
điều mà bạn nhớ được.
ABOUT THE SPEAKER
Lisa Genova - Neuroscientist, novelistThrough her fiction, Lisa Genova beckons us into the lives of people with neurological disease, making their worlds real and relatable.
Why you should listen
Lisa Genova wields her ability to tell a story and her knowledge of the human brain to talk about medical conditions like Alzheimer’s in warmly human terms. Her writing, often focusing on those who are misunderstood, explores the lives of people living with neurological diseases and disorders. A bestselling author, her work has been transformed into an Oscar-winning film, Still Alice, but the real triumph is Genova’s ability to help us empathize with a person’s journey we otherwise couldn’t even begin to understand.
Her newest book, Inside the O’Briens, is about Huntington’s disease.
Lisa Genova | Speaker | TED.com