ABOUT THE SPEAKER
Jonas Eliasson - Transportation specialist
Jonas Eliasson is dedicated to researching transportation flow, analyzing how people think about their commutes and what can influence their travel decisions.

Why you should listen

Jonas Eliasson studies how small charges on crowded bridges effect traffic, what makes a person opt to bike to work and how far people choose to live from public transportation. The Director of the Centre for Transport Studies at Sweden’s Royal Institute of Technology (KTH), Eliasson helped design, plan and evaluate Stockholm’s congestion tax, which was piloted in 2006 and made permanent in 2007. Eliasson is frequently brought on by other cities that are considering similar fees for rush hour use of crowded roads.

Eliasson has modeled and appraised several major infrastructure investments in Sweden, and chairs the committee for transport modeling of the country’s National Transport Investment Plan.

More profile about the speaker
Jonas Eliasson | Speaker | TED.com
TEDxHelvetia

Jonas Eliasson: How to solve traffic jams

جوناس إلياسون: كيفية حل الازدحام المروري

Filmed:
1,347,202 views

إن من المؤسف أنه في معظم المدن الرئيسية حقيقة وهي —ازدحام الطرق ، وخصوصا خلال ساعات الذروة. جوناس الياسون يكشف عن مهارة الإيعاز لنسبة صغيرة من السائقين للابتعاد عن الطرق الرئيسية والبتالي جعل مشكلة الإختناق المروري جزء من الماضي. ( تم التصوير في TEDxHelvetia )
- Transportation specialist
Jonas Eliasson is dedicated to researching transportation flow, analyzing how people think about their commutes and what can influence their travel decisions. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:17
Hiمرحبا. I'm here to talk about congestionازدحام,
0
1725
2917
مرحبا، سأتحدث اليوم عن الازدحام
00:20
namelyأي roadطريق congestionازدحام.
1
4642
1354
وأعني ازدحام الطرق بالأخص
00:21
Roadالطريق congestionازدحام is a pervasiveمنتشرة phenomenonظاهرة.
2
5996
2261
تعد ظاهرة ازدحام الطريق الظاهرة الاكثر انتشارا
00:24
It existsموجود in basicallyفي الأساس all of the citiesمدن all around the worldالعالمية,
3
8257
2860
وهي موجودة بشكل أساسي في جميع المدن حول العالم
00:27
whichالتي is a little bitقليلا surprisingمفاجئ when you think about it.
4
11117
1948
الأمر الذي يصبح مفاجئا عندما تبدأ التفكير به
00:28
I mean, think about how differentمختلف citiesمدن are, actuallyفعلا.
5
13065
2963
وأعني ان تفكر في حقيقة اختلاف هذه المدن بطبيعة الحال.
00:31
I mean, you have the typicalنموذجي Europeanأوروبية citiesمدن,
6
16028
1762
وعلى سبيل المثال ، في المدن الأوروبية
00:33
with a denseكثيف urbanالحضاري coreالنواة, good publicعامة transportationوسائل النقل
7
17790
2992
التي بها مراكز مدنية مكتظة، ووسائل نقل عام جيدة
00:36
mostlyخاصة, not a lot of roadطريق capacityسعة.
8
20782
2455
وفي الغالب لا توفر طرقاتها القدرات الاستيعابية الكافية.
00:39
But then, on the other handيد, you have the Americanأمريكي citiesمدن.
9
23237
2449
من ناحية أخرى، تتميز المدن الأمريكية
00:41
It's movingمتحرك by itselfبحد ذاتها, okay.
10
25686
2791
بأنها ذاتية الحركة.
00:44
Anywayعلى أي حال, the Americanأمريكي citiesمدن:
11
28477
3006
وأعني بذلك أن المدن الأمريكية
00:47
lots of roadsالطرق dispersedمشتت over largeكبير areasالمناطق,
12
31483
2928
تمتلك العديد من الطرق التي تمتد لتشمل مناطق واسعة،
00:50
almostتقريبيا no publicعامة transportationوسائل النقل.
13
34411
1459
دون وجود حقيقي لوسائل النقل العام.
00:51
And then you have the emergingالمستجدة worldالعالمية citiesمدن,
14
35870
2210
والان لنتحدث عن المدن الناشئة،
00:53
with a mixedمختلط varietyتشكيلة of vehiclesالمركبات,
15
38080
1526
التي بها انواع مختلفة من المركبات،
00:55
mixedمختلط land-useاستخدام الأراضي patternsأنماط - رسم, alsoأيضا ratherبدلا dispersedمشتت
16
39606
2542
و أنماط مختلفة من الطرق المستخدمة والمتفرقة
00:58
but oftenغالبا with a very denseكثيف urbanالحضاري coreالنواة.
17
42148
2599
وبالأخص المدن ذات المراكز المدنية المكتظة.
01:00
And trafficحركة المرور plannersمخططي all around the worldالعالمية have triedحاول
18
44747
2402
وبالرغم من محاولات مسؤولي تنظيم وتخطيط حركة المرور في جميع أنحاء العالم
01:03
lots of differentمختلف measuresالإجراءات: denseكثيف citiesمدن or dispersedمشتت citiesمدن,
19
47149
3654
اتباع واستخدام تدابير مختلفة في المدن المكتظة أو المدن الممتدة على مساحات متفرقة،
01:06
lots of roadsالطرق or lots of publicعامة transportالمواصلات
20
50803
2551
كاستخدام الكثير من الطرق أو الكثير من وسائل النقل العام
01:09
or lots of bikeدراجة هوائية lanesالممرات or more informationمعلومات,
21
53354
2786
أو الممرات الخاصة بالدراجات أو توفير المعلومات لمستخدمي الطرق،
01:12
or lots of differentمختلف things, but nothing seemsيبدو to work.
22
56140
3794
وغيرها من الحلول ، ولكن يبدو انها لم تفي بالغرض.
01:15
But all of these attemptsمحاولات have one thing in commonمشترك.
23
59934
3003
ان هذه المحاولات تشترك في شيء واحد
01:18
They're basicallyفي الأساس attemptsمحاولات at figuringكشف out
24
62937
2351
وهو محاولة تعريف
01:21
what people should do insteadفي حين أن of rushسرعه hourساعة carسيارة drivingالقيادة.
25
65288
3327
مستخدمي الطرق كيفية تجنب قيادة المركبات في ساعة الذروة.
01:24
They're essentiallyبشكل أساسي, to a pointنقطة, attemptsمحاولات at planningتخطيط
26
68615
3112
انهم يحاولون القيام ، الى حد ما ،
01:27
what other people should do, planningتخطيط theirهم life for them.
27
71727
3202
بتخطيط ما يجب أن يقوم به مستخدمي الطرق ، وبالتالي تخطيط حياتهم اليومية.
01:30
Now, planningتخطيط a complexمركب socialاجتماعي systemالنظام
28
74929
2452
نعلم جميعا أن تخطيط أي نظام اجتماعي معقد
01:33
is a very hardالصعب thing to do, and let me tell you a storyقصة.
29
77381
3075
هو من الصعوبة بمكان واسمحوا لي ان أسرد لكم القصة التالية.
01:36
Back in 1989, when the Berlinالبرلينية Wallحائط fellسقط,
30
80456
2727
في عام 1989، عندما سقط سور برلين،
01:39
an urbanالحضاري plannerمخطط in Londonلندن got a phoneهاتف call
31
83183
2622
استلم احد خبراء التخطيط المدني في لندن مكالمة هاتفية
01:41
from a colleagueزميل in Moscowموسكو sayingقول, basicallyفي الأساس,
32
85805
2550
من زميل في موسكو يسأل بشكل أساسي،
01:44
"Hiمرحبا, this is Vladimirفلاديمير. I'd like to know,
33
88355
2518
"مرحبا، أنا فلاديمير. أود أن أعرف،
01:46
who'sمنظمة الصحة العالمية in chargeالشحنة of London'sفي لندن breadخبز supplyيتبرع?"
34
90873
3022
من هو المسؤول عن توفير الخبز في لندن؟
01:49
And the urbanالحضاري plannerمخطط in Londonلندن goesيذهب,
35
93895
1653
وأجاب خبير التخطيط المدني في لندن،
01:51
"What do you mean, who'sمنظمة الصحة العالمية in chargeالشحنة of London'sفي لندن
36
95548
1970
ماذا تقصد، من هو المسؤول عن لندن —
01:53
I mean, no one is in chargeالشحنة."
37
97518
1271
أقصد، لا يوجد مسؤول."
01:54
"Oh, but surelyبالتاكيد someoneشخصا ما mustيجب be in chargeالشحنة.
38
98789
1882
اه، لكن لا بد من وجود شخص مسؤول.
01:56
I mean, it's a very complicatedمعقد systemالنظام. Someoneشخصا ما mustيجب controlمراقبة all of this."
39
100671
3656
أقصد، أنه نظام معقد . لا بد من وجود شخص مسؤول."
02:00
"No. No. No one is in chargeالشحنة.
40
104327
3106
"لا. لا. لا يوجد شخص مسؤول.
02:03
I mean, it basicallyفي الأساس -- I haven'tلم really thought of it.
41
107433
2601
أقصد، في الحقيقة -- لم أفكر في الموضوع.
02:05
It basicallyفي الأساس organizesتنظم itselfبحد ذاتها."
42
110034
2589
يبدو أنه ذو ذاتي التنظيم."
02:08
It organizesتنظم itselfبحد ذاتها.
43
112623
2577
ذاتي التنظيم.
02:11
That's an exampleمثال of a complexمركب socialاجتماعي systemالنظام
44
115200
2843
وهذا مثال لنظام اجتماعي معقد
02:13
whichالتي has the abilityالقدرة of self-organizingالتنظيم الذاتي,
45
118043
2728
له القدرة على التنظيم الذاتي،
02:16
and this is a very deepعميق insightتبصر.
46
120771
2588
وهذه نظرة متعمقة لهذا النظام.
02:19
When you try to solveحل really complexمركب socialاجتماعي problemsمشاكل,
47
123359
3313
عند محاولة ايجاد حل لتحديات النظام الاجتماعي
02:22
the right thing to do is mostعظم of the time
48
126672
1716
فإنه من الصواب
02:24
to createخلق the incentivesحوافز.
49
128388
1591
ايجاد وخلق الدافع والمحفز.
02:25
You don't planخطة the detailsتفاصيل,
50
129979
1944
لا تقم بتخطيط التفاصيل،
02:27
and people will figureالشكل out what to do,
51
131923
2620
وسيقوم الاشخاص المعنيين بالوصول الى مفهوم معين،
02:30
how to adaptتكيف to this newالجديد frameworkالإطار.
52
134543
1860
والتأقلم مع النموذج الجديد.
02:32
And let's now look at how we can use this insightتبصر
53
136403
3491
لنتمعن معا في كيفية استخدام هذا المفهوم
02:35
to combatقتال roadطريق congestionازدحام.
54
139894
1636
لمكافحة ازدحام الطرق.
02:37
This is a mapخريطة of Stockholmستوكهولم, my hometownمسقط رأس.
55
141530
2232
هذه خارطة ستوكهولم، مسقط رأسي
02:39
Now, Stockholmستوكهولم is a medium-sizedحجم متوسط cityمدينة, roughlyبقسوة two millionمليون people,
56
143762
3641
تعتبر مدينة ستوكهولم متوسطة الحجم، يبلغ عدد سكانها مليوني نسمة،
02:43
but Stockholmستوكهولم alsoأيضا has lots of waterماء and lots of waterماء
57
147403
2789
وتتميز المدينة بالمسطحات المائية الكثيرة
02:46
meansيعني lots of bridgesالجسور -- narrowضيق bridgesالجسور, oldقديم bridgesالجسور --
58
150192
3277
والكثير من الجسور -- الجسور الضيقة، القديمة --
02:49
whichالتي meansيعني lots of roadطريق congestionازدحام.
59
153469
3035
والذي يعني كثرة ازدحام الطرق.
02:52
And these redأحمر dotsالنقاط showتبين the mostعظم congestedمزدحم partsأجزاء,
60
156504
3640
وتعبر هذه النقاط الحمراء عن مراكز الازدحام،
02:56
whichالتي are the bridgesالجسور that leadقيادة into the innerداخلي cityمدينة.
61
160144
2577
وهي الجسور المؤدية إلى مركز المدينة.
02:58
And then someoneشخصا ما cameأتى up with the ideaفكرة that,
62
162721
2526
ولقد اقترح احد الاشخاص
03:01
apartبعيدا، بمعزل، على حد from good publicعامة transportالمواصلات,
63
165247
1837
بعيدا عن وسائل النقل العامة،
03:02
apartبعيدا، بمعزل، على حد from spendingالإنفاق moneyمال on roadsالطرق,
64
167084
2601
وصرف المبالغ على الطرقات،
03:05
let's try to chargeالشحنة driversالسائقين one or two eurosيورو at these bottlenecksالاختناقات.
65
169685
4215
محاولة فرض رسوم بقيمة ١ أو ٢ يورو في هذه الطرق الضيقة
03:09
Now, one or two eurosيورو, that isn't really a lot of moneyمال,
66
173900
2924
والتي لا تعتبر مبلغا كبيرا
03:12
I mean comparedمقارنة to parkingموقف سيارات chargesشحنة and runningجري costsالتكاليف, etcإلخ.,
67
176824
2657
مقارنة برسوم المواقف ورسوم التشغيل الخ.،
03:15
so you would probablyالمحتمل expectتوقع that carسيارة driversالسائقين
68
179481
2718
يمكن ان تتوقع ان يتاثر سائقو المركبات
03:18
wouldn'tلن really reactتتفاعل to this fairlyتماما smallصغير chargeالشحنة.
69
182199
2438
بهذه الرسوم المنخفضة.
03:20
You would be wrongخطأ.
70
184637
1300
هذا اعتقاد خاطئ.
03:21
One or two eurosيورو was enoughكافية to make 20 percentنسبه مئويه of carsالسيارات
71
185937
4028
1 او 2 يورو كانت كافية لجعل 20 بالمئة من المركبات
03:25
disappearاختفى from rushسرعه hoursساعات.
72
189965
2384
الاختفاء في اوقات الذروة.
03:28
Now, 20 percentنسبه مئويه, well, that's a fairlyتماما hugeضخم figureالشكل, you mightربما think,
73
192349
3551
يمكن الاعتقاد ان 20 بالمئة بالطبع هو نسبة جيدة
03:31
but you've still got 80 percentنسبه مئويه left of the problemمشكلة, right?
74
195900
2207
ولكن مازال هناك 80 بالمئة من المشكلة، صحيح؟
03:34
Because you still have 80 percentنسبه مئويه of the trafficحركة المرور.
75
198107
1869
لانه تبقى 80 بالمئة من الازدحام.
03:35
Now, that's alsoأيضا wrongخطأ, because trafficحركة المرور happensيحدث to be
76
199976
3267
وهذا ايضا خطأ، لأن الازدحام يعتبر
03:39
a nonlinearغير الخطية phenomenonظاهرة, meaningالمعنى that
77
203243
2692
ظاهرة لا يمكن تمثيلها بشكل خطي أو متوقع
03:41
onceذات مرة you reachتصل aboveفي الاعلى a certainالمؤكد capacityسعة thresholdعتبة
78
205935
3141
حينما تتجاوز الطاقة الاستيعابية درجة معينة
03:44
then congestionازدحام startsيبدأ to increaseزيادة really, really rapidlyبسرعة.
79
209076
3168
يتزايد الازدحام بسرعة.
03:48
But fortunatelyلحسن الحظ, it alsoأيضا worksأعمال the other way around.
80
212244
2460
ولكنها ايضا تعمل لحسن الحظ في الاتجاه المعاكس.
03:50
If you can reduceخفض trafficحركة المرور even somewhatقليلا, then congestionازدحام
81
214704
3331
حينما تتمكن من خفض حركة المرور، بالتالي ينخفض الازدحام
03:53
will go down much fasterبسرعة than you mightربما think.
82
218035
3629
بشكل سريع غير متوقع.
03:57
Now, congestionازدحام chargesشحنة were introducedأدخلت in Stockholmستوكهولم
83
221664
2891
تم بدء العمل في تطبيق رسوم الازدحام
04:00
on Januaryكانون الثاني 3, 2006, and the first pictureصورة here is a pictureصورة
84
224555
4604
في 3 يناير 2006 وهذه الصورة الاولى
04:05
of Stockholmستوكهولم, one of the typicalنموذجي streetsالشوارع, Januaryكانون الثاني 2.
85
229159
3983
في استوكهولم لأحد الشوارع الاعتيادية في 2 يناير.
04:09
The first day with the congestionازدحام chargesشحنة lookedبدا like this.
86
233142
3813
يبدو اليوم الاول مع رسوم الازدحام
04:12
This is what happensيحدث when you take away
87
236955
2920
وهذا ما يحدث عندما تنخفض.
04:15
20 percentنسبه مئويه of the carsالسيارات from the streetsالشوارع.
88
239875
2065
المركبات بنسبة 20 بالمئة
04:17
You really reduceخفض congestionازدحام quiteالى حد كبير substantiallyجوهريا.
89
241940
2710
تنخفض الازدحام بشكل ملحوظ.
04:20
But, well, as I said, I mean, carسيارة driversالسائقين adaptتكيف, right?
90
244650
3658
ولكن في الحقيقة كما قلت سابقا، يتأقلم سائقوا المركبات، صحيح؟
04:24
So after a while they would all come back because they
91
248308
2502
ليعودوا بعض وقت قصير وذلك
04:26
have sortفرز of gottenحصلت used to chargesشحنة.
92
250810
1948
لأنهم تأقلموا وتعوّدوا على الرسوم.
04:28
Wrongخطأ again. It's now sixستة and a halfنصف yearsسنوات agoمنذ
93
252758
3676
ايضا خطأ. انها الان ست سنوات ونصف
04:32
sinceمنذ the congestionازدحام chargesشحنة were introducedأدخلت in Stockholmستوكهولم,
94
256434
1983
منذ استحداث رسوم الازدحام في ستوكهولم
04:34
and we basicallyفي الأساس have the sameنفسه lowمنخفض trafficحركة المرور levelsمستويات still.
95
258417
3989
ومازالت نسبة انخفاض حركة المرور منخفضة.
04:38
But you see, there's an interestingمثير للإعجاب gapالفارق here in the time seriesسلسلة
96
262406
2271
والجدير بالذكر ان هناك فجوة زمنية في تسلسل الأحداث الزمنية
04:40
in 2007.
97
264677
1463
في 2007.
04:42
Well, the thing is that, the congestionازدحام chargesشحنة,
98
266140
2389
في الواقع، أن رسوم الازدحام
04:44
they were introducedأدخلت first as a trialالتجربة, so they were introducedأدخلت
99
268529
3096
تم استحداثها بشكل تجريبي في البداية
04:47
in Januaryكانون الثاني and then abolishedإلغاء again at the endالنهاية of Julyيوليو,
100
271625
3969
في يناير ومن ثم تم الغاءها في نهاية يوليو،
04:51
followedيتبع by a referendumاستفتاء, and then they were reintroducedيعيد
101
275594
2594
بناء على مذكرة استفتاء ومن ثم تم اعادة استحداثها
04:54
again in 2007, whichالتي of courseدورة was a wonderfulرائع scientificعلمي opportunityفرصة.
102
278188
4200
مرة اخرى في 2007، والتي كانت تجربة علمية جيدة.
04:58
I mean, this was a really funمرح experimentتجربة to startبداية with,
103
282388
4137
لقد كانت تجربة ممتعة
05:02
and we actuallyفعلا got to do it twiceمرتين.
104
286525
1781
وتم تفعيلها مرتين
05:04
And personallyشخصيا, I would like to do this everyكل onceذات مرة a yearعام or so,
105
288306
2109
شخصيا، اود تفعيل هذه التجربة مرة واحدة كل سنة
05:06
but they won'tمتعود let me do that.
106
290415
1488
ولكن لن يسمح لي
05:07
But it was funمرح anywayعلى أي حال.
107
291903
2185
ولكنها كانت ممتعة على كل حال
05:09
So, we followedيتبع up. What happenedحدث?
108
294088
3385
ومن ثم تابعنا، ماذا حصل؟
05:13
This is the last day with the congestionازدحام chargesشحنة, Julyيوليو 31,
109
297473
3866
انه اليوم الاخير لرسوم الازدحام ، 31 يوليو
05:17
and you see the sameنفسه streetشارع but now it's summerالصيف,
110
301339
1778
انه نفس الطريق في فصل الصيف
05:19
and summerالصيف in Stockholmستوكهولم is a very niceلطيف
111
303117
1744
وصيف ستوكهولم جميل جدا
05:20
and lightضوء time of the yearعام,
112
304861
2250
في وقت خفيف من السنة،
05:23
and the first day withoutبدون the congestionازدحام chargesشحنة
113
307111
2843
انه اليوم الاول من غير رسوم الازدحام
05:25
lookedبدا like this.
114
309954
1367
بالشكل التالي
05:27
All the carsالسيارات were back again, and you even have to admireمعجب
115
311321
2663
عادت المركبات، حتى انك تتعجب
05:29
the carسيارة driversالسائقين. They adaptتكيف so extremelyجدا quicklyبسرعة.
116
313984
2910
من سائقي المركبات. لقد تأقلموا بشكل سريع.
05:32
The first day they all cameأتى back.
117
316894
2247
لقد عادوا جميعا من اليوم الاول.
05:35
And this effectتأثير hangedمشنوق on. So 2007 figuresالأرقام lookedبدا like this.
118
319141
5350
واستمروا على هذا النحو. هذه هي الاشكال والصور في 2007
05:40
Now these trafficحركة المرور figuresالأرقام are really excitingمثير
119
324491
2331
هذه الارقام في الحقيقة مميزة
05:42
and a little bitقليلا surprisingمفاجئ and very usefulمفيد to know,
120
326822
2651
ومدهشة ومفيدة جدا
05:45
but I would say that the mostعظم surprisingمفاجئ slideالانزلاق here
121
329473
2759
ولكن صفحة العرض الاكثر ادهاشا
05:48
I'm going to showتبين you todayاليوم is not this one. It's this one.
122
332232
4030
سأقوم بعرضها، ليست هذه. انها هذه.
05:52
This showsعروض publicعامة supportالدعم for congestionازدحام pricingالتسعير of Stockholmستوكهولم,
123
336262
3331
تظهر تأييد العامة لرسوم الازدحام في ستوكهولم
05:55
and you see that when congestionازدحام pricingالتسعير were introducedأدخلت
124
339593
2669
وتظهر بوضوح عندما استحدثت الرسوم
05:58
in the beginningالبداية of Springربيع 2006, people were fiercelyبعنف againstضد it.
125
342262
4317
في بداية خريف 2006، الناس متخوفون وضد الرسوم.
06:02
Seventyسبعون percentنسبه مئويه of the populationتعداد السكان didn't want this.
126
346579
3028
70 بالمئة من السكان لم يوافقوا.
06:05
But what happenedحدث when the congestionازدحام chargesشحنة
127
349607
1648
ولكن ما حدث عندما استحدثت الرسوم
06:07
were there is not what you would expectتوقع, that people hatedكرهت it more and more.
128
351255
3461
كان من المتوقع، ان يكرها الناس اكثر فأكثر
06:10
No, on the contraryعكس, they changedتغير, up to a pointنقطة
129
354716
3153
لا، بالعكس، وافقوا عليها لدرجة
06:13
where we now have 70 percentنسبه مئويه supportالدعم for keepingحفظ the chargesشحنة,
130
357869
3701
ان 70 بالمئة قاموا بدعم ابقاء الرسوم،
06:17
meaningالمعنى that -- I mean, let me repeatكرر that:
131
361570
1841
اعني بذلك-- سأعيد:
06:19
70 percentنسبه مئويه of the populationتعداد السكان in Stockholmستوكهولم
132
363411
2807
70 بالمئة من سكان ستوكهولم
06:22
want to keep a priceالسعر for something that used to be freeحر.
133
366218
3993
يودون ابقاء الرسوم لشيء كان في السابق مجاني
06:26
Okay. So why can that be? Why is that?
134
370211
3626
حسنا. لماذا هذا التغيير؟
06:29
Well, think about it this way. Who changedتغير?
135
373837
3000
لنمعن التفكير. من تغير؟
06:32
I mean, the 20 percentنسبه مئويه of the carسيارة driversالسائقين that disappearedاختفى,
136
376837
2626
أعني ، 20 بالمئة من سائقي المركبات التي اختفت
06:35
surelyبالتاكيد they mustيجب be discontentاستياء in a way.
137
379463
1945
مستائين بطبيعة الحال
06:37
And where did they go? If we can understandتفهم this,
138
381408
2334
وأين ذهبوا؟ إن فهمنا هذا،
06:39
then maybe we can figureالشكل out how people can be so happyالسعيدة with this.
139
383742
4130
يمكننا أن نفهم سعادة الناس بهذا النموذج.
06:43
Well, so we did this hugeضخم interviewمقابلة surveyالدراسة الاستقصائية
140
387872
2402
حسنا، قمنا بأخذ آراء الكثيرين
06:46
with lots of travelالسفر servicesخدمات, and triedحاول to figureالشكل out
141
390274
1835
في خدمات السفريات وحاولنا فهم
06:48
who changedتغير, and where did they go?
142
392109
1755
من الذي تغير وأين ذهبوا؟
06:49
And it turnedتحول out that they don't know themselvesأنفسهم. (Laughterضحك)
143
393864
4414
وتبين أنهم لا يعرفون (ضحك )
06:54
For some reasonالسبب, the carسيارة driversالسائقين are --
144
398278
4848
لسبب ما، أن سائقي المركبات
06:59
they are confidentواثق they actuallyفعلا driveقيادة the sameنفسه way that they used to do.
145
403126
3496
متأكدون فعليا من استخدامهم الطرق التي اعتادوا عليها.
07:02
And why is that? It's because that travelالسفر patternsأنماط - رسم
146
406622
2256
ولم هذا؟ لأن أنماط السفر
07:04
are much lessأقل stableمستقر than you mightربما think.
147
408878
2399
ذات طابع أقل استقرارا مما يمكنك أن تتخيل.
07:07
Eachكل day, people make newالجديد decisionsقرارات, and people changeيتغيرون
148
411277
2831
في كل يوم، يتم أخذ قرارا ت جديدة، ويتغير الأشخاص
07:10
and the worldالعالمية changesالتغييرات around them, and eachكل day
149
414108
2425
ويتغير العالم حولهم،
07:12
all of these decisionsقرارات are sortفرز of nudgedحثت ever so slightlyبعض الشيء
150
416533
3253
وفي كل يوم تدفع جميع هذه القرارات
07:15
away from rushسرعه hourساعة carسيارة drivingالقيادة
151
419786
1967
السائقين بعيدا عن ساعات الذروة
07:17
in a way that people don't even noticeتنويه.
152
421753
2584
بشكل غير ملحوظ من الاشخاص
07:20
They're not even awareوصف of this themselvesأنفسهم.
153
424337
2045
ومن غير أن يشعروا بذلك.
07:22
And the other questionسؤال, who changedتغير theirهم mindعقل?
154
426382
2801
والسؤال الآخر، من غير فكرهم؟
07:25
Who changedتغير theirهم opinionرأي, and why?
155
429183
1966
من غير رأيهم، ولماذا؟
07:27
So we did anotherآخر interviewمقابلة surveyالدراسة الاستقصائية, triedحاول to figureالشكل out
156
431149
2526
قمنا بعمل استبيان آخر لمعرفة
07:29
why people changedتغير theirهم mindعقل, and what typeاكتب of groupمجموعة changedتغير theirهم mindsالعقول?
157
433675
4376
لم غير الاشخاص آراءهم وأي فئة من الاشخاص غيروا آراءهم؟
07:33
And after analyzingتحليل the answersالأجوبة, it turnedتحول out that
158
438051
2893
وبعد تحليل الاجابات تبين
07:36
more than halfنصف of them believe that they haven'tلم changedتغير theirهم mindsالعقول.
159
440944
3885
انه اكثر من نصف الاشخاص لم يغيروا آراؤهم
07:40
They're actuallyفعلا confidentواثق that they have
160
444829
2287
انهم في الحقيقة وبكل ثقة
07:43
likedاحب congestionازدحام pricingالتسعير all alongعلى طول.
161
447116
2689
كانوا مع فرض رسوم الازدحام منذ البداية
07:45
Whichالتي meansيعني that we are now in a positionموضع
162
449805
1719
مما يعني اننا تمكنّا
07:47
where we have reducedانخفاض trafficحركة المرور acrossعبر this tollرسوم cordonتطويق
163
451524
2993
من خفض حركة المرور من خلال المناطق الخاضعة للرسوم
07:50
with 20 percentنسبه مئويه, and reducedانخفاض congestionازدحام by enormousضخم numbersأعداد,
164
454517
3211
بنسبة 20 بالمئة ، وانخفاض الازدحام بشكل ملحوظ
07:53
and people aren'tلا even awareوصف that they have changedتغير,
165
457728
3547
دون ان يشعر الاشخاص بالتغيير
07:57
and they honestlyبكل صراحه believe that they have likedاحب this all alongعلى طول.
166
461275
3911
واعتقادهم انهم كانوا مع فرض الرسوم منذ البداية
08:01
This is the powerقوة of nudgesهمسات when tryingمحاولة to solveحل
167
465186
3474
هذه هي قوة الدفع عند محاولة حل
08:04
complexمركب socialاجتماعي problemsمشاكل, and when you do that,
168
468660
2632
المشاكل الاجتماعية المعقدة، وعندما تتوصل للحل
08:07
you shouldn'tلا ينبغي try to tell people how to adaptتكيف.
169
471292
3630
لا داعي لاعلام الآخرين للتأقلم
08:10
You should just nudgeوكزة them in the right directionاتجاه.
170
474922
2187
عليك فقط أن تدفعهم في الاتجاه الصحيح
08:13
And if you do it right,
171
477109
1722
وان فعلت ذلك بشكل صحيح
08:14
people will actuallyفعلا embraceتعانق the changeيتغيرون,
172
478831
2052
سيتبنى الأشخاص هذا التغيير
08:16
and if you do it right, people will actuallyفعلا even like it.
173
480883
3062
حتى انهم سيعجبون بالتغيير
08:19
Thank you. (Applauseتصفيق)
174
483945
3325
شكرا. (تصفيق)
Translated by Manah Hamadeh
Reviewed by Anwar Dafa-Alla

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Jonas Eliasson - Transportation specialist
Jonas Eliasson is dedicated to researching transportation flow, analyzing how people think about their commutes and what can influence their travel decisions.

Why you should listen

Jonas Eliasson studies how small charges on crowded bridges effect traffic, what makes a person opt to bike to work and how far people choose to live from public transportation. The Director of the Centre for Transport Studies at Sweden’s Royal Institute of Technology (KTH), Eliasson helped design, plan and evaluate Stockholm’s congestion tax, which was piloted in 2006 and made permanent in 2007. Eliasson is frequently brought on by other cities that are considering similar fees for rush hour use of crowded roads.

Eliasson has modeled and appraised several major infrastructure investments in Sweden, and chairs the committee for transport modeling of the country’s National Transport Investment Plan.

More profile about the speaker
Jonas Eliasson | Speaker | TED.com