ABOUT THE SPEAKER
Andres Lozano - Neurosurgeon
The chair of neurosurgery at the University of Toronto, Andres Lozano has pioneered the use of deep brain stimulation for treating Parkinson’s, depression, anorexia and Alzheimer’s disease.

Why you should listen

Andres Lozano remembers the most satisfying case of his career – helping a boy with a genetic form of dystonia which had twisted his body to the point where he was only able to crawl on his stomach. While he didn’t respond to drugs, he responded wonderfully to deep brain stimulation. Three months after surgery, he was walking like a normal child. He’s now a college student leading a normal life.

Lozano is a pioneer in deep brain stimulation. His team has mapped out areas of the human brain and pioneered novel surgical approaches to treat disorders like Parkinson’s disease, depression, dystonia, anorexia, Huntington’s and Alzheimer’s disease. The chairman of neurosurgery at the University of Toronto, he holds both the R.R. Tasker Chair in Functional Neurosurgery at the Krembil Neuroscience Centre and a Tier 1 Canada Research Chair in Neuroscience.

Lozano has over 400 publications, serves on the board of several international organizations and is a founding member of the scientific advisory board of the Michael J. Fox Foundation. He has received a number of awards including the Olivecrona Medal and the Pioneer in Medicine award, has been elected a Fellow of the Royal Society of Canada and the Canadian Academy of Health Sciences and has received the Order of Spain.

More profile about the speaker
Andres Lozano | Speaker | TED.com
TEDxCaltech

Andres Lozano: Parkinson's, depression and the switch that might turn them off

أندريه لوزانو: باركنسون، والاكتئاب، و التحول الذي قد يطفئهم

Filmed:
1,477,742 views

تزداد دقة تقنية التحفيز الدماغي العميق يوم بعد يوم. تمكن هذه التقنية الجراحين من وضع أقطاب كهربائية في تقريباً أي منطقة في الدماغ، و تنشطهم أو نثبيطهم--- كما يحصل في الراديو أو مقياس الحرارة. نظرة درامية للتقنيات حديثة، حيث تتوقف إمرأة مصابة بالباركنسون فوراً عن الارتعاش و تعود مناطق متآكلة في الدماغ بسبب مرض الألزهايمر إلى الحياة مجدداً.
- Neurosurgeon
The chair of neurosurgery at the University of Toronto, Andres Lozano has pioneered the use of deep brain stimulation for treating Parkinson’s, depression, anorexia and Alzheimer’s disease. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
One of the things I want to establishإنشاء right from the startبداية
0
401
2316
من الأشياء التي أريد أن أؤكد عليها من البداية أنه
00:14
is that not all neurosurgeonsجراحة الأعصاب wearالبس، ارتداء cowboyراعي البقر bootsالأحذية.
1
2717
3030
لا يرتدي كل جراحي الأعصاب أحذية رعاة البقر (بالأشارة إلى د. فريد إبستين)
00:17
I just wanted you to know that.
2
5747
2179
فقط للعلم [ضحك]
00:19
So I am indeedفي الواقع a neurosurgeonجراح الأعصاب,
3
7926
2409
إذاً أنا بالفعل جراح أعصاب
00:22
and I followإتبع a long traditionالتقليد of neurosurgeryجراحة الاعصاب,
4
10335
3927
و أتبع إرث طويل من جراحة الأعصاب
00:26
and what I'm going to tell you about todayاليوم
5
14262
1593
و ما سأخبركم به اليوم
00:27
is adjustingتعديل the dialsبطلب in the circuitsالدوائر in the brainدماغ,
6
15855
2318
هو عن تعديل مفاتيح التحكم في الدارات الدماغية،
00:30
beingيجرى ableقادر to go anywhereفي أى مكان in the brainدماغ
7
18173
1955
أن نكون قادرين على أن نستهدف أي مكان في الدماغ
00:32
and turningدوران areasالمناطق of the brainدماغ up or down
8
20128
2419
و ننشط مناطق الدماغ أو نثبطها
00:34
to help our patientsالمرضى.
9
22547
2212
لكي نساعد مرضانا
00:36
So as I said, neurosurgeryجراحة الاعصاب comesيأتي from a long traditionالتقليد.
10
24759
2950
كما قلت، جراحة الأعصاب لها إرث طويل
00:39
It's been around for about 7,000 yearsسنوات.
11
27709
3552
بدايتها كانت منذ حوالي 7000 سنة
00:43
In Mesoamericaأمريكا الوسطى, there used to be neurosurgeryجراحة الاعصاب,
12
31261
3725
في أمريكا الوسطى، لقد كان هناك جراحة أعصاب
00:46
and there were these neurosurgeonsجراحة الأعصاب that used to treatيعالج patientsالمرضى.
13
34986
3768
و كان هناك جراحي أعصاب يداوون المرضى
00:50
And they were tryingمحاولة to -- they knewعرف that the brainدماغ was involvedمتورط
14
38754
3911
و كانوا يحاولون أن-- لقد عرفوا أن الدماغ له علاقة
00:54
in neurologicalالعصبية and psychiatricطبيب عقلي متعلق بطب النفس diseaseمرض.
15
42680
2352
في الأمراض العصبية و النفسية
00:57
They didn't know exactlyبالضبط what they were doing.
16
45032
2161
لم يعلموا ما كانوا يقومون به تحديداً
00:59
Not much has changedتغير, by the way. (Laughterضحك)
17
47193
2814
و بالمناسبة، لم يتغير ذلك كثيراً [ضحك]
01:02
But they thought that,
18
50007
1873
لكن اعتقدوا بأنك
01:03
if you had a neurologicعصبية or psychiatricطبيب عقلي متعلق بطب النفس diseaseمرض,
19
51880
2003
إن كنت تشكو من مرض عصبي أو نفسي،
01:05
it mustيجب be because you are possessedامتلك
20
53883
2591
فلا بد أن تكون مسكون
01:08
by an evilشر spiritروح.
21
56474
2352
بروح شريرة
01:10
So if you are possessedامتلك by an evilشر spiritروح
22
58826
1969
فإن كنت مسكون بروح شريرة
01:12
causingمما تسبب في neurologicعصبية or psychiatricطبيب عقلي متعلق بطب النفس problemsمشاكل,
23
60795
2820
تسبب لك المشاكل العصبية أو النفسية
01:15
then the way to treatيعالج this is, of courseدورة,
24
63615
2021
إذاً طريقة علاج ذلك، بالطبع،
01:17
to make a holeالفجوة in your skullجمجمة and let the evilشر spiritروح escapeهرب.
25
65636
5683
هي أن يتم عمل ثقب في جمجمتك فتستطيع الروح الشريرة الخروج
01:23
So this was the thinkingتفكير back then,
26
71319
1378
إذاً هكذا كان الاعتقاد سابقاً
01:24
and these individualsالأفراد madeمصنوع these holesثقوب.
27
72697
4144
و قام هؤلاء بعمل هذه الثقوب
01:28
Sometimesبعض الأحيان the patientsالمرضى were a little bitقليلا reluctantممانع
28
76841
2983
في بعض الأحيان كان المرضى مترددين قليلاً
01:31
to go throughعبر this because, you can tell that
29
79824
2415
أن يقوموا بهذا، لأنه كما ترون
01:34
the holesثقوب are madeمصنوع partiallyجزئيا and then, I think,
30
82239
2451
الثقوب كانت جزئية
01:36
there was some trepanationنقب, and then they left very quicklyبسرعة
31
84690
2015
و كان هناك بعض الحفر و كانوا يرحلون بسرعة بعد ذلك
01:38
and it was only a partialجزئي holeالفجوة,
32
86705
1901
و كانت مجرد حفرة جزئية
01:40
and we know they survivedنجا these proceduresالإجراءات.
33
88606
2316
و نحن نعلم أنهم عاشوا بعد هذه العمليات
01:42
But this was commonمشترك.
34
90922
1208
لكن هذا كان شائعاً
01:44
There were some sitesمواقع where one percentنسبه مئويه
35
92130
1266
كانت هناك مواقع أثرية حيث
01:45
of all the skullsالجماجم have these holesثقوب, and so you can see
36
93396
2725
يحتوي 1% من جميع الجماجم على هذه الثقوب، و كما ترون
01:48
that neurologicعصبية and psychiatricطبيب عقلي متعلق بطب النفس diseaseمرض is quiteالى حد كبير commonمشترك,
37
96121
3194
إن الأمراض العصبية و النفسية منتشرة بدرجة كبيرة
01:51
and it was alsoأيضا quiteالى حد كبير commonمشترك about 7,000 yearsسنوات agoمنذ.
38
99315
4433
و كذلك كانت 7000 سنة مضت
01:55
Now, in the courseدورة of time,
39
103748
2153
الآن، بمرور الوقت
01:57
we'veقمنا come to realizeأدرك that
40
105901
2220
أصبحنا ندرك أن
02:00
differentمختلف partsأجزاء of the brainدماغ do differentمختلف things.
41
108121
2258
الأجزاء المختلفة من الدماغ تفوم بأمور مختلفة
02:02
So there are areasالمناطق of the brainدماغ that are dedicatedمخصصة
42
110379
1187
فهناك مناطق في الدماغ مسؤولة عن
02:03
to controllingالمتابعة your movementحركة or your visionرؤية
43
111566
2693
التحكم بحركتك أو رؤيتك
02:06
or your memoryذاكرة or your appetiteشهية, and so on.
44
114259
2949
أو ذاكرتك أو شهيتك و هكذا..
02:09
And when things work well, then the nervousمتوتر systemالنظام
45
117208
2734
و عندما تكون الأمور على ما يرام، يعمل الجهاز العصبي
02:11
worksأعمال well, and everything functionsالمهام.
46
119942
1669
بشكل جيد، و كل شيء يقوم بدوره
02:13
But onceذات مرة in a while, things don't go so well,
47
121611
2247
لكن نادراً، قد لا تسير الأمور بشكل جيد
02:15
and there's troubleمشكلة in these circuitsالدوائر,
48
123858
2542
و يكون هناك خلل في هذه الدارات
02:18
and there are some rogueمحتال neuronsالخلايا العصبية that are misfiringاخفاق
49
126400
2704
و هناك بعض الخلايا العصبية الشاذة التي نتبض بشكل مضطرب
02:21
and causingمما تسبب في troubleمشكلة, or sometimesبعض الأحيان they're underactiveالدرقية
50
129104
3179
و تسبب المشاكل أو قد تكون خاملة
02:24
and they're not quiteالى حد كبير workingعامل as they should.
51
132283
2544
و لا تعمل كما يجب
02:26
Now, the manifestationمظهر of this
52
134827
2137
الآن، أثر ذلك
02:28
dependsيعتمد على on where in the brainدماغ these neuronsالخلايا العصبية are.
53
136964
2484
يعتمد على موقع هذه الخلايا العصبية
02:31
So when these neuronsالخلايا العصبية are in the motorمحرك circuitدائرة كهربائية,
54
139448
2422
فعندما تكون هذه الخلايا العصبية في دارة الحركة
02:33
you get dysfunctionاختلال وظيفي in the movementحركة systemالنظام,
55
141870
2412
يكون لديك خلل في جهاز الحركة
02:36
and you get things like Parkinson'sالشلل الرعاش diseaseمرض.
56
144282
2166
و يصيبك حالات مثل مرض باركنسون
02:38
When the malfunctionعطل is in a circuitدائرة كهربائية that regulatesينظم your moodمزاج,
57
146448
3296
و عندما يكون الخلل في دارة مسؤولة عن تنظيم مزاجك
02:41
you get things like depressionكآبة,
58
149744
2284
يصيبك حالات مثل الاكتئاب
02:44
and when it is in a circuitدائرة كهربائية that controlsضوابط your memoryذاكرة and cognitiveالإدراكي functionوظيفة,
59
152028
3824
و عندما يكون في دارة مسؤولة عن التحكم في ذاكرتك و قدرتك المعرفية
02:47
then you get things like Alzheimer'sمرض الزهايمر diseaseمرض.
60
155852
2521
يصيبك حالات مثل مرض الألزهايمر
02:50
So what we'veقمنا been ableقادر to do is to pinpointيحدد بدقة
61
158373
2723
فالذي استطعنا فعله هو تحديد، بالضبط،
02:53
where these disturbancesالاضطرابات are in the brainدماغ,
62
161096
2307
مكان هذه الاختلالات في الدماغ
02:55
and we'veقمنا been ableقادر to interveneتدخل withinفي غضون these circuitsالدوائر
63
163403
3037
و استطعنا أن نتدخل ضمن هذه الدارات
02:58
in the brainدماغ to eitherإما turnمنعطف أو دور them up or turnمنعطف أو دور them down.
64
166440
3656
في الدماغ، إما لننشطها أو لنثبطها
03:02
So this is very much like choosingاختيار the correctصيح stationمحطة
65
170096
2284
فالأمر مشابه كثيراً لإيجاد محطة
03:04
on the radioراديو dialيتصل.
66
172380
1975
في الراديو
03:06
Onceذات مرة you chooseأختر the right stationمحطة, whetherسواء it be jazzموسيقى الجاز or operaدار الأوبرا,
67
174355
2649
متى ما اخترت المحطة المطلوبة، سواء أكانت جاز أو أوبرا،
03:09
in our caseقضية whetherسواء it be movementحركة or moodمزاج,
68
177004
2333
في حالتنا إما الحركة أو المزاج
03:11
we can put the dialيتصل there,
69
179337
1966
نستطيع أن نضع مفتاح التحكم هناك
03:13
and then we can use a secondثانيا buttonزر to adjustيعدل the volumeالصوت,
70
181303
2771
و ثم نستخدم مفتاح آخر لتعديل الصوت
03:16
to turnمنعطف أو دور it up or turnمنعطف أو دور it down.
71
184074
2009
فنرفعه أو نخفضه
03:18
So what I'm going to tell you about
72
186083
1228
فما سوف أخبركم به
03:19
is usingاستخدام the circuitryالدوائر of the brainدماغ to implantزرع electrodesالأقطاب الكهربائية
73
187311
4058
هو أن استخدام دوائر الدماغ لزرع أقطاب كهربائية
03:23
and turningدوران areasالمناطق of the brainدماغ up and down
74
191369
2468
و نتشيط مناطق في الدماغ أو تثبيطها
03:25
to see if we can help our patientsالمرضى.
75
193837
1704
لنرى إن كنا قادرين على أن نساعد مرضانا
03:27
And this is accomplishedإنجاز usingاستخدام this kindطيب القلب of deviceجهاز,
76
195541
2333
هذا يتم بواسطة هذا النوع من الأجهزة
03:29
and this is calledمسمي deepعميق brainدماغ stimulationتنشيط.
77
197874
2461
و هذا يطلق عليه التحفيز الدماغي العميق
03:32
So what we're doing is placingوضع these electrodesالأقطاب الكهربائية throughoutعلى مدار the brainدماغ.
78
200335
3071
فما نقوم به هو وضع هذه الأقطاب في مناطق الدماغ
03:35
Again, we are makingصناعة holesثقوب in the skullجمجمة about the sizeبحجم of a dimeالدايم,
79
203406
3949
كذلك نحن نصنع ثقوب في الجمجمة بحوالي حجم قطعة نقدية،
03:39
puttingوضع an electrodeقطب كهربائي in, and then this electrodeقطب كهربائي
80
207355
2151
نضع قطب كهربائي في الداخل، و هذا القطب
03:41
is completelyتماما underneathتحته the skinبشرة
81
209506
2228
موصول تماماً تحت الجلد
03:43
down to a pacemakerجهاز تنظيم ضربات القلب in the chestصدر,
82
211734
2090
بمنظم نبضات في الصدر في الأسفل
03:45
and with a remoteالتحكم عن بعد controlمراقبة very much like a televisionالتلفاز remoteالتحكم عن بعد controlمراقبة,
83
213824
4528
و بواسطة جهاز تحكم مشابه كثيراً لجهاز التحكم بالتلفاز
03:50
we can adjustيعدل how much electricityكهرباء we deliverايصال
84
218352
2979
نستطيع أن نعدل كمية الكهرباء التي نوصلها
03:53
to these areasالمناطق of the brainدماغ.
85
221331
2068
لهذه المناطق من الدماغ
03:55
We can turnمنعطف أو دور it up or down, on or off.
86
223399
2891
نستطيع أن ننشطها أو نثبطها، نشغلها أو نطفئها
03:58
Now, about a hundredمائة thousandألف patientsالمرضى in the worldالعالمية
87
226290
2655
الآن، حصل حوالي مئة ألف مريض في العالم
04:00
have receivedتم الاستلام deepعميق brainدماغ stimulationتنشيط,
88
228945
1876
على التحفيز الدماغي العميق
04:02
and I'm going to showتبين you some examplesأمثلة
89
230821
1154
و سوف أريكم بعض الأمثلة
04:03
of usingاستخدام deepعميق brainدماغ stimulationتنشيط to treatيعالج disordersاضطرابات of movementحركة,
90
231975
2711
لاستخدام التحفيز الدماغي العميق لمعالجة اضطرابات الحركة،
04:06
disordersاضطرابات of moodمزاج and disordersاضطرابات of cognitionمعرفة.
91
234686
4514
اضطرابات المزاج و اضطرابات العمليات المعرفية
04:11
So this looksتبدو something like this when it's in the brainدماغ.
92
239200
2739
إذاً هو يبدو شيء مماثل لهذا عندما يكون في الدماغ
04:13
You see the electrodeقطب كهربائي going throughعبر the skullجمجمة into the brainدماغ
93
241939
2235
تستطيع رؤية القطب يمر خلال الجمحمة إلى الدماغ
04:16
and restingيستريح there, and we can placeمكان this really anywhereفي أى مكان in the brainدماغ.
94
244174
3183
و يستقر هناك و نستطيع أن نضع هذا فعلاً في أي مكان في الدماغ
04:19
I tell my friendsاصحاب that no neuronالخلايا العصبية is safeآمنة
95
247357
2460
أقول لأصدقائي أنه لا يوجد أي خلية عصبية بمأمن
04:21
from a neurosurgeonجراح الأعصاب, because we can really reachتصل
96
249817
2182
من جراح الأعصاب لأننا بالفعل قادرين على أن نصل
04:23
just about anywhereفي أى مكان in the brainدماغ quiteالى حد كبير safelyبسلام now.
97
251999
2566
إلى تقريباً أي مكان في الدماغ بشكل آمن بدرجة كبيرة الآن
04:26
Now the first exampleمثال I'm going to showتبين you is a patientصبور
98
254565
2520
الآن المثال الأول الذي أريد أن أريكم إياه هو مريضة
04:29
with Parkinson'sالشلل الرعاش diseaseمرض,
99
257085
1710
بمرض الباركنسون
04:30
and this ladyسيدة has Parkinson'sالشلل الرعاش diseaseمرض,
100
258795
1987
و هذه السيدة لديها مرض الباركنسون
04:32
and she has these electrodesالأقطاب الكهربائية in her brainدماغ,
101
260782
2310
و لديها هذه الأقطاب في دماغها
04:35
and I'm going to showتبين you what she's like
102
263092
1282
و سوف أريكم حالتها
04:36
when the electrodesالأقطاب الكهربائية are turnedتحول off and she has her Parkinson'sالشلل الرعاش symptomsالأعراض,
103
264374
3507
عندما تكون الأقطاب مطفأة و تبدو عليها أعراض الباركنسون
04:39
and then we're going to turnمنعطف أو دور it on.
104
267881
2333
و عندما نشغلها
04:42
So this looksتبدو something like this.
105
270214
2695
يبدو الأمر كهذا
04:44
The electrodesالأقطاب الكهربائية are turnedتحول off now, and you can see that she has tremorرعشه.
106
272909
4505
الأقطاب مطفأة الآن و يمكنك أن ترى أنها ترتعش
04:49
(Videoفيديو) Man: Okay. Womanالنساء: I can't. Man: Can you try to touchلمس. اتصال. صلة my fingerاصبع اليد?
107
277420
3719
(الفيديو) الرجل: حسناً. السيدة: لا أستطيع. الرجل: هلاً تحاولي أن تلمسي اصبعي؟
04:53
(Videoفيديو) Man: That's a little better. Womanالنساء: That sideجانب is better.
108
281139
3625
الرجل: هذا أفضل بقليل. السيدة: هذا الجانب أفضل
04:56
We're now going to turnمنعطف أو دور it on.
109
284764
3792
الآن سوف نشغله
05:00
It's on. Just turnedتحول it on.
110
288556
4438
إنه يعمل الآن. (الفيديو) الرجل: لقد شغلناه حالاً.
05:06
And this worksأعمال like that, instantlyفورا.
111
294561
3263
و هو يعمل هكذا، فوراً.
05:09
And the differenceفرق betweenما بين shakingاهتزاز in this way and not --
112
297824
2982
و الفرق بين الاهتزاز في هذه الطريقة من عدمه
05:12
(Applauseتصفيق)
113
300806
4601
[تصفيق]
05:17
The differenceفرق betweenما بين shakingاهتزاز in this way and not is relatedذات صلة to the misbehaviorسوء سلوك
114
305407
4105
و الفرق بين الاهتزاز بهذه الطريقة من عدمه له علاقة بسوء سلوك
05:21
of 25,000 neuronsالخلايا العصبية in her subthalamicالمهاد التحتاني nucleusنواة.
115
309512
3973
25000 خلية عصبية في نواتها المهادية الفرعية
05:25
So we now know how to find these troublemakersمثيري الشغب
116
313485
2576
إذاً نحن الآن نعرف كيف نجد هؤلاء المشاغبين
05:28
and tell them, "Gentlemenالسادة الأفاضل, that's enoughكافية.
117
316061
1391
و كيف نقول لهم: "أيها السادة، كفى!
05:29
We want you to stop doing that."
118
317452
1334
نريدكم أن تكفوا عن فعل هذا."
05:30
And we do that with electricityكهرباء.
119
318786
1222
و نحن نفعل هذا بواسطة الكهرباء
05:32
So we use electricityكهرباء to dictateتملي how they fireنار,
120
320008
3414
فنحن نستخدم الكهرباء للتحكم بكيفية نبضهم
05:35
and we try to blockمنع theirهم misbehaviorسوء سلوك usingاستخدام electricityكهرباء.
121
323422
3462
و نحن نحاول أن نمنع سوء سلوكهم باستخدام الكهرباء
05:38
So in this caseقضية, we are suppressingقمع the activityنشاط of abnormalغير طبيعى neuronsالخلايا العصبية.
122
326884
3444
إذا في هذه الحالة نحن نكبح نشاط الخلايا العصبية الشاذة
05:42
We startedبدأت usingاستخدام this techniqueتقنية in other problemsمشاكل,
123
330328
2562
بدأنا في استخدام هذه الطريقة لعلاج مشاكل أخرى
05:44
and I'm going to tell you about a fascinatingساحر problemمشكلة
124
332890
1402
و سوف أخبركم عن مشكلة مذهلة
05:46
that we encounteredواجهت, a caseقضية of dystoniaخلل التوتر.
125
334292
3168
صادفتنا و هي حالة دستونيا
05:49
So dystoniaخلل التوتر is a disorderاضطراب affectingتؤثر childrenالأطفال.
126
337460
2505
فالدستونيا هو اضطراب يصيب الأطفال
05:51
It's a geneticوراثي disorderاضطراب, and it involvesيتضمن a twistingلي motionاقتراح,
127
339965
3062
هو اضطراب جيني و من أعراضه الحركة الالتوائية
05:55
and these childrenالأطفال get progressivelyتدريجيا more and more twistingلي
128
343027
2824
و الإلتفاف عند هؤلاء الأطفال يزيد تدريجياً
05:57
untilحتى they can't breatheنفس, untilحتى they get soresالقروح,
129
345851
1991
حتى يصلوا إلى مرحلة لا يستطيعوا التنفس فيها، يصابوا بالقرح،
05:59
urinaryبولي infectionsالعدوى, and then they dieموت.
130
347842
2031
بالإلتهابات البولية و من ثم يتوفون
06:01
So back in 1997, I was askedطلبت to see this youngشاب boyصبي,
131
349873
3373
ففي عام 1997، طلب مني أن أرى هذا الطفل
06:05
perfectlyتماما normalعادي. He has this geneticوراثي formشكل of dystoniaخلل التوتر.
132
353246
2956
سليم بالكامل، لكن لديه هذا النوع الجيني من الدستونيا
06:08
There are eightثمانية childrenالأطفال in the familyأسرة.
133
356202
2219
هناك 8 أطفال في هذه العائلة
06:10
Fiveخمسة of them have dystoniaخلل التوتر.
134
358421
3359
5 يعانون من الدستونيا
06:13
So here he is.
135
361780
2185
فها هو
06:15
This boyصبي is nineتسعة yearsسنوات oldقديم, perfectlyتماما normalعادي untilحتى the ageعمر sixستة,
136
363965
4186
هذا الطفل عمره 9 أعوام، كان سليم بالكامل حتى سن ال6
06:20
and then he startedبدأت twistingلي his bodyالجسم, first the right footقدم,
137
368151
4395
و ثم بدأ يلوي جسمه، بداية كانت القدم اليمنى
06:24
then the left footقدم, then the right armذراع, then the left armذراع,
138
372546
3420
ثم القدم اليسرى، ثم اليد اليمنى، ثم اليد اليسرى،
06:27
then the trunkجذع, and then by the time he arrivedوصل,
139
375966
3247
ثم الجزع و عندما وصل..
06:31
withinفي غضون the courseدورة of one or two yearsسنوات of the diseaseمرض onsetبداية,
140
379213
2940
خلال سنة أو سنتين من بداية المرض
06:34
he could no longerطويل walkسير, he could no longerطويل standيفهم.
141
382153
2320
أصبح عاجزاً عن المشي، لم يعد باستطاعته الوقوف
06:36
He was crippledأعرج, and indeedفي الواقع the naturalطبيعي >> صفة progressionتقدم
142
384473
2698
لقد كان مقعد و بالفعل التطور الطبيعي
06:39
as this getsيحصل على worseأسوأ is for them to becomeيصبح progressivelyتدريجيا twistedملفوف,
143
387171
3555
مع سوء الحالة لديهم هو أن يصبحوا تدريجاً ملتويين،
06:42
progressivelyتدريجيا disabledمعاق, and manyكثير of these childrenالأطفال do not surviveينجو.
144
390726
5690
عاجزين و الكثير من هؤلاء الأطفال لا يعيشون
06:48
So he is one of fiveخمسة kidsأطفال.
145
396416
2028
فإذاً هو واحد من خمسة أطفال
06:50
The only way he could get around was crawlingزحف on his bellyبطن like this.
146
398444
4094
الطريقة الوحيدة التي كان يستطيع التحرك فيها هي بالزحف على بطنه هكذا
06:54
He did not respondرد to any drugsالمخدرات.
147
402538
1956
لم يستجب لأي دواء
06:56
We did not know what to do with this boyصبي.
148
404494
1940
لم نكن نعلم ماذا نفعل مع هذا الطفل
06:58
We did not know what operationعملية to do,
149
406434
2116
لم نكن نعلم العملية الجراحية المناسبة لنقوم بها
07:00
where to go in the brainدماغ,
150
408550
2194
و لا المنطقة المسؤولة في الدماغ
07:02
but on the basisأساس of our resultsالنتائج in Parkinson'sالشلل الرعاش diseaseمرض,
151
410744
2773
لكن بناءً على نتائجنا في مرض الباركنسون
07:05
we reasonedمسبب, why don't we try to suppressكبح
152
413517
2005
فكرنا، لماذا لا نحاول أن نكبح
07:07
the sameنفسه areaمنطقة in the brainدماغ that we suppressedقمع
153
415522
3097
نفس المناطق في الدماغ التي كبحناها
07:10
in Parkinson'sالشلل الرعاش diseaseمرض, and let's see what happensيحدث?
154
418619
3655
في مرض الباركنسون، و نرى ماذا يحصل؟
07:14
So here he was. We operatedتعمل on him
155
422274
1787
فهكذا كان. قد أجرينا العملية عليه
07:16
hopingيأمل that he would get better. We did not know.
156
424061
3874
آملين أن يتحسن. لم نكن نعلم.
07:19
So here he is now, back in Israelإسرائيل where he livesالأرواح,
157
427935
4127
وها هو الآن و قد عاد إلى إسرائيل حيث يعيش،
07:24
threeثلاثة monthsالشهور after the procedureإجراء, and here he is.
158
432062
4053
ثلاثة أشهر بعد العملية، و ها هو.
07:28
(Applauseتصفيق)
159
436115
4950
[تصفيق]
07:36
On the basisأساس of this resultنتيجة, this is now a procedureإجراء
160
444669
2621
بناء على هذه النتائج، أصبحت هذه العملية الآن
07:39
that's doneفعله throughoutعلى مدار the worldالعالمية,
161
447290
1248
تجرى في جميع أنحاء العالم
07:40
and there have been hundredsالمئات of childrenالأطفال
162
448538
1295
و هناك المئات من الأطفال
07:41
that have been helpedساعد with this kindطيب القلب of surgeryالعملية الجراحية.
163
449833
4207
الذين تمت مساعدتهم بهذا النوع من العمليات الجراحية
07:46
This boyصبي is now in universityجامعة
164
454040
2117
أصبح هذا الطفل في الجامعة الآن
07:48
and leadsيؤدي quiteالى حد كبير a normalعادي life.
165
456157
2036
و يعيش حياة طبيعية جداً
07:50
This has been one of the mostعظم satisfyingمرضيه casesالحالات
166
458193
2368
كانت هذه أحد أكثر الحالات التي أجريتها
07:52
that I have ever doneفعله in my entireكامل careerمهنة,
167
460561
1979
إرضاءً في مهنتي كلها
07:54
to restoreاستعادة movementحركة and walkingالمشي to this kindطيب القلب of childطفل.
168
462540
3377
أن أعيد الحركة و المشي لهذا النوع من الأطفال
07:57
(Applauseتصفيق)
169
465917
6255
[تصفيق]
08:04
We realizedأدرك that perhapsربما we could use this technologyتقنية
170
472172
2869
أدركنا أنه قد يمكننا استخدام هذه التقنية
08:07
not only in circuitsالدوائر that controlمراقبة your movementحركة
171
475041
2172
ليس فقط في الدارات التي تتحكم بحركتك
08:09
but alsoأيضا circuitsالدوائر that controlمراقبة other things,
172
477213
1952
بل أيضاً بالدارات التي تتحكم بأمور أخرى
08:11
and the nextالتالى thing that we tookأخذ on
173
479165
1147
و الأمر التالي الذي عملنا عليه
08:12
was circuitsالدوائر that controlمراقبة your moodمزاج.
174
480312
2993
كان الدارات التي تتحكم بمزاجك
08:15
And we decidedقرر to take on depressionكآبة,
175
483305
2076
و قررنا أن نعمل على الاكتئاب
08:17
and the reasonالسبب we tookأخذ on depressionكآبة is because it's so prevalentمنتشر,
176
485381
2259
و السبب لأنه منتشر جداً
08:19
and as you know, there are manyكثير treatmentsالعلاجات for depressionكآبة,
177
487640
2544
و كما تعلمون، هناك الكثير من العلاجات للاكتئاب
08:22
with medicationأدوية and psychotherapyالعلاج النفسي,
178
490184
2037
بالأدوية و العلاج النفسي،
08:24
even electroconvulsiveالكهربائي therapyعلاج,
179
492221
2062
حتى بالتشنجات الكهربائية،
08:26
but there are millionsملايين of people,
180
494283
1334
لكن هناك الملايين من الناس
08:27
and there are still 10 or 20 percentنسبه مئويه of patientsالمرضى with depressionكآبة
181
495617
2792
و لايزال هناك 10% إلى 20% من مرضى الاكتئاب
08:30
that do not respondرد, and it is these patientsالمرضى that we want to help.
182
498409
3252
الذين لا يستجيبون للعلاج، و هؤلاء المرضى هم الذين نريد مساعدتهم
08:33
And let's see if we can use this techniqueتقنية
183
501661
2103
و دعنا نرى إن كنا نستطيع استخدام هذه التقنية
08:35
to help these patientsالمرضى with depressionكآبة.
184
503764
2239
لمساعد مرضى الاكتئاب هؤلاء
08:38
So the first thing we did was, we comparedمقارنة,
185
506003
1850
فأول شيء فعلناه كان، لقد قارنا،
08:39
what's differentمختلف in the brainدماغ of someoneشخصا ما with depressionكآبة
186
507853
1824
ما الاختلاف في دماغ شخص يعاني من الاكتئاب
08:41
and someoneشخصا ما who is normalعادي,
187
509677
1668
و شخص طبيعي،
08:43
and what we did was PETحيوان اليف scansمسح to look at the bloodدم flowتدفق of the brainدماغ,
188
511345
3460
و ما قمنا بفعله كان إجراء مسوحات PET للاطلاع على التدفق الدموي للدماغ
08:46
and what we noticedلاحظت is that in patientsالمرضى with depressionكآبة
189
514805
2369
و ما لاحظناه هو أن في المرضى المصابون بالاكتئاب
08:49
comparedمقارنة to normalsالأوضاع الطبيعية,
190
517174
2045
بعض المناطق في الدماغ مطفأة
08:51
areasالمناطق of the brainدماغ are shutاغلق down,
191
519219
1498
مقارنة بالأشخاص السليمين
08:52
and those are the areasالمناطق in blueأزرق.
192
520717
1265
و هذه المناطق هي التي بالأزرق
08:53
So here you really have the bluesالبلوز,
193
521982
1620
فهنا أنت حقاً تعاني من الشجن
08:55
and the areasالمناطق in blueأزرق are areasالمناطق that are involvedمتورط
194
523602
3573
و المناطق بالأزرق هي مناطق لها علاقة
08:59
in motivationالتحفيز, in driveقيادة and decision-makingاتخاذ القرار,
195
527175
2656
بالتحفيز و بالدافع و باتخاذ القرار
09:01
and indeedفي الواقع, if you're severelyبقسوة depressedمكتئب as these patientsالمرضى were,
196
529831
2495
و بالفعل، إن كنت مكتئب بشكل قاس كما كان هؤلاء المرضى،
09:04
those are impairedضعف السمع. You lackقلة motivationالتحفيز and driveقيادة.
197
532326
2692
تكون هذه الصفات معطلة، سوف تفقد الحافز و الدافع.
09:07
The other thing we discoveredمكتشف
198
535018
1879
الشيء الآخر الذي اكتشفناه
09:08
was an areaمنطقة that was overactiveمفرط في النشاط, areaمنطقة 25,
199
536897
2489
كان منطقة ذات نشاط زائد، منطقة رقم 25،
09:11
seenرأيت there in redأحمر,
200
539386
1588
تبدو هنا في الأحمر
09:12
and areaمنطقة 25 is the sadnessحزن centerمركز of the brainدماغ.
201
540974
2657
و منطقة رقم 25 هي مركز الحزن في الدماغ
09:15
If I make any of you sadحزين, for exampleمثال, I make you rememberتذكر
202
543631
2873
إن جعلت أحدكم حزين، مثلاً، أجعلكم تتذكرون
09:18
the last time you saw your parentالأبوين before they diedمات
203
546504
2287
آخر مرة رأيتم بها والدكم أو والدتكم قبل أن يتوفوا
09:20
or a friendصديق before they diedمات,
204
548791
1633
أو صديق قبل أن يتوفى
09:22
this areaمنطقة of the brainدماغ lightsأضواء up.
205
550424
1206
هذه المنطقة في الدماغ تضيء
09:23
It is the sadnessحزن centerمركز of the brainدماغ.
206
551630
1723
إنها مركز الحزن في الدماغ
09:25
And so patientsالمرضى with depressionكآبة have hyperactivityفرط النشاط.
207
553353
3212
فإذاً مرضى الاكتئاب لديهم نشاط زائد
09:28
The areaمنطقة of the brainدماغ for sadnessحزن is on redأحمر hotالحار.
208
556565
2178
منطقة الحزن في الدماغ مشتعلة
09:30
The thermostatمنظم الحراره is setجلس at 100 degreesدرجات,
209
558743
2657
مقياس الحرارة يبين 100 درجة
09:33
and the other areasالمناطق of the brainدماغ, involvedمتورط in driveقيادة and motivationالتحفيز, are shutاغلق down.
210
561400
3128
و باقي المناطق في الدماغ، المتعلقة بالدافع و الحث، مطفأة
09:36
So we wonderedوتساءل, can we placeمكان electrodesالأقطاب الكهربائية in this areaمنطقة of sadnessحزن
211
564528
2997
فتساءلنا، هل يمكننا أن نضع أقطاب كهربائية في منطقة الحزن هذه
09:39
and see if we can turnمنعطف أو دور down the thermostatمنظم الحراره,
212
567525
2429
ونرى إن كنا نستطيع خفض قراءة مقياس الحرارة
09:41
can we turnمنعطف أو دور down the activityنشاط,
213
569954
1713
هل يمكننا أن نخفّض النشاط
09:43
and what will be the consequenceنتيجة of that?
214
571667
2122
و ما العواقب التي سوف تترتب على ذلك؟
09:45
So we wentذهب aheadالمكانية and implantedمزروع electrodesالأقطاب الكهربائية in patientsالمرضى with depressionكآبة.
215
573789
3127
فباشرنا بالعمل و زرعنا أقطاب كهربائية في مرضى الاكتئاب
09:48
This is work doneفعله with my colleagueزميل Helenهيلين MaybergMayberg from Emoryإيموري.
216
576916
2487
هذا العمل تم بالتعاون مع زميلتي هيلين مايبرغ من جامعة إيموري
09:51
And we placedوضعت electrodesالأقطاب الكهربائية in areaمنطقة 25,
217
579403
1934
و قمنا بوضع الأقطاب في منطقة رقم 25
09:53
and in the topأعلى scanتفحص you see before the operationعملية,
218
581337
2285
و في صورة المسح في الأعلى ترى الوضع قبل العملية
09:55
areaمنطقة 25, the sadnessحزن areaمنطقة is redأحمر hotالحار,
219
583622
2286
المنطقة رقم 25، منطقة الحزن حمراء مشتعلة
09:57
and the frontalأمامي lobesفصوص are shutاغلق down in blueأزرق,
220
585908
2394
و الفصوص الأمامية مطفأة، بالأزرق
10:00
and then, after threeثلاثة monthsالشهور of continuousمستمر stimulationتنشيط,
221
588302
2408
و ثم، بعد ثلاثة أشهر من التحفيز الكهربي المتواصل
10:02
24 hoursساعات a day, or sixستة monthsالشهور of continuousمستمر stimulationتنشيط,
222
590710
3015
24 ساعة يومياً، أو ستة أشهر من التحفيز،
10:05
we have a completeاكتمال reversalانعكاس، ارتداد، انقلاب of this.
223
593725
1774
لديك عكس كلي لهذا
10:07
We're ableقادر to driveقيادة down areaمنطقة 25,
224
595499
2839
أستطعنا أن نثبط المنطقة رقم 25
10:10
down to a more normalعادي levelمستوى,
225
598338
1952
إلى مستوى نشاط طبيعي أكثر
10:12
and we're ableقادر to turnمنعطف أو دور back onlineعبر الانترنت
226
600290
2036
و استطعنا إعادة تشغيل
10:14
the frontalأمامي lobesفصوص of the brainدماغ,
227
602326
1308
الفصوص الأمامية من الدماغ
10:15
and indeedفي الواقع we're seeingرؤية very strikingمدهش resultsالنتائج
228
603634
1869
و بالفعل نحن نرى ننائج جداً مذهلة
10:17
in these patientsالمرضى with severeشديدة depressionكآبة.
229
605503
2747
في هؤلاء المرضى الذين يعانون من اكتئاب قاسٍ
10:20
So now we are in clinicalمرضي trialsمحاكمات, and are in Phaseمرحلة IIIIII clinicalمرضي trialsمحاكمات,
230
608250
2902
إذاً نحن الآن نجري التجارب الاكلينيكية و نحن في المرحلة الثالثة من هذه التجارب
10:23
and this mayقد becomeيصبح a newالجديد procedureإجراء,
231
611152
2543
و هذا قد يصبح إجراء جديد
10:25
if it's safeآمنة and we find that it's effectiveفعال,
232
613695
2183
إن كان آمن و وجدنا أنه فعال
10:27
to treatيعالج patientsالمرضى with severeشديدة depressionكآبة.
233
615878
3674
في معالجة المرضى الذين يعانون من اكتئاب قاسٍ
10:31
I've shownأظهرت you that we can use deepعميق brainدماغ stimulationتنشيط
234
619567
2960
لقد أريتكم كيف يمكننا استخدام التحفيز الدماغي العميق
10:34
to treatيعالج the motorمحرك systemالنظام
235
622527
2087
لمعالجة الجهاز الحركي
10:36
in casesالحالات of Parkinson'sالشلل الرعاش diseaseمرض and dystoniaخلل التوتر.
236
624614
2446
في حالات مرض الباركنسون و الدستونيا
10:39
I've shownأظهرت you that we can use it to treatيعالج a moodمزاج circuitدائرة كهربائية
237
627060
2385
لقد أريتكم أننا يمكن استخدامه لمعالجة دارة متعلقة بالمزاج
10:41
in casesالحالات of depressionكآبة.
238
629445
1650
في حالات الاكتئاب
10:43
Can we use deepعميق brainدماغ stimulationتنشيط to make you smarterأكثر ذكاء?
239
631095
4545
هل يمكننا استخدام التحفيز الدماغي العميق لجعلك أذكى؟
10:47
(Laughterضحك)
240
635640
2096
[ضحك]
10:49
Anybodyاي شخص interestedيستفد in that?
241
637736
2566
هل من مهتم بذلك؟
10:52
(Applauseتصفيق)
242
640302
2300
[تصفيق]
10:54
Of courseدورة we can, right?
243
642602
2988
بالطبع يمكننا، أليس كذلك؟
10:57
So what we'veقمنا decidedقرر to do is
244
645590
2214
فما قررنا فعله هو التالي:
10:59
we're going to try to turbochargeكمحرك
245
647804
2421
سوف نحاول أن نشحذ
11:02
the memoryذاكرة circuitsالدوائر in the brainدماغ.
246
650225
2205
دارة الذاكرة في الدماغ
11:04
We're going to placeمكان electrodesالأقطاب الكهربائية withinفي غضون the circuitsالدوائر
247
652430
2736
سوف نضع الأقطاب ضمن الدارات
11:07
that regulateضبط your memoryذاكرة and cognitiveالإدراكي functionوظيفة
248
655166
2676
التي تنظم ذاكرتك و قدراتك المعرفية
11:09
to see if we can turnمنعطف أو دور up theirهم activityنشاط.
249
657842
3270
لنرى إن كنا نستطيع أن ننشطها
11:13
Now we're not going to do this in normalعادي people.
250
661112
1938
الآن نحن لن تقوم بفعل هذا في الأشخاص الطبيعيين
11:15
We're going to do this in people that have cognitiveالإدراكي deficitsالعجز,
251
663050
3652
سوف نقوم بفعل هذا في أشخاص لديهم عجز معرفي
11:18
and we'veقمنا chosenاختيار to treatيعالج patientsالمرضى with Alzheimer'sمرض الزهايمر diseaseمرض
252
666702
3459
و اخترنا أن نعالج مرضى الألزهايمر
11:22
who have cognitiveالإدراكي and memoryذاكرة deficitsالعجز.
253
670161
2107
الذين يعانون من عجز معرفي و عجز في الذاكرة
11:24
As you know, this is the mainالأساسية symptomعلامة مرض
254
672268
1939
كما تعلمون، هذا هو العَرَض الرئيسي
11:26
of earlyمبكرا onsetبداية Alzheimer'sمرض الزهايمر diseaseمرض.
255
674207
2423
لبداية مرض الألزهايمر
11:28
So we'veقمنا placedوضعت electrodesالأقطاب الكهربائية withinفي غضون this circuitدائرة كهربائية
256
676630
2194
فقمنا بوضغ أقطاب ضمن هذه الدارة
11:30
in an areaمنطقة of the brainدماغ calledمسمي the fornixالقبو,
257
678824
1995
في منطقة في الدماغ تسمى بال"فورنكس"،
11:32
whichالتي is the highwayالطريق السريع in and out of this memoryذاكرة circuitدائرة كهربائية,
258
680819
2778
و هي ممر للداخل و الخارج في دارة الذاكرة هذه
11:35
with the ideaفكرة to see if we can turnمنعطف أو دور on this memoryذاكرة circuitدائرة كهربائية,
259
683597
3428
فعلنا هذا لنرى إن كنا نستطيع تشغيل دارة الذاكرة هذه
11:39
and whetherسواء that can, in turnمنعطف أو دور, help these patientsالمرضى
260
687025
3249
و إن كان ذلك بدوره يستطيع مساعدة هؤلاء المرضى
11:42
with Alzheimer'sمرض الزهايمر diseaseمرض.
261
690274
2309
بمرض الألزهايمر
11:44
Now it turnsيتحول out that in Alzheimer'sمرض الزهايمر diseaseمرض,
262
692583
2318
الآن تم اكتشاف أنه في مرض الألزهايمر
11:46
there's a hugeضخم deficitالعجز in glucoseجلوكوز utilizationاستغلال in the brainدماغ.
263
694901
4072
هناك عجز كبير في استخدام الجلوكوز في الدماغ
11:50
The brainدماغ is a bitقليلا of a hogخنزير when it comesيأتي to usingاستخدام glucoseجلوكوز.
264
698973
3418
الدماغ أناني قليلاً في ما يخص استخدام الجلوكوز
11:54
It usesالاستخدامات 20 percentنسبه مئويه of all your --
265
702391
1760
فهو يستخدم 20% من كل..
11:56
even thoughاعتقد it only weighsيزن two percentنسبه مئويه --
266
704151
1515
على الرغم من أنه يزن فقط 2%..
11:57
it usesالاستخدامات 10 timesمرات more glucoseجلوكوز than it should basedعلى أساس on its weightوزن.
267
705666
3145
فهو يستخدم من الجلوكوز 10 أضعاف أكثر من مما يجب بناء على وزنه
12:00
Twentyعشرون percentنسبه مئويه of all the glucoseجلوكوز in your bodyالجسم is used by the brainدماغ,
268
708811
2583
يستخدم الدماغ 20% من كل الجلوكوز في جسمك
12:03
and as you go from beingيجرى normalعادي
269
711394
2430
و بينما تنتقل من الحالة الطبيعية
12:05
to havingوجود mildمعتدل cognitiveالإدراكي impairmentتلف,
270
713824
2193
إلى المعاناة من خلل معرفي طفيف،
12:08
whichالتي is a precursorالسلف for Alzheimer'sمرض الزهايمر, all the way to Alzheimer'sمرض الزهايمر diseaseمرض,
271
716017
2455
و هو النذير بمرض الألزهايمر، ثم إلى الإصابة يالمرض
12:10
then there are areasالمناطق of the brainدماغ that stop usingاستخدام glucoseجلوكوز.
272
718472
2689
تتوقف مناطق من الدماغ عن استخدام الجلوكوز
12:13
They shutاغلق down. They turnمنعطف أو دور off.
273
721161
2295
تتوقف، تنطفئ.
12:15
And indeedفي الواقع, what we see is that these areasالمناطق in redأحمر
274
723456
2282
و بالفعل، ما نراه هو أن هذه المناطق باللون الأحمر
12:17
around the outsideفي الخارج ribbonشريط of the brainدماغ
275
725738
1767
حول الشريط الخارجي للدماغ
12:19
are progressivelyتدريجيا gettingالحصول على more and more blueأزرق
276
727505
2276
تزرق تدريجياً
12:21
untilحتى they shutاغلق down completelyتماما.
277
729781
3172
حتى تنطفئ تماماً
12:24
This is analogousمماثل to havingوجود a powerقوة failureبالفشل
278
732953
2359
هذا مماثل لانقطاع الكهرباء
12:27
in an areaمنطقة of the brainدماغ, a regionalإقليمي powerقوة failureبالفشل.
279
735312
2543
في منطقة في الدماغ، انقطاع كهربائي موضعي
12:29
So the lightsأضواء are out in partsأجزاء of the brainدماغ
280
737855
2397
فالأضواء مطفئة في أجزاء من الدماغ
12:32
in patientsالمرضى with Alzheimer'sمرض الزهايمر diseaseمرض,
281
740252
2598
في مرضى الألزهايمر
12:34
and the questionسؤال is, are the lightsأضواء out foreverإلى الأبد,
282
742850
2409
و السؤال هو هل انطفأت الأضواء إلى الأبد
12:37
or can we turnمنعطف أو دور the lightsأضواء back on?
283
745259
2861
أم بإمكاننا إعادة تشغيل الأضواء؟
12:40
Can we get those areasالمناطق of the brainدماغ to use glucoseجلوكوز onceذات مرة again?
284
748120
3236
هل يمكننا جعل هذه المناطق من الدماغ تستخدم الجلوكوز من جديد؟
12:43
So this is what we did. We implantedمزروع electrodesالأقطاب الكهربائية in the fornixالقبو
285
751356
2550
فقمنا بما يلي: زرعنا أقطاب في "الفورنكس"
12:45
of patientsالمرضى with Alzheimer'sمرض الزهايمر diseaseمرض, we turnedتحول it on,
286
753906
2613
في مرضى الألزهايمر، أعدنا تشغيله
12:48
and we lookedبدا at what happensيحدث to glucoseجلوكوز use in the brainدماغ.
287
756519
3511
و نظرنا إلى ما حصل لاستخدام الجلوكوز في الدماغ
12:52
And indeedفي الواقع, at the topأعلى, you'llعليك see before the surgeryالعملية الجراحية,
288
760030
3262
و بالفعل، في الأعلى، سترون قبل العملية
12:55
the areasالمناطق in blueأزرق are the areasالمناطق that use lessأقل glucoseجلوكوز than normalعادي,
289
763292
3364
المناطق بالأزرق هي المناطق التي تستخدم كمية جلوكوز أقل من الطبيعي
12:58
predominantlyفي الغالب the parietalجداري and temporalزمني lobesفصوص.
290
766656
2208
أغلبها الفصوص الجدارية و الصدغية
13:00
These areasالمناطق of the brainدماغ are shutاغلق down.
291
768864
1710
هذه المناطق في الدماغ متوقفة
13:02
The lightsأضواء are out in these areasالمناطق of the brainدماغ.
292
770574
2675
الأضواء مطفأة في هذه المناطق من الدماغ
13:05
We then put in the DBSDBS electrodesالأقطاب الكهربائية and we wait for a monthشهر
293
773249
2954
ثم نضع الأقطاب الكهربائية و ننتظر لشهر
13:08
or a yearعام, and the areasالمناطق in redأحمر
294
776203
1391
أو سنة و المناطق بالأحمر
13:09
representتركيز the areasالمناطق where we increaseزيادة glucoseجلوكوز utilizationاستغلال.
295
777594
3307
تمثل المناطق حيث زدنا استهلاك الجلوكوز
13:12
And indeedفي الواقع, we are ableقادر to get these areasالمناطق of the brainدماغ
296
780901
2120
و بالفعل، استطعنا أن نجعل هذه المناطق من الدماغ
13:15
that were not usingاستخدام glucoseجلوكوز to use glucoseجلوكوز onceذات مرة again.
297
783021
3514
التي لم تكن تستخدم الجلوكوز، تستخدمه من جديد
13:18
So the messageرسالة here is that, in Alzheimer'sمرض الزهايمر diseaseمرض,
298
786535
2352
فالرسالة هنا أنه في مرض الألزهايمر
13:20
the lightsأضواء are out, but there is someoneشخصا ما home,
299
788887
2329
الأضواء مطفئة، لكن يوجد أحد بالمنزل
13:23
and we're ableقادر to turnمنعطف أو دور the powerقوة back on
300
791216
2149
و نحن قادرون أن نعيد تشغيل الكهرباء من جديد
13:25
to these areasالمناطق of the brainدماغ, and as we do so,
301
793365
2306
بهذه المناطق من الدماغ، و بفعل هذا،
13:27
we expectتوقع that theirهم functionsالمهام will returnإرجاع.
302
795671
2936
نحن نتوقع أن تعمل وظائفهم من جديد
13:30
So this is now in clinicalمرضي trialsمحاكمات.
303
798607
2127
فهذا حالياً في طور التجارب الاكلينيكية
13:32
We are going to operateالعمل on 50 patientsالمرضى
304
800734
1901
سوف نقوم بإجراء العملية على 50 مريضاً
13:34
with earlyمبكرا Alzheimer'sمرض الزهايمر diseaseمرض
305
802635
1978
بمرحلة مبكرة من مرض الألزهايمر
13:36
to see whetherسواء this is safeآمنة and effectiveفعال,
306
804613
2057
لنرى إن كان هذا آمن و فعال،
13:38
whetherسواء we can improveتحسن theirهم neurologicعصبية functionوظيفة.
307
806670
2979
و إن كنا قادرين أن نحسن وظيفتهم العصبية
13:41
(Applauseتصفيق)
308
809649
7480
[تصفيق]
13:49
So the messageرسالة I want to leaveغادر you with todayاليوم is that,
309
817129
2948
إذاً الرسالة التي أريد أن أترككم معها هي أنه
13:52
indeedفي الواقع, there are severalالعديد من circuitsالدوائر in the brainدماغ
310
820077
2604
بالفعل هناك عدة دارات في الدماغ
13:54
that are malfunctioningخلل acrossعبر variousمختلف diseaseمرض statesتنص على,
311
822681
3926
تكون معطلة في حالات مرضية مختلفة
13:58
whetherسواء we're talkingالحديث about Parkinson'sالشلل الرعاش diseaseمرض,
312
826607
2208
سواء أكنّا نتكلم عن مرض الباركنسون،
14:00
depressionكآبة, schizophreniaانفصام فى الشخصية, Alzheimer'sمرض الزهايمر.
313
828815
3082
الاكتئاب، الفصام، الألزهايمر
14:03
We are now learningتعلم to understandتفهم what are the circuitsالدوائر,
314
831897
3030
نحن الآن نتعلم أن نفهم ما هي الدارات و
14:06
what are the areasالمناطق of the brainدماغ that are responsibleمسؤول for
315
834927
2202
ما هي المناطق من الدماغ المسؤولة عن
14:09
the clinicalمرضي signsعلامات and the symptomsالأعراض of those diseasesالأمراض.
316
837129
2520
المؤشرات الاكلينيكية و أعراض هذه الأمراض
14:11
We can now reachتصل those circuitsالدوائر.
317
839649
2306
نحن الآن باستطاعتنا الوصول لهذه الدارات
14:13
We can introduceتقديم electrodesالأقطاب الكهربائية withinفي غضون those circuitsالدوائر.
318
841955
2632
و نستطيع أن ندخل أقطاب كهربائية ضمن هذه الدارات
14:16
We can graduateتخرج the activityنشاط of those circuitsالدوائر.
319
844587
2982
نستطيع أن نُدَرِّج نشاط هذه الدارات
14:19
We can turnمنعطف أو دور them down if they are overactiveمفرط في النشاط,
320
847569
3252
نستطيع أن نثبطهم إن كانوا زائدي النشاط،
14:22
if they're causingمما تسبب في troubleمشكلة, troubleمشكلة that is feltشعور throughoutعلى مدار the brainدماغ,
321
850821
2957
إن كانوا يسببون المشاكل، مشاكل مستشعرة خلال الدماغ
14:25
or we can turnمنعطف أو دور them up if they are underperformingيؤدون,
322
853778
2581
أو يمكننا أن ننشطهم إن كان أداؤهم منخفض
14:28
and in so doing, we think that we mayقد be ableقادر to help
323
856359
2393
و بفعل هذا، نحن نعتقد أننا قد نستطيع مساعدة
14:30
the overallبصورة شاملة functionوظيفة of the brainدماغ.
324
858752
2340
الوظيفة الكلية للدماغ
14:33
The implicationsآثار of this, of courseدورة, is that we mayقد be ableقادر
325
861092
2554
تطبيقات هذا الأمر، بالطبع، هي أننا قد نستطيع
14:35
to modifyتعديل the symptomsالأعراض of the diseaseمرض,
326
863646
2310
أن نعدل أعراض المرض،
14:37
but I haven'tلم told you but there's alsoأيضا some evidenceدليل
327
865956
1909
لم أخبركم لكن هناك دليل
14:39
that we mightربما be ableقادر to help the repairيصلح of damagedالتالفة areasالمناطق of the brainدماغ usingاستخدام electricityكهرباء,
328
867865
4163
أننا قد نستطيع أن نساعد على إصلاح المناطق التالفة من الدماغ باستخدام الكهرباء،
14:44
and this is something for the futureمستقبل, to see if, indeedفي الواقع,
329
872028
2452
و هذا شيء لنبحثه في المستقبل، لنرى إن كنّا حقاً
14:46
we not only changeيتغيرون the activityنشاط but alsoأيضا
330
874480
2239
لا نغير فقط النشاط بل أيضاً
14:48
some of the reparativeإصلاحي، ترميمي، تعويضي functionsالمهام of the brainدماغ
331
876719
2014
بعض الوظائف الإصلاحية في الدماغ
14:50
can be harvestedحصاد.
332
878733
1555
يمكن حصدها
14:52
So I envisionتصور that we're going to see a great expansionتوسيع
333
880288
3047
إذاً إنني أتصور أننا سوف نرى توسع عظيم
14:55
of indicationsدواعي الإستعمال of this techniqueتقنية.
334
883335
2452
بتطبيقات هذه التقنية
14:57
We're going to see electrodesالأقطاب الكهربائية beingيجرى placedوضعت for manyكثير disordersاضطرابات of the brainدماغ.
335
885787
2779
سوف نرى أقطاب توضع لاضطرابات كثيرة في الدماغ
15:00
One of the mostعظم excitingمثير things about this is that, indeedفي الواقع,
336
888566
2959
واحدة من أكثر الأشياء المثيرة بخصوص هذا الموضوع هو أنه بالفعل
15:03
it involvesيتضمن multidisciplinaryمتعددة التخصصات work.
337
891525
1847
يشتمل على عمل متعدد المجالات
15:05
It involvesيتضمن the work of engineersالمهندسين, of imagingالتصوير scientistsالعلماء,
338
893372
2802
فهو يشتمل على عمل يقوم به المهندسون، علماء التصوير،
15:08
of basicالأساسية scientistsالعلماء, of neurologistsأطباء الأعصاب,
339
896174
2202
باحثون، علماء أعصاب،
15:10
psychiatristsالأطباء النفسيين, neurosurgeonsجراحة الأعصاب, and certainlyمن المؤكد at the interfaceجهة تعامل
340
898376
2752
أطباء نفسيون، جراحي أعصاب و بالطبع توجد الإثارة
15:13
of these multipleمضاعف disciplinesالتخصصات that there's the excitementإثارة.
341
901128
2941
حيث تلتقي هذه المجالات المتعددة
15:16
And I think that we will see that
342
904069
2757
و أعتقد أنه سنرى أننا
15:18
we will be ableقادر to chaseمطاردة more of these evilشر spiritsمعنويات
343
906826
3436
سوف نكون قادرين على أن نطرد المزيد من هذه الأرواح الشريرة
15:22
out from the brainدماغ as time goesيذهب on,
344
910262
1896
خارج الدماغ بمرور الوقت
15:24
and the consequenceنتيجة of that, of courseدورة, will be
345
912158
1902
و عاقبة ذلك تعني، بالطبع،
15:26
that we will be ableقادر to help manyكثير more patientsالمرضى.
346
914060
2272
أننا سوف نكون قادرين على مساعدة المزيد من المرضى
15:28
Thank you very much.
347
916332
1250
شكراً جزيلاً
Translated by Ghina Zand Alhadid
Reviewed by Ayman Mahmoud

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Andres Lozano - Neurosurgeon
The chair of neurosurgery at the University of Toronto, Andres Lozano has pioneered the use of deep brain stimulation for treating Parkinson’s, depression, anorexia and Alzheimer’s disease.

Why you should listen

Andres Lozano remembers the most satisfying case of his career – helping a boy with a genetic form of dystonia which had twisted his body to the point where he was only able to crawl on his stomach. While he didn’t respond to drugs, he responded wonderfully to deep brain stimulation. Three months after surgery, he was walking like a normal child. He’s now a college student leading a normal life.

Lozano is a pioneer in deep brain stimulation. His team has mapped out areas of the human brain and pioneered novel surgical approaches to treat disorders like Parkinson’s disease, depression, dystonia, anorexia, Huntington’s and Alzheimer’s disease. The chairman of neurosurgery at the University of Toronto, he holds both the R.R. Tasker Chair in Functional Neurosurgery at the Krembil Neuroscience Centre and a Tier 1 Canada Research Chair in Neuroscience.

Lozano has over 400 publications, serves on the board of several international organizations and is a founding member of the scientific advisory board of the Michael J. Fox Foundation. He has received a number of awards including the Olivecrona Medal and the Pioneer in Medicine award, has been elected a Fellow of the Royal Society of Canada and the Canadian Academy of Health Sciences and has received the Order of Spain.

More profile about the speaker
Andres Lozano | Speaker | TED.com