ABOUT THE SPEAKER
Stephen Cave - Philosopher
Philosopher Stephen Cave wants to know: Why is humanity so obsessed with living forever?

Why you should listen

Stephen Cave is a writer and philosopher who is obsessed with our obsession with immortality. In 2012 he published Immortality: The Quest to Live Forever and How It Drives Civilization, an inquiry into humanity's rather irrational resistance to the inevitability of death. Cave moves across time and history's major civilizations and religions to explore just what drives this instinct -- and what that means for the future. Cave writes for The Financial Times and contributes to The New York Times, The Guardian and Wired.

More profile about the speaker
Stephen Cave | Speaker | TED.com
TEDxBratislava

Stephen Cave: The 4 stories we tell ourselves about death

ستيفن كيف: الأربعة قصص التي نخبر أنفسنا عن الموت

Filmed:
2,486,724 views

الفيلسوف ستينف كيف يبدأ بسؤال غامض لكن قسري: متى كانت أول مرة أدركت فيها أنك ستموت؟ والعديد من الإستفهامات الشيقة: لماذا نحنُ البشر غالبًا نتمرد على حتمية الموت؟ في حديث شيق يكشف كايف عن أربعة روايات مشهورة عبر الحضارات نخبرها لأنفسنا كي نتحكم برهبة الموت.
- Philosopher
Philosopher Stephen Cave wants to know: Why is humanity so obsessed with living forever? Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
I have a questionسؤال:
0
378
1893
لدي سؤال
00:14
Who here remembersيتذكر when they first realizedأدرك
1
2271
3377
من هنا يتذكر أول مرة أدرك فيها
00:17
they were going to dieموت?
2
5648
3423
أنه سيموت؟
00:21
I do. I was a youngشاب boyصبي,
3
9071
2502
أنا فعلت عندما كنت صبيًا,
00:23
and my grandfatherجد had just diedمات,
4
11573
3055
بعد وفاة جدي مباشرة.
00:26
and I rememberتذكر a fewقليل daysأيام laterفي وقت لاحق lyingيكذب أو ملقاه in bedالسرير at night
5
14628
3918
أذكر بعد وفاته بأيام أويت إلى سريري ليلاً
00:30
tryingمحاولة to make senseإحساس of what had happenedحدث.
6
18546
3634
محاولاً فهم ما حدث.
00:34
What did it mean that he was deadميت?
7
22180
2635
ماذا يعني أنه مات؟
00:36
Where had he goneذهب?
8
24815
1784
أين ذهب؟
00:38
It was like a holeالفجوة in realityواقع had openedافتتح up
9
26599
3422
بدا لي الأمر كما لو أن ثقبــًا قد أنفتح في الحقيقة
00:42
and swallowedابتلع him.
10
30021
2135
وأبتلعه!
00:44
But then the really shockingمروع
questionسؤال occurredحدث to me:
11
32156
2802
لكن طرأ لي سؤال هزني:
إذا كان بمقدوره أن يموت
فهل يمكن أن يحدث هذا لي أيضًا ؟
00:46
If he could dieموت, could it happenيحدث to me too?
12
34958
3490
00:50
Could that holeالفجوة in realityواقع openفتح up and swallowالسنونو me?
13
38448
3299
هل يمكن لهذا الثقب أن ينفتح بينما أنا نائم ؟
00:53
Would it openفتح up beneathتحت my bedالسرير
14
41747
1790
هل يمكن أن ينفتح أسفل سريري
00:55
and swallowالسنونو me as I sleptنام?
15
43537
3234
وأن يبتلعني بينما أنا نائم
00:58
Well, at some pointنقطة, all childrenالأطفال
becomeيصبح awareوصف of deathالموت.
16
46771
4188
حسناً عند لحظة معينة كل الأطفال سيُدرِكون الموت
01:02
It can happenيحدث in differentمختلف waysطرق, of courseدورة,
17
50959
1905
طبعاً قد يحدث هذا بطرق مختلفة
01:04
and usuallyعادة comesيأتي in stagesمراحل.
18
52864
1833
وغالبًا يأتي هذا الإدراك على مراحل.
01:06
Our ideaفكرة of deathالموت developsتطور as we growتنمو olderاكبر سنا.
19
54697
3513
فكرتنا عن الموت تتطور كلما كبرنا.
01:10
And if you reachتصل back into the darkداكن cornersزوايا
20
58210
2729
وإذا عُدتَ إلى تلك الزاوايا المظلمة
01:12
of your memoryذاكرة,
21
60939
1697
من ذاكرتك
01:14
you mightربما rememberتذكر something like what I feltشعور
22
62636
3003
لربما تذكرت شيئًا مثل الذي أحسست به
01:17
when my grandfatherجد diedمات and when I realizedأدرك
23
65639
3255
عندما توفي جدي وأدركت ان
01:20
it could happenيحدث to me too,
24
68894
1950
بإمكان هذا أن يحدث لي أيضًا.
ذلك الشعور أن من وراء كل هذا
01:22
that senseإحساس that behindخلف all of this
25
70844
2579
01:25
the voidباطل is waitingانتظار.
26
73423
3337
ينتظرنا العدم.
هذا التطور في مرحلة الطفولة
01:28
And this developmentتطوير in childhoodمرحلة الطفولة
27
76760
2277
01:31
reflectsيعكس the developmentتطوير of our speciesمحيط.
28
79037
2821
يعكس تطور الجنس البشري.
كما لو كانت هنالك نقطة في تطورك
01:33
Just as there was a pointنقطة in your developmentتطوير
29
81858
3315
كطفل عندما أ صبح إحساسك بالنفس والوقت
01:37
as a childطفل when your senseإحساس of selfالذات and of time
30
85173
3526
01:40
becameأصبح sophisticatedمتطور enoughكافية
31
88699
2099
متطورًا بما فيه الكفاية
01:42
for you to realizeأدرك you were mortalالبشر,
32
90798
3922
حتى تلاحظ أنك فاني.
إذن في أحد مراحِل تطور فصايلنا
01:46
so at some pointنقطة in the evolutionتطور of our speciesمحيط,
33
94720
3706
01:50
some earlyمبكرا human'sإنسان senseإحساس of selfالذات and of time
34
98426
3015
بعض البشر الأوائل إحساسهم بالوقت والنفس
01:53
becameأصبح sophisticatedمتطور enoughكافية
35
101441
2243
أصبح متطورًا بصورة كافية
01:55
for them to becomeيصبح the first humanبشري to realizeأدرك,
36
103684
3115
حتى أصبحوا من أوائل البشر الذين أدركوا
أنهم سيموتون.
01:58
"I'm going to dieموت."
37
106799
3433
هذه إذا أردتم لعنتنــا.
02:02
This is, if you like, our curseلعنة.
38
110232
2219
02:04
It's the priceالسعر we payدفع for beingيجرى so damnاللعنة cleverذكي.
39
112451
4043
الثمن الذي يتوجب علينا دفعه لكوننا أذكياء للغاية.
علينا أن نتعايش مع معرفة
02:08
We have to liveحي in the knowledgeالمعرفه
40
116494
2099
02:10
that the worstأسوأ thing that can possiblyربما happenيحدث
41
118593
2661
أن أسوأ مايمكن أن يحدث
02:13
one day surelyبالتاكيد will,
42
121254
1624
سيحدث بالتأكيد في يوم الما.
02:14
the endالنهاية of all our projectsمشاريع,
43
122878
1506
نهاية كل مشاريعنا
02:16
our hopesآمال, our dreamsأحلام, of our individualفرد worldالعالمية.
44
124384
3464
أمالنا و أحلامنا التي تنتمي لعالمنا الخاص.
نحن جميعًا نعيش تحت
02:19
We eachكل liveحي in the shadowظل of a personalالشخصية
45
127848
3181
ظل نهاية العالم كما في سفر الرؤيا.
02:23
apocalypseنهاية العالم.
46
131029
1989
02:25
And that's frighteningمخيف. It's terrifyingمرعب.
47
133018
2504
والذي هو مخيف ومُزعج.
02:27
And so we look for a way out.
48
135522
2460
لذا نبحث عن مخرج.
وفي حالتي كوني بلغت الخمسة أعوام
02:29
And in my caseقضية, as I was about fiveخمسة yearsسنوات oldقديم,
49
137982
3281
02:33
this meantمقصود askingيسأل my mumماما.
50
141263
2995
كان هذا يعني أن أسال والدتي
الآن عندما بدأت بالسؤال
02:36
Now when I first startedبدأت askingيسأل
51
144258
2462
عما سيحدث عندما نموت
02:38
what happensيحدث when we dieموت,
52
146720
1781
02:40
the grown-upsالكبار around me at the time
53
148501
2092
البالغين حولي في ذلك الوقت
أجابوني بِلغة تحوي خليط من الغرابة
02:42
answeredأجاب with a typicalنموذجي Englishالإنجليزية mixمزج of awkwardnessحرج
54
150593
3203
02:45
and half-heartedفاتر Christianityالديانة المسيحية,
55
153796
2987
والسلبية المسيحية ,
والمصطلح الذي سمعته غالبًا
02:48
and the phraseالعبارة I heardسمعت mostعظم oftenغالبا
56
156783
1944
02:50
was that granddadجد was now
57
158727
1559
كان أن جدك الآن
02:52
"up there looking down on us,"
58
160286
2464
في الأعلى يراقبنا.
وإذا كان علي أن أموت أيضًا والذي لن يحدث بالـتأكيد
02:54
and if I should dieموت too, whichالتي
wouldn'tلن happenيحدث of courseدورة,
59
162750
2965
إذن سينبغي لي أيضًا الذهاب للأعلى
02:57
then I too would go up there,
60
165715
2796
والذي جعل الموت يبدو أكثر مثل
03:00
whichالتي madeمصنوع deathالموت soundصوت a lot like
61
168511
2050
03:02
an existentialوجودي elevatorمصعد.
62
170561
2654
مصعد كوني
الآن لم أجد ذلك معقولاً جدًا.
03:05
Now this didn't soundصوت very plausibleمعقول.
63
173215
3118
تعودت أن أشاهد برنامجًا للأطفال في ذلك الوقت.
03:08
I used to watch a children'sالأطفال
newsأخبار programبرنامج at the time,
64
176333
2903
03:11
and this was the eraعصر of spaceالفراغ explorationاستكشاف.
65
179236
2440
وكانت تلك فترة إكتشاف الفضاء.
03:13
There were always rocketsصواريخ going up into the skyسماء,
66
181676
2174
كانت هنالك دائمـًا صواريخ تنطلق إلى السماء
03:15
up into spaceالفراغ, going up there.
67
183850
2696
مخترقتــًا أعالي الفضاء.
لكن لم يذكر أيً من رجال الفضاء عند عودتهم
03:18
But noneلا شيء of the astronautsرواد الفضاء when they cameأتى back
68
186546
2329
مقابلة جدي.
03:20
ever mentionedالمذكورة havingوجود metالتقى my granddadجد
69
188875
3232
أو أي شخص من الأشخاص الذين ماتوا.
03:24
or any other deadميت people.
70
192107
2459
لكنني كنت خائف.
03:26
But I was scaredخائف، خواف، مذعور,
71
194566
1303
03:27
and the ideaفكرة of takingمع الأخذ the existentialوجودي elevatorمصعد
72
195869
2440
وفكرة أخذ ذلك المصعد الكوني
لرؤية جدي
03:30
to see my granddadجد
73
198309
1606
كانت أفضل بكثير من أن يبتلعني
03:31
soundedبدا a lot better than beingيجرى swallowedابتلع
74
199915
1415
03:33
by the voidباطل while I sleptنام.
75
201330
3071
العدم عندما أخلد للنوم.
ولذا امنت بها بأية طريقة
03:36
And so I believedيعتقد it anywayعلى أي حال,
76
204401
2269
03:38
even thoughاعتقد it didn't make much senseإحساس.
77
206670
2671
حتى وإن لم تكن تعني أي شيء.
وعملية التفكير هذه التي مررت بها
03:41
And this thought processمعالج that I wentذهب throughعبر
78
209341
2242
03:43
as a childطفل, and have been throughعبر manyكثير timesمرات sinceمنذ,
79
211583
2531
كطفل و مرات أخرى عديدة
03:46
includingبما فيها as a grown-upكبار,
80
214114
1910
كشخص بالغ
هي حصيلة مايسميه علماء النفس
03:48
is a productالمنتج of what psychologistsعلماء النفس call
81
216024
2447
الإنحياز
03:50
a biasانحياز، نزعة.
82
218471
1464
الآن االإنحياز هو طريقة من خلالها نحصل
03:51
Now a biasانحياز، نزعة is a way in whichالتي we systematicallyمنهجي
83
219935
3274
03:55
get things wrongخطأ,
84
223209
1718
على نتائج خاطئة في النظام .
طرق من خلالها نقوم بحسابات أو نصدر أحكام خاطئة
03:56
waysطرق in whichالتي we miscalculateأخطأ في الحساب أو التقدير, misjudgeأخطأ في الحكم,
85
224927
2684
تشوه الحقيقة أو نرى فقط ما نريد رؤيته.
03:59
distortشوه realityواقع, or see what we want to see,
86
227611
3589
والإنحياز الذي أتحدث عنه
04:03
and the biasانحياز، نزعة I'm talkingالحديث about
87
231200
2232
يعمل هكذا
04:05
worksأعمال like this:
88
233432
1438
صارح أحدهم بحقيقة
04:06
Confrontمواجهة someoneشخصا ما with the factحقيقة
89
234870
2235
04:09
that they are going to dieموت
90
237105
1547
أنه سيموت
04:10
and they will believe just about any storyقصة
91
238652
3033
وسيؤمن بكل قصة
تخبرهم أن هذا غير صحيح
04:13
that tellsيروي them it isn't trueصحيح
92
241685
1858
وأن بإمكانهم الحياة إلى الأبد.
04:15
and they can, insteadفي حين أن, liveحي foreverإلى الأبد,
93
243543
2414
حتى وإن كانت أخذ المصعد الكوني.
04:17
even if it meansيعني takingمع الأخذ the existentialوجودي elevatorمصعد.
94
245957
4085
الآن بإمكاننا أن ننظر إلى هذا كأكبر إنحياز
04:22
Now we can see this as the biggestأكبر biasانحياز، نزعة of all.
95
250042
4428
تم إثبات ذلك في أكثر من اربعمئة
04:26
It has been demonstratedتظاهر in over 400
96
254470
2875
04:29
empiricalتجريبي studiesدراسات.
97
257345
1681
دراسة مبدئية
الآن هذه الدراسات عبقرية لكنها بهذه البساطة
04:31
Now these studiesدراسات are ingeniousمبتكر, but they're simpleبسيط.
98
259026
2509
04:33
They work like this.
99
261535
1935
هي تعمل هكذا:
تأخذ مجموعتان من الناس
04:35
You take two groupsمجموعة of people
100
263470
1490
والذين هم متشابهين في كل النواحي
04:36
who are similarمماثل in all relevantذو صلة respectsيحترم,
101
264960
2783
و تذكر مجموعة بأنها ستموت
04:39
and you remindتذكير one groupمجموعة that they're going to dieموت
102
267743
2689
لكن لاتذكر المجموعة الأخرى ثم تقارن سلوكهم.
04:42
but not the other, then you compareقارن theirهم behaviorسلوك.
103
270432
2629
04:45
So you're observingمراقبة how it biasesالتحيزات behaviorسلوك
104
273061
3873
إذن أنت تراقب كيف يجعل ذلك سلوكهم يتحيز.
04:48
when people becomeيصبح awareوصف of theirهم mortalityمعدل الوفيات.
105
276934
3754
عندما يدرك الناس أنهم فانين
في كل مرة تحصل على نفس النتيجة
04:52
And everyكل time, you get the sameنفسه resultنتيجة:
106
280688
2912
الأشخاص الذين تم تذكيرهم بأنهم فانين
04:55
People who are madeمصنوع awareوصف of theirهم mortalityمعدل الوفيات
107
283600
3087
لديهم رغبة أكثر في تصديق القصص
04:58
are more willingراغب to believe storiesقصص
108
286687
2011
05:00
that tell them they can escapeهرب deathالموت
109
288698
1863
التي تخبرهم أن بإمكانهم الهروب من الموت
05:02
and liveحي foreverإلى الأبد.
110
290561
1772
وأن يحيوا إلى الأبد.
إذن لديكم مثال هاهنا: أحد الدراسات الحديثة
05:04
So here'sمن هنا an exampleمثال: One recentالأخيرة studyدراسة
111
292333
2289
05:06
tookأخذ two groupsمجموعة of agnosticsالملحدون,
112
294622
2770
أخذت مجموعتان من الملحدين,
أشخاص مترددين
05:09
that is people who are undecidedمتردد
113
297392
1596
05:10
in theirهم religiousمتدين beliefsالمعتقدات.
114
298988
2515
في قناعاتهم الدينية.
الآن أحد المجموعتين طُلب منها أن تفكر في الموت.
05:13
Now, one groupمجموعة was askedطلبت to think about beingيجرى deadميت.
115
301503
3584
والمجموعة الأخرى طُلب منها ان تفكر في
05:17
The other groupمجموعة was askedطلبت to think about
116
305087
1645
05:18
beingيجرى lonelyوحيد.
117
306732
1833
الوحدة.
ثم تم سؤالهم مرة أخرى عن معتقداتهم الدينية.
05:20
They were then askedطلبت again
about theirهم religiousمتدين beliefsالمعتقدات.
118
308565
2816
أولائك الذين طلب منهم أن يفكروا في موتهم
05:23
Those who had been askedطلبت
to think about beingيجرى deadميت
119
311381
2864
05:26
were afterwardsبعدئذ twiceمرتين as likelyالمحتمل أن to expressالتعبير faithإيمان
120
314245
3573
كانت لديهم رغبة بعد ذلك أكبر بالضعف تقريبًا
كي يعبروا عن إيمانهم بالرب وباليسوع.
05:29
in God and Jesusيسوع.
121
317818
1660
تقريبًا أكثر بمرتين.
05:31
Twiceمرتين as likelyالمحتمل أن.
122
319478
1778
05:33
Even thoughاعتقد the before they
were all equallyبالتساوي agnosticمحايد دينيا.
123
321256
2708
بالرغم من أنهم كانوا قبل ذلك متساوين في إلحادهم.
لكن ضع الخوف من الموت بداخلهم
05:35
But put the fearخوف of deathالموت in them,
124
323964
1761
05:37
and they runيركض to Jesusيسوع.
125
325725
3859
وإذا بهم يهربون إلى اليسوع.
الآن هذا يرينا أن تذكير الناس بالموت
05:41
Now, this showsعروض that remindingتذكير people of deathالموت
126
329584
3512
05:45
biasesالتحيزات them to believe, regardlessبغض النظر of the evidenceدليل,
127
333111
3230
يجعلهم يتحيزون للإيمان بالرغم من وجود برهان
وهذا لا يعمل فقط للدين
05:48
and it worksأعمال not just for religionدين,
128
336341
2025
05:50
but for any kindطيب القلب of beliefإيمان systemالنظام
129
338366
2237
لكن إيضًا لأي نظام من المعتقدات
05:52
that promisesوعود immortalityخلود in some formشكل,
130
340603
3460
التي تَعِد بالخلود بأي شكل,
سواءًا بأن تصبح مشهور
05:56
whetherسواء it's becomingتصبح famousمشهور
131
344063
1805
أو تنجب أطفال
05:57
or havingوجود childrenالأطفال
132
345868
1414
أو حتى إحساس القومية أو الوطنية
05:59
or even nationalismقومية,
133
347282
1347
06:00
whichالتي promisesوعود you can liveحي
on as partجزء of a greaterأكبر wholeكامل.
134
348629
3273
التي تعدك بأنك ستُخلد كجزء من كيان أعظم.
إذن هذا التحيز شكل
06:03
This is a biasانحياز، نزعة that has shapedعلى شكل
135
351902
1931
مجرى التاريخ الإنساني
06:05
the courseدورة of humanبشري historyالتاريخ.
136
353833
3339
06:09
Now, the theoryنظرية behindخلف this biasانحياز، نزعة
137
357172
2267
الآن النظرية خلف هذا التحيز
06:11
in the over 400 studiesدراسات
138
359439
1737
من خلال الأربعمئة دراسة
06:13
is calledمسمي terrorذعر managementإدارة theoryنظرية,
139
361176
2129
تدعى نظرية التحكم بالرهبة
والفكرة بسيطة, هي فقط
06:15
and the ideaفكرة is simpleبسيط. It's just this.
140
363305
2350
أننا نطور منظورنا للعالم
06:17
We developطور our worldviewsوجهات نظر عالمية,
141
365655
2549
حيث أن القصص التي نخبر أنفسنا
06:20
that is, the storiesقصص we tell ourselvesأنفسنا
142
368204
2157
06:22
about the worldالعالمية and our placeمكان in it,
143
370361
2736
عن العالم و موقعنا منه
تساعدنا على التغلب
06:25
in orderطلب to help us manageتدبير
144
373097
2282
على رهبة الموت
06:27
the terrorذعر of deathالموت.
145
375379
2914
وقصص الخلود هذه
06:30
And these immortalityخلود storiesقصص
146
378293
1799
06:32
have thousandsالآلاف of differentمختلف manifestationsمظاهر,
147
380092
2997
لها ألاف المظاهر المختلفة
لكني أعتقد أن وراء هذا الإختلاف الظاهر
06:35
but I believe that behindخلف the apparentواضح diversityتنوع
148
383089
3584
06:38
there are actuallyفعلا just fourأربعة basicالأساسية formsإستمارات
149
386673
2699
تحديدًا أربعة أشكال أساسية
06:41
that these immortalityخلود storiesقصص can take.
150
389372
3511
تتخذها هذه القصص
06:44
And we can see them repeatingتكرار themselvesأنفسهم
151
392883
1805
وبإمكاننا مشاهدتها تتكرر
06:46
throughoutعلى مدار historyالتاريخ, just with slightطفيف variationsالاختلافات
152
394688
3170
عبر التاريخ مع إختلاف بسيط
لتعكس لغة ذلك العصر.
06:49
to reflectتعكس the vocabularyمفردات اللغه of the day.
153
397858
2765
الآن سأقدم هذه الأشكال الأربعة الأساسية
06:52
Now I'm going to brieflyموجز introduceتقديم these fourأربعة
154
400623
2508
06:55
basicالأساسية formsإستمارات of immortalityخلود storyقصة,
155
403131
2253
لقصة الخلود
06:57
and I want to try to give you some senseإحساس
156
405384
1570
وأريد أن أعطيكم بعض الإدراك
06:58
of the way in whichالتي they're retoldيحكيها by eachكل cultureحضاره
157
406954
2313
للطريقة التي تُعاد صياغتها بها في كل ثقافة
07:01
or generationتوليد
158
409267
1767
أو جيل
بإستخدام لغة العصر.
07:03
usingاستخدام the vocabularyمفردات اللغه of theirهم day.
159
411034
2172
الآن القصة الأولى هي الأبسط
07:05
Now, the first storyقصة is the simplestأبسط.
160
413206
2639
نحن نريد أن نتجنب الموت
07:07
We want to avoidتجنب deathالموت,
161
415845
2153
ونحلم بأن نقوم بذلك من خلال هذا الجسد
07:09
and the dreamحلم of doing that in this bodyالجسم
162
417998
2425
07:12
in this worldالعالمية foreverإلى الأبد
163
420423
1360
وفي هذا العالم للأبد.
هو أول وأبسط نوع من أنواع قصص الخلود
07:13
is the first and simplestأبسط kindطيب القلب of immortalityخلود storyقصة,
164
421783
3291
ولربما بدا غير قابل للتصديق
07:17
and it mightربما at first soundصوت implausibleغير قابل للتصديق,
165
425074
2459
07:19
but actuallyفعلا, almostتقريبيا everyكل cultureحضاره in humanبشري historyالتاريخ
166
427533
3981
لكن في الحقيقة معظم الثقافات في التاريخ الإنساني
كان لديها أسطورة أو خرافة
07:23
has had some mythأسطورة or legendعنوان تفسيري
167
431514
2062
07:25
of an elixirجوهر الشىء of life or a fountainنافورة of youthشباب
168
433576
2761
عن إكسير الحياة وينبوع الشباب
07:28
or something that promisesوعود to keep us going
169
436337
2979
أو شيء ما والذي يعدنا بالإستمرارية
إلى الأبد.
07:31
foreverإلى الأبد.
170
439316
3137
07:34
Ancientعتيق Egyptمصر had suchهذه mythsالأساطير,
171
442453
1593
القدماء المصرين كان لديهم اسطورة مثل هذه
07:36
ancientعتيق Babylonبابل, ancientعتيق Indiaالهند.
172
444046
2368
كذلك قدماء بابل والهنود.
عبر التاريخ الأوروبي نجد هذه الأساطير في أعمال الكيميائين القدماء
07:38
Throughoutعلى مدار Europeanأوروبية historyالتاريخ, we find them
in the work of the alchemistsالكيميائيون,
173
446414
2852
07:41
and of courseدورة we still believe this todayاليوم,
174
449266
2794
وبالتأكيد نحن مازلنا نؤمن بها حتى اليوم,
07:44
only we tell this storyقصة usingاستخدام the vocabularyمفردات اللغه
175
452060
2563
نحن فقط نخبر هذه القصة مستخدمين المصطلحات
07:46
of scienceعلم.
176
454623
1656
العلمية.
إذن قبل مئة عام
07:48
So 100 yearsسنوات agoمنذ,
177
456279
1606
عند إكتشاف الهرمونات
07:49
hormonesالهرمونات had just been discoveredمكتشف,
178
457885
1819
أمل الناس أن العلاجات الهرمونية
07:51
and people hopedامنية that hormoneهرمون treatmentsالعلاجات
179
459704
1652
07:53
were going to cureشفاء agingشيخوخة and diseaseمرض,
180
461356
2699
بمقدورها أن تعالج التقدم في السن والمرض,
والآن عوضًا عن ذلك نحن نعلق آمالنا على الخلايا الجزعية
07:56
and now insteadفي حين أن we setجلس our hopesآمال on stemإيقاف cellsخلايا,
181
464055
2853
والهندسة الجينية وتقنية الصغائر
07:58
geneticوراثي engineeringهندسة, and nanotechnologyتكنولوجيا النانو.
182
466908
2295
لكن فكرة أن بمقدور العلم أن يعالج الموت
08:01
But the ideaفكرة that scienceعلم can cureشفاء deathالموت
183
469203
3958
ليست إلاَّ فصل آخر في قصة
08:05
is just one more chapterالفصل in the storyقصة
184
473161
2341
08:07
of the magicalسحري elixirجوهر الشىء,
185
475502
2233
الإكسير السحري
08:09
a storyقصة that is as oldقديم as civilizationحضارة.
186
477735
4436
قصة قديمة بقدم الحضارة
لكن أن نرهن كل شي بإيجاد ذلك الإكسير
08:14
But bettingرهان everything on the ideaفكرة of findingالعثور على the elixirجوهر الشىء
187
482171
2780
08:16
and stayingالبقاء aliveعلى قيد الحياة foreverإلى الأبد
188
484951
1403
وأن نبقى إلى الأبد
08:18
is a riskyمحفوف بالمخاطر strategyإستراتيجية.
189
486354
1801
هي إستراتيجية خطرة
عندما ننظر إلى الوراء عبر التاريخ
08:20
When we look back throughعبر historyالتاريخ
190
488155
2240
إلى كل أولائك الذين بحثوا عن الإكسير فيما مضى
08:22
at all those who have soughtبحث an elixirجوهر الشىء in the pastالماضي,
191
490395
2784
الشيء الوحيد الذي يشتركون فيه الآن
08:25
the one thing they now have in commonمشترك
192
493179
1829
08:27
is that they're all deadميت.
193
495008
2630
هو أنهم جميعًا أموات
08:29
So we need a backupدعم planخطة,
and exactlyبالضبط this kindطيب القلب of planخطة B
194
497638
3738
إذن نحن نحتاج إلى خطة بديلة وبالتحديد نوع الخطة باء
08:33
is what the secondثانيا kindطيب القلب of immortalityخلود storyقصة offersعروض,
195
501376
3571
التي تقدمها لنا قصة الحياة الأبدية.
وهي البعث.
08:36
and that's resurrectionقيامة.
196
504947
1755
والتي تقبل فكرة أنني هذا الجسد
08:38
And it staysإقامة with the ideaفكرة that I am this bodyالجسم,
197
506702
2374
08:41
I am this physicalجسدي - بدني organismكائن حي.
198
509076
1975
الكائن المادي
سأموت
08:43
It acceptsيقبل that I'm going to have to dieموت
199
511051
2168
08:45
but saysيقول, despiteعلى الرغم من that,
200
513219
1374
لكنها تخبرني بالرغم من ذلك
08:46
I can riseترتفع up and I can liveحي again.
201
514593
2503
أنني سأبعث وسأحيا مرة أخرى.
بمعنى آخر بإمكاني أن أقوم بما قام به اليسوع
08:49
In other wordsكلمات, I can do what Jesusيسوع did.
202
517096
2618
اليسوع قضى ثلاثة أيام في الضريح
08:51
Jesusيسوع diedمات, he was threeثلاثة daysأيام in the [tombقبر],
203
519714
2045
08:53
and then he roseارتفع up and livedيسكن again.
204
521759
3111
بعدها نهض وعاش مرة أخرى
وفكرة أننا جميعًا سنبعث إلى الحياة مرة أخرى.
08:56
And the ideaفكرة that we can all be
resurrectedبعث to liveحي again
205
524870
3119
هو إعتقاد تقليدي ليس فقط للمسيحين
08:59
is orthodoxأرثوذكسي believe, not just for Christiansالمسيحيين
206
527989
2288
09:02
but alsoأيضا Jewsيهود and Muslimsمسلمون.
207
530277
2703
لكن أيضًا للمسلمين واليهود.
لكن رغبتنا في تصديق هذه القصة
09:04
But our desireرغبة to believe this storyقصة
208
532980
2164
هي جزء عميق لا يتجزأ
09:07
is so deeplyبشدة embeddedالمضمنة
209
535144
2010
لذلك نقوم بإبتكارها مرة أخرى
09:09
that we are reinventingإعادة اختراع it again
210
537154
2098
09:11
for the scientificعلمي ageعمر,
211
539252
1492
للعصر العلمي
09:12
for exampleمثال, with the ideaفكرة of cryonicscryonics.
212
540744
2823
على سبيل المثال فكرة الكريانيكس
فكرة أنه بعد وفاتك
09:15
That's the ideaفكرة that when you dieموت,
213
543567
1590
09:17
you can have yourselfنفسك frozenمجمد,
214
545157
1999
بإمكانك أن تجعلهم يجمدون جسدك
وفي وقت لاحق عندما تتقدم التقنية
09:19
and then, at some pointنقطة when technologyتقنية
215
547156
2389
09:21
has advancedالمتقدمة enoughكافية,
216
549545
1211
بشكل كافي
09:22
you can be thawedإذابة out and repairedتم الاصلاح and revivedأحيا
217
550756
2120
يتم تدفئتك و علاجك وإنعاشك
09:24
and so resurrectedبعث.
218
552876
1289
و بذلك تبعث.
09:26
And so some people believe an omnipotentقادر على كل شىء god
219
554165
2848
بعض الأشخاص يؤمنون بأن القدرة الألهية
09:29
will resurrectبعث them to liveحي again,
220
557013
1879
بإمكانها أن تبعثهم إلى الحياة مرة أخرى
09:30
and other people believe an
omnipotentقادر على كل شىء scientistامن will do it.
221
558892
4143
وبعض الأشخاص يعتقدون أن عالم قادر بإمكانه بعثهم إلى الحياة.
لكن بالنسبة للأخرين فكرة البعث كليتًا
09:35
But for othersالآخرين, the wholeكامل ideaفكرة of resurrectionقيامة,
222
563035
2714
09:37
of climbingالتسلق out of the graveقبر,
223
565749
2003
والإنبثاق خارج القبر
09:39
it's just too much like a badسيئة zombieالاموات الاحياء movieفيلم.
224
567752
2719
غير محتملة تمامًا كفيلم زومبي سيء
هم وجدوا أن الجسد لا يمكن الإعتماد عليه
09:42
They find the bodyالجسم too messyفوضوي, too unreliableغير جدير بالثقة
225
570471
2791
09:45
to guaranteeضمان eternalأبدي life,
226
573262
2148
لضمان حياة أبدية.
لأجل ذلك هم علقوا أمالهم على خيار ثالث,
09:47
and so they setجلس theirهم hopesآمال on the thirdالثالث,
227
575410
3091
09:50
more spiritualروحي immortalityخلود storyقصة,
228
578501
2117
قصة أكثر روحية للخلود.
09:52
the ideaفكرة that we can leaveغادر our bodyالجسم behindخلف
229
580618
2336
فكرة أنه بإمكننا أن نترك أجسادنا خلفنا
و أن نحيا جميعًا كأرواح.
09:54
and liveحي on as a soulروح.
230
582954
2297
الآن معظم الناس على الأرض
09:57
Now, the majorityأغلبية of people on Earthأرض
231
585251
1989
09:59
believe they have a soulروح,
232
587240
1773
يؤمنون بأن لديهم أرواح
وهذه الفكرة ترتكز عليها الكثير من الأديان
10:01
and the ideaفكرة is centralوسط to manyكثير religionsالأديان.
233
589013
2410
لكن حتى بصورتها الحديثة
10:03
But even thoughاعتقد, in its currentتيار formشكل,
234
591423
2314
10:05
in its traditionalتقليدي formشكل,
235
593737
1915
و بأقدم صورة لها
قصة الروح أكثر شعبية
10:07
the ideaفكرة of the soulروح is still hugelyهائل popularجمع,
236
595652
2163
10:09
nonethelessومع ذلك we are again
237
597815
1432
وبالرغم من ذلك نحن مرة أخرى
10:11
reinventingإعادة اختراع it for the digitalرقمي ageعمر,
238
599247
2224
نعيد إبتكارها لعصر الديجيتال
على سبيل المثال مع فكرة
10:13
for exampleمثال with the ideaفكرة
239
601471
1477
أنه بإمكانك أن تترك جسدك خلفك
10:14
that you can leaveغادر your bodyالجسم behindخلف
240
602948
1990
10:16
by uploadingتحميل your mindعقل, your essenceجوهر,
241
604938
2246
عن طريق تحميل عقلك وذاتك
10:19
the realحقيقة you, ontoعلى a computerالحاسوب,
242
607184
1956
ذاتك الحقيقية إلى الكمبيوتر
ثم تعيش كأيقونة في العالم الأثيري
10:21
and so liveحي on as an avatarالصورة الرمزية لل in the etherالأثير.
243
609140
4612
لكن بالطبع هنالك مشككين يخبروننا
10:25
But of courseدورة there are skepticsالمتشككين who say
244
613752
2023
10:27
if we look at the evidenceدليل of scienceعلم,
245
615775
1844
أننا إذا نظرنا إلى البراهين العلمية
10:29
particularlyخصوصا neuroscienceعلم الأعصاب,
246
617619
1644
تحديدًا علم الأعصاب
فهو يقترح أن عقلك
10:31
it suggestsوتقترح that your mindعقل,
247
619263
1829
10:33
your essenceجوهر, the realحقيقة you,
248
621092
1580
و روحك أو ذاتك الحقيقية
10:34
is very much dependentيعتمد on a particularبصفة خاصة partجزء
249
622672
2413
تعتمد على جزء محدد
10:37
of your bodyالجسم, that is, your brainدماغ.
250
625085
2221
من جسدك وهو عقلك
وهؤلاء المشككين بإمكانهم أن يجدوا الراحة
10:39
And suchهذه skepticsالمتشككين can find comfortراحة
251
627306
2521
10:41
in the fourthرابع kindطيب القلب of immortalityخلود storyقصة,
252
629827
2258
في القصة الرابعة للخلود.
والتي هي الموروث:
10:44
and that is legacyميراث,
253
632085
2357
فكرة أن بإمكانك أن تعيش
10:46
the ideaفكرة that you can liveحي on
254
634442
1480
10:47
throughعبر the echoصدى صوت you leaveغادر in the worldالعالمية,
255
635922
2251
عبر الترددات التي تتركها في الكون
10:50
like the great Greekالإغريقي warriorمحارب Achillesأخيل,
256
638173
2349
كالمحارب الإغريقي العظيم إكيلس
10:52
who sacrificedضحى his life fightingقتال at Troyطروادة
257
640522
2629
الذي ضحى بحياته في معركة طروادة
10:55
so that he mightربما winيفوز immortalخالد fameشهرة.
258
643151
3053
حتى يحوز على شهرة لا تموت
والسعي وراء الشهرة منتشر بكثرة
10:58
And the pursuitالسعي وراء of fameشهرة is as widespreadواسع الانتشار
259
646204
2266
11:00
and popularجمع now as it ever was,
260
648470
2141
وأكثر شعبية الآن مما كان عليه
وفي عصرنا عصر الديجيتل
11:02
and in our digitalرقمي ageعمر,
261
650611
1579
هو أسهل للتحقيق
11:04
it's even easierأسهل to achieveالتوصل.
262
652190
1528
11:05
You don't need to be a great warriorمحارب like Achillesأخيل
263
653718
2324
ليس عليك أن تكون محاربًا عظيمًا كا أكليس
11:08
or a great kingملك or heroبطل.
264
656042
1693
أو ملك عظيم أو بطل
11:09
All you need is an Internetالإنترنت connectionصلة
and a funnyمضحك catقط. (Laughterضحك)
265
657735
4823
كل ما تحتاجه هو إتصال بالإنترنت و قطة مرحة (ضحك)
11:14
But some people preferتفضل to leaveغادر a more tangibleملموس,
266
662558
2463
11:17
biologicalبيولوجي legacyميراث -- childrenالأطفال, for exampleمثال.
267
665021
2844
لكن بعض الأشخاص يفضلون ترك إرث
حيوي محسوس كالأطفال
11:19
Or they like, they hopeأمل, to liveحي on
268
667865
2276
كما أنهم يحبون ويأملون أن يعيشوا
11:22
as partجزء of some greaterأكبر wholeكامل,
269
670141
1717
كجزء من كيان أعظم
11:23
a nationالأمة or a familyأسرة or a tribeقبيلة,
270
671858
2449
وطن أو أسرة أو قبيلة
11:26
theirهم geneجينة poolحوض السباحة.
271
674307
2466
من خلال جيناتهم
لكن مرة أخرى هنالك مشككين
11:28
But again, there are skepticsالمتشككين
272
676773
1513
هم يشكون إذا ماكان الإرث الحقيقي
11:30
who doubtشك whetherسواء legacyميراث
273
678286
1713
11:31
really is immortalityخلود.
274
679999
1975
هو عدم الفناء.
11:33
Woodyخشبي Allenألين, for exampleمثال, who said,
275
681974
2077
وودي الن على سبيل المثال قال:
"لا أريد أن أستمر بالحياة في قلوب أبناء وطني."
11:36
"I don't want to liveحي on in
the heartsقلوب of my countrymenالوطن.
276
684051
2496
11:38
I want to liveحي on in my apartmentشقة."
277
686547
2197
" أريد أن أستمر بالحياة في شقتي."
إذن هذه هي الأنواع الأساسية
11:40
So those are the fourأربعة
278
688744
1767
11:42
basicالأساسية kindsأنواع of immortalityخلود storiesقصص,
279
690511
2183
الأربعة لقصص الخلود.
11:44
and I've triedحاول to give just some senseإحساس
280
692694
1642
و حاولت أن أوصل لكم
كيفية إعادة إخبار هذه القصص عبر كل جيل
11:46
of how they're retoldيحكيها by eachكل generationتوليد
281
694336
2293
مع تغيرات بسيطة
11:48
with just slightطفيف variationsالاختلافات
282
696629
1587
لتتماشى مع موضة العصر.
11:50
to fitلائق بدنيا the fashionsالموضات of the day.
283
698216
2305
و حقيقة أنها تتكرر بهذه الطريقة
11:52
And the factحقيقة that they recurتكرر in this way,
284
700521
3489
بصورة متشابهة لكن في أنظمة إعتقادية مختلفة
11:56
in suchهذه a similarمماثل formشكل but
in suchهذه differentمختلف beliefإيمان systemsأنظمة,
285
704010
2988
11:58
suggestsوتقترح, I think,
286
706998
1578
تقترح في إعتقادي
12:00
that we should be skepticalمرتاب of the truthحقيقة
287
708576
2402
أنه علينا أن نرتاب في حقيقة
12:02
of any particularبصفة خاصة versionالإصدار of these storiesقصص.
288
710978
3761
أي قصة من هذه القصص.
حقيقة أن بعض الأشخاص يؤمنون
12:06
The factحقيقة that some people believe
289
714739
2111
12:08
an omnipotentقادر على كل شىء god will resurrectبعث them to liveحي again
290
716850
2665
بوجود رب قادر على أن يبعثهم إلى الحياة مرة أخرى
12:11
and othersالآخرين believe an omnipotentقادر على كل شىء scientistامن will do it
291
719515
3701
و أخرين يؤمنون أن بإمكان العلماء أن يقوموا بذلك
12:15
suggestsوتقترح that neitherلا هذا ولا ذاك are really believingالاعتقاد this
292
723216
3038
تقترح علينا أن كلهم لايؤمنون
في قوة البرهان.
12:18
on the strengthقوة of the evidenceدليل.
293
726254
2670
بالرغم من ذلك نحن نؤمن بهذه القصص
12:20
Ratherبدلا, we believe these storiesقصص
294
728924
2426
12:23
because we are biasedانحيازا to believe them,
295
731350
1983
لأننا متحيزين لكي نؤمن بها,
12:25
and we are biasedانحيازا to believe them
296
733333
1828
نحن أيضًا متحيزين كي نؤمن بها
12:27
because we are so afraidخائف of deathالموت.
297
735161
4270
لأننا نخاف الموت بشدة.
إذن السؤال هو
12:31
So the questionسؤال is,
298
739431
2055
هل مصيرنا أن نحيا هذه الحياة الواحدة التي لدينا
12:33
are we doomedمحكوم to leadقيادة the one life we have
299
741486
3472
12:36
in a way that is shapedعلى شكل by fearخوف and denialإنكار,
300
744958
3693
بطريقة يشكلها الخوف والنكران
أم أنه بإمكاننا أن نتغلب على هذا التحيز؟
12:40
or can we overcomeالتغلب على this biasانحياز، نزعة?
301
748651
3075
حسنًا الفيلسوف الإغريقي إبيكاروس
12:43
Well the Greekالإغريقي philosopherفيلسوف Epicurusأبيقور
302
751726
2467
12:46
thought we could.
303
754193
1728
فكر أنه بإمكاننا ذلك.
12:47
He arguedجادل that the fearخوف of deathالموت is naturalطبيعي >> صفة,
304
755921
3548
هو جادل أن الخوف من الموت شيء طبيعي
لكنه ليس منطقي
12:51
but it is not rationalمعقول.
305
759469
2415
هو قال: " الموت لا شيء بالنسبة لنا,
12:53
"Deathالموت," he said, "is nothing to us,
306
761884
2658
لأننا عندما نعيش لا يتواجد الموت
12:56
because when we are here, deathالموت is not,
307
764542
2850
وعندما يأتي الموت نكون قد ذهبنا."
12:59
and when deathالموت is here, we are goneذهب."
308
767392
3753
الآن هذه العبارة غالبًا يتم الإستدلال بها لكن يصعب
13:03
Now this is oftenغالبا quotedونقلت, but it's difficultصعب
309
771145
1798
13:04
to really graspيفهم، يمسك، يقبض, to really internalizeاستيعاب صفة جديدة,
310
772943
2322
فهمها وتطبيقها بصورة شخصية
13:07
because exactlyبالضبط this ideaفكرة of beingيجرى goneذهب
311
775265
2163
لأن فكرة الفناء
13:09
is so difficultصعب to imagineتخيل.
312
777428
2139
هي فكرة يصعب تخيلها.
إذن بعد 2000 عام فيلسوف أخر
13:11
So 2,000 yearsسنوات laterفي وقت لاحق, anotherآخر philosopherفيلسوف,
313
779567
2231
13:13
Ludwigلودفيغ Wittgensteinفيتجنشتاين, put it like this:
314
781798
3457
لادويغ ويتجشتاين صاغها بهذا الشكل:
" الموت ليس حدثًا من الحياة:
13:17
"Deathالموت is not an eventهدف in life:
315
785255
2944
13:20
We do not liveحي to experienceتجربة deathالموت.
316
788199
3642
نحن لانعيش كي نختبر الموت.
و لأجل ذلك أضاف
13:23
And so," he addedوأضاف,
317
791841
1194
13:25
"in this senseإحساس, life has no endالنهاية."
318
793035
2935
" بهذا المفهوم ليس هنالك نهاية للحياة."
إذن كان طبيعيًا بالنسبة لي كطفل
13:27
So it was naturalطبيعي >> صفة for me as a childطفل
319
795970
3176
13:31
to fearخوف beingيجرى swallowedابتلع by the voidباطل,
320
799146
2367
أن أخاف من أن يبتلعني العدم
لكنه لم يكن منطقيًا
13:33
but it wasn'tلم يكن rationalمعقول,
321
801513
1879
لأنه أن يتم إبتلاعنا بالعدم
13:35
because beingيجرى swallowedابتلع by the voidباطل
322
803392
1985
13:37
is not something that any of us
323
805377
2078
ليس شيئًا أي أحد منا
13:39
will ever liveحي to experienceتجربة.
324
807455
3270
سيعيش كي يجربه.
الآن التغلب على هذا التحيز ليس سهلاً
13:42
Now, overcomingالتغلب على this biasانحياز، نزعة is not easyسهل because
325
810725
2529
لأن الخوف من الموت مغروس في أعماقنا
13:45
the fearخوف of deathالموت is so deeplyبشدة embeddedالمضمنة in us,
326
813254
2959
لكن عندما نرى أن الموت نفسه ليس منطقيًا
13:48
yetبعد when we see that the fearخوف itselfبحد ذاتها is not rationalمعقول,
327
816213
4482
وعندما نكشف عن
13:52
and when we bringاحضر out into the openفتح
328
820695
2130
الطريقة التي يجعلنا نتحيز بها في لا وعينا
13:54
the waysطرق in whichالتي it can unconsciouslyدون وعي biasانحياز، نزعة us,
329
822825
2698
وقتها سنبدأ على الأقل
13:57
then we can at leastالأقل startبداية
330
825523
1851
13:59
to try to minimizeخفض the influenceتأثير it has
331
827374
2634
بمحاولة تقليل تأثيره
على حياتنا
14:02
on our livesالأرواح.
332
830008
1883
الآن أجد أنه من المفيد أن نرى الحياة
14:03
Now, I find it helpsيساعد to see life
333
831891
2818
14:06
as beingيجرى like a bookكتاب:
334
834709
1844
ككتاب
ككتاب متصل بدفتيه
14:08
Just as a bookكتاب is boundedالمحصورة by its coversأغلفة,
335
836553
2468
ببداية ونهاية
14:11
by beginningالبداية and endالنهاية,
336
839021
1277
إذن حياتنا مرتبطة بالولادة والموت
14:12
so our livesالأرواح are boundedالمحصورة by birthولادة and deathالموت,
337
840298
3738
و بالرغم من أن الكتاب محدود ببداية ونهاية
14:16
and even thoughاعتقد a bookكتاب is
limitedمحدود by beginningالبداية and endالنهاية,
338
844036
3515
14:19
it can encompassشمل distantبعيد landscapesالمناظر الطبيعية,
339
847551
2136
بإمكانه أن يشمل مناظر طبيعيبة بعيدة و
14:21
exoticغريب figuresالأرقام, fantasticرائع adventuresمغامرات.
340
849687
3230
أشكال خلابة ومغامرات رائعة
وأيضًا بالرغم من أن الكتاب مرتبط ببداية
ونهاية
14:24
And even thoughاعتقد a bookكتاب is
limitedمحدود by beginningالبداية and endالنهاية,
341
852917
3349
14:28
the charactersالشخصيات withinفي غضون it
342
856266
1823
فإن الشخصيات داخله
14:30
know no horizonsآفاق.
343
858089
2842
لا تعرف أية حدود.
هم فقط يعرفون اللحظات التي تشكل قصتهم
14:32
They only know the momentsلحظات
that make up theirهم storyقصة,
344
860931
3157
14:36
even when the bookكتاب is closedمغلق.
345
864088
2940
حتى عندما يكون الكتاب مغلق
وكذلك شخصيات الكتاب
14:39
And so the charactersالشخصيات of a bookكتاب
346
867028
2136
14:41
are not afraidخائف of reachingالوصول the last pageصفحة.
347
869164
3482
ليس لديها الخوف من الوصول إلى الصفحة الأخيرة.
لونغ جون سيلفر لا يخاف
14:44
Long Johnيوحنا Silverفضة is not afraidخائف of you
348
872646
2278
من أن تنهي نسختك من " جزيرة الكنز"
14:46
finishingاللمسات الأخيرة your copyنسخ of "Treasureكنز Islandجزيرة."
349
874924
2835
ولأجل ذلك سيبقى معنا.
14:49
And so it should be with us.
350
877759
1700
14:51
Imagineتخيل the bookكتاب of your life,
351
879459
2144
تخيل كتاب حياتك
دفتيه بدايته و نهايته هما ولادتك وموتك
14:53
its coversأغلفة, its beginningالبداية and endالنهاية,
and your birthولادة and your deathالموت.
352
881603
2784
بمقدورك أن تعرف فقط اللحظات في منتصفه
14:56
You can only know the momentsلحظات in betweenما بين,
353
884387
2177
14:58
the momentsلحظات that make up your life.
354
886564
1935
اللحظات التي كونت حياتك.
ليس هنالك معنى لخوفك
15:00
It makesيصنع no senseإحساس for you to fearخوف
355
888499
1947
15:02
what is outsideفي الخارج of those coversأغلفة,
356
890446
2090
من ماهو خارج الدفتين
15:04
whetherسواء before your birthولادة
357
892536
1470
سواءًا كان قبل ولادتك
15:06
or after your deathالموت.
358
894006
1976
أو بعد موتك
وليس عليك أن تقلق من طول الكتاب
15:07
And you needn'tليس من الضروري worryقلق how long the bookكتاب is,
359
895982
2529
وسواءًا كان فكاهياً أو بطوليًا
15:10
or whetherسواء it's a comicرسوم متحركة stripقطاع or an epicالملحم.
360
898511
3473
الشيء الوحيد الذي يهم
15:13
The only thing that mattersالقضايا
361
901984
1542
15:15
is that you make it a good storyقصة.
362
903526
3498
هو أنك من تصنع القصة الجيدة.
شكرًا لكم.
15:19
Thank you.
363
907024
2220
(تصفيق)
15:21
(Applauseتصفيق)
364
909244
4185
Translated by Lina Elimam
Reviewed by Ayman Mahmoud

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Stephen Cave - Philosopher
Philosopher Stephen Cave wants to know: Why is humanity so obsessed with living forever?

Why you should listen

Stephen Cave is a writer and philosopher who is obsessed with our obsession with immortality. In 2012 he published Immortality: The Quest to Live Forever and How It Drives Civilization, an inquiry into humanity's rather irrational resistance to the inevitability of death. Cave moves across time and history's major civilizations and religions to explore just what drives this instinct -- and what that means for the future. Cave writes for The Financial Times and contributes to The New York Times, The Guardian and Wired.

More profile about the speaker
Stephen Cave | Speaker | TED.com