ABOUT THE SPEAKER
Stephen Cave - Philosopher
Philosopher Stephen Cave wants to know: Why is humanity so obsessed with living forever?

Why you should listen

Stephen Cave is a writer and philosopher who is obsessed with our obsession with immortality. In 2012 he published Immortality: The Quest to Live Forever and How It Drives Civilization, an inquiry into humanity's rather irrational resistance to the inevitability of death. Cave moves across time and history's major civilizations and religions to explore just what drives this instinct -- and what that means for the future. Cave writes for The Financial Times and contributes to The New York Times, The Guardian and Wired.

More profile about the speaker
Stephen Cave | Speaker | TED.com
TEDxBratislava

Stephen Cave: The 4 stories we tell ourselves about death

Stephen Cave: 4 príbehy, ktoré si hovoríme o smrti

Filmed:
2,486,724 views

Filozof Stephen Cave začína ťažkou, ale presvedčivou otázkou: Kedy ste zistili, že raz zomriete? A ešte zaujímavejšia otázka je: Prečo my ľudia tak často odolávame nevyhnutnosti smrti? Vo fascinujúcej prednáške Cave skúma štyri príbehy – spoločné naprieč civilizáciami – ktoré si hovoríme, aby sme zvládli hrôzu zo smrti.
- Philosopher
Philosopher Stephen Cave wants to know: Why is humanity so obsessed with living forever? Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
I have a questionotázka:
0
378
1893
Mám otázku:
00:14
Who here rememberspamätá when they first realizedsi uvedomil,
1
2271
3377
Kto z vás si pamätá, kedy ste si
prvý raz uvedomili,
00:17
they were going to diezomrieť?
2
5648
3423
že zomriete?
00:21
I do. I was a youngmladý boychlapec,
3
9071
2502
Ja áno. Bol som mladý chlapec
00:23
and my grandfatherdedko had just diedzomrel,
4
11573
3055
a môj starý otec práve zomrel.
00:26
and I rememberpamätať a fewmálo daysdni laterneskôr lyingležiace in bedposteľ at night
5
14628
3918
Pamätám si, že pár dní potom
som v noci ležal v posteli
00:30
tryingsnažia to make sensezmysel of what had happenedStalo.
6
18546
3634
a snažil som sa nájsť zmysel
v tom, čo sa stalo.
00:34
What did it mean that he was deadmŕtvi?
7
22180
2635
Čo to vlastne znamenalo, že bol mŕtvy?
00:36
Where had he gonepreč?
8
24815
1784
Kam sa podel?
00:38
It was like a holediera in realityrealita had openedotvorené up
9
26599
3422
Bolo to, ako keby sa otvorila
diera v realite
00:42
and swallowedprehltnúť him.
10
30021
2135
a zhltla ho.
00:44
But then the really shockingškandalózne
questionotázka occurreddošlo to me:
11
32156
2802
Potom mi však napadla
skutočne šokujúca otázka:
00:46
If he could diezomrieť, could it happenstať sa to me too?
12
34958
3490
Keď mohol zomrieť on,
môže sa to stať aj mne?
00:50
Could that holediera in realityrealita openotvorený up and swallowprehltnúť me?
13
38448
3299
Môže sa tá diera v realite otvoriť
a zhltnúť mňa?
00:53
Would it openotvorený up beneathpod my bedposteľ
14
41747
1790
Otvorí sa pod mojou posteľou
00:55
and swallowprehltnúť me as I sleptspal?
15
43537
3234
a zhltne ma, keď budem spať?
00:58
Well, at some pointbod, all childrendeti
becomestať sa awarevedomý of deathúmrtia.
16
46771
4188
V istom momente sa deti dozvedia o smrti.
01:02
It can happenstať sa in differentrozdielny waysspôsoby, of coursekurz,
17
50959
1905
Môže sa to stať rôznymi spôsobmi,
01:04
and usuallyzvyčajne comesprichádza in stagesstupňa.
18
52864
1833
ale väčšinou sa to stane postupne.
01:06
Our ideanápad of deathúmrtia developsvyvíja as we growrásť, pestovať olderstaršie.
19
54697
3513
Naše uvedomenie rastie počas toho,
ako dospievame.
01:10
And if you reachdosah back into the darktmavá cornersrohy
20
58210
2729
Ak sa ponoríte do tmavých zákutí
01:12
of your memoryPamäť,
21
60939
1697
svojej mysle,
01:14
you mightsila rememberpamätať something like what I feltplsť
22
62636
3003
možno tam nájdete pocit podobný tomu,
ktorý som cítil ja,
01:17
when my grandfatherdedko diedzomrel and when I realizedsi uvedomil,
23
65639
3255
keď môj starý otec zomrel
a keď som si uvedomil,
01:20
it could happenstať sa to me too,
24
68894
1950
že sa to môže stať aj mne.
01:22
that sensezmysel that behindza all of this
25
70844
2579
Ten pocit, že za týmto všetkým
01:25
the voidneplatné is waitingčakania.
26
73423
3337
je prázdnota, ktorá na nás čaká.
01:28
And this developmentvývoj in childhooddetstva
27
76760
2277
Tento vývin v detstve sa odráža
01:31
reflectsodráža the developmentvývoj of our speciesdruh.
28
79037
2821
vo vývine nášho druhu.
01:33
Just as there was a pointbod in your developmentvývoj
29
81858
3315
Presne tak, ako bod
vo vašom vývine v detstve,
01:37
as a childdieťa when your sensezmysel of selfsám and of time
30
85173
3526
keď sa vaše vnímanie seba a času
01:40
becamesa stal sophisticatedsofistikovaný enoughdosť
31
88699
2099
stalo dosť sofistikovaným na to,
01:42
for you to realizerealizovať you were mortalsmrteľný,
32
90798
3922
aby ste si uvedomili, že ste smrteľní.
01:46
so at some pointbod in the evolutionvývoj of our speciesdruh,
33
94720
3706
Takže ten bod v evolúcii nášho druhu,
01:50
some earlyzavčas human'sčloveka sensezmysel of selfsám and of time
34
98426
3015
keď vnímanie prvých ľudí ich samých a času
01:53
becamesa stal sophisticatedsofistikovaný enoughdosť
35
101441
2243
sa stalo sofistikovaným natoľko,
01:55
for them to becomestať sa the first humančlovek to realizerealizovať,
36
103684
3115
aby boli prvými, ktorí si uvedomili:
01:58
"I'm going to diezomrieť."
37
106799
3433
„Ja zomriem.“
02:02
This is, if you like, our curseprekliatie.
38
110232
2219
Môžeme to nazvať našim prekliatím.
02:04
It's the pricecena we payplatiť for beingbytia so damnsakramentsky cleveršikovný.
39
112451
4043
Je to cena, ktorú platíme za to,
že sme takí inteligentní.
02:08
We have to livežiť in the knowledgevedomosti
40
116494
2099
Musíme žiť naše životy s vedomím,
02:10
that the worstnajhorší thing that can possiblymožná happenstať sa
41
118593
2661
že najhoršia vec, ktorá sa nám môže stať,
02:13
one day surelyiste will,
42
121254
1624
sa jedného dňa určite stane.
02:14
the endkoniec of all our projectsprojekty,
43
122878
1506
Koniec našich projektov,
02:16
our hopesnádeje, our dreamssny, of our individualjednotlivec worldsvet.
44
124384
3464
našich nádejí, snov,
našich jednotlivých svetov.
02:19
We eachkaždý livežiť in the shadowtieň of a personalosobné
45
127848
3181
Každý z nás žije v tieni našej súkromnej
02:23
apocalypseapokalypsa.
46
131029
1989
apokalypsy.
02:25
And that's frighteningdesivý. It's terrifyingdesivé.
47
133018
2504
A to je strašidelné.
02:27
And so we look for a way out.
48
135522
2460
Je to desivé, a tak hľadáme cestu von.
02:29
And in my casepúzdro, as I was about fivepäť yearsleta oldstarý,
49
137982
3281
V mojom prípade, keď som mal asi 5 rokov,
02:33
this meantznamenalo askingpýta my mummama.
50
141263
2995
to znamenalo spýtať sa mamy.
02:36
Now when I first startedzahájená askingpýta
51
144258
2462
Keď som sa začal pýtať:
02:38
what happensdeje when we diezomrieť,
52
146720
1781
„Čo sa stane, keď zomrieme?“
02:40
the grown-upsdospelí around me at the time
53
148501
2092
dospeláci v mojom okolí
02:42
answeredodpovedala with a typicaltypický Englishangličtina mixzmiešať of awkwardnesstrapnost
54
150593
3203
odpovedali s typickou anglickou
zmesou trápnosti
02:45
and half-heartedvlažný ChristianityKresťanstvo,
55
153796
2987
a neúprimného kresťanstva.
02:48
and the phrasefrázy I heardpočul mostväčšina oftenčasto
56
156783
1944
Fráza, ktorú som počúval najčastejšie,
02:50
was that granddaddedo was now
57
158727
1559
znela, že starý otec
02:52
"up there looking down on us,"
58
160286
2464
„je teraz tam hore a pozerá sa na nás“.
02:54
and if I should diezomrieť too, whichktorý
wouldn'tnie happenstať sa of coursekurz,
59
162750
2965
A keby som zomrel ja,
čo sa samozrejme nestane,
02:57
then I too would go up there,
60
165715
2796
tiež by som šiel tam hore.
03:00
whichktorý madevyrobený deathúmrtia soundznieť a lot like
61
168511
2050
Vďaka tomu smrť znela ako
03:02
an existentialexistenciálnu elevatorVýťah.
62
170561
2654
existenčný výťah.
03:05
Now this didn't soundznieť very plausibleHodnoverné.
63
173215
3118
A to sa nezdalo veľmi uveriteľné.
03:08
I used to watch a children'sdetský
newsnoviny programprogram at the time,
64
176333
2903
V tom čase som zvykol sledovať
detský spravodajský program,
03:11
and this was the eraéra of spacepriestor explorationprieskum.
65
179236
2440
bola to doba objavovania vesmíru.
03:13
There were always rocketsrakety going up into the skyneba,
66
181676
2174
Ukazovali rakety vystreľované do oblohy,
03:15
up into spacepriestor, going up there.
67
183850
2696
do vesmíru, smerom „tam hore“.
03:18
But nonenikto of the astronautsastronauti when they cameprišiel back
68
186546
2329
Ale ani jeden z astronautov,
keď sa vrátil,
03:20
ever mentionedspomínaný havingmajúce metstretol my granddaddedo
69
188875
3232
nikdy nespomenul stretnutie
s mojím starým otcom.
03:24
or any other deadmŕtvi people.
70
192107
2459
Alebo inými mŕtvymi ľuďmi.
03:26
But I was scaredvydesený,
71
194566
1303
Ale ja som bol vystrašený.
03:27
and the ideanápad of takingprevzatia the existentialexistenciálnu elevatorVýťah
72
195869
2440
A vidina nastúpenia
do existenčného výťahu,
aby som mohol vidieť svojho starého otca,
03:30
to see my granddaddedo
73
198309
1606
03:31
soundedznelo a lot better than beingbytia swallowedprehltnúť
74
199915
1415
znela oveľa lepšie,
než byť zhltnutý prázdnotou,
03:33
by the voidneplatné while I sleptspal.
75
201330
3071
kým som spal.
03:36
And so I believedpredpokladá it anywayv každom prípade,
76
204401
2269
Takže som tomu veril,
03:38
even thoughhoci it didn't make much sensezmysel.
77
206670
2671
aj keď to nedávalo zmysel.
03:41
And this thought processproces that I wentšiel throughskrz
78
209341
2242
Tento myšlienkový proces,
ktorým som prešiel ako dieťa
03:43
as a childdieťa, and have been throughskrz manyveľa timesdoba sinceod tej doby,
79
211583
2531
a ktorým som prešiel veľakrát aj potom,
03:46
includingpočítajúc do toho as a grown-updospelý,
80
214114
1910
čo som sa stal dospelým,
03:48
is a productvýrobok of what psychologistspsychológovia call
81
216024
2447
je vecou, ktorú psychológovia nazývajú
03:50
a biaspredsudok.
82
218471
1464
skreslenie.
03:51
Now a biaspredsudok is a way in whichktorý we systematicallysystematicky
83
219935
3274
Skreslenie je postup,
pri ktorom nám systematicky
03:55
get things wrongzle,
84
223209
1718
niečo uniká.
03:56
waysspôsoby in whichktorý we miscalculateprepočítať, misjudgemýliš,
85
224927
2684
Pri ktorom zle odhadujeme, zle súdime,
03:59
distortnarušiť realityrealita, or see what we want to see,
86
227611
3589
ohýbame realitu, alebo vidíme,
čo chceme vidieť.
04:03
and the biaspredsudok I'm talkingrozprávanie about
87
231200
2232
A skreslenie, o ktorom hovorím ja,
04:05
workspráce like this:
88
233432
1438
funguje takto:
04:06
ConfrontKonfrontovať someoneniekto with the factskutočnosť
89
234870
2235
Konfrontujte niekoho s faktom,
04:09
that they are going to diezomrieť
90
237105
1547
že zomrie,
04:10
and they will believe just about any storypríbeh
91
238652
3033
a uverí každému príbehu,
ktorý mu bude tvrdiť, že to nie je pravda
04:13
that tellshovorí them it isn't truepravdivý
92
241685
1858
04:15
and they can, insteadnamiesto, livežiť forevernavždy,
93
243543
2414
a že môže žiť večne.
04:17
even if it meansprostriedky takingprevzatia the existentialexistenciálnu elevatorVýťah.
94
245957
4085
Aj keď to bude znamenať
nastúpenie do existenčného výťahu.
04:22
Now we can see this as the biggestnajväčším biaspredsudok of all.
95
250042
4428
Toto môžeme chápať ako najväčšie
skreslenie zo všetkých.
04:26
It has been demonstratedpreukázaná in over 400
96
254470
2875
Bolo dokázané vo viac ako 400
04:29
empiricalempirické studiesštúdie.
97
257345
1681
empirických štúdiách.
04:31
Now these studiesštúdie are ingeniousgeniálny, but they're simpleprostý.
98
259026
2509
Tieto štúdie sú dômyselné,
ale pritom jednoduché.
04:33
They work like this.
99
261535
1935
Fungujú asi takto:
04:35
You take two groupsskupiny of people
100
263470
1490
Zoberiete si dve skupiny ľudí,
04:36
who are similarpodobný in all relevantpríslušný respectspozdravy,
101
264960
2783
ktorí sa navzájom podobajú
vo všetkých dôležitých aspektoch
04:39
and you remindpripomenúť one groupskupina that they're going to diezomrieť
102
267743
2689
a jednu skupinu upozorníte na to,
že zomrú,
ale tú druhú skupinu nie
a následne pozorujete ich správanie.
04:42
but not the other, then you compareporovnať theirich behaviorsprávanie.
103
270432
2629
04:45
So you're observingpozorovanie how it biasespredsudky behaviorsprávanie
104
273061
3873
Takže teraz sledujete
ako skresľuje správanie to,
04:48
when people becomestať sa awarevedomý of theirich mortalitysmrteľnosť.
105
276934
3754
keď ľuďom pripomeniete ich smrteľnosť.
04:52
And everykaždý time, you get the samerovnaký resultvýsledok:
106
280688
2912
A vždy dostanete rovnaký výsledok:
04:55
People who are madevyrobený awarevedomý of theirich mortalitysmrteľnosť
107
283600
3087
ľudia, ktorým pripomenuli ich smrteľnosť,
04:58
are more willingochotný to believe storiespríbehy
108
286687
2011
skôr uveria príbehom,
05:00
that tell them they can escapeuniknúť deathúmrtia
109
288698
1863
ktoré im tvrdia, že môžu uniknúť smrti
05:02
and livežiť forevernavždy.
110
290561
1772
a žiť večne.
05:04
So here'stady an examplepríklad: One recentnedávny studyštudovať
111
292333
2289
Dám vám príklad: v jednom výskume
05:06
tookzobral two groupsskupiny of agnosticsagnostic,
112
294622
2770
boli vybrané dve skupiny agnostikov,
05:09
that is people who are undecidednerozhodný
113
297392
1596
to sú ľudia, ktorí sú nerozhodní
05:10
in theirich religiousnáboženský beliefspresvedčenie.
114
298988
2515
ohľadom svojho náboženského presvedčenia.
05:13
Now, one groupskupina was askedspýtal to think about beingbytia deadmŕtvi.
115
301503
3584
Jednu skupinu sme požiadali,
aby premýšľali o svojej smrti.
05:17
The other groupskupina was askedspýtal to think about
116
305087
1645
Druhú skupinu sme požiadali,
05:18
beingbytia lonelyosamelý.
117
306732
1833
aby premýšľali o osamelosti.
05:20
They were then askedspýtal again
about theirich religiousnáboženský beliefspresvedčenie.
118
308565
2816
Potom sme im znova položili otázku
o ich náboženskom presvedčení.
05:23
Those who had been askedspýtal
to think about beingbytia deadmŕtvi
119
311381
2864
Tí, ktorí mali premýšľať o smrti,
05:26
were afterwardspotom twicedvakrát as likelypravdepodobný to expressexpresné faithviera
120
314245
3573
boli potom dvakrát ochotnejší
priznať vieru
05:29
in God and JesusJežiš.
121
317818
1660
v Boha a Ježiša.
05:31
TwiceDvakrát as likelypravdepodobný.
122
319478
1778
Dvakrát viac.
05:33
Even thoughhoci the before they
were all equallyrovnako agnosticAgnostik.
123
321256
2708
Aj keď predtým boli rovnako agnostickí.
05:35
But put the fearstrach of deathúmrtia in them,
124
323964
1761
Vnuknite ľuďom strach zo smrti
05:37
and they runbeh to JesusJežiš.
125
325725
3859
a utečú k Ježišovi.
05:41
Now, this showsrelácie that remindingpripomenutie people of deathúmrtia
126
329584
3512
To poukazuje na to, že pripomenutím smrti
05:45
biasespredsudky them to believe, regardlessbez ohľadu of the evidencedôkaz,
127
333111
3230
si ľudia skreslia smrť aj bez dôkazov.
05:48
and it workspráce not just for religionnáboženstvo,
128
336341
2025
Toto funguje nielen v náboženstve,
05:50
but for any kinddruh of beliefviera systemsystém
129
338366
2237
ale aj v rôznych iných systémoch viery,
05:52
that promisessľuby immortalitynesmrteľnosť in some formformulár,
130
340603
3460
ktoré sľubujú nesmrteľnosť
v akejkoľvek podobe.
05:56
whetherči it's becomingslušivý famouspreslávený
131
344063
1805
Či už je to stanie sa slávnym,
05:57
or havingmajúce childrendeti
132
345868
1414
či byť rodičom
05:59
or even nationalismnacionalizmus,
133
347282
1347
alebo aj nacionalistom,
06:00
whichktorý promisessľuby you can livežiť
on as partčasť of a greaterväčšia wholecelý.
134
348629
3273
keď máte prisľúbenú spoluúčasť
vo väčšom celku.
06:03
This is a biaspredsudok that has shapedtvarovaný
135
351902
1931
Toto je skreslenie,
06:05
the coursekurz of humančlovek historyhistórie.
136
353833
3339
ktoré udalo tvar ľudskej histórii.
06:09
Now, the theoryteória behindza this biaspredsudok
137
357172
2267
Teória za týmto skreslením
06:11
in the over 400 studiesštúdie
138
359439
1737
vo viac ako 400 štúdiách
06:13
is calledvolal terrorhrôza managementmanagement theoryteória,
139
361176
2129
je nazývaná teóriou riadenej hrôzy.
06:15
and the ideanápad is simpleprostý. It's just this.
140
363305
2350
A jej myšlienka je jednoduchá:
06:17
We developvypracovať our worldviewssvetonázorom,
141
365655
2549
Rozvíjame naše pohľady na svet,
06:20
that is, the storiespríbehy we tell ourselvesmy sami
142
368204
2157
to sú tie príbehy, ktoré si nahovárame
06:22
about the worldsvet and our placemiesto in it,
143
370361
2736
o svete a našom mieste v ňom,
06:25
in orderobjednať to help us managespravovať
144
373097
2282
aby sme si pomohli zvládnuť
06:27
the terrorhrôza of deathúmrtia.
145
375379
2914
hrôzu zo smrti.
06:30
And these immortalitynesmrteľnosť storiespríbehy
146
378293
1799
Tieto príbehy o nesmrteľnosti
06:32
have thousandstisíce of differentrozdielny manifestationsprejavy,
147
380092
2997
majú tisíce rôznych prejavov.
06:35
but I believe that behindza the apparentzdanlivý diversityrozmanitosť
148
383089
3584
No ja verím, že za touto
zjavnou rozmanitosťou
06:38
there are actuallyvlastne just fourštyri basicbasic formsformuláre
149
386673
2699
sa skrývajú len 4 základné druhy,
06:41
that these immortalitynesmrteľnosť storiespríbehy can take.
150
389372
3511
ktoré tieto príbehy o nesmrteľnosť
môžu mať.
06:44
And we can see them repeatingopakovanie themselvessami
151
392883
1805
A my môžeme sledovať, ako sa opakujú
06:46
throughoutcez historyhistórie, just with slightnepatrný variationsvariácie
152
394688
3170
počas celých dejín, len s malými úpravami,
06:49
to reflectodrážať the vocabularyslovná zásoba of the day.
153
397858
2765
aby odrážali svoju dobu.
06:52
Now I'm going to brieflykrátko introducepredstaviť these fourštyri
154
400623
2508
Teraz vám trochu priblížim tieto
06:55
basicbasic formsformuláre of immortalitynesmrteľnosť storypríbeh,
155
403131
2253
4 základné druhy príbehov o nesmrteľnosti.
06:57
and I want to try to give you some sensezmysel
156
405384
1570
Chcem sa pokúsiť demonštrovať spôsob,
06:58
of the way in whichktorý they're retoldprerozprával by eachkaždý culturekultúra
157
406954
2313
akým sú prerozprávané v každej kultúre
07:01
or generationgenerácie
158
409267
1767
alebo generácii
07:03
usingpoužitím the vocabularyslovná zásoba of theirich day.
159
411034
2172
s použitím slovníka ich doby.
07:05
Now, the first storypríbeh is the simplestnajjednoduchšie.
160
413206
2639
Prvý príbeh je najjednoduchší:
07:07
We want to avoidvyhnúť sa deathúmrtia,
161
415845
2153
chceme sa vyhnúť smrti.
07:09
and the dreamsnívať of doing that in this bodytelo
162
417998
2425
Sen ostať v našom tele,
07:12
in this worldsvet forevernavždy
163
420423
1360
na tomto svete, už navždy,
07:13
is the first and simplestnajjednoduchšie kinddruh of immortalitynesmrteľnosť storypríbeh,
164
421783
3291
je tým prvým a najjednoduchším
druhom príbehu o nesmrteľnosti.
07:17
and it mightsila at first soundznieť implausiblenepravdepodobný,
165
425074
2459
Spočiatku sa to môže zdať nepravdepodobné,
07:19
but actuallyvlastne, almosttakmer everykaždý culturekultúra in humančlovek historyhistórie
166
427533
3981
ale popravde, skoro každá
kultúra v histórii ľudstva,
07:23
has had some mythMýtus or legendlegenda
167
431514
2062
má nejaký mýtus alebo legendu
07:25
of an elixirelixír of life or a fountainfontána of youthmladosti
168
433576
2761
o elixíre života, fontáne mladosti
07:28
or something that promisessľuby to keep us going
169
436337
2979
alebo hocičom inom, čo nám sľubuje
07:31
forevernavždy.
170
439316
3137
večný život.
07:34
AncientStaroveké EgyptEgypt had suchtaký mythsmýty,
171
442453
1593
Staroveký Egypt mal také mýty,
07:36
ancientstaroveký BabylonBabylon, ancientstaroveký IndiaIndia.
172
444046
2368
staroveký Babylon, staroveká India.
07:38
ThroughoutV celej EuropeanEurópska historyhistórie, we find them
in the work of the alchemistsAlchymisti,
173
446414
2852
V európskej histórii ich nájdeme
v práci alchymistov.
07:41
and of coursekurz we still believe this todaydnes,
174
449266
2794
A dodnes tomu veríme,
07:44
only we tell this storypríbeh usingpoužitím the vocabularyslovná zásoba
175
452060
2563
akurát dnes používame
07:46
of scienceveda.
176
454623
1656
jazyk vedy.
07:48
So 100 yearsleta agopred,
177
456279
1606
Pred 100 rokmi,
07:49
hormoneshormóny had just been discoveredobjavené,
178
457885
1819
keď boli práve objavené hormóny,
07:51
and people hopeddúfal that hormonehormón treatmentsošetrenie
179
459704
1652
ľudia verili, že hormonálna liečba
07:53
were going to cureliek agingstarnutie and diseasechoroba,
180
461356
2699
vylieči starnutie a rôzne choroby.
07:56
and now insteadnamiesto we setsada our hopesnádeje on stemstonka cellsbunky,
181
464055
2853
Dnes zas vkladáme našu vieru
do kmeňových buniek,
07:58
geneticgenetický engineeringstrojárstvo, and nanotechnologynanotechnológie.
182
466908
2295
genetického inžinierstva
a nanotechnológií.
08:01
But the ideanápad that scienceveda can cureliek deathúmrtia
183
469203
3958
Ale idea, že veda môže vyliečiť smrť,
08:05
is just one more chapterkapitola in the storypríbeh
184
473161
2341
je len ďalšou kapitolou v príbehu
08:07
of the magicalkúzelný elixirelixír,
185
475502
2233
o nájdení kúzelného elixíru,
08:09
a storypríbeh that is as oldstarý as civilizationcivilizácie.
186
477735
4436
v príbehu starom ako ľudstvo samo.
08:14
But bettingstávkovanie everything on the ideanápad of findingnález the elixirelixír
187
482171
2780
Ale vsádzanie všetkého
na myšlienku nájdenia elixíru
08:16
and stayingpobyt alivenažive forevernavždy
188
484951
1403
a následného večného života,
08:18
is a riskyriskantné strategystratégia.
189
486354
1801
je riskantnou stratégiou.
08:20
When we look back throughskrz historyhistórie
190
488155
2240
Keď sa pozrieme späť,
08:22
at all those who have soughtusilovať an elixirelixír in the pastminulosť,
191
490395
2784
na všetkých tých, ktorí hľadali elixír,
08:25
the one thing they now have in commonobyčajný
192
493179
1829
jediná vec, ktorú majú spoločnú,
08:27
is that they're all deadmŕtvi.
193
495008
2630
je, že sú všetci mŕtvi.
08:29
So we need a backupzálohovanie planplán,
and exactlypresne this kinddruh of planplán B
194
497638
3738
Takže potrebujeme záložný plán.
08:33
is what the seconddruhý kinddruh of immortalitynesmrteľnosť storypríbeh offersponúk,
195
501376
3571
A presne tento druh plánu B,
je druhým príbehom o nesmrteľnosti,
08:36
and that's resurrectionVzkriesenie.
196
504947
1755
a tým je vzkriesenie.
08:38
And it stayspobyty with the ideanápad that I am this bodytelo,
197
506702
2374
Zastáva ideu, že ja som toto telo,
08:41
I am this physicalfyzický organismorganizmus.
198
509076
1975
ja som tento fyzický organizmus.
08:43
It acceptsprijíma that I'm going to have to diezomrieť
199
511051
2168
Akceptuje to, že musím zomrieť,
08:45
but sayshovorí, despitenapriek that,
200
513219
1374
ale napriek tomu tvrdí,
08:46
I can risestúpať up and I can livežiť again.
201
514593
2503
že môžem vstať a znovu žiť.
08:49
In other wordsslová, I can do what JesusJežiš did.
202
517096
2618
Inak povedané, môžem urobiť to, čo Ježiš.
08:51
JesusJežiš diedzomrel, he was threetri daysdni in the [tombTomb],
203
519714
2045
Ježiš zomrel, bol tri dni v hrobke,
08:53
and then he roseruže up and livedžíl again.
204
521759
3111
potom vstal a opäť žil.
08:56
And the ideanápad that we can all be
resurrectedvzkriesiť to livežiť again
205
524870
3119
Táto idea, že môžeme byť všetci
vzkriesení a žiť znova
08:59
is orthodoxpravoslávna believe, not just for ChristiansKresťania
206
527989
2288
je ortodoxnou vierou nielen pre kresťanov,
09:02
but alsotaktiež JewsŽidia and MuslimsMoslimovia.
207
530277
2703
ale aj židov a moslimov.
09:04
But our desiretúžba to believe this storypríbeh
208
532980
2164
Ale naša túžba veriť v tento príbeh
09:07
is so deeplyhlboko embeddedvstavané
209
535144
2010
je v nás tak hlboko zakorenená,
09:09
that we are reinventingobjavovanie it again
210
537154
2098
že to znovu a znovu objavujeme
09:11
for the scientificvedecký ageVek,
211
539252
1492
aj vo vedeckej dobe.
09:12
for examplepríklad, with the ideanápad of cryonicsprocedúr.
212
540744
2823
Napríklad idea o kryokomorách.
09:15
That's the ideanápad that when you diezomrieť,
213
543567
1590
Je to myšlienka, že keď zomriete,
09:17
you can have yourselfsám frozenzmrazený,
214
545157
1999
môžete sa dať zmraziť.
09:19
and then, at some pointbod when technologytechnológie
215
547156
2389
A potom, keď na to bude technológia
09:21
has advancedpokročilý enoughdosť,
216
549545
1211
dosť pokročilá,
09:22
you can be thawedrozmrazené out and repairedopravené and revivedoživil
217
550756
2120
budete rozmrazení, opravení a oživení,
09:24
and so resurrectedvzkriesiť.
218
552876
1289
takže vzkriesení.
09:26
And so some people believe an omnipotentvšemocný god
219
554165
2848
Niektorí ľudia veria vo všemohúceho Boha,
09:29
will resurrectvzkriesiť them to livežiť again,
220
557013
1879
ktorý ich vzkriesi, aby mohli znova žiť,
09:30
and other people believe an
omnipotentvšemocný scientistvedec will do it.
221
558892
4143
a iní veria vo všemohúceho vedca,
ktorý to urobí.
09:35
But for othersostatné, the wholecelý ideanápad of resurrectionVzkriesenie,
222
563035
2714
Pre niektorých je celá idea vzkriesenia,
09:37
of climbingšplhanie out of the gravehrob,
223
565749
2003
vyskočenia z hrobu,
09:39
it's just too much like a badzlý zombiezombie moviefilm.
224
567752
2719
len niečo ako zlý zombie film.
09:42
They find the bodytelo too messychaotický, too unreliablenespoľahlivé
225
570471
2791
Telo sa im zdá príliš špinavé,
príliš nespoľahlivé
09:45
to guaranteezáruka eternalvečný life,
226
573262
2148
na to, aby zabezpečilo večný život.
09:47
and so they setsada theirich hopesnádeje on the thirdtretina,
227
575410
3091
Takže vsádzajú svoje nádeje na tretí,
09:50
more spiritualduchovný immortalitynesmrteľnosť storypríbeh,
228
578501
2117
viac spirituálny príbeh o nesmrteľnosti.
09:52
the ideanápad that we can leavezanechať our bodytelo behindza
229
580618
2336
Myšlienka, že môžeme
nechať naše telo za nami
09:54
and livežiť on as a soulduše.
230
582954
2297
a žiť ďalej ako duša.
09:57
Now, the majorityväčšina of people on EarthZem
231
585251
1989
Väčšina ľudí na Zemi verí,
09:59
believe they have a soulduše,
232
587240
1773
že majú dušu
10:01
and the ideanápad is centralcentrálnej to manyveľa religionsnáboženstvo.
233
589013
2410
a to je centrálnou ideou
mnohých náboženstiev.
10:03
But even thoughhoci, in its currentprúd formformulár,
234
591423
2314
Napriek tomu,
že vo svojej terajšej podobe,
10:05
in its traditionaltradičné formformulár,
235
593737
1915
vo svojej tradičnej forme,
10:07
the ideanápad of the soulduše is still hugelyobrovsky popularpopulárne,
236
595652
2163
je idea o duši veľmi populárna,
10:09
nonethelessAvšak we are again
237
597815
1432
aj tak ju stále pretvárame
10:11
reinventingobjavovanie it for the digitaldigitálne ageVek,
238
599247
2224
pre náš digitálny vek.
10:13
for examplepríklad with the ideanápad
239
601471
1477
Napríklad,
10:14
that you can leavezanechať your bodytelo behindza
240
602948
1990
že môžete opustiť vaše telo
10:16
by uploadingnahrávanie your mindmyseľ, your essenceesencie,
241
604938
2246
nahratím vašej mysle, vašej podstaty,
10:19
the realskutočný you, ontona a computerpočítačový,
242
607184
1956
vášho ozajstného ja do počítača,
10:21
and so livežiť on as an avataravatar in the etheréter.
243
609140
4612
a tak žiť ďalej ako avatar v éteri.
10:25
But of coursekurz there are skepticsskeptici who say
244
613752
2023
Samozrejme, existujú skeptici,
10:27
if we look at the evidencedôkaz of scienceveda,
245
615775
1844
ktorí hovoria, že ak sa pozrieme
10:29
particularlyobzvlášť neuroscienceNeuroscience,
246
617619
1644
na dôkazy vedy, najmä neurovedy,
10:31
it suggestsnavrhne that your mindmyseľ,
247
619263
1829
naznačuje to, že vaša myseľ,
10:33
your essenceesencie, the realskutočný you,
248
621092
1580
vaša esencia, vaše skutočné ja,
10:34
is very much dependentzávislý on a particularkonkrétny partčasť
249
622672
2413
je veľmi závislé na určitej časti
10:37
of your bodytelo, that is, your brainmozog.
250
625085
2221
vášho tela, a to na vašom mozgu.
10:39
And suchtaký skepticsskeptici can find comfortpohodlie
251
627306
2521
A práve títo skeptici nachádzajú pokoj
10:41
in the fourthštvrtý kinddruh of immortalitynesmrteľnosť storypríbeh,
252
629827
2258
v štvrtom druhu príbehu o nesmrteľnosti
10:44
and that is legacydedičstvo,
253
632085
2357
a tým je dedičstvo.
10:46
the ideanápad that you can livežiť on
254
634442
1480
Idea, že môžete žiť ďalej
10:47
throughskrz the echoecho you leavezanechať in the worldsvet,
255
635922
2251
v ozvene, ktorú tu zanecháte.
10:50
like the great Greekgréčtina warriorbojovník AchillesAchilles,
256
638173
2349
Ako veľký grécky bojovník Achilles,
10:52
who sacrificedobetovali his life fightingbojovanie at TroyTroy
257
640522
2629
ktorý obetoval svoj život
v boji proti Tróji,
10:55
so that he mightsila winvýhra immortalnesmrteľný famesláva.
258
643151
3053
aby mohol získať nesmrteľnú slávu.
10:58
And the pursuitprenasledovanie of famesláva is as widespreadrozšírený
259
646204
2266
Snaha nadobudnúť slávu je rozšírená teraz,
11:00
and popularpopulárne now as it ever was,
260
648470
2141
ako bola aj v minulosti.
11:02
and in our digitaldigitálne ageVek,
261
650611
1579
A v našom digitálnom veku
11:04
it's even easierľahšie to achievedosiahnuť.
262
652190
1528
je oveľa jednoduchšie ju získať.
11:05
You don't need to be a great warriorbojovník like AchillesAchilles
263
653718
2324
Nemusíte byť veľkým bojovníkom,
akým bol Achilles,
11:08
or a great kingkráľ or herohrdina.
264
656042
1693
ani veľkým kráľom alebo hrdinom.
11:09
All you need is an InternetInternet connectionprípojka
and a funnysmiešny catmačka. (LaughterSmiech)
265
657735
4823
Potrebujete len internetové pripojenie
a smiešnu mačku.
(smiech)
11:14
But some people preferradšej to leavezanechať a more tangiblehmatateľný,
266
662558
2463
Niektorí ľudia však preferujú
viac hmatateľné,
11:17
biologicalbiologický legacydedičstvo -- childrendeti, for examplepríklad.
267
665021
2844
biologické dedičstvo, napríklad deti.
11:19
Or they like, they hopenádej, to livežiť on
268
667865
2276
Alebo by chceli, dúfajú, že budú žiť
11:22
as partčasť of some greaterväčšia wholecelý,
269
670141
1717
ako súčasť väčšieho celku –
11:23
a nationnárod or a familyrodina or a tribekmeň,
270
671858
2449
národa, rodiny, kmeňa
11:26
theirich genegen poolbazén.
271
674307
2466
alebo genofondu.
11:28
But again, there are skepticsskeptici
272
676773
1513
Ale znovu sú tu skeptici,
11:30
who doubtpochybovať whetherči legacydedičstvo
273
678286
1713
ktorí pochybujú, že dedičstvo
11:31
really is immortalitynesmrteľnosť.
274
679999
1975
znamená nesmrteľnosť.
11:33
WoodyWoody AllenAllen, for examplepríklad, who said,
275
681974
2077
Woody Allen, napríklad povedal:
11:36
"I don't want to livežiť on in
the heartssrdiečka of my countrymenkrajanov.
276
684051
2496
„Nechcem žiť v srdciach
mojich spoluobčanov.
11:38
I want to livežiť on in my apartmentbyt."
277
686547
2197
Chcem žiť vo svojom byte.“
11:40
So those are the fourštyri
278
688744
1767
Takže toto boli
11:42
basicbasic kindsdruhy of immortalitynesmrteľnosť storiespríbehy,
279
690511
2183
4 základné druhy príbehov o nesmrteľnosti
a snažil som len trochu objasniť,
11:44
and I've triedskúšal to give just some sensezmysel
280
692694
1642
11:46
of how they're retoldprerozprával by eachkaždý generationgenerácie
281
694336
2293
ako sú prerozprávané každou generáciou,
11:48
with just slightnepatrný variationsvariácie
282
696629
1587
len s malými odchýlkami,
11:50
to fitfit the fashionsmóda of the day.
283
698216
2305
aby pasovali do danej doby.
11:52
And the factskutočnosť that they recuropakovať in this way,
284
700521
3489
Fakt, že sa vynárajú takýmto spôsobom,
v tak veľmi podobnej forme,
ale tak veľmi odlišných systémoch viery,
11:56
in suchtaký a similarpodobný formformulár but
in suchtaký differentrozdielny beliefviera systemssystémy,
285
704010
2988
11:58
suggestsnavrhne, I think,
286
706998
1578
myslím, naznačuje,
12:00
that we should be skepticalskeptický of the truthpravda
287
708576
2402
že by sme mali byť skeptickí
voči pravdivosti
12:02
of any particularkonkrétny versionverzia of these storiespríbehy.
288
710978
3761
ktorejkoľvek verzie týchto príbehov.
12:06
The factskutočnosť that some people believe
289
714739
2111
Fakt, že niektorí ľudia veria,
12:08
an omnipotentvšemocný god will resurrectvzkriesiť them to livežiť again
290
716850
2665
že všemocný Boh ich vzkriesi
a budú žiť znova
12:11
and othersostatné believe an omnipotentvšemocný scientistvedec will do it
291
719515
3701
a iní veria, že to zas
dokáže všemocný vedec,
12:15
suggestsnavrhne that neitherani are really believingveriť this
292
723216
3038
nasvedčuje, že tomu neveria
12:18
on the strengthpevnosť of the evidencedôkaz.
293
726254
2670
na základe sily dôkazov.
12:20
RatherSkôr, we believe these storiespríbehy
294
728924
2426
Skôr týmto príbehom veríme,
12:23
because we are biasedpredpojatý to believe them,
295
731350
1983
pretože sme im naučení veriť.
12:25
and we are biasedpredpojatý to believe them
296
733333
1828
A naučení sme tomu preto,
12:27
because we are so afraidbáť of deathúmrtia.
297
735161
4270
lebo sa tak veľmi bojíme smrti.
12:31
So the questionotázka is,
298
739431
2055
Takže otázka znie,
12:33
are we doomedodsúdená k zániku to leadolovo the one life we have
299
741486
3472
sme odkázaní viesť jeden život,
12:36
in a way that is shapedtvarovaný by fearstrach and denialodmietavý postoj,
300
744958
3693
ktorý je tvorený strachom a popieraním?
12:40
or can we overcomeprekonať this biaspredsudok?
301
748651
3075
Alebo môžeme prekonať toto skreslenie?
12:43
Well the Greekgréčtina philosopherfilozof EpicurusEpikuros
302
751726
2467
Grécky filozof Epikuros
12:46
thought we could.
303
754193
1728
si myslel, že môžeme.
12:47
He arguedargumentoval that the fearstrach of deathúmrtia is naturalprírodné,
304
755921
3548
Tvrdil, že strach zo smrti je prirodzený,
12:51
but it is not rationalracionálne.
305
759469
2415
ale nie racionálny.
12:53
"DeathSmrť," he said, "is nothing to us,
306
761884
2658
Povedal: „Smrť pre nás nič neznamená,
12:56
because when we are here, deathúmrtia is not,
307
764542
2850
pretože keď sme tu, smrť nie je,
12:59
and when deathúmrtia is here, we are gonepreč."
308
767392
3753
a keď je tu smrť, my sme preč.“
13:03
Now this is oftenčasto quotedcitoval, but it's difficultnáročný
309
771145
1798
Táto idea je veľmi často citovaná,
13:04
to really graspuchopenie, to really internalizeinternalizovať,
310
772943
2322
ale je veľmi zložité
pochopiť a osvojiť si ju,
13:07
because exactlypresne this ideanápad of beingbytia gonepreč
311
775265
2163
pretože práve myšlienka na to,
že sme preč,
13:09
is so difficultnáročný to imaginepredstaviť si.
312
777428
2139
sa tak ťažko predstavuje.
13:11
So 2,000 yearsleta laterneskôr, anotherďalší philosopherfilozof,
313
779567
2231
Takže o 2000 rokov to ďalší filozof,
13:13
LudwigLudwig WittgensteinWittgenstein, put it like this:
314
781798
3457
Ludwig Wittgenstein, predniesol takto:
13:17
"DeathSmrť is not an eventudalosť in life:
315
785255
2944
„Smrť nie je udalosťou v živote,
13:20
We do not livežiť to experienceskúsenosť deathúmrtia.
316
788199
3642
nežijeme, aby sme zažili smrť.“
13:23
And so," he addedpridaný,
317
791841
1194
A dodal:
13:25
"in this sensezmysel, life has no endkoniec."
318
793035
2935
„V tomto zmysle, život nemá konca.“
13:27
So it was naturalprírodné for me as a childdieťa
319
795970
3176
Takže pre mňa ako dieťa bolo prirodzené
13:31
to fearstrach beingbytia swallowedprehltnúť by the voidneplatné,
320
799146
2367
báť sa zhltnutia prázdnotou,
13:33
but it wasn'tnebol rationalracionálne,
321
801513
1879
ale nebolo to racionálne,
13:35
because beingbytia swallowedprehltnúť by the voidneplatné
322
803392
1985
pretože byť zhltnutý prázdnotou
13:37
is not something that any of us
323
805377
2078
nie je niečo,
13:39
will ever livežiť to experienceskúsenosť.
324
807455
3270
čo niekto z nás zažije.
13:42
Now, overcomingprekonávanie this biaspredsudok is not easyjednoduchý because
325
810725
2529
Prekonanie tohto skreslenia
nie je jednoduché,
13:45
the fearstrach of deathúmrtia is so deeplyhlboko embeddedvstavané in us,
326
813254
2959
pretože strach zo smrti
je v nás hlboko zakorenený.
13:48
yetešte when we see that the fearstrach itselfsám is not rationalracionálne,
327
816213
4482
Ale práve keď si uvedomíme,
že samotný strach nie je racionálny
13:52
and when we bringpriniesť out into the openotvorený
328
820695
2130
a keď si priznáme spôsoby,
13:54
the waysspôsoby in whichktorý it can unconsciouslynevedome biaspredsudok us,
329
822825
2698
ktorými nás to nevedome ovplyvňuje,
13:57
then we can at leastnajmenej startštart
330
825523
1851
potom môžeme aspoň skúsiť
13:59
to try to minimizeminimalizovať the influencevplyv it has
331
827374
2634
minimalizovať vplyv,
14:02
on our livesživoty.
332
830008
1883
ktorý to má na naše životy.
14:03
Now, I find it helpspomáha to see life
333
831891
2818
Myslím, že pomôže, ak si predstavíme
14:06
as beingbytia like a bookkniha:
334
834709
1844
život ako knihu:
14:08
Just as a bookkniha is boundedohraničené by its coverskryty,
335
836553
2468
Presne ako kniha je zviazaná obalom
14:11
by beginningzačiatok and endkoniec,
336
839021
1277
na začiatku a konci,
14:12
so our livesživoty are boundedohraničené by birthpôrod and deathúmrtia,
337
840298
3738
aj naše životy sú ohraničené
narodením a smrťou.
14:16
and even thoughhoci a bookkniha is
limitedobmedzený by beginningzačiatok and endkoniec,
338
844036
3515
A aj keď je kniha ohraničená
začiatkom a koncom,
14:19
it can encompasszahŕňať distantvzdialený landscapeskrajiny,
339
847551
2136
môže obsahovať vzdialené krajiny,
14:21
exoticexotické figuresčísla, fantasticfantastický adventuresdobrodružstvo.
340
849687
3230
exotické postavy,
fantastické dobrodružstvá.
14:24
And even thoughhoci a bookkniha is
limitedobmedzený by beginningzačiatok and endkoniec,
341
852917
3349
A aj keď je kniha ohraničená
začiatkom a koncom,
14:28
the charactersznaky withinvnútri it
342
856266
1823
postavy v nej
14:30
know no horizonshorizonty.
343
858089
2842
nepoznajú hranice.
14:32
They only know the momentsmomenty
that make up theirich storypríbeh,
344
860931
3157
Poznajú len momenty,
ktoré tvoria ich príbeh,
14:36
even when the bookkniha is closedZATVORENÉ.
345
864088
2940
aj keď je kniha zatvorená.
14:39
And so the charactersznaky of a bookkniha
346
867028
2136
Takže postavy v knihe
14:41
are not afraidbáť of reachingdosahujúci the last pagestrana.
347
869164
3482
sa neboja dosiahnuť poslednú stranu.
14:44
Long JohnJohn SilverStriebro is not afraidbáť of you
348
872646
2278
Long John Silver sa nebojí,
14:46
finishingdokončovacie práce your copykópie of "TreasurePoklad IslandOstrov."
349
874924
2835
že dočítate Ostrov pokladov.
A tak isto by sme to mali vnímať aj my.
14:49
And so it should be with us.
350
877759
1700
14:51
ImaginePredstavte si the bookkniha of your life,
351
879459
2144
Predstavte si knihu vášho života,
14:53
its coverskryty, its beginningzačiatok and endkoniec,
and your birthpôrod and your deathúmrtia.
352
881603
2784
jej obal, jej začiatok a koniec
sú vaše narodenie a smrť.
14:56
You can only know the momentsmomenty in betweenmedzi,
353
884387
2177
Môžete poznať len momenty medzi nimi,
14:58
the momentsmomenty that make up your life.
354
886564
1935
momenty, ktoré tvoria váš život.
15:00
It makesznačky no sensezmysel for you to fearstrach
355
888499
1947
Nedáva zmysel, aby ste sa báli toho,
15:02
what is outsidezvonka of those coverskryty,
356
890446
2090
čo je mimo obalu,
15:04
whetherči before your birthpôrod
357
892536
1470
či už pred vaším narodením
15:06
or after your deathúmrtia.
358
894006
1976
alebo po vašej smrti.
15:07
And you needn'tNemusíte worryznepokojovať how long the bookkniha is,
359
895982
2529
A taktiež, by ste sa nemali zaoberať tým,
15:10
or whetherči it's a comickomický stripprúžok or an epicEpic.
360
898511
3473
aká dlhá je vaša kniha,
alebo či je to komiks alebo epos.
15:13
The only thing that matterszáležitosti
361
901984
1542
Jediné, na čom záleží,
15:15
is that you make it a good storypríbeh.
362
903526
3498
je, že vy z nej urobíte dobrý príbeh.
15:19
Thank you.
363
907024
2220
Ďakujem.
(potlesk)
15:21
(ApplausePotlesk)
364
909244
4185
Translated by Veronika Pizano
Reviewed by Júlia Trličová

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Stephen Cave - Philosopher
Philosopher Stephen Cave wants to know: Why is humanity so obsessed with living forever?

Why you should listen

Stephen Cave is a writer and philosopher who is obsessed with our obsession with immortality. In 2012 he published Immortality: The Quest to Live Forever and How It Drives Civilization, an inquiry into humanity's rather irrational resistance to the inevitability of death. Cave moves across time and history's major civilizations and religions to explore just what drives this instinct -- and what that means for the future. Cave writes for The Financial Times and contributes to The New York Times, The Guardian and Wired.

More profile about the speaker
Stephen Cave | Speaker | TED.com