ABOUT THE SPEAKER
Lakshmi Pratury - Connector
Lakshmi Pratury is the host of The INK Conference and was the co-host of TEDIndia 2009.

Why you should listen

After two decades in marketing, venture capitalism and social entreprenuership, Lakshmi Pratury turned her focus toward linking her home country of India more tightly with the American community. Her firm, Ixoraa Media, runs meetings and events to spark dialogue and make connections. In 2009, she co-hosted TEDIndia and saw such a warm response to the conference that she founded The INK Conference, in partnership with TED, that would pick up where TEDIndia left off. Watch the INKTalks channel  to see some of the brilliant ideas shared at the INK Conference. Pratury blogs at Lakshmi's Lounge.

She worked at Intel for 12 years as a marketer and evangelist, then moved to a VC firm, Global Capitalist Partners. At GCP, she focused on connecting India's legendary software-development community with US tech. She began to focus more strictly on relationship-building with her move to the America India Foundation, where she founded the AIF's Digital Equalizer program, offering technology education to some 80,000 children and 2,000 teachers in India. She also launched the AIF Summit for social entrepreneurs from India.

More profile about the speaker
Lakshmi Pratury | Speaker | TED.com
TED2007

Lakshmi Pratury: The lost art of letter-writing

لاكشمي براتوري: فن كتابة الخطابات المفقود

Filmed:
715,735 views

لاكشمي براتوري تتذكر نسيان فن كتابة الرسائل وتتقاسم سلسلة من المذكرات كتبها لها والدها قبل وفاته. حديثها القلبي القصير ربما يلهمك أن تضع قلمك على ورقة، أيضاً
- Connector
Lakshmi Pratury is the host of The INK Conference and was the co-host of TEDIndia 2009. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
So I thought, "I will talk about deathالموت."
0
0
2000
اذا، أعتقدت أنني، "سأتحدث عن الموت."
00:14
Seemedبدت to be the passionشغف todayاليوم.
1
2000
2000
يبدو أنه المنشود اليوم
00:16
Actuallyفعلا, it's not about deathالموت.
2
4000
2000
حقيقةً، ليس الموضوع عن الموت
00:18
It's inevitableالمحتوم, terribleرهيب, but really what I want to talk about is,
3
6000
3000
رغم أنه لا مفر منه، رهيب، لكن ما أريد الحديث عنه في الواقع
00:21
I'm just fascinatedمبهورة by the legacyميراث people leaveغادر when they dieموت.
4
9000
3000
أنا مفتونة بالتركة التي يخلفها الناس بعد موتهم
00:24
That's what I want to talk about.
5
12000
2000
هذا ما أريد الحديث عنه
00:26
So Artفن Buchwaldبوخفالد left his legacyميراث of humorفكاهة with a videoفيديو
6
14000
4000
اذا ترك آرت بوشوالد ورثته الفكاهية في الفيديو
00:30
that appearedظهر soonهكذا after he diedمات, sayingقول,
7
18000
2000
الذي ظهر بعد وفاته بقليل، يقول،
00:32
"Hiمرحبا! I'm Artفن Buchwaldبوخفالد, and I just diedمات."
8
20000
4000
مرحباً! "أنا آرت بوشوالد، ولقد مت للتو."
00:36
And Mikeميكروفون, who I metالتقى at Galapagosغالاباغوس, a tripرحلة قصيرة whichالتي I wonوون at TEDTED,
9
24000
5000
ومايك، الذي ألتقيته في جالاباقوس، الرحلة التي فزت بها في TED
00:41
is leavingمغادرة notesملاحظات on cyberspaceالفضاء الإلكتروني where he is chroniclingتؤرخ
10
29000
4000
يترك مذكرات في الإنترنت حيث يؤرخ
00:45
his journeyرحلة throughعبر cancerسرطان.
11
33000
3000
رحلته مع مرض السرطان
00:48
And my fatherالآب left me a legacyميراث of his handwritingخط يد
12
36000
4000
وترك لي والدي ميراث من خط يده
00:52
throughعبر lettersحروف and a notebookدفتر.
13
40000
2000
عبر الخطابات والمذكرات
00:54
In the last two yearsسنوات of his life, when he was sickمرض,
14
42000
4000
في آخر سنتين من حياته، عندما كان مريضاً
00:58
he filledمعبأ a notebookدفتر with his thoughtsأفكار about me.
15
46000
4000
لقد ملأ مذكرته بخواطره عني
01:02
He wroteكتب about my strengthsنقاط القوة, weaknessesنقاط الضعف,
16
50000
3000
كتب عن مكامن قوتي، نقاط ضعفي،
01:05
and gentleلطيف suggestionsاقتراحات for improvementتحسين,
17
53000
4000
وبعض النصائح اللطيفة للتطوير
01:09
quotingنقلا عن specificمحدد incidentsحوادث, and heldمقبض a mirrorمرآة to my life.
18
57000
6000
نقلاً عن حوادث معينة ، وحمل مرآة لحياتي
01:15
After he diedمات, I realizedأدرك that no one writesيكتب to me anymoreأي أكثر من ذلك.
19
63000
5000
وبعد موته، أدركت أنه لا أحد يكتب لي بعد الآن
01:20
Handwritingخط يد is a disappearingتختفي artفن.
20
68000
3000
الكتابة باليد فن يختفي
01:23
I'm all for emailالبريد الإلكتروني and thinkingتفكير while typingكتابة,
21
71000
3000
الجميع بصدد البريد الإلكتروني، والتفكير أثناء الطباعة
01:26
but why give up oldقديم habitsعادات for newالجديد?
22
74000
3000
لكن لماذا نضحيّ بالعادات القديمة من أجل الجديدة؟
01:29
Why can't we have letterرسالة writingجاري الكتابة and emailالبريد الإلكتروني exchangeتبادل in our livesالأرواح?
23
77000
4000
لماذا لا نستطيع كتابة خطابات وتبادل البريد الإلكتروني في حياتنا؟
01:33
There are timesمرات when I want to tradeتجارة all those yearsسنوات
24
81000
6000
مرّت أوقات أردت مقايضة كل تلك السنوات
01:39
that I was too busyمشغول to sitتجلس with my dadأب and chatدردشة with him,
25
87000
4000
التي كنت مشغولة عن والدي والدردشة معه
01:43
and tradeتجارة all those yearsسنوات for one hugعناق.
26
91000
6000
أردت مقايضة كل تلك السنوات بحضن واحد
01:49
But too lateمتأخر.
27
97000
2000
ولكن بعد فوات الأوان.
01:51
But that's when I take out his lettersحروف and I readاقرأ them,
28
99000
6000
لكن عندما أخرج الرسائل وأقرأها
01:57
and the paperورقة that touchedلمست his handيد is in mineالخاص بي,
29
105000
3000
والأوراق التي لامست يديه تخصني
02:00
and I feel connectedمتصل to him.
30
108000
3000
وأحس بأنني متصلة به
02:03
So maybe we all need to leaveغادر our childrenالأطفال
31
111000
4000
لذا ربما سنحتاج ترك لأولادنا
02:07
with a valueالقيمة legacyميراث, and not a financialالأمور المالية one.
32
115000
3000
ميراث قيّم، وليس ثروة مالية
02:10
A valueالقيمة for things with a personalالشخصية touchلمس. اتصال. صلة --
33
118000
3000
أشياء قيمة بلمسة شخصية--
02:13
an autographتوقيع شخصي bookكتاب, a soul-searchingالبحث عن الذات letterرسالة.
34
121000
4000
كتاب توقيعات، رسالة بحث عن النفس
02:17
If a fractionجزء of this powerfulقوي TEDTED audienceجمهور
35
125000
3000
اذا أمكن عدد قليل من حضور TED الفاعل
02:20
could be inspiredربما to buyيشترى a beautifulجميلة paperورقة --
36
128000
2000
بالإستلهام وشراء ورقة جميلة--
02:22
Johnيوحنا, it'llأنه سوف be a recycledالمعاد تدويرها one -- and writeاكتب a beautifulجميلة letterرسالة
37
130000
5000
جون، ستكون معادة التصنيع-- ويكتبوا رسالة جميلة
02:27
to someoneشخصا ما they love, we actuallyفعلا mayقد startبداية a revolutionثورة
38
135000
3000
لشخص ما يحبونه، حقيقةً ربما نبدأ ثورة
02:30
where our childrenالأطفال mayقد go to penmanshipفن الخط classesالطبقات.
39
138000
3000
حيث ربما يذهب أطفالنا الى فصول لدراسة فن الخط
02:33
So what do I planخطة to leaveغادر for my sonابن?
40
141000
4000
اذا ما أخطط له لأجل ولدي؟
02:37
I collectتجميع autographتوقيع شخصي booksالكتب, and those of you authorsالمؤلفون
41
145000
2000
أجمع كتب التوقيعات، وتلك التي لكم أنتم المؤلفون
02:39
in the audienceجمهور know I houndكلب you for them --
42
147000
3000
في معرفة ولع الجمهور بهم
02:42
and CDsأقراص مدمجة too, Tracyتريسي.
43
150000
2000
والأقراص الصلبة أيضاً، تريسي
02:44
I planخطة to publishنشر my ownخاصة notebookدفتر.
44
152000
4000
أخطط لنشر مذكراتي الخاصة
02:48
As I witnessedشهد my father'sالأب bodyالجسم beingيجرى swallowedابتلع by fireنار,
45
156000
4000
حينما راقبت جسد والدي تلتهمه النيران
02:52
I satجلسنا by his funeralجنازة pyreمحرقة الجثث and wroteكتب.
46
160000
4000
جلست بالقرب من محرقة جنازته وكتبت
02:56
I have no ideaفكرة how I'm going to do it,
47
164000
1000
لم تكن لدي فكرة عن كيفية فعل ذلك
02:57
but I am committedملتزم to compilingتجميع his thoughtsأفكار and mineالخاص بي
48
165000
3000
لكني ملتزمة بترجمة أفكاره وأفكاري
03:00
into a bookكتاب, and leaveغادر that publishedنشرت bookكتاب for my sonابن.
49
168000
4000
في كتاب، وترك ذلك الكتاب المنشور لولدي
03:04
I'd like to endالنهاية with a fewقليل versesالآيات of what I wroteكتب
50
172000
2000
أريد أن أختم بقليل من الإقتباسات مما كتبته
03:06
at my father'sالأب cremationإحراق جثث الموتى.
51
174000
2000
في محرقة جنازة والدي
03:08
And those linguistsاللغويين, please pardonاستميحك عذرا the grammarقواعد,
52
176000
3000
وبالنسبة لمتخصصي اللغات ، أرجوكم أنتبهوا للقواعد
03:11
because I've not lookedبدا at it in the last 10 yearsسنوات.
53
179000
2000
لأنني لم أراعيها خلال العشر سنين الماضية
03:13
I tookأخذ it out for the first time to come here.
54
181000
3000
أقدمها لكم لأول مرة هنا
03:16
"Pictureصورة in a frameالإطار, ashesرماد in a bottleزجاجة,
55
184000
4000
"صورة في إطار، رماد في زجاجة،
03:20
boundlessغير محدود energyطاقة confinedحبيس in the bottleزجاجة,
56
188000
3000
طاقة لا محدودة تُحبس في زجاجة،
03:23
forcingإجبار me to dealصفقة with realityواقع,
57
191000
3000
تجبرني على القبول بالواقع
03:26
forcingإجبار me to dealصفقة with beingيجرى grownنابعة up.
58
194000
3000
تجبرني على تقبّل أنني أصبحت ناضجة
03:29
I hearسمع you and I know that you would want me to be strongقوي,
59
197000
4000
أسمعك وأعرف أنك تريدني أن أكون قوية
03:33
but right now, I am beingيجرى suckedامتص down, surroundedمحاط
60
201000
4000
لكن الآن، أنا منجذبة الى الأسفل، محاصرة،
03:37
and suffocatedاختنق by these ragingتحتدم emotionalعاطفي watersمياه,
61
205000
3000
ومختنقة عاطفياً بهذه المياة الهائجة
03:40
cravingحنين to cleanseتطهير my soulروح, tryingمحاولة to emergeيظهر
62
208000
3000
شغوفة بتطهير روحي، تحاول الخروج
03:43
on a firmمؤسسة footingأساس one more time, to keep on fightingقتال and flourishingمزدهر
63
211000
6000
على أساس متين مرة أخرى، لمواصلة النضال والإزدهار
03:49
just as you taughtيعلم me.
64
217000
2000
تماماً كما علمتني
03:51
Your encouragingتشجيع whispersهمسات in my whirlpoolدوامة of despairيأس,
65
219000
4000
رسالتك المشجعة لي في دوامتي مع اليأس
03:55
holdingتحتجز me and heavingالرفع me to shoresشواطئ of sanityالصحة العقلية,
66
223000
5000
إمساكي وأخذي الى ضفاف الإستقامة،
04:00
to liveحي again and to love again."
67
228000
2000
للعيش مجدداً والحب مجدداً."
04:02
Thank you.
68
230000
1000
شكراً لكم
Translated by Anwar Dafa-Alla
Reviewed by Bander Al Mutlaq

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Lakshmi Pratury - Connector
Lakshmi Pratury is the host of The INK Conference and was the co-host of TEDIndia 2009.

Why you should listen

After two decades in marketing, venture capitalism and social entreprenuership, Lakshmi Pratury turned her focus toward linking her home country of India more tightly with the American community. Her firm, Ixoraa Media, runs meetings and events to spark dialogue and make connections. In 2009, she co-hosted TEDIndia and saw such a warm response to the conference that she founded The INK Conference, in partnership with TED, that would pick up where TEDIndia left off. Watch the INKTalks channel  to see some of the brilliant ideas shared at the INK Conference. Pratury blogs at Lakshmi's Lounge.

She worked at Intel for 12 years as a marketer and evangelist, then moved to a VC firm, Global Capitalist Partners. At GCP, she focused on connecting India's legendary software-development community with US tech. She began to focus more strictly on relationship-building with her move to the America India Foundation, where she founded the AIF's Digital Equalizer program, offering technology education to some 80,000 children and 2,000 teachers in India. She also launched the AIF Summit for social entrepreneurs from India.

More profile about the speaker
Lakshmi Pratury | Speaker | TED.com