ABOUT THE SPEAKER
Lakshmi Pratury - Connector
Lakshmi Pratury is the host of The INK Conference and was the co-host of TEDIndia 2009.

Why you should listen

After two decades in marketing, venture capitalism and social entreprenuership, Lakshmi Pratury turned her focus toward linking her home country of India more tightly with the American community. Her firm, Ixoraa Media, runs meetings and events to spark dialogue and make connections. In 2009, she co-hosted TEDIndia and saw such a warm response to the conference that she founded The INK Conference, in partnership with TED, that would pick up where TEDIndia left off. Watch the INKTalks channel  to see some of the brilliant ideas shared at the INK Conference. Pratury blogs at Lakshmi's Lounge.

She worked at Intel for 12 years as a marketer and evangelist, then moved to a VC firm, Global Capitalist Partners. At GCP, she focused on connecting India's legendary software-development community with US tech. She began to focus more strictly on relationship-building with her move to the America India Foundation, where she founded the AIF's Digital Equalizer program, offering technology education to some 80,000 children and 2,000 teachers in India. She also launched the AIF Summit for social entrepreneurs from India.

More profile about the speaker
Lakshmi Pratury | Speaker | TED.com
TED2007

Lakshmi Pratury: The lost art of letter-writing

Lakshmi Pratury a levélírásról

Filmed:
715,735 views

Lakshmi Pratury a levélírás elfeledett művészetére emlékezik, és megoszt néhány levelet, amit az édesapja írt a halála előtt. Lakshmi rövid, de szívből jövő előadása talán másokat is arra fog ösztönözni, hogy papírt és tollat ragadjanak.
- Connector
Lakshmi Pratury is the host of The INK Conference and was the co-host of TEDIndia 2009. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
So I thought, "I will talk about deathhalál."
0
0
2000
Arra gondoltam, "A halálról fogok beszélni."
00:14
SeemedÚgy tűnt to be the passionszenvedély todayMa.
1
2000
2000
Ez a mai nap szenvedélyének tűnik.
00:16
ActuallyValójában, it's not about deathhalál.
2
4000
2000
Igazából ez nem a halálról szól.
00:18
It's inevitableelkerülhetetlen, terribleszörnyű, but really what I want to talk about is,
3
6000
3000
Elkerülhetetlen, borzasztó, de amiről igazából beszélni akarok,
00:21
I'm just fascinatedelbűvölt by the legacyörökség people leaveszabadság when they diemeghal.
4
9000
3000
az a lenyűgöző hagyaték, amit az emberek a haláluk után hátrahagynak.
00:24
That's what I want to talk about.
5
12000
2000
Erről akarok beszélni.
00:26
So ArtArt BuchwaldBuchwald left his legacyörökség of humorhumor with a videovideó-
6
14000
4000
Art Buchwald hagyatéka a humoros videó volt,
00:30
that appearedmegjelent soonhamar after he diedmeghalt, sayingmondás,
7
18000
2000
ami a halála után nem sokkal jelent meg:
00:32
"Hiszia! I'm ArtArt BuchwaldBuchwald, and I just diedmeghalt."
8
20000
4000
"Hello! Art Buchwald vagyok, és most haltam meg."
00:36
And MikeMike, who I mettalálkozott at GalapagosGalapagos, a triputazás whichmelyik I wonnyerte at TEDTED,
9
24000
5000
És Mike, akivel Galápagoson találkoztam, egy úton, amit a TED-en nyertem,
00:41
is leavingkilépő notesjegyzetek on cyberspacekibertér where he is chroniclingchronicling
10
29000
4000
a kibertérben hagy üzeneteket, ahol a rákon át vezető
00:45
his journeyutazás throughkeresztül cancerrák.
11
33000
3000
útjának krónikáját vezeti.
00:48
And my fatherapa left me a legacyörökség of his handwritingkézírás
12
36000
4000
Édesapám a kézírását hagyta rám örökségül
00:52
throughkeresztül lettersbetűk and a notebooknotebook.
13
40000
2000
levelek és jegyzetfüzetek formájában.
00:54
In the last two yearsévek of his life, when he was sickbeteg,
14
42000
4000
Élete utolsó két évében, amikor beteg volt,
00:58
he filledmegtöltött a notebooknotebook with his thoughtsgondolatok about me.
15
46000
4000
teleírt egy füzetet a gondolataival rólam.
01:02
He wroteírt about my strengthserősségei, weaknessesgyengeségek,
16
50000
3000
Írt az erényeimről, a gyengeségeimről,
01:05
and gentlekedves suggestionsjavaslatok for improvementjavulás,
17
53000
4000
finom javaslatokat téve a fejlődésre,
01:09
quotingidézve specifickülönleges incidentsesemények, and heldtartotta a mirrortükör to my life.
18
57000
6000
konkrét példákat felhozva, amik tükröt tartottak az életem elé.
01:15
After he diedmeghalt, I realizedrealizált that no one writesírja to me anymoretöbbé.
19
63000
5000
Miután meghalt, rájöttem, hogy már senki nem ír nekem.
01:20
HandwritingKézírás is a disappearingeltűnő artművészet.
20
68000
3000
A kézírás egy kihalóban lévő művészet.
01:23
I'm all for emailemail and thinkinggondolkodás while typinggépelés,
21
71000
3000
Híve vagyok az e-mailnek és a gépelés közben gondolkodásnak,
01:26
but why give up oldrégi habitsszokások for newúj?
22
74000
3000
de miért adjuk fel régi szokásainkat az újakért?
01:29
Why can't we have letterlevél writingírás and emailemail exchangecsere in our liveséletét?
23
77000
4000
Miért ne létezhetne az e-mail és a levelezés is az életünkben?
01:33
There are timesalkalommal when I want to tradekereskedelmi all those yearsévek
24
81000
6000
Néha elcserélném azokat az éveket, amikor
01:39
that I was too busyelfoglalt to sitül with my dadapu and chatcsevegés with him,
25
87000
4000
túl elfoglalt voltam, hogy édesapám mellett üljek és beszélgessünk,
01:43
and tradekereskedelmi all those yearsévek for one hugölelés.
26
91000
6000
elcserélném az összeset egy ölelésért.
01:49
But too latekéső.
27
97000
2000
De túl késő.
01:51
But that's when I take out his lettersbetűk and I readolvas them,
28
99000
6000
De ilyenkor előveszem a leveleit és elolvasom őket,
01:57
and the paperpapír that touchedérintett his handkéz is in mineenyém,
29
105000
3000
és a papír, amit megérintett az én kezemben van,
02:00
and I feel connectedcsatlakoztatva to him.
30
108000
3000
és érzem a kapcsolatot vele.
02:03
So maybe we all need to leaveszabadság our childrengyermekek
31
111000
4000
Talán mindannyiunknak értékes örökséget
02:07
with a valueérték legacyörökség, and not a financialpénzügyi one.
32
115000
3000
kellene hagynunk a gyerekeinkre pénzt helyett.
02:10
A valueérték for things with a personalszemélyes touchérintés --
33
118000
3000
Olyan dolgokat, melyeknek értéke a személyes hang --
02:13
an autographaláírás bookkönyv, a soul-searchinglélek-kereső letterlevél.
34
121000
4000
egy autogram album, egy önelemző levél.
02:17
If a fractiontöredék of this powerfulerős TEDTED audienceközönség
35
125000
3000
Ha ennek a befolyásos TED közönségnek csak egy töredéke
02:20
could be inspiredihletett to buyVásárol a beautifulszép paperpapír --
36
128000
2000
ihletet kap, és vesz szép papírt --
02:22
JohnJohn, it'llez lesz be a recycledújrahasznosított one -- and writeír a beautifulszép letterlevél
37
130000
5000
újrahasznosított papírt, John, -- és ír egy szép levelet
02:27
to someonevalaki they love, we actuallytulajdonképpen maylehet startRajt a revolutionforradalom
38
135000
3000
valakinek, akit szeret, forradalmat indíthatunk,
02:30
where our childrengyermekek maylehet go to penmanshipszépírás classesosztályok.
39
138000
3000
melyben a gyerekeink szépírás órákat fognak venni.
02:33
So what do I planterv to leaveszabadság for my sonfiú?
40
141000
4000
Szóval mit tervezek a fiamra hagyni?
02:37
I collectgyűjt autographaláírás bookskönyvek, and those of you authorsszerzői
41
145000
2000
Én autogram albumokat gyűjtök, és az írók a
02:39
in the audienceközönség know I houndkutya you for them --
42
147000
3000
közönségben tudják, hogy vadászom rájuk érte --
02:42
and CDsCD-k too, TracyTracy.
43
150000
2000
és CD-ket is, Tracy.
02:44
I planterv to publishközzétesz my ownsaját notebooknotebook.
44
152000
4000
Tervezem kiadni a saját jegyzetfüzetem.
02:48
As I witnessedtanúja my father'sapja bodytest beinglény swallowedlenyelt by fireTűz,
45
156000
4000
Ahogy édesapám testét a szemem láttára emésztették fel a lángok,
02:52
I satült by his funeraltemetés pyremáglya and wroteírt.
46
160000
4000
ültem a halotti máglyája mellett és írtam.
02:56
I have no ideaötlet how I'm going to do it,
47
164000
1000
Még nem tudom, hogyan fogom elérni,
02:57
but I am committedelkötelezett to compilingösszeállítása his thoughtsgondolatok and mineenyém
48
165000
3000
de elköteleztem magam, hogy összegyűjtsem az ő és az én gondolataimat
03:00
into a bookkönyv, and leaveszabadság that publishedközzétett bookkönyv for my sonfiú.
49
168000
4000
egy könyvbe, és ezt a kiadott könyvet hagyjam a fiamra.
03:04
I'd like to endvég with a fewkevés versesversek of what I wroteírt
50
172000
2000
Néhány sorral szeretném befejezni, amit
03:06
at my father'sapja cremationhamvasztás.
51
174000
2000
apám hamvasztása közben írtam.
03:08
And those linguistsnyelvészek, please pardonkegyelmet the grammarnyelvtan,
52
176000
3000
És a nyelvészek kérem bocsássák meg a hibákat,
03:11
because I've not lookednézett at it in the last 10 yearsévek.
53
179000
2000
mert nem vettem elő az elmúlt tíz évben.
03:13
I tookvett it out for the first time to come here.
54
181000
3000
Akkor vettem elő először, amikor ide készültem.
03:16
"PictureKép in a framekeret, asheshamu in a bottleüveg,
55
184000
4000
"Kép a keretben, hamvak egy üvegben,
03:20
boundlesshatártalan energyenergia confinedkorlátozódik in the bottleüveg,
56
188000
3000
határtalan energia egy üvegbe zárva,
03:23
forcingkényszerítve me to dealüzlet with realityvalóság,
57
191000
3000
arra kényszerít, nézzek szembe a valósággal,
03:26
forcingkényszerítve me to dealüzlet with beinglény grownfelnőtt up.
58
194000
3000
nézzek szembe azzal, hogy felnőttem.
03:29
I hearhall you and I know that you would want me to be strongerős,
59
197000
4000
Hallom a hangodat és tudom, azt akarnád, hogy legyek erős,
03:33
but right now, I am beinglény suckedbeszívott down, surroundedkörülvett
60
201000
4000
de most a mélybe húz, körülvesz,
03:37
and suffocatedmegfulladt by these ragingdühöngő emotionalérzelmi watersvizek,
61
205000
3000
megfullaszt az érzelmek háborgó tengere;
03:40
cravingsóvárgás to cleansetisztít my soullélek, tryingmegpróbálja to emergefelbukkan
62
208000
3000
arra vágyom, hogy megtisztuljon a lelkem, hogy
03:43
on a firmcég footingalapra one more time, to keep on fightingharcoló and flourishingvirágzó
63
211000
6000
biztos talajon álljak még egyszer, hogy tovább harcoljak és nőjek,
03:49
just as you taughttanított me.
64
217000
2000
úgy, ahogy tanítottál.
03:51
Your encouragingbátorító whisperssuttogva in my whirlpoolWhirlpool of despairkétségbeesés,
65
219000
4000
Bátorítást súgsz a kétségbeesés örvényében,
03:55
holdingholding me and heavinghullámzó me to shoresShores of sanityjózanság,
66
223000
5000
elkapsz és kihúzol az épelméjűség partjaira,
04:00
to liveélő again and to love again."
67
228000
2000
hogy újra éljek és újra szeressek."
04:02
Thank you.
68
230000
1000
Köszönöm.
Translated by Anna Patai
Reviewed by Zeta Mansart

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Lakshmi Pratury - Connector
Lakshmi Pratury is the host of The INK Conference and was the co-host of TEDIndia 2009.

Why you should listen

After two decades in marketing, venture capitalism and social entreprenuership, Lakshmi Pratury turned her focus toward linking her home country of India more tightly with the American community. Her firm, Ixoraa Media, runs meetings and events to spark dialogue and make connections. In 2009, she co-hosted TEDIndia and saw such a warm response to the conference that she founded The INK Conference, in partnership with TED, that would pick up where TEDIndia left off. Watch the INKTalks channel  to see some of the brilliant ideas shared at the INK Conference. Pratury blogs at Lakshmi's Lounge.

She worked at Intel for 12 years as a marketer and evangelist, then moved to a VC firm, Global Capitalist Partners. At GCP, she focused on connecting India's legendary software-development community with US tech. She began to focus more strictly on relationship-building with her move to the America India Foundation, where she founded the AIF's Digital Equalizer program, offering technology education to some 80,000 children and 2,000 teachers in India. She also launched the AIF Summit for social entrepreneurs from India.

More profile about the speaker
Lakshmi Pratury | Speaker | TED.com