ABOUT THE SPEAKER
Naomi Oreskes - Historian of science
Naomi Oreskes is a historian of science who uses reason to fight climate change denial.

Why you should listen

Noami Oreskes is a professor of the History of Science and an affiliated professor of Earth and Planetary Sciences at Harvard University. She received her PhD at Stanford in 1990 in the Graduate Special Program in Geological Research and History of Science.

In her 2004 paper published in Science, "Beyond the Ivory Tower: The Scientific Consensus on Climate Change,” Oreskes analyzed nearly 1,000 scientific journals to directly assess the magnitude of scientific consensus around anthropogenic climate change. The paper was famously cited by Al Gore in his film An Inconvenient Truth and led Oreskes to testify in front of the U.S. Senate Committee on Environment and Public Works.

Oreskes is the co-author of the 2010 book Merchants of Doubt, which looks at how the tobacco industry attempted to cast doubt on the link between smoking and lung cancer, and the 2014 book The Collapse of Western Civilization: A View from the Future, which looks back at the present from the year 2093. Both are written with Erik M. Conway.

More profile about the speaker
Naomi Oreskes | Speaker | TED.com
TEDSalon NY2014

Naomi Oreskes: Why we should trust scientists

ناعومي أوريسكس: لماذا يجب أن نثق في العلماء

Filmed:
1,316,791 views

العديد من المشاكل الكبرى في العالم تتطلب توجيه التساؤلات الى العلماء، لكن لماذا يجب ان نؤمن بما يقولون؟ مؤرخة العلم ناعومي أوريسكس تفكر بعمق في علاقتنا بالايمان وترسم معالم ثلاث اشكاليات مع المواقف الشائعة عن الاستفسارات العلمية، وتعطي برهانها الخاص عن لماذا يجب ان نثق بالعلم.
- Historian of science
Naomi Oreskes is a historian of science who uses reason to fight climate change denial. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
Everyكل day we faceوجه issuesمسائل like climateمناخ changeيتغيرون
0
930
3128
يوميا نواجه مسائل مثل التغيرات المناخية
00:16
or the safetyسلامة of vaccinesلقاحات
1
4058
1430
أو أمان اﻷمصال
00:17
where we have to answerإجابة questionsالأسئلة whoseملك من answersالأجوبة
2
5488
3040
و لكن يجب أن نجيب على أسئلة
تعتمد اجابتها بصورة كبيرة على المعلومات العلمية
00:20
relyاعتمد heavilyبشكل كبير on scientificعلمي informationمعلومات.
3
8528
3461
00:23
Scientistsالعلماء tell us that the worldالعالمية is warmingتسخين.
4
11989
2881
يخبرنا العلماء أن المناخ يزداد حرارة
00:26
Scientistsالعلماء tell us that vaccinesلقاحات are safeآمنة.
5
14870
2541
يخبرونا أن اﻷمصال أمنة
00:29
But how do we know if they are right?
6
17411
2054
و لكن كيف نعلم أنهم على حق؟
00:31
Why should be believe the scienceعلم?
7
19465
1964
لماذا يجب أن نؤمن بالعلم؟
00:33
The factحقيقة is, manyكثير of us actuallyفعلا
don't believe the scienceعلم.
8
21429
3469
الحقيقة أن الكثير منا لا يؤمن بالعلم
00:36
Publicعامة opinionرأي pollsاستطلاعات الرأي consistentlyباتساق showتبين
9
24898
2176
استطلاعات الرأي العام تشير باستمرار
00:39
that significantكبير proportionsنسب of the Americanأمريكي people
10
27074
3010
الى أن نسبة كبيرة من اﻷمريكيين
00:42
don't believe the climateمناخ is
warmingتسخين dueبسبب to humanبشري activitiesأنشطة,
11
30084
3541
لا يؤمنون أن المناخ يتغير بسبب أفعال البشر
لا يؤمنون أن هناك تطور من خلال "الاختيار الطبيعي"
00:45
don't think that there is
evolutionتطور by naturalطبيعي >> صفة selectionاختيار,
12
33625
2939
00:48
and aren'tلا persuadedمقتنع by the safetyسلامة of vaccinesلقاحات.
13
36564
3901
و غير مقتنعين بأمان اﻷمصال
00:52
So why should we believe the scienceعلم?
14
40465
3631
اذا ..لماذا يجب أن نثق في العلم؟
العلماء لا يريدون أن يكون الحديث
00:56
Well, scientistsالعلماء don't like talkingالحديث about
scienceعلم as a matterشيء of beliefإيمان.
15
44096
3611
عن العلم كنوع من الاعتقاد
00:59
In factحقيقة, they would contrastتناقض scienceعلم with faithإيمان,
16
47707
2587
و في الحقيقة فانهم يضادون العلم مع الايمان
01:02
and they would say beliefإيمان is the domainنطاق of faithإيمان.
17
50294
2966
و سيقولون ان الاعتقاد هو مجال الايمان
01:05
And faithإيمان is a separateمنفصل thing
apartبعيدا، بمعزل، على حد and distinctخامد from scienceعلم.
18
53260
3778
و الايمان هو شيء مختلف و منفصل عن العلم
01:09
Indeedفي الواقع they would say religionدين is basedعلى أساس on faithإيمان
19
57038
3152
في الحقيقة فانهم يقولون ان الدين يقوم على الايمان
أو على "رهان باسكال"
01:12
or maybe the calculusحساب التفاضل والتكامل of Pascal'sباسكال wagerرهان.
20
60190
3694
01:15
Blaiseبليز Pascalمحدة ضغط was a 17th-centuryفي القرن التاسع mathematicianرياضياتي
21
63884
2676
باسكال هو أخصائي في الرياضيات من القرن السابع عشر
01:18
who triedحاول to bringاحضر scientificعلمي
reasoningمنطق to the questionسؤال of
22
66560
2810
و الذي حاول ايجاد منطق علمي للسؤال
01:21
whetherسواء or not he should believe in God,
23
69370
1872
اذا كان و لابد له أن يؤمن بوجود اله؟
01:23
and his wagerرهان wentذهب like this:
24
71242
2604
و رهانه ذهب كما يلي
01:25
Well, if God doesn't existيوجد
25
73846
2549
حسنا ... لو أن الله غير موجود
01:28
but I decideقرر to believe in him
26
76395
2025
و لكني قررت الايمان به
01:30
nothing much is really lostضائع.
27
78420
1978
فلم أخسر الكثير
01:32
Maybe a fewقليل hoursساعات on Sundayالأحد.
28
80398
1613
يمكن ساعات قليلة يوم اﻷحد "ضحك"
01:34
(Laughterضحك)
29
82011
993
01:35
But if he does existيوجد and I don't believe in him,
30
83004
3381
و لكن لو كان موجودا و لم أؤمن به
فأنا اذا في مشكلة كبيرة
01:38
then I'm in deepعميق troubleمشكلة.
31
86385
2017
01:40
And so Pascalمحدة ضغط said, we'dكنا better believe in God.
32
88402
3036
و لذلك قال باسكال
"من اﻷفضل أن نؤمن بالله"
01:43
Or as one of my collegeكلية professorsأساتذة said,
33
91438
2172
أو مثلما قال أحد أساتذتي
01:45
"He clutchedيمسك for the handrailدرابزين of faithإيمان."
34
93610
2226
أنه أمسك بمقبض الايمان الحقيقي
01:47
He madeمصنوع that leapطفرة - قفزه of faithإيمان
35
95836
1936
انه عمل هذه القفزة الايمانية
01:49
leavingمغادرة scienceعلم and rationalismالعقلانية behindخلف.
36
97772
4524
تاركا العلم و المنطق خلف ظهره
01:54
Now the factحقيقة is thoughاعتقد, for mostعظم of us,
37
102296
2696
على الرغم من ذلك فان الحقيقة
ان معظم الادعاءات العلمية هي قفزات ايمانية
01:56
mostعظم scientificعلمي claimsمطالبات are a leapطفرة - قفزه of faithإيمان.
38
104992
3134
02:00
We can't really judgeالقاضي scientificعلمي
claimsمطالبات for ourselvesأنفسنا in mostعظم casesالحالات.
39
108126
4385
لا نستطيع أن نحكم على ادعاءاتنا العلمية ﻷنفسنا
في معظم اﻷحوال
02:04
And indeedفي الواقع this is actuallyفعلا
trueصحيح for mostعظم scientistsالعلماء as well
40
112511
2840
و في الحقيقة فان ذلك حقيقي بالنسبة لمعظم العلماء
02:07
outsideفي الخارج of theirهم ownخاصة specialtiesالتخصصات.
41
115351
2330
عندما يكونون خارج اطار تخصصهم
02:09
So if you think about it, a geologistجيولوجي can't tell you
42
117681
2520
فاذا فكرت في ذلك
فان الجيولوجي لا يستطيع أن يقول لك اذا كان المصل أمنا
02:12
whetherسواء a vaccineلقاح is safeآمنة.
43
120201
1750
02:13
Mostعظم chemistsالكيميائيين are not expertsخبراء in evolutionaryتطوري theoryنظرية.
44
121951
3000
معظمم الكيميائيين ليسوا خبراء في نظرية التطور
الفيزيائي لا يستطيع أن يقول لك
02:16
A physicistفيزيائي cannotلا تستطيع tell you,
45
124951
2259
على الرغم من ادعاء بعضهم
02:19
despiteعلى الرغم من the claimsمطالبات of some of them,
46
127210
1443
02:20
whetherسواء or not tobaccoتبغ causesالأسباب cancerسرطان.
47
128653
3354
اذا كان التدخين يسبب السرطان أم لا
02:24
So, if even scientistsالعلماء themselvesأنفسهم
48
132007
2450
اذا .. فاذا كان العلماء أنفسهم
02:26
have to make a leapطفرة - قفزه of faithإيمان
49
134457
1276
لابد و أن يقوموا بقفزة ايمانية
02:27
outsideفي الخارج theirهم ownخاصة fieldsمجالات,
50
135733
1922
عندما يكونون خارج تخصصهم
02:29
then why do they acceptقبول the
claimsمطالبات of other scientistsالعلماء?
51
137655
3928
اذا فلماذا يقبلون ادعاءات العلماء اﻷخرين؟
02:33
Why do they believe eachكل other'sالآخرين claimsمطالبات?
52
141583
2298
لماذا يؤمنون في ادعاءات بعضهم العلمية لبعض؟
02:35
And should we believe those claimsمطالبات?
53
143881
3290
و هل يجب علينا أن نؤمن بهذه الادعاءات؟
02:39
So what I'd like to argueتجادل is yes, we should,
54
147171
2776
الذي أحب أن أناقشه "نعم يجب علينا"
02:41
but not for the reasonالسبب that mostعظم of us think.
55
149947
2883
و لكن ليس للسبب الذي يعتقده غالبيتنا
02:44
Mostعظم of us were taughtيعلم in schoolمدرسة
that the reasonالسبب we should
56
152830
2330
تعلم غالبيتنا في المدرسة أن سبب ايماننا بالعلم
02:47
believe in scienceعلم is because of the scientificعلمي methodطريقة.
57
155160
3412
هو بسبب الطريقة العلمية
02:50
We were taughtيعلم that scientistsالعلماء followإتبع a methodطريقة
58
158572
2916
كنا نتعلم أن العلماء يتبعون طريقة
و أن هذه الطريقة
02:53
and that this methodطريقة guaranteesضمانات
59
161488
2356
تضمن صحة ادعائاتهم
02:55
the truthحقيقة of theirهم claimsمطالبات.
60
163844
1996
02:57
The methodطريقة that mostعظم of us were taughtيعلم in schoolمدرسة,
61
165840
3420
الطريقة التي تعلمها معظمنا في المدارس
يمكن أن نسميها "طريقة المرجع "
03:01
we can call it the textbookالكتاب المدرسي methodطريقة,
62
169260
1576
03:02
is the hypotheticalافتراضية deductiveاستنتاجي methodطريقة.
63
170836
2784
هي الطريقة "الاستنتاجية الافتراضية"
03:05
Accordingعلي حسب to the standardاساسي
modelنموذج, the textbookالكتاب المدرسي modelنموذج,
64
173620
3094
طبقا لهذه الطريقة "القياسية" و هي "طريقة المرجع
03:08
scientistsالعلماء developطور hypothesesالفرضيات, they deduceنستنتج
65
176714
2957
العلماء يطورون فرضية
03:11
the consequencesالآثار of those hypothesesالفرضيات,
66
179671
2460
يستنتجون العواقب لهذه الفرضيات
و عندها يخرجون للعالم و يقولون
03:14
and then they go out into the worldالعالمية and they say,
67
182131
1710
03:15
"Okay, well are those consequencesالآثار trueصحيح?"
68
183841
2374
هذه العواقب حقيقية؟
03:18
Can we observeرصد them takingمع الأخذ
placeمكان in the naturalطبيعي >> صفة worldالعالمية?
69
186215
3333
هل يمكن أن نراقبها في العالم الطبيعي؟
03:21
And if they are trueصحيح, then the scientistsالعلماء say,
70
189548
2600
و اذا كانت حقيقية .. فسيقول العلماء
03:24
"Great, we know the hypothesisفرضية is correctصيح."
71
192148
2856
حسنا ..نعلم أن هذه الفرضية صحيحة
03:27
So there are manyكثير famousمشهور examplesأمثلة in the historyالتاريخ
72
195004
2179
و لذلك فان هناك العديد
من اﻷمثلة المشهورة في تاريخ العلم
03:29
of scienceعلم of scientistsالعلماء doing exactlyبالضبط this.
73
197183
2879
لعلماء طبقوا هذا بالفعل
03:32
One of the mostعظم famousمشهور examplesأمثلة
74
200062
2058
أحد أشهر هذه اﻷمثلة
03:34
comesيأتي from the work of Albertألبرت Einsteinاينشتاين.
75
202120
2213
أتى من أبحاث ألبرت أينشتاين
03:36
When Einsteinاينشتاين developedالمتقدمة the
theoryنظرية of generalجنرال لواء relativityنسبية,
76
204333
2522
عندما كشف أينشتاين عن نظرية "النسبية العامة"
03:38
one of the consequencesالآثار of his theoryنظرية
77
206855
2316
كان أحد توابع نظريته
03:41
was that space-timeالزمكان wasn'tلم يكن just an emptyفارغة voidباطل
78
209171
2839
أن الوقت الفضائي ليس فراغا
و لكن في الحقيقة كان له "نسيج"
03:44
but that it actuallyفعلا had a fabricقماش.
79
212010
1909
و أن هذا النسيج
03:45
And that that fabricقماش was bentانحنى
80
213919
1601
انثنى في وجود اﻷجسام الضخمة مثل الشمس
03:47
in the presenceحضور of massiveكبير objectsشاء like the sunشمس.
81
215520
3380
03:50
So if this theoryنظرية were trueصحيح then it meantمقصود that lightضوء
82
218900
2749
فاذا كانت هذه النظرية صحيحة
فهذا يعني أنه عند مرور الضوء بالشمس
03:53
as it passedمرت the sunشمس
83
221649
1528
03:55
should actuallyفعلا be bentانحنى around it.
84
223177
2168
لابد و أن ينثني حولها
03:57
That was a prettyجميلة startlingمذهل predictionتنبؤ
85
225345
2400
كان هذا تنبؤا مذهلا
03:59
and it tookأخذ a fewقليل yearsسنوات before scientistsالعلماء
86
227745
1988
و استغرقت سنين قليلة
04:01
were ableقادر to testاختبار it
87
229733
1278
قبل أن يستطيع العلماء اختبارها
04:03
but they did testاختبار it in 1919,
88
231011
2510
و لكنهم اختبروها في 1919
04:05
and loلو and beholdلمح it turnedتحول out to be trueصحيح.
89
233521
2450
و كان مدهشا أن يتم اكتشاف أنها حقيقية
04:07
Starlightمضاء بالنجوم actuallyفعلا does bendانحناء
as it travelsيسافر around the sunشمس.
90
235971
3158
فالضوء ينثني أثناء مروره بالشمس
كان هذا تأكيد عظيم للنظرية
04:11
This was a hugeضخم confirmationالتأكيد of the theoryنظرية.
91
239129
2494
04:13
It was consideredاعتبر proofدليل of the truthحقيقة
92
241623
1805
و اعتبر أنه دليل على حقيقة
04:15
of this radicalأصولي newالجديد ideaفكرة,
93
243428
1312
هذه الفكرة الجديدة الجذرية
04:16
and it was writtenمكتوب up in manyكثير newspapersالصحف
94
244740
1852
و قد كتبت في كثير من المجلات حول العالم
04:18
around the globeكره ارضيه.
95
246592
2538
في بعض اﻷحيان .. هذه النظرية أو النموذج
04:21
Now, sometimesبعض الأحيان this theoryنظرية or this modelنموذج
96
249130
2350
04:23
is referredيشار to as the deductive-nomologicalاستنتاجي-nomological modelنموذج,
97
251480
3434
يشار اليه باسم "الاستنتاج التقنيني"
04:26
mainlyفي الأساس because academicsأكاديميون like
to make things complicatedمعقد.
98
254914
3384
يعني ذلك أن اﻷكاديميين يحبون تعقيد اﻷشياء (ضحك)
و لكن أيضا ﻷنه في الحالة المثالية
04:30
But alsoأيضا because in the idealالمثالي caseقضية, it's about lawsقوانين.
99
258298
5261
فانها تتعلق بالقوانين
04:35
So nomologicalnomological meansيعني havingوجود to do with lawsقوانين.
100
263559
2502
و " تقنيني" تعني شيئا له علاقة بالقوانين
04:38
And in the idealالمثالي caseقضية, the hypothesisفرضية isn't just an ideaفكرة:
101
266061
3424
و في الحالة المثالية فان الفرضية ليست فقط فكرة
04:41
ideallyمن الناحية المثالية, it is a lawالقانون of natureطبيعة.
102
269485
2326
و لكنها مثاليا "هي قانون الطبيعة"
04:43
Why does it matterشيء that it is a lawالقانون of natureطبيعة?
103
271811
2287
لماذا هو مهم أنها قانون الطبيعة؟
04:46
Because if it is a lawالقانون, it can't be brokenمكسور.
104
274098
2728
ﻷنها اذا كانت قانونا فلا يمكن خرقه
04:48
If it's a lawالقانون then it will always be trueصحيح
105
276826
2108
اذا كانت قانونا في دائما حقيقية
04:50
in all timesمرات and all placesأماكن
106
278934
1244
في كل اﻷوقات و اﻷماكن
04:52
no matterشيء what the circumstancesظروف are.
107
280178
2206
بصرف النظر عن الظروف
04:54
And all of you know of at leastالأقل
one exampleمثال of a famousمشهور lawالقانون:
108
282384
3229
و كلكم يعرف على اﻷقل مثالا واحدا لقانون مشهور
04:57
Einstein'sآينشتاين famousمشهور equationمعادلة, E=MCMC2,
109
285613
3755
معادلة اينستاين المشهورة E = mc2 (تكافؤ الكتلة و الطاقة)
05:01
whichالتي tellsيروي us what the relationshipصلة is
110
289368
1800
و التي تخبرنا ما هي العلاقة
05:03
betweenما بين energyطاقة and massكتلة.
111
291168
2193
بين الطاقة و الكتلة
05:05
And that relationshipصلة is trueصحيح no matterشيء what.
112
293361
4000
و هذه العلاقة حقيقية مهما يحدث
05:09
Now, it turnsيتحول out, thoughاعتقد, that there
are severalالعديد من problemsمشاكل with this modelنموذج.
113
297361
3649
اتضح أن هناك مشاكل عديدة في هذا النموذج
05:13
The mainالأساسية problemمشكلة is that it's wrongخطأ.
114
301010
3635
المشكلة الرئيسية أنها غير صائبة .. (ضحك)
05:16
It's just not trueصحيح. (Laughterضحك)
115
304645
3502
انها غير حقيقية (ضحك)
05:20
And I'm going to talk about
threeثلاثة reasonsأسباب why it's wrongخطأ.
116
308147
2723
وساتحدث عن ثلاثة أسباب لكونها غير صائبة
05:22
So the first reasonالسبب is a logicalمنطقي reasonالسبب.
117
310870
2679
السبب اﻷول هو سبب منطقي
05:25
It's the problemمشكلة of the fallacyمغالطة
of affirmingمؤكدا the consequentيترتب على ذلك.
118
313549
3516
انه المغالطة في تأكيد النتيجة
05:29
So that's anotherآخر fancyغير حقيقي, academicأكاديمي way of sayingقول
119
317065
2826
و هذه طريقة اكاديمية براقة أخرى لقول
أن النظريات الكاذبة يمكن أن تؤدي الى توقعات صائبة
05:31
that falseخاطئة theoriesنظريات can make trueصحيح predictionsتوقعات.
120
319891
2670
05:34
So just because the predictionتنبؤ comesيأتي trueصحيح
121
322561
1994
فقط ﻷن التوقع كان صائبا
05:36
doesn't actuallyفعلا logicallyمنطقيا
proveإثبات that the theoryنظرية is correctصيح.
122
324555
3222
لا يعني أن النظرية صحيحة
05:39
And I have a good exampleمثال of that too,
again from the historyالتاريخ of scienceعلم.
123
327777
3931
و لدي مثال جيد لهذا أيضا و هو أيضا من تاريخ العلم
05:43
This is a pictureصورة of the Ptolemaicالبطلمية universeكون
124
331708
2695
هذه صورة للكون البطلمي
05:46
with the Earthأرض at the centerمركز of the universeكون
125
334403
1862
و فيه اﻷرض في منتصف الكون
05:48
and the sunشمس and the planetsالكواكب going around it.
126
336265
2595
و الشمس و الكواكب تدور حولها
05:50
The Ptolemaicالبطلمية modelنموذج was believedيعتقد
127
338860
2030
أعتقد الكثير من اﻷذكياء لقرون طويلة في النموذج البطلمي
05:52
by manyكثير very smartذكي people for manyكثير centuriesقرون.
128
340890
3253
05:56
Well, why?
129
344143
1736
حسنا ...لماذا؟
05:57
Well the answerإجابة is because it madeمصنوع
lots of predictionsتوقعات that cameأتى trueصحيح.
130
345879
3437
الاجابة أنه أتى بكثير من التنبؤات التي ثبتت صحتها
06:01
The Ptolemaicالبطلمية systemالنظام enabledتمكين astronomersعلماء الفلك
131
349316
2016
فقد أعطى القدرة لعلماء الفلك
06:03
to make accurateدقيق predictionsتوقعات
of the motionsالاقتراحات of the planetكوكب,
132
351332
2750
على التوقع الدقيق لحركة الكوكب
06:06
in factحقيقة more accurateدقيق predictionsتوقعات at first
133
354082
2519
في الحقيقة بصورة أدق " في البداية"
من نظرية كوبرنيكوس التي نقول بصحتها حاليا
06:08
than the Copernicanالكوبرنيكية theoryنظرية
whichالتي we now would say is trueصحيح.
134
356601
4324
06:12
So that's one problemمشكلة with the textbookالكتاب المدرسي modelنموذج.
135
360925
2982
هذه أحد الاشكاليات مع نموذج المرجع
06:15
A secondثانيا problemمشكلة is a practicalعملي problemمشكلة,
136
363907
2396
الاشكالية الثانية هي اشكالية عملية
06:18
and it's the problemمشكلة of auxiliaryمساعد hypothesesالفرضيات.
137
366303
3235
و هي اشكالية النظريات الاضافية
06:21
Auxiliaryمساعد hypothesesالفرضيات are assumptionsالافتراضات
138
369538
2829
و هي الفرضيات التي يأتي بها العلماء
06:24
that scientistsالعلماء are makingصناعة
139
372367
1779
06:26
that they mayقد or mayقد not even
be awareوصف that they're makingصناعة.
140
374146
3043
و قد لا يدرون أنهم قاموا بها بالفعل
06:29
So an importantمهم exampleمثال of this
141
377189
2661
مثال هام لهذا
06:31
comesيأتي from the Copernicanالكوبرنيكية modelنموذج,
142
379850
2095
يأتي من نموذج كوبرنيكوس
06:33
whichالتي ultimatelyفي النهاية replacedاستبدال the Ptolemaicالبطلمية systemالنظام.
143
381945
3192
و الذي حل في النهاية محل النموذج البطلمي
فعندما قال نيقولا كوبرنيكوس
06:37
So when Nicolausنيكولاس Copernicusكوبرنيكوس said,
144
385137
2040
06:39
actuallyفعلا the Earthأرض is not the centerمركز of the universeكون,
145
387177
2650
أن اﻷرض في الحقيقة ليست مركز الكون
06:41
the sunشمس is the centerمركز of the solarشمسي systemالنظام,
146
389827
1918
الشمس هي مركز النظام الشمسي
و اﻷرض تدور حول الشمس
06:43
the Earthأرض movesالتحركات around the sunشمس.
147
391745
1382
06:45
Scientistsالعلماء said, well okay, Nicolausنيكولاس, if that's trueصحيح
148
393127
3728
عندها قال العلماء.. حسنا نيقولا .. اذا كانت هذه هي الحقيقة
06:48
we oughtيجب to be ableقادر to detectالكشف the motionاقتراح
149
396855
1764
فاننا نستطيع عندئذ أن نرصد حركة اﻷرض حول الشمس
06:50
of the Earthأرض around the sunشمس.
150
398619
1958
06:52
And so this slideالانزلاق here illustratesيوضح a conceptمفهوم
151
400577
2056
هذه الشريحة تبين لنا نظرية تسمى "المنظور النجمي"
06:54
knownمعروف as stellarممتاز parallaxإختلاف المنظر.
152
402633
1808
06:56
And astronomersعلماء الفلك said, if the Earthأرض is movingمتحرك
153
404441
3822
قال أحد علماء الفلك لو أن اﻷرض تتحرك
و نظرنا الى نجم واضح مثل ( الشعرى)
07:00
and we look at a prominentمسطحة starنجمة, let's say, Siriusسيريوس --
154
408263
3200
07:03
well I know I'm in Manhattanمانهاتن
so you guys can't see the starsالنجوم,
155
411463
2414
أنا أعرف أني في مانهاتن و لذلك لا ترون النجوم "ضحك"
07:05
but imagineتخيل you're out in the countryبلد,
imagineتخيل you choseاختار that ruralريفي life —
156
413877
3731
تخيل أن في الريف
أو أخترت أن تعيش حياة الريف
07:09
and we look at a starنجمة in Decemberديسمبر, we see that starنجمة
157
417608
2867
و نحن ننظر الى النجم في شهر ديسمبر
و أننا نرى هذا النجم فوق خلفية من النجوم
07:12
againstضد the backdropخلفية of distantبعيد starsالنجوم.
158
420475
2765
07:15
If we now make the sameنفسه observationالملاحظة sixستة monthsالشهور laterفي وقت لاحق
159
423240
2954
لو حاولنا عمل نفس المشاهدة بعد ستة أشهر في يونية
07:18
when the Earthأرض has movedانتقل to this positionموضع in Juneيونيو,
160
426194
3812
عندما تكون قد تحركت اﻷرض لهذا المستوى (ﻷعلى)
07:22
we look at that sameنفسه starنجمة and we
see it againstضد a differentمختلف backdropخلفية.
161
430006
4099
فنرى هذا النجم مع خلفية مختلفة من النجوم
07:26
That differenceفرق, that angularزاوي
differenceفرق, is the stellarممتاز parallaxإختلاف المنظر.
162
434105
4182
هذا الاختلاف في زاوية الرؤية هو "المنظور النجمي"
07:30
So this is a predictionتنبؤ that the Copernicanالكوبرنيكية modelنموذج makesيصنع.
163
438287
2863
و هذا ما توقعه نموذج كوبرنيكس
07:33
Astronomersعلماء الفلك lookedبدا for the stellarممتاز parallaxإختلاف المنظر
164
441150
2561
نظر أحد الفلكيون الى "المنظور النجمي"
07:35
and they foundوجدت nothing, nothing at all.
165
443711
4982
و لم يجدوا أي شئ على الاطلاق (ضحك)
07:40
And manyكثير people arguedجادل that this provedاثبت
that the Copernicanالكوبرنيكية modelنموذج was falseخاطئة.
166
448693
3866
و أدى هذا لاعتقاد الكثيرين أن نموذج كوبرنيكوس قد فشل
07:44
So what happenedحدث?
167
452559
1488
اذا ماذا حدث؟
07:46
Well, in hindsightالإدراك المتأخر we can say
that astronomersعلماء الفلك were makingصناعة
168
454047
2683
أدركنا أخيرا أن الفلكيون
كان لديهم فرضيتين جانبيتين
07:48
two auxiliaryمساعد hypothesesالفرضيات, bothكلا of whichالتي
169
456730
2547
و اللتين يمكن أن نقول عنهما انهما خطأ
07:51
we would now say were incorrectغير صحيح.
170
459277
2663
07:53
The first was an assumptionافتراض
about the sizeبحجم of the Earth'sفي الأرض orbitمدار.
171
461940
3635
اﻷولى كانت عن مساحة مدار اﻷرض
الفلكيون اعتقدوا أن مدار اﻷرض كان كبيرا
07:57
Astronomersعلماء الفلك were assumingعلى افتراض
that the Earth'sفي الأرض orbitمدار was largeكبير
172
465575
3036
مقارنة بالمسافة من النجوم
08:00
relativeنسبيا to the distanceمسافه: بعد to the starsالنجوم.
173
468611
2338
اليوم يمكن أن نرسم الصورة في هذا الشكل
08:02
Todayاليوم we would drawرسم the pictureصورة more like this,
174
470949
2464
08:05
this comesيأتي from NASANASA,
175
473413
1347
هذه من ناسا
08:06
and you see the Earth'sفي الأرض orbitمدار is actuallyفعلا quiteالى حد كبير smallصغير.
176
474760
2423
و نرى فيه أن مدار اﻷرض ضغير جدا
08:09
In factحقيقة, it's actuallyفعلا much
smallerالأصغر even than shownأظهرت here.
177
477183
2991
و هو حتى أصغر مما نراه هنا
08:12
The stellarممتاز parallaxإختلاف المنظر thereforeوبالتالي,
178
480174
1539
و لذلك فان "المنظور النجمي" صغير جدا
08:13
is very smallصغير and actuallyفعلا very hardالصعب to detectالكشف.
179
481713
3584
و من الصعب اكتشافه
08:17
And that leadsيؤدي to the secondثانيا reasonالسبب
180
485297
1974
و هذا يؤدي الى السبب الثاني
08:19
why the predictionتنبؤ didn't work,
181
487271
1859
لماذا لم يكن التوقع صحيحا؟
08:21
because scientistsالعلماء were alsoأيضا assumingعلى افتراض
182
489130
1915
ﻷن العلماء كانوا يعتقدون أيضا
08:23
that the telescopesالتلسكوبات they had were sensitiveحساس enoughكافية
183
491045
3010
أن التليسكوبات التي كانوا يستخدمونها كانت حساسة
بصورة كافية لاكتشاف "المنظور النجمي"
08:26
to detectالكشف the parallaxإختلاف المنظر.
184
494055
1900
08:27
And that turnedتحول out not to be trueصحيح.
185
495955
2017
و اتضح أن هذا غير صحيح
08:29
It wasn'tلم يكن untilحتى the 19thعشر centuryمئة عام
186
497972
2534
الى أن جاء القرن التاسع عشر
08:32
that scientistsالعلماء were ableقادر to detectالكشف
187
500506
1684
عندما استطاع العلماء اكتشاف "المنظور النجمي"
08:34
the stellarممتاز parallaxإختلاف المنظر.
188
502190
1536
08:35
So, there's a thirdالثالث problemمشكلة as well.
189
503726
2646
هناك مشكلة ثالثة أيضا
08:38
The thirdالثالث problemمشكلة is simplyببساطة a factualواقعي problemمشكلة,
190
506372
2778
و هي مشكلة واقعية
08:41
that a lot of scienceعلم doesn't fitلائق بدنيا the textbookالكتاب المدرسي modelنموذج.
191
509150
2816
ﻷن الكثير من العلم لا يتماشى مع النموذج القياسي
08:43
A lot of scienceعلم isn't deductiveاستنتاجي at all,
192
511966
2273
كثير من العلم ليس استنتاجيا على الاطلاق
08:46
it's actuallyفعلا inductiveاستقرائية.
193
514239
1768
في الحقيقة هو استقرائي
08:48
And by that we mean that scientistsالعلماء don't necessarilyبالضرورة
194
516007
2516
و بهذا نعني أن العلماء ليسوا بالضرورة
08:50
startبداية with theoriesنظريات and hypothesesالفرضيات,
195
518523
2231
أن يبدأوا بنظريات و فرضيات
غالبا يبدأوا بمشاهدات
08:52
oftenغالبا they just startبداية with observationsالملاحظات
196
520754
1869
08:54
of stuffأمور going on in the worldالعالمية.
197
522623
2409
تحدث في العالم حولنا
08:57
And the mostعظم famousمشهور exampleمثال
of that is one of the mostعظم
198
525032
2570
و أشهر مثال لهذا
هو واحد من أشهر العلماء على الاطلاق
08:59
famousمشهور scientistsالعلماء who ever livedيسكن, Charlesتشارلز Darwinداروين.
199
527602
3065
هو تشارلز دارون
09:02
When Darwinداروين wentذهب out as a youngشاب
man on the voyageرحلة of the Beagleكلب صيد,
200
530667
3162
عندما ذهب داروين و هو شاب صغير في رحلة "البيجل"
لم يكن لديه فرضية أو نظرية
09:05
he didn't have a hypothesisفرضية, he didn't have a theoryنظرية.
201
533829
3612
كل ما كان أراده أن يكون أن يكون يعمل كباحث علمي
09:09
He just knewعرف that he wanted
to have a careerمهنة as a scientistامن
202
537441
3066
09:12
and he startedبدأت to collectتجميع dataالبيانات.
203
540507
2012
و بدأ في تجميع بيانات
09:14
Mainlyفي الأساس he knewعرف that he hatedكرهت medicineدواء
204
542519
2730
كان يعرف أنه يكره الطب
ﻷن منظر الدم كان يؤذيه
09:17
because the sightمشهد of bloodدم madeمصنوع him sickمرض so
205
545249
1818
09:19
he had to have an alternativeلبديل careerمهنة pathمسار.
206
547067
2268
لذلك أراد أن يكون له وظيفة مغايرة
09:21
So he startedبدأت collectingجمع dataالبيانات.
207
549335
2134
و لذلك بدأ في تجميع بيانات
09:23
And he collectedجمع manyكثير things,
includingبما فيها his famousمشهور finchesالعصافير.
208
551469
3166
و جمع أشياء كثيرة منها طيوره المشهورة
09:26
When he collectedجمع these finchesالعصافير,
he threwيرمي them in a bagحقيبة
209
554635
2210
و عندما قام بتجميع هذه الطيور
ألقاهم في حقيبة و لم يعينه على اﻷطلاق ما يمثلونه
09:28
and he had no ideaفكرة what they meantمقصود.
210
556845
2340
09:31
Manyكثير yearsسنوات laterفي وقت لاحق back in Londonلندن,
211
559185
2287
بعد سنوات طويلة في لندن
09:33
Darwinداروين lookedبدا at his dataالبيانات again and beganبدأت
212
561472
2233
بدأ داروين في النظر في بياناته مرة أخرى
و بدأ في تطوير تفسير
09:35
to developطور an explanationتفسير,
213
563705
2448
09:38
and that explanationتفسير was the
theoryنظرية of naturalطبيعي >> صفة selectionاختيار.
214
566153
3298
و هذا التفسير كان هو نظرية الاختيار الطبيعي
09:41
Besidesبالإضافة إلى inductiveاستقرائية scienceعلم,
215
569451
2059
بجانب العلم الاستقرائي
09:43
scientistsالعلماء alsoأيضا oftenغالبا participateمشاركة in modelingتصميم.
216
571510
2936
يساهم العلماء أيضا في تصميم النماذج
09:46
One of the things scientistsالعلماء want to do in life
217
574446
2336
واحد من اﻷشياء التي أراد العلماء فعلها في الحياة
09:48
is to explainشرح the causesالأسباب of things.
218
576782
2268
هو تفسير أسباب اﻷشياء
09:51
And how do we do that?
219
579050
1518
كيف نفعل ذلك؟
09:52
Well, one way you can do it is to buildبناء a modelنموذج
220
580568
2252
أحد الطرق أن تقوم ببناء
نموذج يختبر فكرة
09:54
that testsاختبارات an ideaفكرة.
221
582820
1742
09:56
So this is a pictureصورة of Henryهنري Cadellكاديل,
222
584562
1931
هذه صورة لهنري كاديل
09:58
who was a Scottishالاسكتلندي geologistجيولوجي in the 19thعشر centuryمئة عام.
223
586493
2866
و هو جيولوجي اسكتلندي من القرن التاسع عشر
10:01
You can tell he's Scottishالاسكتلندي because he's wearingيلبس
224
589359
1433
يمكن أن تعلم أنه اسكتلنديا
10:02
a deerstalkerdeerstalker capقبعة and Wellingtonولينغتون bootsالأحذية.
225
590792
2388
ﻷنه يرتدي قبعة صيد و أحذية ولينجتون
10:05
(Laughterضحك)
226
593180
2154
(ضحك)
"كاديل" أراد الاجابة على سؤال
10:07
And Cadellكاديل wanted to answerإجابة the questionسؤال,
227
595334
1566
10:08
how are mountainsالجبال formedشكلت?
228
596900
1768
كيف تكونت الجبال؟
10:10
And one of the things he had observedملاحظ
229
598668
1516
و أحد اﻷشياء التي لاحظها
10:12
is that if you look at mountainsالجبال
like the Appalachiansالابالاتشيا,
230
600184
2574
أنك لو نظرت الى جبل مثل جبال "الابالتشينز"
10:14
you oftenغالبا find that the rocksالصخور in them
231
602758
1633
تجد أن الصخور فيها مطوية
10:16
are foldedمطوي,
232
604391
1469
10:17
and they're foldedمطوي in a particularبصفة خاصة way,
233
605860
1646
و مطوية بصورة معينة تبين أنها كانت مضغوطة من الجانب
10:19
whichالتي suggestedاقترحت to him
234
607506
1444
10:20
that they were actuallyفعلا beingيجرى
compressedمضغوط from the sideجانب.
235
608950
2949
10:23
And this ideaفكرة would laterفي وقت لاحق playلعب a majorرائد roleوظيفة
236
611899
2088
و هذه الفكرة لعبت دورا أساسيا
10:25
in discussionsمناقشات of continentalقاري driftالمغزى.
237
613987
2423
في مناقشة نظرية "الانجراف القاري"
10:28
So he builtمبني this modelنموذج, this crazyمجنون contraptionأداة غريبة الشكل
238
616410
2506
و لذلك فقد قام ببناء هذا النموذج الغريب
10:30
with leversالعتلات and woodخشب, and here'sمن هنا his wheelbarrowعربة يدوية,
239
618916
2152
روافع و خشب و عربة يدوية و أسطال و مطرقة
10:33
bucketsدلاء, a bigكبير sledgehammerمطرقة.
240
621068
2442
10:35
I don't know why he's got the Wellingtonولينغتون bootsالأحذية.
241
623510
1898
و لا أعلم لماذا أحضر حذاء ولينجتون
10:37
Maybe it's going to rainتمطر.
242
625408
1577
يبدوا أنها كانت ستمطر
10:38
And he createdخلقت this physicalجسدي - بدني modelنموذج in orderطلب
243
626985
3085
و بنى هذا النموذج الفيزيائي
ليبين أنك تستطيع أن
10:42
to demonstrateيتظاهر that you could, in factحقيقة, createخلق
244
630070
3965
تصنع نماذج صخرية
10:46
patternsأنماط - رسم in rocksالصخور, or at leastالأقل, in this caseقضية, in mudطين,
245
634035
2674
على اﻷقل في هذه الحالة في صورة "طين"
10:48
that lookedبدا a lot like mountainsالجبال
246
636709
2226
تشبه الجبال لو أنك ضغطتها من الجانب
10:50
if you compressedمضغوط them from the sideجانب.
247
638935
1842
10:52
So it was an argumentجدال about
the causeسبب of mountainsالجبال.
248
640777
3628
لذا فانها كانت مناقشة عن "قضية الجبال"
10:56
Nowadaysالوقت الحاضر, mostعظم scientistsالعلماء preferتفضل to work insideفي داخل,
249
644405
3048
في هذه اﻷيام يفضل العلماء العمل في الداخل
10:59
so they don't buildبناء physicalجسدي - بدني modelsعارضات ازياء so much
250
647453
2427
فهم لا يبنون نماذج فيزيائية
11:01
as to make computerالحاسوب simulationsالمحاكاة.
251
649880
2361
و لكن يصنعون محاكاة بالحاسوب
11:04
But a computerالحاسوب simulationمحاكاة is a kindطيب القلب of a modelنموذج.
252
652241
2839
محاكاة الحاسوب هي نوع من النماذج
11:07
It's a modelنموذج that's madeمصنوع with mathematicsالرياضيات,
253
655080
1863
نموذج مصنوع من خلال الرياضيات
11:08
and like the physicalجسدي - بدني modelsعارضات ازياء of the 19thعشر centuryمئة عام,
254
656943
3233
و بعكس النموذج الفيزيائي للقرن التاسع عشر
11:12
it's very importantمهم for thinkingتفكير about causesالأسباب.
255
660176
3778
فانه من المهم التفكير في اﻷسباب
11:15
So one of the bigكبير questionsالأسئلة
to do with climateمناخ changeيتغيرون,
256
663954
2615
أحد أهم اﻷسئلة التي تتعامل مع التغير المناخي
لدينا كمية كبيرة من اﻷدلة بأن اﻷرض تزداد سخونة
11:18
we have tremendousهائل amountsكميات of evidenceدليل
257
666569
1803
11:20
that the Earthأرض is warmingتسخين up.
258
668372
1880
11:22
This slideالانزلاق here, the blackأسود lineخط showsعروض
259
670252
2464
هذه الشريحة يبين الخط اﻷسود فيها قياسات قام بها العلماء
11:24
the measurementsقياسات that scientistsالعلماء have takenتؤخذ
260
672716
2120
11:26
for the last 150 yearsسنوات
261
674836
1963
في ال 150 عام اﻷخيرة
11:28
showingتظهر that the Earth'sفي الأرض temperatureدرجة الحرارة
262
676799
1410
تبين أن درجة حرارة اﻷرض زادت بصورة ثابتة
11:30
has steadilyمطرد increasedزيادة,
263
678209
1634
11:31
and you can see in particularبصفة خاصة
that in the last 50 yearsسنوات
264
679843
2846
و يمكن أن ترى أنه و بخاصة في الخمسين عاما اﻷخيرة
11:34
there's been this dramaticدراماتيكي increaseزيادة
265
682689
1764
كان هناك زيادة كبيرة بحوالي درجة مئوية
11:36
of nearlyتقريبا one degreeالدرجة العلمية centigradeدرجة مئوية,
266
684453
2340
11:38
or almostتقريبيا two degreesدرجات Fahrenheitفهرنهايت.
267
686793
2375
أو ما يقرب من درجتين فهرنهايت
11:41
So what, thoughاعتقد, is drivingالقيادة that changeيتغيرون?
268
689168
2437
اذا .. ما هو الذي يسبب هذا التغير؟
11:43
How can we know what's causingمما تسبب في
269
691605
2335
كيف يمكنا أن نعرف سبب زيادة الحرارة كما رأينا؟
11:45
the observedملاحظ warmingتسخين?
270
693940
1516
11:47
Well, scientistsالعلماء can modelنموذج it
271
695456
1714
يمكن للعلماء أن يصنعوا نموذجا محاكيا ياستخدام الحاسوب
11:49
usingاستخدام a computerالحاسوب simulationمحاكاة.
272
697170
2368
اذا فهذا الرسم البياني يبين محاكاة بالحاسوب
11:51
So this diagramرسم بياني illustratesيوضح a computerالحاسوب simulationمحاكاة
273
699538
2792
11:54
that has lookedبدا at all the differentمختلف factorsالعوامل
274
702330
2121
أخذت بالاعتبار كل العوامل التي نعلم أنها تسبب تغير مناخي
11:56
that we know can influenceتأثير the Earth'sفي الأرض climateمناخ,
275
704451
2605
11:59
so sulfateكبريتات particlesحبيبات from airهواء pollutionالتلوث,
276
707056
2752
جزيئات الكبريت من تلوث الجو
غبار البراكين
12:01
volcanicبركاني dustغبار from volcanicبركاني eruptionsالثورات,
277
709808
2970
12:04
changesالتغييرات in solarشمسي radiationإشعاع,
278
712778
2234
التغير في اﻷشعة الشمسية
12:07
and, of courseدورة, greenhouseالبيت الأخضر gasesالغازات.
279
715012
2378
و بالطبع غازات الاحتباس الحراري
12:09
And they askedطلبت the questionسؤال,
280
717390
1818
و قد سألوا ..
12:11
what setجلس of variablesالمتغيرات put into a modelنموذج
281
719208
3696
ما هي مجموعة المتغيرات التي يمكن وضعها في نموذج؟
12:14
will reproduceإعادة إنتاج what we actuallyفعلا see in realحقيقة life?
282
722904
2976
سوف يؤدي الى ما نراه في الواقع؟
12:17
So here is the realحقيقة life in blackأسود.
283
725880
2020
اذا ..فهنا الواقع الحقيقي باﻷسود
12:19
Here'sمن هنا the modelنموذج in this lightضوء grayاللون الرمادي,
284
727900
2280
و هذا هو النموذج بالرمادي الفاتح
12:22
and the answerإجابة is
285
730180
1560
و الاجابة هي
12:23
a modelنموذج that includesيشمل, it's the answerإجابة E on that SATجلسنا,
286
731740
4387
أن نموذجا يشمل (انها الاجابة e) علىSAT هي "كل ما سبق"
12:28
all of the aboveفي الاعلى.
287
736127
2141
الطريقة الوحيدة التي يمكن بها اعادة انتاج هذه القياسات
12:30
The only way you can reproduceإعادة إنتاج
288
738268
1506
12:31
the observedملاحظ temperatureدرجة الحرارة measurementsقياسات
289
739774
1828
12:33
is with all of these things put togetherسويا,
290
741602
1978
هو من خلال جمع كل هذه اﻷشياء جميعا
12:35
includingبما فيها greenhouseالبيت الأخضر gasesالغازات,
291
743580
2139
بما فيها غازات الاحتباس الحراري
12:37
and in particularبصفة خاصة you can see that the increaseزيادة
292
745719
2551
و باﻷخص يمكن القول أن زيادة هذه الغازات
12:40
in greenhouseالبيت الأخضر gasesالغازات tracksالمسارات
293
748270
1884
أدى الى هذه الزيادة الكبيرة في درجة الحرارة
12:42
this very dramaticدراماتيكي increaseزيادة in temperatureدرجة الحرارة
294
750154
2206
12:44
over the last 50 yearsسنوات.
295
752360
1480
في الخمسين عام اﻷخيرة
12:45
And so this is why climateمناخ scientistsالعلماء say
296
753840
2434
و هذا هو ما يجعل علماء المناخ يقولون
12:48
it's not just that we know that
climateمناخ changeيتغيرون is happeningحدث,
297
756274
3108
انه ليس فقط أننا نعرف عن أن هناك تغير مناخي
12:51
we know that greenhouseالبيت الأخضر gasesالغازات are a majorرائد partجزء
298
759382
2768
و لكن نعرف أن غازات الاحتباس الحراري
هي عامل رئيسي مسبب في هذا
12:54
of the reasonالسبب why.
299
762150
2730
12:56
So now because there all these differentمختلف things
300
764880
2388
بسبب كل هذه الاختلافات اﻷساسية التي يفعلها العلماء
12:59
that scientistsالعلماء do,
301
767268
1489
13:00
the philosopherفيلسوف Paulبول FeyerabendFeyerabend famouslyاشتهر said,
302
768757
3486
فان الفيلسوف "بول فايرابند" في قوله المشهور قال
ان المبدأ الوحيد في العلم الذي لا يؤدي الى تثبيط التقدم
13:04
"The only principleالمبدأ in scienceعلم
303
772243
1626
13:05
that doesn't inhibitتعيق progressتقدم is: anything goesيذهب."
304
773869
3979
هو "أن كل شئ مقبول"
13:09
Now this quotationاقتباس has oftenغالبا
been takenتؤخذ out of contextسياق الكلام,
305
777848
2616
دائما ما تؤخذ هذه المقولة خارج سياقها
13:12
because FeyerabendFeyerabend was not actuallyفعلا sayingقول
306
780464
2118
ﻷنه لم يقل أن أي شئ ان في العلم يمكن أن يقبل
13:14
that in scienceعلم anything goesيذهب.
307
782582
1950
13:16
What he was sayingقول was,
308
784532
1344
الذي كان قاله . في الحقيقة هذه هي العبارة كاملة
13:17
actuallyفعلا the fullممتلئ quotationاقتباس is,
309
785876
2024
13:19
"If you pressصحافة me to say
310
787900
2090
اذا سألتني ما هي الطريقة العلمية المناسبة؟
13:21
what is the methodطريقة of scienceعلم,
311
789990
1646
13:23
I would have to say: anything goesيذهب."
312
791636
3629
فيجب أن أقول ان كل شئ مقبول
13:27
What he was tryingمحاولة to say
313
795265
1078
كان يحاول أن يقول ان العلم يفعل أشياء كثيرة
13:28
is that scientistsالعلماء do a lot of differentمختلف things.
314
796343
2567
13:30
Scientistsالعلماء are creativeخلاق.
315
798910
2308
العلماء مبدعون
13:33
But then this pushesيدفع the questionسؤال back:
316
801218
2110
و لكن هذا يدفعنا بسؤال مقابل
13:35
If scientistsالعلماء don't use a singleغير مرتبطة methodطريقة,
317
803328
3471
اذا كان العلماء لا يستخدمون طريقة واحدة
13:38
then how do they decideقرر
318
806799
1899
فكيف يقررون ما هو الصواب و الخطأ؟
13:40
what's right and what's wrongخطأ?
319
808698
1458
13:42
And who judgesالقضاة?
320
810156
1894
و من الذي يقوم بالحكم و الاجابة هو أن العلماء يحكمون؟
13:44
And the answerإجابة is, scientistsالعلماء judgeالقاضي,
321
812050
2080
13:46
and they judgeالقاضي by judgingالحكم evidenceدليل.
322
814130
2883
و يحكمون من خلال الحكم على
الدليل
13:49
Scientistsالعلماء collectتجميع evidenceدليل in manyكثير differentمختلف waysطرق,
323
817013
3409
يقوم العلماء بجمع اﻷدلة بطرق كثيرة
و لكن أيا ما كان يجمعون
13:52
but howeverومع ذلك they collectتجميع it,
324
820422
1622
13:54
they have to subjectموضوع it to scrutinyفحص دقيق.
325
822044
2577
لابد و أن يخضعوه للتدقيق
13:56
And this led the sociologistالاجتماعي Robertروبرت Mertonميرتون
326
824621
2560
و هذا استدعى عالم الاجتماع روبرت مرتون للسؤال
13:59
to focusالتركيز on this questionسؤال of how scientistsالعلماء
327
827181
2180
كيف يدقق العلماء في البيانات و اﻷدلة؟
14:01
scrutinizeيفحص، يدقق dataالبيانات and evidenceدليل,
328
829361
1679
و اجابته كانت أنهم يفعلون ذلك بطريقة الشك المنظم
14:03
and he said they do it in a way he calledمسمي
329
831040
2808
14:05
"organizedمنظم skepticismشك."
330
833848
1919
14:07
And by that he meantمقصود it's organizedمنظم
331
835767
1884
و قد عنى بقوله منظم ﻷنهم يعملونها بصورة جماعية
14:09
because they do it collectivelyجماعي,
332
837651
1478
14:11
they do it as a groupمجموعة,
333
839129
1629
يعملونها كمجموعة
14:12
and skepticismشك, because they do it from a positionموضع
334
840758
2816
و الشك ﻷنهم يفعلونها من وضع عدم الثقة
14:15
of distrustعدم الثقة.
335
843574
1454
14:17
That is to say, the burdenعبء of proofدليل
336
845028
1962
بطريقة أخرى .. أن اثبات الدليل يقع على صاحب الفكرة الجديدة
14:18
is on the personشخص with a novelرواية claimيطالب.
337
846990
2481
14:21
And in this senseإحساس, scienceعلم
is intrinsicallyفي جوهرها conservativeتحفظا.
338
849471
3143
و في هذا الاطار فان العلماء متحفظون داخليا
14:24
It's quiteالى حد كبير hardالصعب to persuadeاقناع the scientificعلمي communityتواصل اجتماعي
339
852614
2572
انه من الصعب أن تقنع المجتمع العلمي
14:27
to say, "Yes, we know something, this is trueصحيح."
340
855186
3711
أن يقول .. نعلم هذا ..هذا حقيقي
14:30
So despiteعلى الرغم من the popularityشعبية of the conceptمفهوم
341
858897
2496
و بالرغم من شهرة مفهوم "النقلات النوعية"
14:33
of paradigmنموذج shiftsالتحولات,
342
861393
1597
14:34
what we find is that actuallyفعلا,
343
862990
1284
فما وجدنا هو أن النقلات الكبيرة في طريقة التفكير العلمي
14:36
really majorرائد changesالتغييرات in scientificعلمي thinkingتفكير
344
864274
2785
هي أشياء نادرة نوعا ما في تاريخ العلم
14:39
are relativelyنسبيا rareنادر in the historyالتاريخ of scienceعلم.
345
867059
3720
14:42
So finallyأخيرا that bringsتجمع us to one more ideaفكرة:
346
870779
3563
و هذا يأتي بنا أخيرا لفكرة أخرى
14:46
If scientistsالعلماء judgeالقاضي evidenceدليل collectivelyجماعي,
347
874342
3708
لو أن العلماء يحكمون في الدليل بصورة جماعية
14:50
this has led historiansالمؤرخون to focusالتركيز on the questionسؤال
348
878050
2562
فهذا أدى الى تركيز المؤرخين على سؤال "الاجماع"
14:52
of consensusإجماع,
349
880612
1419
في نهاية اﻷمر فان العلم أو المعرفة العلمية
14:54
and to say that at the endالنهاية of the day,
350
882031
1895
14:55
what scienceعلم is,
351
883926
1934
ان المعرفة العلمية هي
14:57
what scientificعلمي knowledgeالمعرفه is,
352
885860
1670
14:59
is the consensusإجماع of the scientificعلمي expertsخبراء
353
887530
3379
هي اجماع الخبراء العلميين
15:02
who throughعبر this processمعالج of organizedمنظم scrutinyفحص دقيق,
354
890909
2154
الذين استطاعوا الحكم على البرهان
15:05
collectiveجماعي scrutinyفحص دقيق,
355
893063
2305
و الذين من خلال هذا الفحص الدقيق و الشامل
15:07
have judgedالحكم the evidenceدليل
356
895368
1242
قد استطاعوا الحكم على الدليل و استنتجوا
15:08
and come to a conclusionاستنتاج about it,
357
896610
2797
أو وصلوا لقرار في هذا الشأن بنعم أو لا
15:11
eitherإما yeaنعم or nayلا بل.
358
899407
2477
15:13
So we can think of scientificعلمي knowledgeالمعرفه
359
901884
1724
يمكن أيضا أن نتخيل المعرفة العلمية كرأي عام لخبراء
15:15
as a consensusإجماع of expertsخبراء.
360
903608
2052
15:17
We can alsoأيضا think of scienceعلم as beingيجرى
361
905660
1772
يمكننا أيضا أن نتصور العلم كنوع من هيئة المحلفين
15:19
a kindطيب القلب of a juryهيئة المحلفين,
362
907432
1578
15:21
exceptإلا it's a very specialخاص kindطيب القلب of juryهيئة المحلفين.
363
909010
2514
و لكنها هيئة خاصة جدا من المحلفين
15:23
It's not a juryهيئة المحلفين of your peersالأقران,
364
911524
2104
انها ليست هيئة محلفين من زملائك
15:25
it's a juryهيئة المحلفين of geeksالمهوسون.
365
913628
1896
و لكن من المهوسون (ضحك)
15:27
It's a juryهيئة المحلفين of menرجالي and womenنساء with Phفتاه.D.s,
366
915524
3634
انها هيئة من المحلفين من النساء و الرجال
الحاصلين على الدكتوراه
15:31
and unlikeمختلف a conventionalتقليدي juryهيئة المحلفين,
367
919158
2442
و على عكس هيئة المحلفين التقليدية
15:33
whichالتي has only two choicesاختيارات,
368
921600
1690
و التي لا يكون أمامها سوى اختيارين .. مذنب أو غير مذنب
15:35
guiltyمذنب or not guiltyمذنب,
369
923290
2685
15:37
the scientificعلمي juryهيئة المحلفين actuallyفعلا has a numberرقم of choicesاختيارات.
370
925975
3401
فانه لدى العلماء عدد من الاختيارات
يمكن أن يقول العلماء . نعم .. هذا شئ حقيقي
15:41
Scientistsالعلماء can say yes, something'sشيئا ما trueصحيح.
371
929376
2784
و يمكن أن يقولوا .. لا .. هذا غير حقيقي
15:44
Scientistsالعلماء can say no, it's falseخاطئة.
372
932160
2580
15:46
Or, they can say, well it mightربما be trueصحيح
373
934740
2540
أو يقولوا .. يبدو ان هذا حقيقي
15:49
but we need to work more
and collectتجميع more evidenceدليل.
374
937280
3044
و لكن ينبغي أن نعمل أكثر و نجمع أدلة أكثر
أو أن يقولوا ان هذا يمكن أن يكون حقيقيا
15:52
Or, they can say it mightربما be trueصحيح,
375
940324
1616
15:53
but we don't know how to answerإجابة the questionسؤال
376
941940
1700
و لكننا لا نعرف كيف نجيب على السؤال
15:55
and we're going to put it asideجانبا
377
943640
1310
و سنضعه جانبا و يمكن أن نناقشه مرة أخرى لاحقا
15:56
and maybe we'llحسنا come back to it laterفي وقت لاحق.
378
944950
2923
15:59
That's what scientistsالعلماء call "intractableصعب المراس."
379
947873
4002
هذا ما يسميه العلماء "حالة مستعصية"
16:03
But this leadsيؤدي us to one finalنهائي problemمشكلة:
380
951875
2606
و لكن هذا يؤدي الى مشكلة أخيرة
16:06
If scienceعلم is what scientistsالعلماء say it is,
381
954481
2938
اذا قال العلماء ان هذا هو ما نقول
16:09
then isn't that just an appealمناشدة to authorityالسلطة?
382
957419
2541
فهل هناك استئناف للسلطات
16:11
And weren'tلم تكن we all taughtيعلم in schoolمدرسة
383
959960
1062
و قد تعلمنا في المدارس أن الاستئناف أمام السلطات
16:13
that the appealمناشدة to authorityالسلطة is a logicalمنطقي fallacyمغالطة?
384
961022
3227
هو "مغالطة منطقية"
16:16
Well, here'sمن هنا the paradoxالمفارقة of modernحديث scienceعلم,
385
964249
3032
هنا التناقض في العلم الحديث
16:19
the paradoxالمفارقة of the conclusionاستنتاج I think historiansالمؤرخون
386
967281
2272
التناقض الخاص بالنتيجة التي توصل اليها
16:21
and philosophersالفلاسفة and sociologistsعلماء الاجتماع have come to,
387
969553
2601
المؤرخون و الفلاسفة و علماء الاجتماع
أن العلم هو في الحقيقة "سلطة الاستئناف"
16:24
that actuallyفعلا scienceعلم is the appealمناشدة to authorityالسلطة,
388
972154
3501
16:27
but it's not the authorityالسلطة of the individualفرد,
389
975655
3776
و لكن ..انها لبست سلطة الشخص
16:31
no matterشيء how smartذكي that individualفرد is,
390
979431
2399
بصرف النظر عن درجة ذكاء هذا الشخص
16:33
like Platoأفلاطون or Socratesسقراط or Einsteinاينشتاين.
391
981830
3865
مثل أفلاطون و سقراط و أينستاين
16:37
It's the authorityالسلطة of the collectiveجماعي communityتواصل اجتماعي.
392
985695
3114
انها سلطة المجتمع العلمي بكامله
يمكن أن تفكر فيها كنوع من أنواع حكمة الجماعة
16:40
You can think of it is a kindطيب القلب of wisdomحكمة of the crowdيحشد,
393
988809
2986
و لكن نوع خاص من الجماعات
16:43
but a very specialخاص kindطيب القلب of crowdيحشد.
394
991795
4126
16:47
Scienceعلم does appealمناشدة to authorityالسلطة,
395
995921
1890
العلم يستأنف للسلطات
16:49
but it's not basedعلى أساس on any individualفرد,
396
997811
2050
و لكن ليس بناء على شخص مهما كان ذكاؤه
16:51
no matterشيء how smartذكي that individualفرد mayقد be.
397
999861
2586
16:54
It's basedعلى أساس on the collectiveجماعي wisdomحكمة,
398
1002447
1751
انها قائمة على المعرفة و الحكمة الجماعية
16:56
the collectiveجماعي knowledgeالمعرفه, the collectiveجماعي work,
399
1004198
2642
16:58
of all of the scientistsالعلماء who have workedعمل
400
1006840
1898
لكل العلماء الذين يعملوا في مشكلة محددة
17:00
on a particularبصفة خاصة problemمشكلة.
401
1008738
2717
17:03
Scientistsالعلماء have a kindطيب القلب of cultureحضاره of collectiveجماعي distrustعدم الثقة,
402
1011455
2796
العلماء لديهم نوع من "ثقافة" انعدام الثقة الجمعية
17:06
this "showتبين me" cultureحضاره,
403
1014251
2200
هذه الصورة توضح لي "ثقافة" و تمثلها هذه السيدة اللطيفة
17:08
illustratedيتضح by this niceلطيف womanالنساء here
404
1016451
1950
17:10
showingتظهر her colleaguesالزملاء her evidenceدليل.
405
1018401
3082
و توضح لزملائها دليلها
17:13
Of courseدورة, these people don't
really look like scientistsالعلماء,
406
1021483
1857
يالطبع هؤلاء اﻷشخاص لا يبدون أنهم علماء ﻷنهم أكثر سعادة
17:15
because they're much too happyالسعيدة.
407
1023340
1986
(ضحك)
17:17
(Laughterضحك)
408
1025326
4012
17:21
Okay, so that bringsتجمع me to my finalنهائي pointنقطة.
409
1029338
4322
أعتقد أن هذه هي نقطتي اﻷخيرة
17:25
Mostعظم of us get up in the morningصباح.
410
1033660
2648
معظمنا يستيقظ في الصباح .. معظمنا يثق في سياراتنا
17:28
Mostعظم of us trustثقة our carsالسيارات.
411
1036308
1410
17:29
Well, see, now I'm thinkingتفكير, I'm in Manhattanمانهاتن,
412
1037718
1542
أنظروا ..تذكرت اﻷن أنني في مانهاتن فهذا قياس سيئ
17:31
this is a badسيئة analogyتشابه جزئي,
413
1039260
1298
17:32
but mostعظم Americansالأمريكيون who don't liveحي in Manhattanمانهاتن
414
1040558
2824
و لكن معظم اﻷمريكيين الذين لا يعيشون في منهاتن
17:35
get up in the morningصباح and get in theirهم carsالسيارات
415
1043382
1738
يستيقظون في الصباح و يديرون محركات سياراتهم
17:37
and turnمنعطف أو دور on that ignitionاشتعال, and theirهم carsالسيارات work,
416
1045120
2529
و يجدون أن سياراتهم تعمل و تعمل بصورة جيدة للغاية
17:39
and they work incrediblyلا يصدق well.
417
1047649
2001
اذا ... السيارات الحديثة لا يحدث لها أعطال الا نادرا
17:41
The modernحديث automobileسيارة hardlyبالكاد ever breaksفواصل down.
418
1049650
2715
17:44
So why is that? Why do carsالسيارات work so well?
419
1052365
2783
اذا لماذا هذا؟ لماذا تعمل السيارات بصورة جيدة للغاية؟
17:47
It's not because of the geniusالعبقري of Henryهنري Fordمخاضة
420
1055148
2504
ليس بسبب عبقرية هنري فورد
17:49
or Karlكارل Benzبنز or even Elonايلون Muskعبير المسك.
421
1057652
3091
او كارل بنز
او حتى ايلان ماسك
17:52
It's because the modernحديث automobileسيارة
422
1060743
2142
و لكن ﻷن السيارات الحديثة هي منتج
17:54
is the productالمنتج of more than 100 yearsسنوات of work
423
1062885
5034
أكثر من مائة عام من العمل
لعشرات و مئات اﻷلاف من الناس
17:59
by hundredsالمئات and thousandsالآلاف
424
1067919
1590
18:01
and tensعشرات of thousandsالآلاف of people.
425
1069509
1336
18:02
The modernحديث automobileسيارة is the productالمنتج
426
1070845
2111
السيارات الحدية هي نتيجة الحكمة الجماعية والخبرة
18:04
of the collectedجمع work and wisdomحكمة and experienceتجربة
427
1072956
2789
18:07
of everyكل man and womanالنساء who has ever workedعمل
428
1075745
2347
لكل رجل و امرأة عملوا في أي سيارة على الاطلاق
18:10
on a carسيارة,
429
1078092
1608
18:11
and the reliabilityالموثوقية of the technologyتقنية is the resultنتيجة
430
1079700
2915
و الاعتماد على التقنية هي نتيجة هذا المجهود المتراكم
18:14
of that accumulatedمتراكم effortمجهود.
431
1082615
2683
18:17
We benefitفائدة not just from the geniusالعبقري of Benzبنز
432
1085298
2857
لم نستفيد فقط من عبقرية بنز و فورد و ماسك
18:20
and Fordمخاضة and Muskعبير المسك
433
1088155
1066
18:21
but from the collectiveجماعي intelligenceالمخابرات and hardالصعب work
434
1089221
2768
و لكن من الذكاء و العمل الجاد لجميع اﻷفراد
18:23
of all of the people who have workedعمل
435
1091989
2251
الذين عملوا على السيارات الحديثة
18:26
on the modernحديث carسيارة.
436
1094240
1670
18:27
And the sameنفسه is trueصحيح of scienceعلم,
437
1095910
2050
و نفس الشئ ينطبق على العلم و حتى فان العلم أقدم
18:29
only scienceعلم is even olderاكبر سنا.
438
1097960
2844
18:32
Our basisأساس for trustثقة in scienceعلم is actuallyفعلا the sameنفسه
439
1100804
2574
ان القواعد التي نبني عليها ثقتنا في العلم
18:35
as our basisأساس in trustثقة in technologyتقنية,
440
1103378
2674
هي نفس قواعد الثقة في التقنيات
18:38
and the sameنفسه as our basisأساس for trustثقة in anything,
441
1106052
3987
و هي نفس قواعد الثقة في أي شئ
18:42
namelyأي, experienceتجربة.
442
1110039
2278
و هي ما نسميه "الخبرة"
18:44
But it shouldn'tلا ينبغي be blindبليند trustثقة
443
1112317
1844
و لكنها لا يجب أن تكون ثقة عمياء
18:46
any more than we would have blindبليند trustثقة in anything.
444
1114161
2760
مثلما لا نثق ثقة عمياء في أي شئ
18:48
Our trustثقة in scienceعلم, like scienceعلم itselfبحد ذاتها,
445
1116921
2841
ثقتنا في العلم كالعلم نفسه
يجب أن تكون قائمة على الدليل
18:51
should be basedعلى أساس on evidenceدليل,
446
1119762
1913
18:53
and that meansيعني that scientistsالعلماء
447
1121675
1502
و هذا يعني أن العلماء يجب أن يكونوا أكثر فعالية في الاتصال
18:55
have to becomeيصبح better communicatorsالاتصالات.
448
1123177
2048
ليس عليهم فقط أن يفسروا لنا ما يعرفوه
18:57
They have to explainشرح to us not just what they know
449
1125225
2887
19:00
but how they know it,
450
1128112
1728
و لكن كيف عرفوه
19:01
and it meansيعني that we have
to becomeيصبح better listenersالمستمعين.
451
1129840
3890
و هذا يعني أننا يجب أن يكون أفضل استماعا
19:05
Thank you very much.
452
1133730
1419
شكرا جزيلا
19:07
(Applauseتصفيق)
453
1135149
2303
Translated by Khalid Marzouk
Reviewed by Abderrahman Ait Ali

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Naomi Oreskes - Historian of science
Naomi Oreskes is a historian of science who uses reason to fight climate change denial.

Why you should listen

Noami Oreskes is a professor of the History of Science and an affiliated professor of Earth and Planetary Sciences at Harvard University. She received her PhD at Stanford in 1990 in the Graduate Special Program in Geological Research and History of Science.

In her 2004 paper published in Science, "Beyond the Ivory Tower: The Scientific Consensus on Climate Change,” Oreskes analyzed nearly 1,000 scientific journals to directly assess the magnitude of scientific consensus around anthropogenic climate change. The paper was famously cited by Al Gore in his film An Inconvenient Truth and led Oreskes to testify in front of the U.S. Senate Committee on Environment and Public Works.

Oreskes is the co-author of the 2010 book Merchants of Doubt, which looks at how the tobacco industry attempted to cast doubt on the link between smoking and lung cancer, and the 2014 book The Collapse of Western Civilization: A View from the Future, which looks back at the present from the year 2093. Both are written with Erik M. Conway.

More profile about the speaker
Naomi Oreskes | Speaker | TED.com