ABOUT THE SPEAKER
Amy Tan - Novelist
Amy Tan is the author of such beloved books as The Joy Luck Club, The Kitchen God's Wife and The Hundred Secret Senses.

Why you should listen

Born in the US to immigrant parents from China, Amy Tan rejected her mother's expectations that she become a doctor and concert pianist. She chose to write fiction instead. Her much-loved, best-selling novels have been translated into 35 languages. In 2008, she wrote a libretto for The Bonesetter's Daughter, which premiered that September with the San Francisco Opera.

Tan was the creative consultant for Sagwa, the Emmy-nominated PBS series for children, and she has appeared as herself on The Simpsons. She's the lead rhythm dominatrix, backup singer and second tambourine with the Rock Bottom Remainders, a literary garage band that has raised more than a million dollars for literacy programs.

More profile about the speaker
Amy Tan | Speaker | TED.com
TED2008

Amy Tan: Where does creativity hide?

آمي تان: أين يختفي الإبداع؟

Filmed:
3,221,031 views

الروائية آمي تان تحفر في عمق العملية الابداعية, وتعطي تلميحات عن كيفية تطوّر إبداعيتها.
- Novelist
Amy Tan is the author of such beloved books as The Joy Luck Club, The Kitchen God's Wife and The Hundred Secret Senses. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:18
The Valueالقيمة of Nothing: Out of Nothing Comesيأتي Something.
0
0
4000
قيمة اللاشئ : من اللاشئ يأتي شئ
00:22
That was an essayمقال I wroteكتب when I was 11 yearsسنوات oldقديم
1
4000
4000
هذه كانت مقالة كتبتها عندما كنت بالحادية عشر
00:26
and I got a B+. (Laughterضحك)
2
8000
2000
وحصلت علي تقدير جيد جداً (ضحك)
00:28
What I'm going to talk about: nothing out of something, and how we createخلق.
3
10000
4000
ما سأتحدث عنه : صنع شئ من اللاشئ..وكيف نبدع.
00:32
And I'm gonna try and do that withinفي غضون
4
14000
2000
وسأحاول أن أفعل ذلك
00:34
the 18-minute-اللحظة time spanامتداد that we were told to stayالبقاء withinفي غضون,
5
16000
5000
في خلال الثمانية عشرة دقيقة المتاحة ،
00:39
and to followإتبع the TEDTED commandmentsالوصايا:
6
21000
2000
ولإتباع توصيات تيد
00:41
that is, actuallyفعلا, something that createsيخلق
7
23000
3000
وذلك بالفعل شئ يصنع
00:44
a near-deathالاقتراب من الموت experienceتجربة,
8
26000
2000
"تجربة الإقتراب من الموت"
00:46
but near-deathالاقتراب من الموت is good for creativityالإبداع.
9
28000
2000
ولكن قرابة -الموت مفيدة للإبداع
00:48
(Laughterضحك) OK.
10
30000
4000
(ضحك) حسناً.
00:52
So, I alsoأيضا want to explainشرح,
11
34000
2000
إذاً ، أريد أن أشرح ايضا
00:54
because Daveديف Eggersإيغرز said he was going to heckleقاطع بالكلام me
12
36000
3000
لأن ديف إيجر قال إنه سيضايقني
00:57
if I said anything that was a lieراحه, or not trueصحيح to universalعالمي creativityالإبداع.
13
39000
5000
اذا قلت شيئا كاذبا أو غير صحيح عن الابداع الكوني.
01:02
And I've doneفعله it this way for halfنصف the audienceجمهور, who is scientificعلمي.
14
44000
3000
ولقد فعلتها بهذه الطريقة لنصف الجمهور الذي هو من العلماء
01:05
When I say we, I don't mean you, necessarilyبالضرورة;
15
47000
4000
عندما أقول نحن فأنا لا اعنيك بالضرورة
01:09
I mean me, and my right brainدماغ, my left brainدماغ
16
51000
3000
أعني، أنا ومخي الأيمن والأيسر
01:12
and the one that's in betweenما بين that is the censorالرقيب
17
54000
2000
وما بينهما وهو المراقب
01:14
and tellsيروي me what I'm sayingقول is wrongخطأ.
18
56000
2000
ويخبرني أن ما أقوله هو خطأ.
01:16
And I'm going do that alsoأيضا by looking at
19
58000
3000
وسأقوم بفعل هذا ايضا بالنظر الى
01:19
what I think is partجزء of my creativeخلاق processمعالج,
20
61000
3000
ما اعتقد انه جزء من عملية الإبداع
01:22
whichالتي includesيشمل a numberرقم of things that happenedحدث, actuallyفعلا --
21
64000
3000
التي تتضمن عدة اشياء حدثت، في الواقع--
01:25
the nothing startedبدأت even earlierسابقا than the momentلحظة
22
67000
3000
اللاشئ بدأ حتي قبل اللحظة
01:28
in whichالتي I'm creatingخلق something newالجديد.
23
70000
3000
التي ابدأ فيها بخلق شئ جديد
01:31
And that includesيشمل natureطبيعة, and nurtureتغذية,
24
73000
5000
وهذا يتضمن الطبيعة والتغذية
01:36
and what I referأشير to as nightmaresالكوابيس.
25
78000
3000
وما اشير اليه بالكابوس.
01:39
Now in the natureطبيعة areaمنطقة, we look at whetherسواء or not
26
81000
4000
وفي مجال الطبيعة الان, ننظر الي سواء كنا أم لا
01:43
we are innatelyبالفطرة equippedمسلح with something, perhapsربما
27
85000
3000
مجهزين بشئ بالفطرة ,ربما
01:46
in our brainsعقل, some abnormalغير طبيعى chromosomeكروموسوم
28
88000
3000
في عقولنا, بعض الكروموزومات غير العادية
01:49
that causesالأسباب this muse-likeموسى مثل effectتأثير.
29
91000
4000
والتي تسببب هذا التأثير.
01:53
And some people would say that we're bornمولود with it in some other meansيعني.
30
95000
6000
وسيقول بعض الناس اننا خلقنا بها بوسائل اخري،
01:59
And othersالآخرين, like my motherأم,
31
101000
2000
وآخرون مثل أمي ،
02:01
would say that I get my materialمواد from pastالماضي livesالأرواح.
32
103000
6000
سيقولون اني احصل علي موادي من حياة سابقة.
02:07
Some people would alsoأيضا say that creativityالإبداع
33
109000
3000
بعض الناس ايضا سيقول ان الإبداع
02:10
mayقد be a functionوظيفة of some other neurologicalالعصبية quirkهوس --
34
112000
5000
ممكن ان يكون من فعل الهوس العصبي
02:15
vanسيارة نقل Goghجوخ syndromeمتلازمة -- that you have a little bitقليلا of, you know, psychosisذهان, or depressionكآبة.
35
117000
5000
متلازمة فان جوخ..التي هي ان يكون لديك قليلا من الاحباط
02:20
I do have to say, somebodyشخص ما -- I readاقرأ recentlyمؤخرا
36
122000
3000
وانا ايضا لابد ان اقول ,شخص ما ..قرأت له مؤخرا
02:23
that vanسيارة نقل Goghجوخ wasn'tلم يكن really necessarilyبالضرورة psychoticمريض نفسي,
37
125000
3000
أن فان جوخ ليس بالضرورة من القلة المختارة,
02:26
that he mightربما have had temporalزمني lobeفص seizuresالنوبات,
38
128000
2000
وربما كان يملك صرع الفص الصدغي
02:28
and that mightربما have causedتسبب his spurtتفجر of creativityالإبداع, and I don't --
39
130000
4000
وربما خلق هذا قدرته الابداعية,وانا لا--
02:32
I supposeافترض it does something in some partجزء of your brainدماغ.
40
134000
3000
انا افترض انها تفعل شيئا في جزء من دماغك.
02:35
And I will mentionأشير that I actuallyفعلا developedالمتقدمة
41
137000
2000
وانا سأذكر أنني عايشت
02:37
temporalزمني lobeفص seizuresالنوبات a numberرقم of yearsسنوات agoمنذ,
42
139000
4000
صرع الفص الصدغي المؤقت قبل سنوات مضت،
02:41
but it was duringأثناء the time I was writingجاري الكتابة my last bookكتاب,
43
143000
3000
ولكنها كانت اثناء وقت كتابة كتابي الاخير،
02:44
and some people say that bookكتاب is quiteالى حد كبير differentمختلف.
44
146000
4000
وقال بعض الناس أن هذا الكتاب كان حقا مختلف.
02:48
I think that partجزء of it alsoأيضا beginsيبدأ with a senseإحساس of identityهوية crisisأزمة:
45
150000
5000
وهذا الجزء اعتقد يبدأ بأزمة هوية:
02:53
you know, who am I, why am I this particularبصفة خاصة personشخص,
46
155000
4000
انتم تعرفون, من انا، لماذا أنا هذا الشخص تحديداً,
02:57
why am I not blackأسود like everybodyالجميع elseآخر?
47
159000
5000
لماذا أنا لست سوداء كأي شخص آخر؟
03:02
And sometimesبعض الأحيان you're equippedمسلح with skillsمهارات,
48
164000
2000
واحيانا تكون متسلحا بالمهارات ,
03:04
but they mayقد not be the kindطيب القلب of skillsمهارات that enableمكن creativityالإبداع.
49
166000
4000
ولكن ربما لا تكون نوع المهارات التي تتيح الإبداع.
03:08
I used to drawرسم. I thought I would be an artistفنان.
50
170000
3000
كنت ارسم. ظننت اني سأصبح فنانة.
03:11
And I had a miniatureمصغر poodleبودل.
51
173000
2000
وكان عندي صورة مصغرة لكلب كثيف الشعر.
03:13
And it wasn'tلم يكن badسيئة, but it wasn'tلم يكن really creativeخلاق.
52
175000
2000
ولم تكن صورة سيئة, ولكنها لم تكن إبداعية .
03:15
Because all I could really do was representتركيز in a very one-on-oneواحد على واحد way.
53
177000
5000
لان كل ما كنت أقدر على فعله هو المحاكاة عنه بطريقة آحادية الإتجاه.
03:20
And I have a senseإحساس that I probablyالمحتمل copiedنسخ this from a bookكتاب.
54
182000
4000
وكان عندي احساس انني نسخت هذا من كتاب.
03:24
And then, I alsoأيضا wasn'tلم يكن really shiningساطع in a certainالمؤكد areaمنطقة that I wanted to be,
55
186000
6000
ولكن لم اكن حقا لامعة في هذه المنطقة التي أريدها,
03:30
and you know, you look at those scoresدرجات, and it wasn'tلم يكن badسيئة,
56
192000
4000
وكما تعرفون, تنظرون لهذه الدرجات,ولم تكن سيئة,
03:34
but it was not certainlyمن المؤكد predictiveتنبؤي that I would one day make
57
196000
4000
ولكنها لم تكن بالضرورة تتوقع أنني سأكسب
03:38
my livingالمعيشة out of the artfulداهية arrangementترتيب of wordsكلمات.
58
200000
4000
عيشي من الترتيب الفني للكلمات.
03:42
Alsoأيضا, one of the principlesمبادئ of creativityالإبداع is to have a little childhoodمرحلة الطفولة traumaصدمة.
59
204000
6000
وايضا, واحد من مبادئ الإبداع أن تتعرض لصدمة في الطفولة.
03:48
And I had the usualمعتاد kindطيب القلب that I think a lot of people had,
60
210000
4000
وكان عندي النوع المعتاد وأظن أنه لدى الكثير من الناس،
03:52
and that is that, you know, I had expectationsتوقعات placedوضعت on me.
61
214000
4000
وكان كما تعرفون يلقي علي عاتقي توقعات.
03:56
That figureالشكل right there, by the way,
62
218000
3000
هذا الشكل هناك, بالمناسبة
03:59
figureالشكل right there was a toyعروسه لعبه givenمعطى to me when I was but nineتسعة yearsسنوات oldقديم,
63
221000
5000
كان دمية اعطيت لي عندما كنت اقل من تسع سنوات
04:04
and it was to help me becomeيصبح a doctorطبيب from a very earlyمبكرا ageعمر.
64
226000
5000
وكانت ستساعدني ان اصبح طبيبة منذ سنوات مبكرة من عمري.
04:09
I have some onesمنها that were long lastingدائم: from the ageعمر of fiveخمسة to 15,
65
231000
5000
وعندي اشياء عاشت طويلة منها من عمر خمسة الي عمر 15
04:14
this was supposedمفترض to be my sideجانب occupationاحتلال,
66
236000
3000
وكان من المفترض ان تكون مهنتي الجانبية
04:17
and it led to a senseإحساس of failureبالفشل.
67
239000
3000
وقادت الي إحساس بالفشل.
04:20
But actuallyفعلا, there was something quiteالى حد كبير realحقيقة in my life
68
242000
3000
ولكن حقا كان هناك شيئا حقيقيا في حياتي
04:23
that happenedحدث when I was about 14.
69
245000
2000
الذي حدث عندما كنت في الرابعة عشر
04:25
And it was discoveredمكتشف that my brotherشقيق, in 1967, and then my fatherالآب,
70
247000
5000
عندما اكتشفت أن أخي في عام 1967 ،ومن ثم أبي،
04:30
sixستة monthsالشهور laterفي وقت لاحق, had brainدماغ tumorsالأورام.
71
252000
2000
بعدها بستة أشهر، كان لديه سرطان المخ.
04:32
And my motherأم believedيعتقد that something had goneذهب wrongخطأ,
72
254000
5000
وأعتقدت أمي أن هناك شيئ ما خاطئ قد جرى
04:37
and she was gonna find out what it was, and she was gonna fixحل it.
73
259000
3000
وستحاول أن تعرف ما هو وستحاول ان تصلحه.
04:40
My fatherالآب was a Baptistالمعمد ministerوزير, and he believedيعتقد in miraclesالمعجزات,
74
262000
4000
والدي كان كاهن وكان يؤمن بالمعجزات
04:44
and that God'sالله will would take careرعاية of that.
75
266000
3000
وان الله سيتولي امره
04:47
But, of courseدورة, they endedانتهى up dyingوفاة, sixستة monthsالشهور apartبعيدا، بمعزل، على حد.
76
269000
3000
ولكن طبعا انتهي هذا بالموت
04:50
And after that, my motherأم believedيعتقد that it was fateمصير, or cursesالشتائم
77
272000
4000
وبعد ذلك كانت امي تعتقد ان هذا قدر او لعنات
04:54
-- she wentذهب looking throughعبر all the reasonsأسباب in the universeكون
78
276000
3000
بدأت بالبحث في كل الاسباب بالكون
04:57
why this would have happenedحدث.
79
279000
2000
لماذ حدث هذا.
04:59
Everything exceptإلا randomnessالعشوائية. She did not believe in randomnessالعشوائية.
80
281000
5000
كل شئ الا العشوائية ,هي لا تعتقد في العشوائية.
05:04
There was a reasonالسبب for everything.
81
286000
2000
فكل شئ له سبب
05:06
And one of the reasonsأسباب, she thought, was that her motherأم,
82
288000
2000
واحد اسباب هذا انها تعتقد ان امها
05:08
who had diedمات when she was very youngشاب, was angryغاضب at her.
83
290000
5000
التي ماتت عندما كانت صغيرة كانت غاضبة منها
05:13
And so, I had this notionخيالى of deathالموت all around me,
84
295000
3000
ولهذا كانت فكرة الموت حولي
05:16
because my motherأم alsoأيضا believedيعتقد that I would be nextالتالى, and she would be nextالتالى.
85
298000
5000
لأن امي ايضا تعتقد انني ساكون التالية وهي التالية
05:21
And when you are facedواجه with the prospectاحتمال of deathالموت very soonهكذا,
86
303000
3000
وعندما يواجهك مشهد الموت
05:24
you beginابدأ to think very much about everything.
87
306000
5000
تبدا في التفكير كثيرا عن كل شئ
05:29
You becomeيصبح very creativeخلاق, in a survivalنجاة senseإحساس.
88
311000
4000
أنت تصبح مبدعاً جداً، بمعنى البقاء على قيد الحياة.
05:33
And this, then, led to my bigكبير questionsالأسئلة.
89
315000
4000
وهذا اذن سيؤدي الي اسئلتي الكبيرة
05:37
And they're the sameنفسه onesمنها that I have todayاليوم.
90
319000
3000
وهي نفس الاسئلة التي لديّ اليوم.
05:40
And they are: why do things happenيحدث, and how do things happenيحدث?
91
322000
5000
وهي :لماذا تحدث الأشياء وكيف تحدث الأشياء
05:45
And the one my motherأم askedطلبت: how do I make things happenيحدث?
92
327000
7000
والسؤال الذي سألته امي:كيف أجعل الأشياء تحدث؟
05:52
It's a wonderfulرائع way to look at these questionsالأسئلة, when you writeاكتب a storyقصة.
93
334000
5000
انها طريقة رائعة للنظر الي هذه الاسئلة عندما تكتب قصة
05:57
Because, after all, in that frameworkالإطار, betweenما بين pageصفحة one and 300,
94
339000
6000
لأن بعد كل هذا,وفي هذا الاطار,بين صفحة واحد وثلثمائة
06:03
you have to answerإجابة this questionسؤال of why things happenيحدث, how things happenيحدث,
95
345000
4000
لابد أن تجيب علي هذا السؤال,لماذا تحدث الأشياء وكيف تحدث الأشياء
06:07
in what orderطلب they happenيحدث. What are the influencesتأثيرات?
96
349000
3000
وفي أي ترتيب تحدث الاشياء وما هي التأثيرات
06:10
How do I, as the narratorراوي, as the writerكاتب, alsoأيضا influenceتأثير that?
97
352000
4000
وكيف انا كقاصة وككاتبة أتاثر بهذا؟
06:14
And it's alsoأيضا one that, I think, manyكثير of our scientistsالعلماء have been askingيسأل.
98
356000
4000
وهذا كما اظن سؤال سأله علماء كثيرون
06:18
It's a kindطيب القلب of cosmologyعلم الكونيات, and I have to developطور a cosmologyعلم الكونيات of my ownخاصة universeكون,
99
360000
6000
انه نوع من الكونيات ,وانا لابد ان اطور كونيات خاصة بعالمي
06:24
as the creatorالمنشئ of that universeكون.
100
366000
2000
كصانعة لهذا العالم.
06:26
And you see, there's a lot of back and forthعليها
101
368000
4000
وكما ترون ، هناك الكثير من التقدم والتراجع
06:30
in tryingمحاولة to make that happenيحدث, tryingمحاولة to figureالشكل it out
102
372000
3000
في محاولة لاكتشاف هذا وجعله يحدث
06:33
-- yearsسنوات and yearsسنوات, oftentimesكثيرا ما.
103
375000
4000
سنوات وسنوات، عادة أزمان.
06:37
So, when I look at creativityالإبداع, I alsoأيضا think that it is this senseإحساس or this inabilityعجز
104
379000
7000
ولهذ عندما انظر للابداعية انا ايضا افكر انها هذا الحس او عدم القدرة
06:44
to repressقمع, my looking at associationsذات الصلة in practicallyعمليا anything in life.
105
386000
4000
لقمع نظرتي في علاقات أي شئ في الحياة تحديداً.
06:48
And I got a lot of them duringأثناء what's been going on
106
390000
4000
وأحصل علي الكثير منهم اثناء ما يحدث
06:52
throughoutعلى مدار this conferenceمؤتمر,
107
394000
3000
اثناء هذا المؤتمر،
06:55
almostتقريبيا everything that's been going on.
108
397000
2000
وتقريبا اي شئ يحدث.
06:57
And so I'm going to use, as the metaphorتشابه مستعار, this associationجمعية:
109
399000
4000
وساستخدم هذه المزاملة:
07:01
quantumكمية mechanicsعلم الميكانيكا, whichالتي I really don't understandتفهم,
110
403000
4000
الميكانيكا الكمية، التي لا أفهمها حقاً،
07:05
but I'm still gonna use it as the processمعالج
111
407000
2000
ولكني ساظل استخدمها كعملية
07:07
for explainingشرح how it is the metaphorتشابه مستعار.
112
409000
4000
لكي اشرح كيف أنها مجاز .
07:11
So, in quantumكمية mechanicsعلم الميكانيكا, of courseدورة, you have darkداكن energyطاقة and darkداكن matterشيء.
113
413000
7000
ولهذا في هذه التغييرات تكون لديك طاقة غامضة وحالة غامضة.
07:18
And it's the sameنفسه thing in looking at these questionsالأسئلة of how things happenيحدث.
114
420000
4000
وهي نفس الشئ في النظر لهذه الاسئلة عن كيفية حدوث الاشياء.
07:22
There's a lot of unknownغير معروف, and you oftenغالبا don't know what it is exceptإلا by its absenceغياب.
115
424000
6000
هناك الكثير من المجهول ولا تعرف ما هو المتوقع عند غيابها.
07:28
But when you make those associationsذات الصلة,
116
430000
2000
ولكن عندما تقوم بفعل هذه المزاملة،
07:30
you want them to come togetherسويا in a kindطيب القلب of synergyالتعاضد in the storyقصة,
117
432000
4000
تريدها أن تاتي كنوع من التناسق في القصة،
07:34
and what you're findingالعثور على is what mattersالقضايا. The meaningالمعنى.
118
436000
4000
وما ستجده هو ما يهم. المعنى.
07:38
And that's what I look for in my work, a personalالشخصية meaningالمعنى.
119
440000
4000
وهذا ما ابحث عنه في عملي, معاني شخصية.
07:42
There is alsoأيضا the uncertaintyشك principleالمبدأ, whichالتي is partجزء of quantumكمية mechanicsعلم الميكانيكا,
120
444000
5000
ويوجد ايضا مبدأ التشكيك كجزء من آلية الميكانيكا الكمية،
07:47
as I understandتفهم it. (Laughterضحك)
121
449000
2000
كما فهمتها. (ضحك)
07:49
And this happensيحدث constantlyباستمرار in the writingجاري الكتابة.
122
451000
4000
وهذا يحدث بإستمرار في الكتابة.
07:53
And there's the terribleرهيب and dreadedاللعين observerمراقب effectتأثير,
123
455000
3000
ويوجد تأثير المراقب الفظيع والمفزع،
07:56
in whichالتي you're looking for something, and
124
458000
2000
عندما تبحث عن شئ ، و
07:58
you know, things are happeningحدث simultaneouslyالوقت ذاته,
125
460000
3000
تعلمون ، أن الأشياء تحدث متزامنة،
08:01
and you're looking at it in a differentمختلف way,
126
463000
2000
وتنظرون إليها بشكل مختلف،
08:03
and you're tryingمحاولة to really look for the about-nessحول نيس,
127
465000
4000
و تحاول ان تنظر حقا إلى حول الشئ.
08:07
or what is this storyقصة about. And if you try too hardالصعب,
128
469000
4000
أو عن ماذا تدور القصة ,ولو حاولت بجهد،
08:11
then you will only writeاكتب the about.
129
473000
3000
سوف تكتب فقط "حول الشئ ".
08:14
You won'tمتعود discoverاكتشف anything.
130
476000
3000
لن تكتشف شيئا.
08:17
And what you were supposedمفترض to find,
131
479000
2000
وما يفترض أن تصل إليه،
08:19
what you hopedامنية to find in some serendipitousإكتشافي way,
132
481000
3000
وما ترغب في ايجاده باسلوب موهبة الاكتشاف،
08:22
is no longerطويل there.
133
484000
3000
لم يعد موجودا.
08:25
Now, I don't want to ignoreتجاهل
134
487000
2000
والان لا اريد ان اتجاهل
08:27
the other sideجانب of what happensيحدث in our universeكون,
135
489000
3000
الجانب الاخر عن ما يحدث في الكون
08:30
like manyكثير of our scientistsالعلماء have.
136
492000
3000
كما يفعل معظم علمائنا
08:33
And so, I am going to just throwيرمي in stringخيط theoryنظرية here,
137
495000
3000
ولهذا سالقي ايضا بنظرية الأوتار الفائقة هنا،
08:36
and just say that creativeخلاق people are multidimensionalمتعدد الأبعاد,
138
498000
3000
واقول ان الاشخاص المبدعين متعددي الابعاد
08:39
and there are 11 levelsمستويات, I think, of anxietyالقلق.
139
501000
4000
وهناك احدي عشر مستوى كما اعتقد من القلق.
08:43
(Laughterضحك) And they all operateالعمل at the sameنفسه time.
140
505000
4000
(ضحك) وكلها تعمل في نفس الوقت.
08:47
There is alsoأيضا a bigكبير questionسؤال of ambiguityالتباس.
141
509000
3000
وهناك ايضا سؤال كبير عن الغموض
08:50
And I would linkحلقة الوصل that to something calledمسمي the cosmologicalالكوني constantثابت.
142
512000
6000
وايضاً أود ربط ذلك بشي يُسمي الثبات الكوني.
08:56
And you don't know what is operatingالتشغيل, but something is operatingالتشغيل there.
143
518000
2000
ولا تعرف ماذا يحدث ولكن شئ يحدث هناك.
08:58
And ambiguityالتباس, to me, is very uncomfortableغير مريح
144
520000
4000
والغموض بالنسبة لي هو شئ غير مريح
09:02
in my life, and I have it. Moralأخلاقي ambiguityالتباس.
145
524000
3000
في حياتي، ومازال لدي. غموض اخلاقي.
09:05
It is constantlyباستمرار there. And, just as an exampleمثال,
146
527000
4000
انه موجود بإستمرار .وكمثال فقط
09:09
this is one that recentlyمؤخرا cameأتى to me.
147
531000
3000
انه جائني مؤخراً.
09:12
It was something I readاقرأ in an editorialالافتتاحية by a womanالنساء
148
534000
2000
انها شئ قرأته في افتتاحية صحيفة لسيدة
09:14
who was talkingالحديث about the warحرب in Iraqالعراق. And she said,
149
536000
4000
عندما كانت تتحدث عن الحرب في العراق وقالت
09:18
"Saveحفظ a man from drowningغرق, you are responsibleمسؤول to him for life."
150
540000
3000
" أنقذ إنسان من الغرق ، انك مسئول عن حياته ."
09:21
A very famousمشهور Chineseصينى sayingقول, she said.
151
543000
3000
مقولة صينية مشهورة جداً ، قالت .
09:24
And that meansيعني because we wentذهب into Iraqالعراق, we should stayالبقاء there
152
546000
4000
وهذا يعني لاننا ذهبنا للعراق يجب ان نبقي هناك
09:28
untilحتى things were solvedتم حلها. You know, maybe even 100 yearsسنوات.
153
550000
4000
الى أن تُحلّ الامور ..ربما حتى بعد مائة عام.
09:32
So, there was anotherآخر one that I cameأتى acrossعبر,
154
554000
5000
وهناك جملة أخرى مررت بها،
09:37
and it's "savingإنقاذ fishسمك from drowningغرق."
155
559000
3000
وهي "انقاذ سمكة من الغرق."
09:40
And it's what Buddhistبوذي fishermenالصيادين say,
156
562000
2000
وهي ما يقوله صيادون بوذيون،
09:42
because they're not supposedمفترض to killقتل anything.
157
564000
3000
لأنه ليس من المفترض أن تقتل أي شئ.
09:45
And they alsoأيضا have to make a livingالمعيشة, and people need to be fedتغذيها.
158
567000
3000
وعليهم أيضا أن يكسبوا رزقهم، ويحتاج الناس للطعام.
09:48
So theirهم way of rationalizingترشيد that is they are savingإنقاذ the fishسمك from drowningغرق,
159
570000
4000
وطريقتهم في المنطق هي انقاذ السمكة من الغرق،
09:52
and unfortunatelyلسوء الحظ, in the processمعالج the fishسمك dieموت.
160
574000
3000
ولسوء الحظ خلال هذه العملية تموت السمكة .
09:55
Now, what's encapsulatedمغلفة in bothكلا these drowningغرق metaphorsالاستعارات
161
577000
5000
وما يكمن في كلا الفكرتين المجازيتين
10:00
-- actuallyفعلا, one of them is my mother'sالأم interpretationترجمة,
162
582000
3000
في الواقع ,أحداها هو تفسير أمي،
10:03
and it is a famousمشهور Chineseصينى sayingقول, because she said it to me:
163
585000
3000
وهي جملة صينية مشهورة لانها قالتها لي
10:06
"saveحفظ a man from drowningغرق, you are responsibleمسؤول to him for life."
164
588000
3000
أنقذ إنسان من الغرق ، أنت مسئول عن حياته."
10:09
And it was a warningتحذير -- don't get involvedمتورط in other people'sوالناس businessاعمال,
165
591000
4000
وكان هذا تحذير,لا تتدخل في شئون الناس
10:13
or you're going to get stuckعالق.
166
595000
2000
والا ستتعلق بها.
10:15
OK. I think if somebodyشخص ما really was drowningغرق, she'dتسلط saveحفظ them.
167
597000
4000
حسناً. أعتقد إذا كان هناك إنسان يغرق حقاً، لكانت ستنقذه.
10:19
But, bothكلا of these sayingsأقوال -- savingإنقاذ a fishسمك from drowningغرق,
168
601000
4000
ولكن كلتا المقولتين ,انقاذ سمكة من الغرق
10:23
or savingإنقاذ a man from drowningغرق -- to me they had to do with intentionsنوايا.
169
605000
4000
أو إنقاذ إنسان من الغرق, بالنسبة لي متعلقة بالنوايا.
10:27
And all of us in life, when we see a situationموقف, we have a responseاستجابة.
170
609000
5000
وكلنا في الحياة , كلما رأينا موقفا ,لدينا ردة فعل
10:32
And then we have intentionsنوايا.
171
614000
2000
ثم يأتي دور النوايا.
10:34
There's an ambiguityالتباس of what that should be that we should do,
172
616000
5000
هناك غموض حول ما يجب فعله
10:39
and then we do something.
173
621000
2000
ثم نفعل شيئا
10:41
And the resultsالنتائج of that mayقد not matchمباراة what our intentionsنوايا had been.
174
623000
3000
والنتائج التي ربما لا تتوافق مع نوايانا
10:44
Maybe things go wrongخطأ. And so, after that, what are our responsibilitiesالمسؤوليات?
175
626000
5000
ربما تسير الاشياء في اتجاه غير سليم,وبعد ذلك ما هي مسئوليتنا؟
10:49
What are we supposedمفترض to do?
176
631000
2000
ما هو المفترض علينا فعله؟
10:51
Do we stayالبقاء in for life,
177
633000
2000
هل نبقي للحياة،
10:53
or do we do something elseآخر and justifyبرر and say, well, my intentionsنوايا were good,
178
635000
5000
أم هل نفعل شيئا اخر ونحاول ،أن نبرر ان نوايانا كانت جيدة،
10:58
and thereforeوبالتالي I cannotلا تستطيع be heldمقبض responsibleمسؤول for all of it?
179
640000
6000
وبعد ذلك لا أكون مسئولة عن كل هذا؟
11:04
That is the ambiguityالتباس in my life
180
646000
2000
هذا هو الغموض في حياتي
11:06
that really disturbedمختل me, and led me to writeاكتب a bookكتاب calledمسمي
181
648000
4000
الذي يزعجني حقا وقادني لكتابة كتاب أسمه
11:10
"Savingإنقاذ Fishسمك From Drowningغرق."
182
652000
2000
انقاذ سمكة من الغرق.
11:12
I saw examplesأمثلة of that. Onceذات مرة I identifiedمحدد this questionسؤال, it was all over the placeمكان.
183
654000
7000
لقد رايت مثالا على هذا ,عندما عرّفت هذا السؤال ,كان في كل المكان
11:19
I got these hintsإشارة everywhereفي كل مكان.
184
661000
2000
وحصلت علي هذه التلميحات في كل مكان
11:21
And then, in a way, I knewعرف that they had always been there.
185
663000
3000
وعندها ,وبطريقة ما ,عرفت انها كانت دائما هناك
11:24
And then writingجاري الكتابة, that's what happensيحدث. I get these hintsإشارة, these cluesأدلة,
186
666000
3000
وبعد ذلك كتبت,هذا هو ما حدث,حصلت على هذه التلميحات وهذه الادلة
11:27
and I realizeأدرك that they'veكان عليهم been obviousواضح, and yetبعد they have not been.
187
669000
7000
ثم ادركت انهم كانوا واضحين ولم يكونوا
11:34
And what I need, in effectتأثير, is a focusالتركيز.
188
676000
4000
وما احتاجه، في الواقع، هو التركيز.
11:38
And when I have the questionسؤال, it is a focusالتركيز.
189
680000
2000
وعندما حصلت علي السؤال,انه تركيز
11:40
And all these things that seemبدا to be flotsamحطام سفينة and jetsamالمطروحات in life actuallyفعلا go throughعبر
190
682000
5000
وكل الاشياء التي نعتبرها حطام في الحياة تمر
11:45
that questionسؤال, and what happensيحدث is those particularبصفة خاصة things becomeيصبح relevantذو صلة.
191
687000
5000
هذا السؤال ,وما حدث في هذه الاشياء بعينها اصبحوا مترابطين
11:50
And it seemsيبدو like it's happeningحدث all the time.
192
692000
2000
وكأنها تحدث طول الوقت
11:52
You think there's a sortفرز of coincidenceصدفة going on, a serendipityالصدفة,
193
694000
3000
ربما تعتقد انها نوع من المصادفة ,او موهبة اكتشاف الاشياء فجأة
11:55
in whichالتي you're gettingالحصول على all this help from the universeكون.
194
697000
3000
والتي فيها تحصل علي المساعدة من الكون
11:58
And it mayقد alsoأيضا be explainedشرح that now you have a focusالتركيز.
195
700000
3000
وربما تفسر ايضا انك عندك التركيز الان
12:01
And you are noticingملاحظة it more oftenغالبا.
196
703000
4000
وقد لاحظتها الان
12:05
But you applyتطبيق this.
197
707000
3000
ولكنك تطبق هذا
12:08
You beginابدأ to look at things havingوجود to do with your tensionsالتوتر.
198
710000
3000
وتبدا في النظر للاشياء التي لها علاقة بتوترك
12:11
Your brotherشقيق, who'sمنظمة الصحة العالمية fallenساقط in troubleمشكلة, do you take careرعاية of him?
199
713000
3000
اخوك الذي في ورطة,هل اعتنيت به؟
12:14
Why or why not?
200
716000
2000
لماذا ولماذا لا؟
12:16
It mayقد be something that is perhapsربما more seriousجدي
201
718000
4000
قد تكون شئ ربما اكثر جدية
12:20
-- as I said, humanبشري rightsحقوق in Burmaبورما.
202
722000
3000
كما قلت,حقوق الانسان في بورما
12:23
I was thinkingتفكير that I shouldn'tلا ينبغي go because somebodyشخص ما said, if I did, it would showتبين
203
725000
4000
كنت افكر انني لا يجب ان اذهب لان شخص قال اذا فعلت فسيظهر هذا
12:27
that I approvedوافق of the militaryالجيش regimeالنظام الحاكم there.
204
729000
3000
انني اوافق علي النظام العسكري هناك
12:30
And then, after a while, I had to askيطلب myselfنفسي,
205
732000
3000
وحينها سأسأل نفسي
12:33
"Why do we take on knowledgeالمعرفه, why do we take on assumptionsالافتراضات
206
735000
2000
"لماذا نعتمد على المعرفة وعلى الافتراضات
12:35
that other people have givenمعطى us?"
207
737000
3000
التي اعطاها لنا ناس اخرون؟"
12:38
And it was the sameنفسه thing that I feltشعور when I was growingمتزايد up,
208
740000
3000
وكانت نفس الشئ في مرحلة نضوجي
12:41
and was hearingسمع these rulesقواعد of moralأخلاقي conductسلوك from my fatherالآب,
209
743000
5000
وكنت اسمع هذه القواعد عن السلوك الاخلاقي من ابي
12:46
who was a Baptistالمعمد ministerوزير.
210
748000
2000
الذي كان وزير المعمدانية
12:48
So I decidedقرر that I would go to Burmaبورما for my ownخاصة intentionsنوايا,
211
750000
5000
ولهذ قررت الذهاب الي بورما لنوايا خاصة بي،
12:53
and still didn't know that if I wentذهب there,
212
755000
3000
ومازالت لا اعرف هل اذا ذهبت هناك
12:56
what the resultنتيجة of that would be, if I wroteكتب a bookكتاب --
213
758000
3000
كيف ستكون النتائج اذا كتبت كتاب
12:59
and I just would have to faceوجه that laterفي وقت لاحق, when the time cameأتى.
214
761000
4000
وكنت ساواجه هذا لاحقا عندما يحين الوقت
13:03
We are all concernedالمعنية with things that we see in the worldالعالمية that we are awareوصف of.
215
765000
5000
كلنا مهتمين بالاشياء التي نراها في العالم الذي ندركه.
13:08
We come to this pointنقطة and say, what do I as an individualفرد do?
216
770000
5000
وناتي لهذه النقطة, ما الشئ الذي افعله كفرد؟
13:13
Not all of us can go to Africaأفريقيا, or work at hospitalsالمستشفيات,
217
775000
4000
ليس كلنا يستطيع الذهاب لافريقيا أو أن يعمل في مستشفيات،
13:17
so what do we do, if we have this moralأخلاقي responseاستجابة, this feelingشعور?
218
779000
7000
وماذا نفعل عندما ياتينا هذا الرد الخلاقي ,هذا الاحساس؟
13:24
Alsoأيضا, I think one of the biggestأكبر things we are all looking at,
219
786000
3000
وايضا اظن واحد من اكبر الاشياء التي ننظر لها
13:27
and we talkedتحدث about todayاليوم, is genocideإبادة جماعية.
220
789000
3000
والتي نتكلم عنها هي ,الابادة الجماعية
13:30
This leadsيؤدي to this questionسؤال.
221
792000
3000
هذا يقود الي هذا السؤال,
13:33
When I look at all these things that are morallyأخلاقيا ambiguousغامض and uncomfortableغير مريح,
222
795000
5000
عندما انظر الي هذه الاشياء الغامضة وغير المريحة اخلاقيا
13:38
and I considerيعتبر what my intentionsنوايا should be,
223
800000
2000
واعتبرت كيف يجب ان تكون نواياي,
13:40
I realizeأدرك it goesيذهب back to this identityهوية questionسؤال that I had when I was a childطفل
224
802000
5000
عرفت انها ترجع لسؤال الهوية الذي كنت اسأله عندما كنت طفلة
13:45
-- and why am I here, and what is the meaningالمعنى of my life,
225
807000
3000
ولماذا انا هنا وما معني حياتي,
13:48
and what is my placeمكان in the universeكون?
226
810000
2000
وماهو مكاني في الكون؟
13:50
It seemsيبدو so obviousواضح, and yetبعد it is not.
227
812000
3000
انها تبدو واضحة جدا ,ولا تبدو كذلك.
13:53
We all hateاكرهه moralأخلاقي ambiguityالتباس in some senseإحساس,
228
815000
5000
كلنا نكره الغموض الاخلاقي بقدر ما
13:58
and yetبعد it is alsoأيضا absolutelyإطلاقا necessaryضروري.
229
820000
4000
وهي ايضا ضرورة
14:02
In writingجاري الكتابة a storyقصة, it is the placeمكان where I beginابدأ.
230
824000
4000
في كتابة القصة,انها المكان حيث بدأت.
14:06
Sometimesبعض الأحيان I get help from the universeكون, it seemsيبدو.
231
828000
4000
احيانا احصل علي المساعدة من الكون,يبدو ذلك.
14:10
My motherأم would say it was the ghostشبح of my grandmotherجدة from the very first bookكتاب,
232
832000
3000
كانت امي ستقول انه الشبح الخاص بجدتي من الكتاب الاول القديم
14:13
because it seemedبدت I knewعرف things I was not supposedمفترض to know.
233
835000
3000
لأنه يبدو انني عرفت اشياءا لم يكن من المفترض ان اعرفها.
14:16
Insteadفي حين أن of writingجاري الكتابة that the grandmotherجدة diedمات accidentallyمن غير قصد,
234
838000
3000
بدلا ان اكتب ان جدتي ماتت بحادثة,
14:19
from an overdoseجرعة مفرطة of opiumأفيون, while havingوجود too much of a good time,
235
841000
3000
من جرعة زائدة من الافيون في وقت فرحها الغامر،
14:22
I actuallyفعلا put down in the storyقصة that the womanالنساء killedقتل herselfنفسها,
236
844000
5000
كتبت بالفعل في القصة انها قتلت نفسها,
14:27
and that actuallyفعلا was the way it happenedحدث.
237
849000
2000
وهذا بالفعل ما حدث.
14:29
And my motherأم decidedقرر that that informationمعلومات mustيجب have come from my grandmotherجدة.
238
851000
5000
وقررت أمي ان المعلومات التي عرفتها لابد وأنها وصلتني من جدتي.
14:34
There are alsoأيضا things, quiteالى حد كبير uncannyخارق للطبيعة,
239
856000
3000
هناك ايضا اشياء ,غريبة قليلا,
14:37
whichالتي bringاحضر me informationمعلومات that will help me in the writingجاري الكتابة of the bookكتاب.
240
859000
4000
التي تمدني بالمعلومات التي تساعدني في كتابة كتابي
14:41
In this caseقضية, I was writingجاري الكتابة a storyقصة
241
863000
2000
في هذه الحالة كنت اكتب قصة
14:43
that includedشمل some kindطيب القلب of detailالتفاصيل, periodفترة of historyالتاريخ, a certainالمؤكد locationموقعك.
242
865000
4000
التي تتضمن بعض التفاصيل ,فترة من التاريخ,ومكان محدد
14:47
And I neededبحاجة to find something historicallyتاريخيا that would matchمباراة that.
243
869000
3000
وكنت احتاج لإيجاد شئ تاريخي يتوافق مع هذا.
14:50
And I tookأخذ down this bookكتاب, and I --
244
872000
2000
وبدات هذا الكتاب و
14:52
first pageصفحة that I flippedانقلبت it to was exactlyبالضبط the settingضبط, and the time periodفترة,
245
874000
6000
اول صفحة قلبتها كانت القواعد والمدد الزمنية
14:58
and the kindطيب القلب of characterحرف I neededبحاجة -- was the Taipingتايبينغ rebellionتمرد,
246
880000
3000
ونوعية الشخصية التي اردتها كانت الثورية
15:01
happeningحدث in the areaمنطقة nearقريب Guilinقويلين, outsideفي الخارج of that,
247
883000
4000
تحدث في منطقة قرب قيولين وخارجها
15:05
and a characterحرف who thought he was the sonابن of God.
248
887000
3000
وشخصية تعتقد انها ابن إلاله.
15:08
You wonderيتساءل, are these things randomعشوائي chanceفرصة?
249
890000
3000
ستتعجب, هل هذه الاشياء تحدث عشوائيا؟
15:11
Well, what is randomعشوائي? What is chanceفرصة? What is luckحظ?
250
893000
4000
حسنا,ما هو العشوائي ؟ ما هي الفرصة؟ وما هو الحظ؟
15:15
What are things that you get from the universeكون that you can't really explainشرح?
251
897000
4000
ما هي الاشياء التي تحصل عليها من الكون ولا تستطيع حقا شرحها؟
15:19
And that goesيذهب into the storyقصة, too.
252
901000
2000
وهذا يحدث في القصة ايضا
15:21
These are the things I constantlyباستمرار think about from day to day.
253
903000
3000
وهذه الاشياء التي افكر فيها بإستمرار من يوم لاخر
15:24
Especiallyخصوصا when good things happenيحدث,
254
906000
2000
خاصة عندما تحدث الاشياء الجيدة,
15:26
and, in particularبصفة خاصة, when badسيئة things happenيحدث.
255
908000
4000
وخاصة ,عندما تحدث الأشياء السيئة.
15:30
But I do think there's a kindطيب القلب of serendipityالصدفة,
256
912000
2000
ولكني اعتقد ان هناك نوع من الصدفة,
15:32
and I do want to know what those elementsعناصر are,
257
914000
3000
واريد ان اعرف ما هي هذه العناصر,
15:35
so I can thank them, and alsoأيضا try to find them in my life.
258
917000
5000
حتي استطيع ان اشكرهم ,واحاول ايضا ايجادهم في حياتي
15:40
Because, again, I think that when I am awareوصف of them, more of them happenيحدث.
259
922000
4000
لأني مرة اخري اعتقد اني عندما اكون علي دراية بهم العديد منهم يحدث.
15:44
Anotherآخر chanceفرصة encounterنصادف، نواجه is when I wentذهب to a placeمكان
260
926000
4000
ومصادفة اخري تحدث عندما اذهب لمكان
15:48
-- I just was with some friendsاصحاب, and we droveقاد randomlyبشكل عشوائي to a differentمختلف placeمكان,
261
930000
4000
وقد كنت مع الاصدقاء وذهبنا عشوائيا الى مكان اخر
15:52
and we endedانتهى up in this non-touristغير السياحية locationموقعك,
262
934000
4000
وانتهاينا الي هذا المكان غير المخصص للسياح
15:56
a beautifulجميلة villageقرية, pristineعزري.
263
938000
2000
قرية جميلة, بريستين.
15:58
And we walkedمشى threeثلاثة valleysالوديان beyondوراء,
264
940000
2000
ومشينا بعدها بثلاثة وديان
16:00
and the thirdالثالث valleyالوادي, there was something quiteالى حد كبير mysteriousغامض and ominousمشؤوم,
265
942000
3000
وفي الوادي الثالث كان هناك شيئا غريبا وعجيب
16:03
a discomfortعدم ارتياح I feltشعور. And then I knewعرف that had to be [the] settingضبط of my bookكتاب.
266
945000
6000
وشعرت بالإنزعاج. وعرفت أن ذلك لابد أنه توطئة لكتابي.
16:09
And in writingجاري الكتابة one of the scenesمشاهد, it happenedحدث in that thirdالثالث valleyالوادي.
267
951000
3000
وفي كتابتي لأحد المشاهد، الذي حدث في ذلك الوادي الثالث.
16:12
For some reasonالسبب I wroteكتب about cairnsكيرنز -- stacksكومات of rocksالصخور -- that a man was buildingبناء.
268
954000
7000
لسبب ما كتبت عن منطقة كراينز -- أكوام من الصخور-- كان هذا صنيع رجل بناء.
16:19
And I didn't know exactlyبالضبط why I had it, but it was so vividحي.
269
961000
3000
ولم أعرف بالتحديد لماذا أخذته، لكنها كانت مشرقة للغاية.
16:22
I got stuckعالق, and a friendصديق, when she askedطلبت if I would go for a walkسير with her dogsالكلاب,
270
964000
5000
لقد توقفت، وصديقة، عندما سألتني إذا ما كنت سأذهب للتمشي مع كلبها،
16:27
that I said, sure. And about 45 minutesالدقائق laterفي وقت لاحق,
271
969000
3000
قلت، بالطبع. وبعد مرور 45 دقيقة،
16:30
walkingالمشي alongعلى طول the beachشاطئ بحر, I cameأتى acrossعبر this.
272
972000
4000
في التمشي على الشاطئ، مررت بهذا.
16:34
And it was a man, a Chineseصينى man,
273
976000
2000
ولقد كان رجلاً صينياً،
16:36
and he was stackingالتراص these things, not with glueصمغ, not with anything.
274
978000
3000
ولقد كان يقوم بتكويم هذه الأشياء، ليس بالغراء، ليس بأي شئ.
16:39
And I askedطلبت him, "How is it possibleممكن to do this?"
275
981000
3000
ولقد سألته كيف أمكنه جعل هذا ممكن؟
16:42
And he said, "Well, I guessخمن with everything in life, there's a placeمكان of balanceتوازن."
276
984000
4000
ولقد قال، حسناً، أخمّن أن لكل شئ في الحياة، هناك مكان للإتزان.
16:46
And this was exactlyبالضبط the meaningالمعنى of my storyقصة at that pointنقطة.
277
988000
5000
وكان هذا بالضبط معنى قصتي في تلك النقطة.
16:51
I had so manyكثير examplesأمثلة -- I have so manyكثير instancesالحالات like this, when I'm writingجاري الكتابة a storyقصة,
278
993000
5000
لديّ الكثير من الأمثلة -- لديّ العديد من النماذج عندما أكتب قصتي،
16:56
and I cannotلا تستطيع explainشرح it.
279
998000
2000
ولا أستطيع شرحها.
16:58
Is it because I had the filterمنقي that I have suchهذه a strongقوي coincidenceصدفة
280
1000000
4000
هل لأنه كان لديّ المرشح بأن لديّ هذه المصادفة القوية
17:02
in writingجاري الكتابة about these things?
281
1004000
3000
في الكتابة عن هذه الأمور؟
17:05
Or is it a kindطيب القلب of serendipityالصدفة that we cannotلا تستطيع explainشرح, like the cosmologicalالكوني constantثابت?
282
1007000
7000
أم أنه نوع من الصدفة التي لا يمكن تفسيرها، على غرار الثبات الكوني؟
17:12
A bigكبير thing that I alsoأيضا think about is accidentsالحوادث.
283
1014000
3000
الشئ الكبير الذي فكّرت فيه هو الحوادث.
17:15
And as I said, my motherأم did not believe in randomnessالعشوائية.
284
1017000
3000
وكما قلت، لم تؤمن والدتي بالعشوائية.
17:18
What is the natureطبيعة of accidentsالحوادث?
285
1020000
2000
ما هي طبيعة الحوادث؟
17:20
And how are we going to assignتعيين what the responsibilityالمسئولية and the causesالأسباب are,
286
1022000
4000
وكيف سيمكننا تعيين المسئولية والمسببات،
17:24
outsideفي الخارج of a courtمحكمة of lawالقانون?
287
1026000
3000
خارج محكمة القانون؟
17:27
I was ableقادر to see that in a firsthandمباشرة way,
288
1029000
3000
لقد قدرت على معرفة ذلك في أول عمل يدوي،
17:30
when I wentذهب to beautifulجميلة Dongدونغ villageقرية, in Guizhouقويتشو, the poorestأفقر provinceالمحافظة of Chinaالصين.
289
1032000
6000
عندما ذهبت الى قرية دونغ الجميلة، في جوازهو، أفقر محافظة في الصين.
17:36
And I saw this beautifulجميلة placeمكان. I knewعرف I wanted to come back.
290
1038000
2000
ولقد رأيت هذا المكان الجميل. عرفت أنني أرغب في العودة مجدداً.
17:38
And I had a chanceفرصة to do that, when Nationalالوطني Geographicجغرافي askedطلبت me
291
1040000
3000
وأتيحت لي الفرصة لفعل ذلك عندما طلبت مني مجلة ناشونال جوغرافيك
17:41
if I wanted to writeاكتب anything about Chinaالصين.
292
1043000
2000
إذا ما كنت أرغب في كتابة شئ عن الصين.
17:43
And I said yes, about this villageقرية of singingالغناء people, singingالغناء minorityأقلية.
293
1045000
5000
وأجبت بنعم، عن هذه القرية التي يغني أهلها، الأقلية التي تغني.
17:48
And they agreedمتفق عليه, and betweenما بين the time I saw this placeمكان and the nextالتالى time I wentذهب,
294
1050000
5000
ولقد وافقوا، وبين الوقت الذي رأيت فيه هذا المكان والمرة التالية التي ذهبت فيها،
17:53
there was a terribleرهيب accidentحادث. A man, an oldقديم man, fellسقط asleepنائم,
295
1055000
4000
كان هناك حادث فظيع. رجل كبير في السن، غلبه النعاس،
17:57
and his quiltلحاف droppedإسقاط in a panمقلاة of fireنار that keptأبقى him warmدافئ.
296
1059000
3000
وقام أبنه برمي مقلاة في اللحاف ليجعله يحس بالدفء ، ما أشعل حريقاً.
18:00
60 homesمنازل were destroyedدمر, and 40 were damagedالتالفة.
297
1062000
6000
دُمر 60 منزلاً، وعطبت 40 منزلاً.
18:06
Responsibilityالمسئولية was assignedتعيين to the familyأسرة.
298
1068000
2000
تم تحميل الأسرة المسئولية.
18:08
The man'sالرجل sonsأبناء were banishedنفي to liveحي threeثلاثة kilometersكم away, in a cowshedحظيرة.
299
1070000
4000
تم نفي أبناء الرجل ليعيشوا على بعد ثلاثة كيلومترات، في زريبة البقر.
18:12
And, of courseدورة, as Westernersالغربيون, we say, "Well, it was an accidentحادث. That's not fairمعرض.
300
1074000
4000
وبالطبع، كغربيين، نقول، " حسناً، لقد كان حادثاً. هذا ليس عدلاً.
18:16
It's the sonابن, not the fatherالآب."
301
1078000
2000
انه الأبن و ليس الأب
18:18
When I go on a storyقصة, I have to let go of those kindsأنواع of beliefsالمعتقدات.
302
1080000
6000
وعندما ابدأ بقصة لابد ان اتخلي عن هذا النوع من الاعتقادات.
18:24
It takes a while, but I have to let go of them and just go there, and be there.
303
1086000
4000
تستغرق لحظات ولكن لابد ان اتخلي عنهم واذهب هناك,واكون هناك.
18:28
And so I was there on threeثلاثة occasionsمناسبات, differentمختلف seasonsمواسم.
304
1090000
3000
وايضا كنت هناك في ثلاثة مناسبات في مواسم مختلفة.
18:31
And I beganبدأت to senseإحساس something differentمختلف about the historyالتاريخ,
305
1093000
4000
وبدأت اشعر بشئ مختلف عن التاريخ
18:35
and what had happenedحدث before, and the natureطبيعة of life in a very poorفقير villageقرية,
306
1097000
4000
وماحدث قبل ذلك,وطبيعة الحياة في قرية فقيرة جدا
18:39
and what you find as your joysأفراح, and your ritualsطقوس, your traditionsتقاليد, your linksالروابط
307
1101000
3000
وما تجده كمتعتك, وطقوسك, وعاداتك, وعلاقاتك
18:42
with other familiesأسر. And I saw how this had a kindطيب القلب of justiceعدالة, in its responsibilityالمسئولية.
308
1104000
10000
مع عائلات اخري. ورايت كيف كان هذا فيه عدالة في المسئولية.
18:52
I was ableقادر to find out alsoأيضا about the ceremonyمراسم that they were usingاستخدام,
309
1114000
5000
وكنت قادرة ايضا علي معرفة الاحتفالات التي كانوا يستخدمونها.
18:57
a ceremonyمراسم they hadn'tلم يكن used in about 29 yearsسنوات. And it was to sendإرسال some menرجالي
310
1119000
8000
الاحتفالات التي لم تكن تستخدم في 29 عام.وكانت بارسال بعض الرجال
19:05
-- a Fengفنغ Shuiشوي masterرئيسي - سيد sentأرسلت menرجالي down to the underworldالجحيم on ghostشبح horsesخيل.
311
1127000
4000
أرسل معلم فونج تشوي رجالاً للعالم السفلي على صهوة جياد أشباح.
19:09
Now you, as Westernersالغربيون, and I, as Westernersالغربيون,
312
1131000
3000
الآن أنتم، كغربيين، وأنا، كغربيين،
19:12
would say well, that's superstitionخرافة. But after beingيجرى there for a while,
313
1134000
3000
سنقول حسناً، أنها خرافة. لكن بعد أن تكون هناك لفترة،
19:15
and seeingرؤية the amazingرائعة حقا things that happenedحدث,
314
1137000
3000
وترى الأشياء المذهلة التي حدثت،
19:18
you beginابدأ to wonderيتساءل whoseملك من beliefsالمعتقدات are those that are in operationعملية in the worldالعالمية,
315
1140000
5000
فأنكم تبدأون بالإستغراب حول المعتقدات التي تجري في العالم،
19:23
determiningتحديد how things happenيحدث.
316
1145000
3000
وتحدد كيف تحدث الأشياء.
19:26
So I remainedبقي with them, and the more I wroteكتب that storyقصة,
317
1148000
3000
إذاً فقد بقيت معهم، وكلما كتبت أكثر عن تلك القصة،
19:29
the more I got into those beliefsالمعتقدات, and I think that's importantمهم for me
318
1151000
4000
توغلت أكثر في تلك المعتقدات، وأعتقد أن ذلك مهم بالنسبة لي
19:33
-- to take on the beliefsالمعتقدات, because that is where the storyقصة is realحقيقة,
319
1155000
3000
-- أن تأخذ على تلك المعتقدات، لأن هناك تكمن القصة الحقيقية،
19:36
and that is where I'm gonna find the answersالأجوبة
320
1158000
2000
وهناك حيث سأعثر على أجوبة
19:38
to how I feel about certainالمؤكد questionsالأسئلة that I have in life.
321
1160000
5000
لكيف أشعر حيال أسئلة معينة التي واجهتني في الحياة.
19:43
Yearsسنوات go by, of courseدورة, and the writingجاري الكتابة, it doesn't happenيحدث instantlyفورا,
322
1165000
3000
تمر السنين، بالطبع، والكتابة، لا تحدث في الحال،
19:46
as I'm tryingمحاولة to conveyنقل it to you here at TEDTED.
323
1168000
4000
ولأني أحاول إرسالها لكم هنا في تيد.
19:50
The bookكتاب comesيأتي and it goesيذهب. When it arrivesيصل, it is no longerطويل my bookكتاب.
324
1172000
5000
يأتي الكتاب ويذهب. عندما ينتهي، لن يكون ملكي حينها.
19:55
It is in the handsأيادي of readersالقراء, and they interpretتفسر it differentlyبشكل مختلف.
325
1177000
4000
أنه في متناول يد القراء، وجميعهم يفسره بطريقة مختلفة.
19:59
But I go back to this questionسؤال of, how do I createخلق something out of nothing?
326
1181000
6000
لكني أرجع لهذا السؤال حول، كيف أصنع شئ من لا شئ؟
20:05
And how do I createخلق my ownخاصة life?
327
1187000
3000
وكيف يمكنني إنشاء حياتي الخاصة؟
20:08
And I think it is by questioningاستجواب,
328
1190000
2000
وأفكّر فيه بالتشكيك ،
20:10
and sayingقول to myselfنفسي that there are no absoluteمطلق truthsالحقائق.
329
1192000
5000
وأقول لنفسي أنه لا يوجد هناك حقائق مطلقة.
20:15
I believe in specificsتفاصيل, the specificsتفاصيل of storyقصة,
330
1197000
4000
أؤمن بالتفاصيل، تفاصيل القصة،
20:19
and the pastالماضي, the specificsتفاصيل of that pastالماضي,
331
1201000
3000
وفي الماضي، تفاصيل ذلك الماضي،
20:22
and what is happeningحدث in the storyقصة at that pointنقطة.
332
1204000
4000
وما يحدث في القصة في تلك النقطة.
20:26
I alsoأيضا believe that in thinkingتفكير about things --
333
1208000
3000
وأؤمن كذلك بأن التفكير حول الأشياء،
20:29
my thinkingتفكير about luckحظ, and fateمصير, and coincidencesالصدف and accidentsالحوادث,
334
1211000
4000
تفكيري في الحظ، القدر، والصدف والحوادث،
20:33
God'sالله will, and the synchronyتزامن of mysteriousغامض forcesالقوات --
335
1215000
4000
مشئية الإله، و تزامن القوى الخفية،
20:37
I will come to some notionخيالى of what that is, how we createخلق.
336
1219000
6000
سأصل لبعض الأفكار لماهية ذلك، كيف نبدع.
20:43
I have to think of my roleوظيفة. Where I am in the universeكون,
337
1225000
4000
ينبغي علي التفكير في دوري. أين أنا في الكون،
20:47
and did somebodyشخص ما intendاعتزم for me to be that way, or is it just something I cameأتى up with?
338
1229000
5000
وهل يقصد شخص ما أن أكون هكذا، أم أنه شئ توصلت اليه؟
20:52
And I alsoأيضا can find that by imaginingتخيل fullyتماما, and becomingتصبح what is imaginedيتصور --
339
1234000
8000
وأستطيع أيضاً معرفة ذلك بالتخيّل الكامل، وأن أحقق ما تخيلته،
21:00
and yetبعد is in that realحقيقة worldالعالمية, the fictionalخيالي worldالعالمية.
340
1242000
3000
وحتى الآن في ذلك العالم الحقيقي، العالم الخيالي.
21:03
And that is how I find particlesحبيبات of truthحقيقة, not the absoluteمطلق truthحقيقة, or the wholeكامل truthحقيقة.
341
1245000
8000
وهكذا يمكنني معرفة جزيئات الحقيقة، ليس الحقيقة المطلقة، أو الحقيقة الكاملة.
21:11
And they have to be in all possibilitiesالاحتمالات,
342
1253000
2000
وينبغي أن تكون في كل الإحتمالات،
21:13
includingبما فيها those I never consideredاعتبر before.
343
1255000
3000
وضمنها تلك التي لم أحسبها قط من قبل.
21:16
So, there are never completeاكتمال answersالأجوبة.
344
1258000
3000
إذاً فلا يوجد بتاتاً إجابات كاملة.
21:19
Or ratherبدلا, if there is an answerإجابة, it is to remindتذكير
345
1261000
5000
أو بالأحرى ، إذا كان هناك إجابة، فأنها لتذكير
21:24
myselfنفسي that there is uncertaintyشك in everything,
346
1266000
4000
نفسي بأن هناك عدم يقين في كل شئ،
21:28
and that is good, because then I will discoverاكتشف something newالجديد.
347
1270000
5000
وذلك أمر جيد. لأنه حينها سأكتشف شئ جديداً.
21:33
And if there is a partialجزئي answerإجابة, a more completeاكتمال answerإجابة from me,
348
1275000
4000
وإذا كانت هناك أجابات جزئية، أجابات أكثر إكتمالاً بالنسبة لي،
21:37
it is to simplyببساطة imagineتخيل.
349
1279000
3000
فهي لمجرد التخيل.
21:40
And to imagineتخيل is to put myselfنفسي in that storyقصة,
350
1282000
4000
وأن نتخيّل هو أن أضع نفسي في تلك القصة،
21:44
untilحتى there was only -- there is a transparencyشفافية betweenما بين me and the storyقصة that I am creatingخلق.
351
1286000
6000
حتى لم يكون هناك سوى -- هناك شفافية بيني وبين القصة التي أكتبها.
21:50
And that's how I've discoveredمكتشف that if I feel what is in the storyقصة
352
1292000
6000
وبهذه الكيفية أكتشفت أنني إذا شعرت بما في القصة
21:56
-- in one storyقصة -- then I come the closestالأقرب, I think,
353
1298000
6000
-- في قصة واحدة -- عندها أقترب بشدة، أعتقد،
22:02
to knowingمعرفة what compassionتعاطف is, to feelingشعور that compassionتعاطف.
354
1304000
4000
من معرفة ما هو التراحم، للشعور بذلك التراحم.
22:06
Because for everything,
355
1308000
2000
لأن كل شئ،
22:08
in that questionسؤال of how things happenيحدث, it has to do with the feelingشعور.
356
1310000
4000
في ذلك السؤال لكيف تحدث الأشياء، لديه علاقة بالمشاعر.
22:12
I have to becomeيصبح the storyقصة in orderطلب to understandتفهم a lot of that.
357
1314000
6000
يجب أن أتمثل القصة من أجل فهم الكثير من ذلك.
22:18
We'veقمنا come to the endالنهاية of the talk,
358
1320000
2000
لقد وصلنا لنهاية الحديث،
22:20
and I will revealكشف what is in the bagحقيبة, and it is the museتأمل,
359
1322000
4000
وسأقوم بكشف ما بداخل الحقيبة، وهو الإلهام،
22:24
and it is the things that transformتحول in our livesالأرواح,
360
1326000
3000
وأنه أشياء تتنقل في حياتنا،
22:27
that are wonderfulرائع and stayالبقاء with us.
361
1329000
10000
من المدهش أن تبقى معنا.
22:37
There she is.
362
1339000
1000
ها هي.
22:38
Thank you very much!
363
1340000
2000
شكراً جزيلاً لكم!
22:40
(Applauseتصفيق)
364
1342000
6000
(تصفيق)
Translated by Anwar Dafa-Alla
Reviewed by ADEL IBRAHIM

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Amy Tan - Novelist
Amy Tan is the author of such beloved books as The Joy Luck Club, The Kitchen God's Wife and The Hundred Secret Senses.

Why you should listen

Born in the US to immigrant parents from China, Amy Tan rejected her mother's expectations that she become a doctor and concert pianist. She chose to write fiction instead. Her much-loved, best-selling novels have been translated into 35 languages. In 2008, she wrote a libretto for The Bonesetter's Daughter, which premiered that September with the San Francisco Opera.

Tan was the creative consultant for Sagwa, the Emmy-nominated PBS series for children, and she has appeared as herself on The Simpsons. She's the lead rhythm dominatrix, backup singer and second tambourine with the Rock Bottom Remainders, a literary garage band that has raised more than a million dollars for literacy programs.

More profile about the speaker
Amy Tan | Speaker | TED.com