ABOUT THE SPEAKER
Michael Bodekaer - Entrepreneur
Michael Bodekaer is a serial entrepreneur with a passion for building innovative technology companies that have the potential to change the world.

Why you should listen

Born and raised in Denmark, Michael Bodekaer’s first business venture came to life when he was just 14 years old. Fast forward to 2016 and Michael is the founder of five unique organizations with offices spanning the globe.

With the ambition of leveraging cutting-edge technology to improve learning quality, Michael partnered with co-founder and science professor Dr. Mads Bonde to create a concept aimed at increasing the level of versatility and accessibility of science education. Labster is a groundbreaking platform that gives students worldwide the opportunity to learn life sciences through gamified education in immersive 3D virtual worlds and laboratories. With the ability to significantly enhance student’s motivation, these new and ever-evolving teaching tools are bringing a revolution to world ­class learning.

More profile about the speaker
Michael Bodekaer | Speaker | TED.com
TEDxCERN

Michael Bodekaer: This virtual lab will revolutionize science class

مايكل بوديكاير: هذا المختبر الافتراضي سيغير جذرياَ حصة العلوم

Filmed:
1,363,923 views

الواقع الافتراضي لم يعد جزءاً من المستقبل البعيد،و لم يعد للعب و الترفيه فقط . مايكل بوديكاير يسعى لإستخدامهم لجعل التعليم ذو الجودة العالية بمتناول الجميع . في هذا الحديث اللطيف ، يستعرض مايكل فكرة من الممكن أن تحدث ثورة في طريقة تدريس العلوم في مدارس هذه الأيام .
- Entrepreneur
Michael Bodekaer is a serial entrepreneur with a passion for building innovative technology companies that have the potential to change the world. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
Todayاليوم, I am going to showتبين you
0
879
2002
اليوم , سأعرض لكم
00:14
how this tabletلوح and this virtual-realityالواقع الافتراضي
headsetسماعة that I'm wearingيلبس
1
2905
4429
كيف أن هذا التابلت و سماعة
الواقع الإفتراضي التي أرتديها
00:19
are going to completelyتماما
revolutionizeثور scienceعلم educationالتعليم.
2
7358
4041
ستحدث ثورة كاملة في تعليم العلوم.
00:24
And I'm alsoأيضا going to showتبين you
3
12100
1795
أيضاَ سأريكم
00:25
how it can make any scienceعلم teacherمدرس
more than twiceمرتين as effectiveفعال.
4
13919
4784
كيف ستجعل أي مدرس علوم أكثر فعالية بأضعاف.
00:31
But before I showتبين you
how all of this is possibleممكن,
5
19124
3464
ولكن قبل أن أريكم كيف أن كل هذا ممكن،
00:34
let's talk brieflyموجز about why improvingتحسين
the qualityجودة of scienceعلم educationالتعليم
6
22612
5539
دعونا نتحدث بإيجاز
لماذا تطويرجودة تعليم العلوم
00:40
is so vitallyحيوية importantمهم.
7
28175
2440
هو في غاية الأهمية.
00:43
If you think about it,
8
31513
1161
إذا فكرنا بهذا الشيء،
00:44
the worldالعالمية is growingمتزايد incrediblyلا يصدق fastبسرعة.
9
32698
2275
العالم ينمو بشكل متسارع.
00:47
And with that growthنمو comesيأتي
a wholeكامل listقائمة of growingمتزايد challengesالتحديات,
10
35322
3885
و ياتي مع ذلك النمو
قائمة كاملة من التحديات المتزايدة،
00:51
challengesالتحديات suchهذه as dealingتعامل
with globalعالمي warmingتسخين,
11
39231
3013
تحديات مثل التعامل مع الاحتباس الحراري،
00:54
solvingحل starvationجوع and waterماء shortagesنقص
12
42268
2363
حل المجاعات و نقص الماء
00:56
and curingمعالجة diseasesالأمراض,
13
44655
1452
وعلاج الأمراض،
00:58
to nameاسم just a fewقليل.
14
46131
1525
على سبيل المثال لا الحصر.
01:00
And who, exactlyبالضبط, is going to help us
solveحل all of these great challengesالتحديات?
15
48402
5480
و من هو بالضبط الذي سيساعدنا في
حل كل هذه التحديات الكبرى؟
01:06
Well, to a very last degreeالدرجة العلمية,
it is these youngشاب studentsالطلاب.
16
54733
3437
حسناَ
هؤلاء الطلاب الصغار.
01:10
This is the nextالتالى generationتوليد
of youngشاب, brightمشرق scientistsالعلماء.
17
58194
3842
هذا هو الجيل القادم
من الشباب والعلماء المشرقين.
01:14
And in manyكثير waysطرق, we all relyاعتمد on them
18
62060
3020
و نحن جميعاَ نعتمد عليهم، بعدة طرق
01:17
for comingآت up with newالجديد, great innovationsالابتكارات
19
65104
2802
لتقديم الإبتكارات الجديدة العظيمة
01:19
to help us solveحل all
these challengesالتحديات aheadالمكانية of us.
20
67930
3711
لمساعدتنا في حل كل هذه
التحديات التي تواجهنا .
01:24
And so a coupleزوجان of yearsسنوات back,
21
72708
1951
وحتى بضع سنوات سابقة،
01:26
my cofounderشريك مؤسس and I were teachingتعليم
universityجامعة studentsالطلاب just like these,
22
74683
4359
معلميني و أنا كنا ندّرس
طلاب الحامعة هكذا،
01:31
only the studentsالطلاب we were teachingتعليم
lookedبدا a little bitقليلا more like this here.
23
79066
5114
والطلاب الذي كنا ندرسهم كانوا يبدو
بطريقة ما هكذا .
01:36
(Laughterضحك)
24
84204
1064
(ضحك)
01:37
And yes, this is really
the realityواقع out there
25
85292
2838
نعم،هذه الحقيقة هناك،
01:40
in way too manyكثير universitiesالجامعات
around the worldالعالمية:
26
88154
3525
بطريقة ما بالعديد من الجامعات حول العالم:
01:43
studentsالطلاب that are boredضجر, disengagedفض الاشتباك
27
91703
2653
الطلاب هناك يشعرون بالملل وعدم الإهتمام،
01:46
and sometimesبعض الأحيان not even sure
why they're learningتعلم about a topicموضوع
28
94380
3605
و في أحيان أخرى هم في شك عن سبب
تعلمهم مثل هكذا موضوع
01:50
in the first placeمكان.
29
98009
1199
في المقام الأول.
01:51
So we startedبدأت looking around for newالجديد,
innovativeمبتكر teachingتعليم methodsأساليب,
30
99763
4334
لذا بدأنا بالبحث عن مبادئ جديدة،
مبتكرة في التدريس،
01:56
but what we foundوجدت was quiteالى حد كبير disappointingمخيب للامال.
31
104121
2823
ولكن ما وجدناه كان مخيباَ للآمال تماماَ.
01:58
We saw that booksالكتب were beingيجرى
turnedتحول into e-booksالكتب الإلكترونية,
32
106968
3665
رأينا أن الكتب قد تم تحويلها
إلى كتب إلكترونية،
02:03
blackboardsالسبورات were beingيجرى turnedتحول
into YouTubeموقع YouTube videosأشرطة فيديو
33
111495
3016
السبورات قد جرى تحويلها
إلى أشرطة فيديو يوتيوب
02:06
and lectureمحاضرة hallصالة monologuesمناجاة
were beingيجرى turnedتحول into MOOCsMOOCs --
34
114535
3144
مشاهد قاعة المحاضرة قد تم تحويلها الى
مساقات تعليم عبر الانترنت
02:09
massiveكبير onlineعبر الانترنت openفتح coursesالدورات.
35
117703
2301
دورات تعليمية ضخمة عبر الأنترنت.
02:12
And if you think about it,
36
120694
1247
وإذا فكرنا في هذا،
02:13
all we're really doing here
is takingمع الأخذ the sameنفسه contentيحتوى
37
121965
3583
كل ما نقوم به حقاَ هنا
هو أخذ نفس المحتوى
02:17
and the sameنفسه formatشكل,
38
125572
1548
و نفس الشكل،
02:19
and bringingجلب it out to more studentsالطلاب --
39
127144
2926
والوصول بها إلى عدد أكبر من الطلاب -
02:22
whichالتي is great, don't get me
wrongخطأ, that is really great --
40
130565
2838
وهو أمر عظيم، لا تفهموني
خطأ، وهذا شيء عظيم حقاَ -
02:25
but the teachingتعليم methodطريقة
is still more or lessأقل the sameنفسه,
41
133427
3627
ولكن طريقة التدريس لاتزال
بشكل أو بآخر نفسها،
02:29
no realحقيقة innovationالتعاون there.
42
137078
2296
لا تحوي أي إبداع حقيقي .
02:31
So we startedبدأت looking elsewhereفي مكان آخر.
43
139863
2019
لذلك بدأنا بالبحث في مكان آخر.
02:33
What we foundوجدت was that flightطيران simulatorsمحاكاة
had been provenمؤكد over and over again
44
141906
4627
ما وجدناه أن أجهزة محاكاة الطيران
قد ثبت مراراَ و تكراراَ
02:38
to be farبعيدا more effectiveفعال
45
146557
1467
بأنها قد تكون أكثر فعالية
02:40
when used in combinationمزيج with realحقيقة,
in-flightعلى متن الطائرة trainingتدريب to trainقطار the pilotsالطيارين.
46
148048
5266
عندما نستخدم الجمع بين التدريب الحقيقي و
في أجواء الطيران لتدريب الطيارين،
02:45
And so we thought to ourselvesأنفسنا:
47
153338
1625
وهكذا كنا نفكر بأنفسنا:
02:47
Why not just applyتطبيق that to scienceعلم?
48
155532
2337
لماذا لانطبق ذلك في العلوم؟
02:49
Why not buildبناء a virtualافتراضية
laboratoryمختبر simulatorمحاكاة?
49
157893
4551
لماذا لا نبني مختبر محاكاة افتراضي؟
02:55
Well, we did it.
50
163563
1248
حسناَ، لقد قمنا بذلك.
02:56
We basicallyفي الأساس setجلس out to createخلق
51
164835
1818
وضعنا أساساَ لبناء
02:58
a fullyتماما simulatedمتصنع, one-to-oneواحد لواحد,
virtualافتراضية realityواقع laboratoryمختبر simulatorمحاكاة,
52
166677
5615
ما يحاكي بشكل كامل،و جزء بجزء،
مختبر الواقع الافتراضي ،
03:04
where the studentsالطلاب
could performنفذ experimentsتجارب
53
172316
2197
حيث يمكن للطلاب إجراء التجارب
03:06
with mathematicalرياضي equationsمعادلات
54
174537
1910
مع المعادلات الرياضية
03:08
that would simulateمحاكاة what would
happenيحدث in a real-worldعالم حقيقي labمختبر.
55
176471
3219
التي من شأنها محاكاة مايحدث
في مختبر العالم الحقيقي.
03:11
But not just simpleبسيط simulationsالمحاكاة --
56
179714
1679
لكن ليس فقط محاكاة بسيطة
03:13
we would alsoأيضا createخلق advancedالمتقدمة simulationsالمحاكاة
57
181417
2066
نود أيضاَ بناء محاكاة متقدمة
مع أفضل الجامعات مثل
معهد ماساتشوستس للتقنية،
03:15
with topأعلى universitiesالجامعات like MITMIT,
58
183507
1924
03:17
to bringاحضر out cutting-edgeالمتطور والحديث cancerسرطان
researchابحاث to these studentsالطلاب.
59
185455
4369
لإخراج بحوث السرطان المتقدمة
لهؤلاء الطلاب.
03:22
And suddenlyفجأة, the universitiesالجامعات
could saveحفظ millionsملايين of dollarsدولار
60
190520
2883
على نحو مفاجئ ستتمكن الجامعات أن
توفر ملايين الدولارت
03:25
by lettingالسماح the studentsالطلاب
performنفذ virtualافتراضية experimentsتجارب
61
193427
2930
بفسح المجال للطلاب لإجراء تجارب افتراضية
03:28
before they go into the realحقيقة laboratoryمختبر.
62
196381
3112
قبل ذهابهم للمختبر الحقيقي.
03:32
And not only that; now,
they could alsoأيضا understandتفهم --
63
200303
2532
و ليس ذلك فقط،
،سيتمكنوا ايضاَ من الفهم
03:34
even on a molecularجزيئي levelمستوى
insideفي داخل the machineآلة --
64
202859
2433
حتى على المستوى الجزيئي
داخل الجهاز -
03:37
what is happeningحدث to the machinesآلات.
65
205316
2676
و ما يجري في الآلات.
03:40
And then they could suddenlyفجأة performنفذ
66
208016
1899
ومن ثم يؤدوا على نحو مفاجئ
03:41
dangerousخطير experimentsتجارب in the labsمختبرات as well.
67
209939
2628
تجارب خطيرة في المختبرات أيضاَ.
03:44
For instanceحتة alsoأيضا here,
68
212591
1486
على سبيل المثال هنا أيضاَ،
03:46
learningتعلم about salmonellaالسالمونيلا bacteriaبكتيريا,
whichالتي is an importantمهم topicموضوع
69
214101
3612
التعلم عن بكتيريا السالمونيلا،
وهو موضوع مهم
03:49
that manyكثير schoolsالمدارس cannotلا تستطيع teachعلم
for good safetyسلامة reasonsأسباب.
70
217737
3971
لا تستطيع معظم الجامعات تدريسه
لأسباب جيدة تتعلق بالسلامة.
03:54
And we, of courseدورة, quizلغز the studentsالطلاب
71
222315
1737
ونحن، بالطبع،نختبر الطلاب
03:56
and then give the teachersمعلمون
a fullممتلئ dashboardلوحة القيادة,
72
224076
2405
ومن ثم يتم إعطاء المعلمين
لوحة القيادة الكاملة،
03:58
so they fullyتماما understandتفهم
where the studentsالطلاب are at.
73
226505
2926
ليتمكنوا من معرفة مستوى الطلاب في هذا.
04:02
But we didn't stop there,
74
230134
1208
ولكن لم نتوقف هنا ،
04:03
because we had seenرأيت just
how importantمهم meaningالمعنى is
75
231366
2325
لأننا قد رأينا فقط مدى أهمية و معنى ذلك
04:05
for the students'الطلاب' engagementالارتباط in the classصف دراسي.
76
233715
2286
في مشاركة الطلاب في الصف.
04:08
So we broughtجلبت in gameلعبه designersالمصممين
77
236025
1722
لذلك جلبنا مصممي الألعاب
04:09
to createخلق funمرح and engagingجذاب storiesقصص.
78
237771
2881
لتصميم قصص ممتعة و مثيرة للإهتمام.
04:12
For instanceحتة, here in this caseقضية,
79
240676
1834
على سبيل المثال، هنا في هذه الحالة،
04:14
where the studentsالطلاب have to solveحل
a mysteriousغامض CSICSI murderقتل caseقضية
80
242534
4123
على الطلاب حل قضية قتل سي إس آي
غامضة
04:18
usingاستخدام theirهم coreالنواة scienceعلم skillsمهارات.
81
246681
2694
بإستخدام مهاراتهم في العلوم الأساسية .
04:23
And the feedbackردود الفعل we got
when we launchedأطلقت all of this
82
251861
2444
و ردود الأفعال التي جائتنا بعد
إطلاق كل هذا
04:26
was quiteالى حد كبير overwhelminglyبأغلبية ساحقة positiveإيجابي.
83
254329
1952
كان الى حد بعيد إيجابية للغاية.
04:28
Here we have 300 studentsالطلاب,
84
256305
1803
هنا لدينا 300 طالب،
04:30
all passionatelyبحماس solvingحل CSICSI murderقتل casesالحالات
85
258132
2715
و كلهم يحلون قضايا قتل سي إس آي بحماسة
04:32
while learningتعلم coreالنواة scienceعلم skillsمهارات.
86
260871
1865
مع تعلم مهارات العلوم الأساسية.
04:34
And what I love the mostعظم about this
87
262760
2245
و أكثر شيء أحببته في هذا
04:37
is really when the studentsالطلاب
come up to me sometimesبعض الأحيان afterwardsبعدئذ,
88
265029
3644
هو حقاَ عندما يأتيني الطلاب بعد ذلك،
04:40
all surprisedمندهش and a little confusedمشوش,
89
268697
2115
كلهم متفاجئين ومربكين قليلاَ
04:42
and say, "I just spentأنفق two hoursساعات
in this virtualافتراضية labمختبر,
90
270836
4703
و يقولون ،"أمضيت ساعتين في هذا
المختبر الافتراضي،
04:48
and ... and I didn't checkالتحقق من Facebookفيس بوك."
91
276432
2179
ولم أقم بفتح الفيسبوك ."
04:50
(Laughterضحك)
92
278635
1329
(ضحك)
04:51
That's how engagingجذاب and immersiveغامرة
this really is for the studentsالطلاب.
93
279988
4651
لنتبين كم أنه جذاب و مثير لأهتمام الطلاب
04:56
And so, to investigateبحث
whetherسواء this really workedعمل,
94
284663
2820
وهكذا،و للتحقق فيما إذا كان
كل هذا يؤتي ثماره،
04:59
a learningتعلم psychologistالطبيب النفسي
did a studyدراسة with 160 studentsالطلاب --
95
287507
4403
طبيب نفسي مختص بالتعلم أجرى دراسة
على 160 طالباَ ،
05:03
that was from Stanfordستانفورد Universityجامعة
and Technicalتقني Universityجامعة of Denmarkالدنمارك.
96
291934
4246
حدث هذا في جامعة ستانفورد و
الجامعة التقنية في الدنمارك
05:08
And what they did is splitانشق، مزق
the studentsالطلاب into two groupsمجموعة.
97
296204
3532
وما قاموا به هو تقسيم الطلاب لمجموعتين
05:11
One groupمجموعة would only use
the virtualافتراضية laboratoryمختبر simulationsالمحاكاة,
98
299760
4251
المجموعة الأولى ستستخدم فقط
محاكاة المختبر الافتراضية،
05:16
the other groupمجموعة would only use
traditionalتقليدي teachingتعليم methodsأساليب,
99
304035
3700
و المجموعة الأخرى ستستخدم
طرق التدريس التقليدية،
05:19
and they had the sameنفسه amountكمية of time.
100
307759
1915
وكان لديهم نفس المقدار من الوقت.
05:22
Then, interestinglyومن المثير للاهتمام,
101
310801
1152
ثم و بشكل مثير للإهتمام،
05:23
they gaveأعطى the studentsالطلاب a testاختبار
before and after the experimentتجربة,
102
311977
3667
أعطوا الطلاب اختبار
قبل وبعد التجربة،
05:27
so they could clearlyبوضوح measureقياس
the learningتعلم impactتأثير of the studentsالطلاب.
103
315668
4353
ليتمكنوا من معرفة تأثير التعليم
على الطلاب بشكل واضح.
05:32
And what they foundوجدت
104
320045
1168
و ما وجدوه
05:33
was a surprisinglyبشكل مفاجئ highمتوسط 76 percentنسبه مئويه
increaseزيادة in the learningتعلم effectivenessفعالية
105
321237
5801
كان مدهشاَ 76 في المئة
زيادة في فعالية التعلم
05:39
when usingاستخدام virtualافتراضية laboratoriesمختبرات
over traditionalتقليدي teachingتعليم methodsأساليب.
106
327062
4844
عند استخدام المختبرات الافتراضية
على طرق التدريس التقليدية.
05:44
But even more interestinglyومن المثير للاهتمام,
107
332349
1485
أكثر من ذلك إثارة للإهتمام،
05:45
the secondثانيا partجزء of this studyدراسة investigatedالتحقيق
108
333858
3214
الجزء الثاني من هذه الدراسة التحققية
05:49
what the teacher'sمعلمون impactتأثير
was on the learningتعلم.
109
337096
2904
و يتعلق بتأثير المعلم على
العملية التدريسية.
05:52
And what they foundوجدت
110
340024
1151
و ما وجدوه
05:53
was that when you combinedمشترك
the virtualافتراضية laboratoriesمختبرات
111
341199
2662
عندما تم جمع المختبرات الافتراضية
05:55
with teacher-ledبقيادة المعلم coachingتدريب and mentoringالتوجيه,
112
343885
2604
مع التدريب بقيادة المعلم وتوجيهه،
05:58
then we saw a totalمجموع 101 percentنسبه مئويه
increaseزيادة in the learningتعلم effectivenessفعالية,
113
346513
5816
وجدنا ما مجموعه 101 في المئة
زيادة في فعالية التعلم،
06:04
whichالتي effectivelyعلى نحو فعال doublesالزوجي
the scienceعلم teacher'sمعلمون impactتأثير
114
352353
4432
و الذي يضاعف بفعالية تأثير مدرس العلوم
06:08
with the sameنفسه amountكمية of time spentأنفق.
115
356809
2358
مع نفس مقدار الوقت التي تم قضاؤه.
06:13
So a coupleزوجان of monthsالشهور back,
116
361784
2710
لذلك قبل شهرين،
06:16
we startedبدأت askingيسأل ourselvesأنفسنا --
117
364518
1513
بدأنا نسأل أنفسنا
لدينا الآن فريق رائع من الأطباء النفسيين
المختصين في التعلم
06:18
we have a wonderfulرائع teamالفريق now
of learningتعلم psychologistsعلماء النفس
118
366055
2547
06:20
and teachersمعلمون and scientistsالعلماء
and gameلعبه developersالمطورين --
119
368626
2356
و المدرسين و العلماء و مطوري الألعاب
06:23
and we startedبدأت askingيسأل ourselvesأنفسنا:
120
371006
1541
بدأنا نسأل أنفسنا:
06:24
How can we keep ourselvesأنفسنا to our promiseوعد
121
372571
2595
كيف نبقى على وعدنا
06:27
of constantlyباستمرار reimaginingتخيلها educationالتعليم?
122
375190
2964
في إعادة تصور التعليم بإستمرار؟
06:30
And todayاليوم, I am really excitedفرح
to be presentingتقديم what we cameأتى up with
123
378178
5101
و اليوم،أنا حقاَ متحمس لتقديم
ما توصلنا إليه
06:35
and have been workingعامل
incrediblyلا يصدق hardالصعب to createخلق.
124
383303
2904
و العمل بإستمرار على الإبتكار
06:40
I will explainشرح brieflyموجز what this is.
125
388228
2633
سأشرح بإيجاز ما هذا.
06:42
Basicallyفي الأساس, I take my mobileالتليفون المحمول phoneهاتف --
126
390885
2736
بشكل أساسي،سأخذ تليفوني المحمول
06:45
mostعظم studentsالطلاب alreadyسابقا
have these, smartphonesالهواتف الذكية --
127
393645
2706
معظم الطلاب لديهم مثل هذه الاجهزة الذكية
06:48
and I plugقابس كهرباء it into this virtual-realityالواقع الافتراضي
headsetسماعة, a low-costتكلفة منخفضة headsetسماعة.
128
396375
4524
و قمت بتوصيلته بسماعة الواقع الإفتراضي
سماعة منخفضة التكلفة.
06:52
And now what I can effectivelyعلى نحو فعال do is,
129
400923
1969
والآن ما أستطيع القيام به بفعالية،
06:54
I can literallyحرفيا stepخطوة
into this virtualافتراضية worldالعالمية.
130
402916
3150
أنا قادرأن أخطو حرفياَ
في هذا العالم الافتراضي.
06:58
We'llحسنا have some of you
in the audienceجمهور alsoأيضا get to try this,
131
406090
3084
سيكون لدينا بعض من الحضور
لتجريب هذا،
07:01
because it is really something
that you have to try
132
409198
3156
لأنه بالفعل شيء يجب فعلياَ تجريبه
07:04
to fullyتماما feel how immersiveغامرة it really is.
133
412378
2295
لتشعر كم ستتعلق به .
07:06
It literallyحرفيا feelsيشعر like I just steppedصعدت
insideفي داخل this virtualافتراضية labمختبر.
134
414697
3777
أشعر حرفياَ و كأنني أخطو
داخل هذا المختبر الإفتراضي.
07:10
Do you see me up on the screenشاشة?
135
418498
1503
هل تروني على الشاشة؟
07:12
Audienceجمهور: Yes.
136
420025
1151
الحضور : نعم.
مايكل بوديكاير : عظيم!رائع.
07:13
Michaelميخائيل BodekaerBodekaer: Great! Awesomeرائع.
137
421200
1603
07:14
So basicallyفي الأساس, I have just
turnedتحول my mobileالتليفون المحمول phoneهاتف
138
422827
2898
جوهرياَ،فقط قمت بتحويل
تليفوني المحمول
07:17
into a fullyتماما simulatedمتصنع, million-dollarمليون دولار
Ivyلبلاب Leagueالدوري laboratoryمختبر
139
425749
3664
لمخبر رابطة اللبلاب بقيمة مليون دولار
يحاكي الواقع محاكاة تامة
07:21
with all this amazingرائعة حقا equipmentالرجعية
that I can interactتفاعل with.
140
429437
2825
مع كل هذه المعدات الرائعة التي أستطيع
التفاعل معها.
07:24
I can, for instanceحتة, pickقطف او يقطف up the pipetteماصة
and do experimentsتجارب with it.
141
432286
3373
يمكنني، على سبيل المثال، والتقاط ماصة
والقيام بالمزيد من التجارب فيها.
07:27
I have my E-GgelE-Ggel, my PCRPCR
and -- oh, look there,
142
435683
2420
لدي هنا أغراضي المخبرية، آلة ال PCR
إنظروا هناك ،
07:30
I have my next-generationالجيل القادم
sequencingالتسلسل machineآلة,
143
438127
2521
و هنا لدي آلة التسلسل من الجيل القادم،
07:32
and there I even have
my electronالإلكترون microscopeمجهر.
144
440672
3498
و هناك لدي أيضاَ مجهري الإلكتروني.
07:36
I mean, who'sمنظمة الصحة العالمية carryingحمل around
an electronالإلكترون microscopeمجهر in theirهم pocketجيب?
145
444194
3430
أعني،من الذي يستطيع حمل مجهر إلكتروني
في جيبه ؟
07:39
And here I have my machineآلة,
146
447648
1872
و هنا لدي آلتي ،
07:41
I can do differentمختلف experimentsتجارب
on the machineآلة.
147
449544
2170
يمكنني القيام بالتجارب
المختلفة على هذه الآلة.
07:43
And over here I have the doorباب,
148
451738
1454
وهنا لدي الباب،
07:45
I can go into other experimentsتجارب,
149
453216
2368
حيث يمكنني القيام بتجارب أخرى،
07:47
I can performنفذ in the laboratoriesمختبرات.
150
455608
1933
و اؤديها في المختبرات .
و هنا لدي حاسوبي اللوحي التعليمي.
07:49
And here, I have my learningتعلم tabletلوح.
151
457565
2206
07:51
This is an intelligentذكي tabletلوح
152
459795
1454
وهو حاسوب لوحي ذكي
07:53
that allowsيسمح me to readاقرأ
about relevantذو صلة theoryنظرية.
153
461273
2848
و الذي يمكنني من قراءة نظرية ذو صلة.
07:56
As you can see, I can interactتفاعل with it.
154
464145
2302
كما تشاهدون ، أستطيع التفاعل معها.
07:58
I can watch videosأشرطة فيديو and see
contentيحتوى that is relevantذو صلة
155
466471
3894
و أستطيع مشاهدة مقاطع الفيديو و
المحتوى ذو الصلى
08:02
to the experimentتجربة
that I'm performingأداء right now.
156
470389
2865
بالتجربة التي أؤديها الآن.
08:06
Then over here, I have Marieماري.
157
474074
1403
وهناك، لدي ماري.
08:07
She is my teacherمدرس --
my labمختبر assistantمساعد --
158
475501
3519
وهي معلمتي و مساعدتي في المخبر
08:11
and what she does is guidesخطوط إرشاد me
throughعبر this wholeكامل laboratoryمختبر.
159
479044
3177
وما تقوم به هو توجيهي في كامل هذا المخبر.
08:14
And very soonهكذا,
160
482245
1159
وقريباَ جداَ،
08:15
the teachersمعلمون will be ableقادر
to literallyحرفيا teleportالنقل الفضائي themselvesأنفسهم
161
483428
2968
سيكون المدرسين قادرين
على نقل أنفسهم حرفياَ
08:18
into this virtualافتراضية worldالعالمية
that I'm in right now
162
486420
2559
للعالم الإفتراضي مكان وجودي
في الوقت الراهن
08:21
and help me, guideيرشد me,
throughعبر this wholeكامل experimentتجربة.
163
489003
3230
لمساعدتي و توجيهي،خلال كل هذه التجربة.
08:24
And now before I finalizeوضع اللمسات الأخيرة this,
164
492257
2310
و الَآن قبل أن أنهي هذا،
08:26
I want to showتبين you
an even coolerالمبرد thing, I think --
165
494591
2968
أريد أن أطلعكم على شيء
أكثر تميزاَ، في إعتقادي
08:29
something you cannotلا تستطيع
even do in realحقيقة laboratoriesمختبرات.
166
497583
3036
شيء لا يمكنك القيام به
في المختبرات الحقيقية.
08:32
This is a PCRPCR machineآلة.
167
500643
1238
هذه آلة الPCR.
08:33
I'm now going to startبداية this experimentتجربة.
168
501905
2480
سأبدأ الآن بتجربة.
08:36
And what I just did is literallyحرفيا
shrunkتقلصت myselfنفسي a millionمليون timesمرات
169
504409
4233
و ماقمت به حرفياَ هو تصغير نفسي
ملايين المرات
08:40
into the sizeبحجم of a moleculeمركب --
170
508666
1559
إلى حجم الجزيء
08:42
and it really feelsيشعر like it,
you have to try this.
171
510249
2349
وهذا شعور يجب أن تجربه،
08:44
So now it feelsيشعر like
I'm standingمكانة insideفي داخل the machineآلة
172
512622
2603
و يبدو الأمر كأنني داخل الآلة
08:47
and I'm seeingرؤية all the DNAالحمض النووي,
and I see the moleculesجزيئات.
173
515249
2593
وأشاهد كل الحموض النووية، وأشاهد الجزيئات.
08:49
I see the polymeraseالبلمرة
and the enzymesالانزيمات and so forthعليها.
174
517866
3603
أشاهد البوليميراز و الانزيمات
و هكذا دواليك.
08:53
And I can see how in this caseقضية,
175
521493
1603
و أستطيع مشاهدة في هذه الحالة،
08:55
DNAالحمض النووي is beingيجرى replicatedتكرارها millionsملايين of timesمرات,
176
523120
3077
كيف يتم توليد الحمض النووي ملايين المرات،
08:58
just like it's happeningحدث
insideفي داخل your bodyالجسم right now.
177
526221
2833
بشكل مشابه لما يحدث في جسمك الآن.
09:01
And I can really feel and understandتفهم
how all of this worksأعمال.
178
529078
4127
و أستطيع أن أشعر و أفهم كيف يعمل كل هذا.
09:06
Now, I hopeأمل that givesيعطي you
a little bitقليلا of a senseإحساس
179
534219
3294
الآن ، أمل أن يعطيك هذا فكرة بسيطة
و أن تدرك
09:09
of the possibilitiesالاحتمالات
in these newالجديد teachingتعليم methodsأساليب.
180
537537
4126
إمكانيات الطرق الجديدة في التعليم.
09:16
And I want to alsoأيضا emphasizeالتأكيد على
181
544230
1342
وأريد أن أؤكد أيضاَ
09:17
that everything you just saw
alsoأيضا worksأعمال on iPadsلاب توب and laptopsأجهزة الكمبيوتر المحمولة
182
545596
3691
أن كل شيء رأيتموه يعمل على الحاسوب المحمول
و الآيباد أيضاَ
09:21
withoutبدون the headsetsسماعات.
183
549311
1171
و بدون سماعات.
09:22
I say that for a very importantمهم reasonالسبب.
184
550506
2364
أقول ذلك لسبب مهم جداَ.
09:25
In orderطلب for us to really
empowerتمكين and inspireألهم
185
553394
3485
ليتسنى لنا تمكين و إلهام
09:28
the nextالتالى generationتوليد of scientistsالعلماء,
186
556903
2168
الجيل القادم من العلماء،
09:31
we really need teachersمعلمون
to driveقيادة the adoptionتبني
187
559095
3524
نحن بحاجة لمعلمين لقيادة إعتماد
09:34
of newالجديد technologiesالتقنيات in the classroomقاعة الدراسة.
188
562643
2575
التكنولوجيا الجديدة في الفصول الدراسية.
09:38
And so in manyكثير waysطرق,
189
566542
1878
لذلك و بعدة طرق،
09:40
I believe that the nextالتالى bigكبير,
quantumكمية leapطفرة - قفزه in scienceعلم educationالتعليم
190
568444
4355
أعتقد أن النقلة النوعية الكبيرة القادمة في
تعليم العلوم،
09:44
liesالأكاذيب no longerطويل with the technologyتقنية,
191
572823
2309
لا تعتمد على التكنولوجيا ،
09:47
but ratherبدلا with the teachers'معلمون' decisionقرار
192
575156
1881
بقدر إعتمادها على قرار المعلم
09:49
to pushإدفع forwardإلى الأمام and adoptتبنى
these technologiesالتقنيات
193
577061
3205
لدفع واعتماد هذه التقنيات
09:52
insideفي داخل the classroomsالفصول الدراسية.
194
580290
1747
في الفصول الدراسية.
09:54
And so it is our hopeأمل that more
universitiesالجامعات and schoolsالمدارس and teachersمعلمون
195
582061
3837
لذلك فأملنا أن المزيد من الجامعات
و المدارس و المعلمين
09:57
will collaborateتعاون with technologyتقنية companiesالشركات
196
585922
2865
سيتعاونوا مع شركات التكنولوجيا
10:00
to realizeأدرك this fullممتلئ potentialمحتمل.
197
588811
2524
لتحقيق هذه الإمكانات الكاملة.
10:04
And so,
198
592989
1445
لذلك،
10:06
lastlyأخيرا, I'd like to leaveغادر you
with a little storyقصة
199
594458
2833
أخيراَ، أود ترككم مع قصة قصيرة
10:09
that really inspiresيلهم me.
200
597315
1562
ألهمتني للغاية.
10:10
And that is the storyقصة of Jackجاك AndrakaAndraka.
201
598901
2421
و هي قصة جاك أندريكا .
10:13
Some of you mightربما alreadyسابقا know him.
202
601346
1762
بعض منكم ربما يعرفه.
10:15
Jackجاك inventedاخترع a newالجديد, groundbreakingالرائد
low-costتكلفة منخفضة testاختبار for pancreaticالبنكرياس cancerسرطان
203
603132
6992
اخترع جاك إختبارمنخفض التكلفة وهو
حجر الأساس للكشف عن سرطان البنكرياس
10:22
at the ageعمر 15.
204
610148
2421
و هو في سن ال15 .
10:25
And when Jackجاك sharesتشارك his storyقصة
of how he did this hugeضخم breakthroughاختراق,
205
613758
3739
وعندما أخبر جاك قصته
وكيف وصل لهذا الإنجاز الضخم،
10:29
he alsoأيضا explainsيشرح that one thing
almostتقريبيا preventedمنعت him
206
617521
3825
قام أيضاً بشرح أن هناك شيء واحد منعه
10:33
from makingصناعة this breakthroughاختراق.
207
621370
1793
من التوصل لهذا الإنجاز.
10:35
And that was that he did not
have accessالتمكن من to realحقيقة laboratoriesمختبرات,
208
623543
5060
و هو عدم قدرته للوصول للمختبرات الحقيقية،
10:40
because he was too inexperiencedغر
209
628627
2529
لأنه لا يتمتع بالخبرة الكافية
10:43
to be allowedسمح in.
210
631180
1441
ليتم السماح له بذلك.
10:45
Now, imagineتخيل if we could bringاحضر
211
633853
2202
الآن ،تصوروا إذا كان بإمكاننا توفير
10:48
Ivyلبلاب Leagueالدوري, million-dollarمليون دولار
virtualافتراضية laboratoriesمختبرات
212
636079
3269
مختبرات رابطة اللبلاب الإفتراضية
بقيمة المليون دولار
10:51
out to all these studentsالطلاب just like Jackجاك,
213
639372
2071
لكل هؤلاء الطلاب أمثال جاك
10:53
all over the worldالعالمية,
214
641467
1607
حول العالم،
10:55
and give them the latestآخر, greatestأعظم,
mostعظم fancyغير حقيقي machinesآلات you can imagineتخيل
215
643098
3556
و منحهم أحدث و أعظم وأفخر الآلات
الممكن تصورها
10:58
that would quiteالى حد كبير literallyحرفيا
make any scientistامن in here
216
646678
2546
و التي من شأنها جعل أي عالم في هذا المجال
11:01
jumpقفز up and down out of pureنقي excitementإثارة.
217
649248
2473
القفز صعوداَ و هبوطاَ من الإثارة والحماس
11:03
And then imagineتخيل how that
would empowerتمكين and inspireألهم
218
651745
4610
وبعدها تصوروا كيف سيمكن هذا و يلهم
11:08
a wholeكامل newالجديد generationتوليد
of youngشاب and brightمشرق scientistsالعلماء,
219
656379
4179
جيل جديد كلياَ من العلماء
الشباب والمشرقين،
11:12
readyجاهز to innovateالابتكار and changeيتغيرون the worldالعالمية.
220
660582
3203
ليصبحوا جاهزين على إبتكار و تغيير العالم.
11:16
Thank you very much.
221
664187
1151
شكراَ جزيلاَ.
11:17
(Applauseتصفيق)
222
665362
8063
(تصفيق)
Translated by Ehab Alsaadi
Reviewed by Ahmad Altamimi

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Michael Bodekaer - Entrepreneur
Michael Bodekaer is a serial entrepreneur with a passion for building innovative technology companies that have the potential to change the world.

Why you should listen

Born and raised in Denmark, Michael Bodekaer’s first business venture came to life when he was just 14 years old. Fast forward to 2016 and Michael is the founder of five unique organizations with offices spanning the globe.

With the ambition of leveraging cutting-edge technology to improve learning quality, Michael partnered with co-founder and science professor Dr. Mads Bonde to create a concept aimed at increasing the level of versatility and accessibility of science education. Labster is a groundbreaking platform that gives students worldwide the opportunity to learn life sciences through gamified education in immersive 3D virtual worlds and laboratories. With the ability to significantly enhance student’s motivation, these new and ever-evolving teaching tools are bringing a revolution to world ­class learning.

More profile about the speaker
Michael Bodekaer | Speaker | TED.com