ABOUT THE SPEAKER
Adam Savage - Maker, critical thinker
Adam Savage is an internationally renowned television producer, host and public speaker.

Why you should listen

Adam Savage's mother is a psychologist; his father was a celebrated artist, painter and filmmaker. From the youngest age they encouraged his flights of fancy. Savage has been a paperboy, a projectionist, juggler, unicycle rider, sculptor, graphic designer, scenic painter, robot builder, welder, carpenter, machinist, prop maker, toy designer, actor, writer, executive producer and director. He spent six years in theater and 10 years in commercial and film special effects working for clients such as Nike, Corning, Hershey's, and Coca-Cola, and films like Star Wars, The Matrix films, A.I., Space Cowboys, Terminator 3 and Galaxy Quest.

Savage has built everything from theater sets to miniature particle accelerators. From spaceships to animatronic arms. He's made Rube Goldberg machines, hand props and spacesuits. His online videos have generated over 230 million page views. He's written for Popular Mechanics, the Wall Street Journal and Wired Magazine, among others. His program "Mythbusters" produced 270 episodes that aired in over 100 countries for 14 years. Adam shares his builds, his love for movie props and costumes, and passion for the transformative power of making on his award winning website Tested.com. He lives in San Francisco with his wife Julia, his twin boys Thing1 and Thing2, and two amazing dogs.

(Photo: Michael Shindler)

More profile about the speaker
Adam Savage | Speaker | TED.com
TED2016

Adam Savage: My love letter to cosplay

آدم سافاج: مهمتي المحبوبة لعرض الأزياء التنكرية

Filmed:
2,863,974 views

يصنع آدم سافاج أشياءًا ويبني تجارباً، كما أنه يستخدم الأزياء لإضفاء روح الدعابة واللون والوضوح على القصص التي يرويها. لتتبع حبه الأزلي للأزياء-بدءاً من خوذة فضاء في مرحلة الطفولة مصنوعة من كأس آيس كريم حتى زي شخصية (عديم الوجه/ الطيف الأسود) الذي ارتداه في مهرجان الكوميديا والفنون الشعبية، يستكشف سافاج عالم عرض الأزياء التنكرية والمعنى الذي يخلقه لمجتمعه. يقول: "نحن على اتصال بشيء مهم في داخلنا" كما يضيف: "الأزياء هي الطريقة التي نكشف بها عن أنفسنا للآخرين".
- Maker, critical thinker
Adam Savage is an internationally renowned television producer, host and public speaker. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
There's this factحقيقة that I love
that I readاقرأ somewhereمكان ما onceذات مرة,
0
618
2834
هناك حقيقة أحبها والتي قرأتها
ذات مرة في مكانٍ ما،
00:15
that one of the things that's contributedساهم
to homoلوطي sapiens'العاقل " successنجاح
1
3476
4650
وهي أن أحد الأشياء التي ساعدت في نجاح
الإنسان العاقل
00:20
as a speciesمحيط
2
8150
1343
كأحد أنواع الجنس البشري
00:21
is our lackقلة of bodyالجسم hairشعر --
3
9517
2056
هي افتقارنا لوجود الشعر على أجسادنا.
00:23
that our hairlessnessغطاء الوبر, our nakednessعري
4
11597
2424
إنّ عدم وجود الشعر على أجسادنا وعُرِّينا
00:26
combinedمشترك with our inventionاختراع of clothingملابس,
5
14045
2306
بالإضافة إلى اختراعنا الملابس،
00:28
givesيعطي us the abilityالقدرة to modulateعدل
our bodyالجسم temperatureدرجة الحرارة
6
16375
3294
أعطتنا القدرة على تعديل درجة
حرارة أجسامنا
00:31
and thusوهكذا be ableقادر to surviveينجو
in any climateمناخ we chooseأختر.
7
19693
3596
وبالتالي يكون في إستطعاتنا البقاء
على قيد الحياة في أي مناخٍ نختار.
00:35
And now we'veقمنا evolvedتطورت to the pointنقطة
where we can't surviveينجو withoutبدون clothingملابس.
8
23797
3525
وتطورنا الآن لدرجة حيثُ لا نستطيع
العيش من دون ملابس.
00:39
And it's more than just utilityخدمة,
9
27346
1530
وإنها أكثر من مجرد أداة استخدام،
00:40
now it's a communicationالاتصالات.
10
28900
1321
إنها الآن أسلوب تواصل.
00:42
Everything that we chooseأختر
to put on is a narrativeسرد,
11
30245
2808
كل ما نختار ارتداءه هو سرد حكاية،
00:45
a storyقصة about where we'veقمنا been,
12
33077
2021
حكاية عن أين كنا،
00:47
what we're doing,
13
35122
1592
وما نقومُ به،
00:48
who we want to be.
14
36738
1200
ومنْ نريد أن نكون.
00:51
I was a lonelyوحيد kidطفل.
15
39048
1748
كنت طفلاً وحيداً.
00:52
I didn't have an easyسهل time
findingالعثور على friendsاصحاب to playلعب with,
16
40820
2832
كنت أجد صعوبة في إيجاد أطفال لألعب معهم،
00:55
and I endedانتهى up makingصناعة
a lot of my ownخاصة playلعب.
17
43676
2395
وانتهى بي الأمر بصنع العديد من
ألعابي الخاصة.
00:58
I madeمصنوع a lot of my ownخاصة toysألعاب الأطفال.
18
46423
2479
صنعتُ الكثير من ألعابي الخاصة.
01:00
It beganبدأت with iceجليد creamكريم.
19
48926
1639
بدأ الأمر مع المثلجات (الآيس كريم)
01:02
There was a Baskin-Robbinsباسكن روبنز in my hometownمسقط رأس,
20
50589
3124
كان يوجد متجر (باسكن روبنز) في مسقط رأسي،
01:05
and they servedخدم iceجليد creamكريم
from behindخلف the counterعداد
21
53737
2352
وكانوا يقدمون المثلجات من وراء الشباك
01:08
in these giantعملاق, five-gallonخمسة غالون,
cardboardورق مقوى tubsأحواض.
22
56113
2607
في علب الكرتون العملاقة هذه من
فئة الخمسة لترات.
01:10
And someoneشخصا ما told me --
I was eightثمانية yearsسنوات oldقديم --
23
58744
2262
وأخبرني شخص ما، كنت حينها
في الخامسة من العمر،
01:13
someoneشخصا ما told me that when
they were doneفعله with those tubsأحواض,
24
61030
2700
أخبرني أنهم عندما كانوا يفرغون من
علب الكرتون،
كانوا يغسلونها ويحتفظون بها خلف المتجر،
01:15
they washedمغسول them out
and keptأبقى them in the back,
25
63754
2214
وإذا طلبت أحداها سيعطوك واحدة.
01:17
and if you askedطلبت they would give you one.
26
65992
1954
استغرق مني الأمر بضعة أسابيع
لأستجمع شجاعتي،
01:19
It tookأخذ me a coupleزوجان of weeksأسابيع
to work up the courageشجاعة,
27
67970
2434
لكني فعلتها وهم أيضاً كذلك.
01:22
but I did, and they did.
28
70428
1151
01:23
They gaveأعطى me one -- I wentذهب home
with this beautifulجميلة cardboardورق مقوى tubحوض.
29
71603
3313
أعطوني واحدة فعدتُ أدراجي إلى البيت
بعلبة الكرتون الجميلة هذه.
01:26
I was tryingمحاولة to figureالشكل out what
I could do with this exoticغريب materialمواد --
30
74940
3396
كنت أحاولٌ معرفة ما يمكنني عمله
مع هذه المادة الغريبة
حلقة معدنية في الأعلى والأسفل.
01:30
metalفلز ringحلقة, topأعلى and bottomالأسفل.
31
78360
1385
01:31
I startedبدأت turningدوران it over in my headرئيس,
and I realizedأدرك, "Wait a minuteاللحظة --
32
79769
3385
بدأت أدير الأمر في رأسي، ثم أدركت
بعدها، "انتظر لحظة
01:35
my headرئيس actuallyفعلا fitsتناسبها insideفي داخل this thing."
33
83178
2142
يمكن لرأسي أن يدخل في هذا الشيء."
01:37
(Laughterضحك)
34
85344
1563
(ضحك)
01:38
Yeah, I cutيقطع a holeالفجوة out,
35
86931
1693
نعم، عملت ثقباً،
01:40
I put some acetateخلات in there
36
88648
1519
وضعتُ بعض ملح حمض الخليك فيها
01:42
and I madeمصنوع myselfنفسي a spaceالفراغ helmetخوذة.
37
90191
1714
ثم صنعت لنفسي خوذة فضاء.
01:43
(Laughterضحك)
38
91929
1153
(ضحك)
01:45
I neededبحاجة a placeمكان to wearالبس، ارتداء the spaceالفراغ helmetخوذة,
39
93106
2960
احتجتُ إلى مكان لارتداء خوذة الفضاء،
01:48
so I foundوجدت a refrigeratorثلاجة boxصندوق
a coupleزوجان blocksكتل from home.
40
96090
2704
حتى وجدت صندوق ثلاجة على بعد
شارعين من المنزل.
01:50
I pushedدفع it home,
41
98818
1287
دفعته إلى المنزل،
01:52
and in my parents'الآباء' guestزائر roomمجال closetخزانة,
42
100129
2768
وفي خزانة غرفة ضيوف والديّ،
01:54
I turnedتحول it into a spaceshipسفينة فضائية.
43
102921
2391
حولته إلى مركبة فضاء.
01:57
I startedبدأت with a controlمراقبة panelفريق
out of cardboardورق مقوى.
44
105336
2299
بدأتُ بصنع لوحة التحكم من الورق المقوى.
01:59
I cutيقطع a holeالفجوة for a radarرادار screenشاشة
45
107659
1798
صنعتُ ثقباً لشاشة الرادار
02:01
and put a flashlightمصباح يدوي
underneathتحته it to lightضوء it.
46
109481
2223
ووضعتُ مصباحاً يدوياً في الأسفل لإضاءته.
02:03
I put a viewرأي screenشاشة up,
whichالتي I offsetالأوفست off the back wallحائط --
47
111728
3050
وضعت شاشة عرض في الأعلى،
والتي وازنتها بالجدار الخلفي
02:06
and this is where I thought
I was beingيجرى really cleverذكي --
48
114802
2633
وهنا حيث اعتقدتُ أنني أصبحتُ بارعاً حقاً--
من دون إذن، دهنتُ الحائط الخلفي
للخزانة باللون الأسود
02:09
withoutبدون permissionالإذن, I paintedدهن
the back wallحائط of the closetخزانة blackأسود
49
117459
3047
02:12
and put a starنجمة fieldحقل,
50
120530
1159
ثم وضعتُ نجمة ميدان،
02:13
whichالتي I litأشعل up with some Christmasعيد الميلاد lightsأضواء
I foundوجدت in the atticعلبه,
51
121713
4530
والتي أضأتها بمصابيح عيد الميلاد التي
وجدتها في العليَّة،
02:18
and I wentذهب on some spaceالفراغ missionsالبعثات.
52
126267
1937
ثم انطلقت في مهمات فضائية.
02:21
A coupleزوجان yearsسنوات laterفي وقت لاحق,
53
129214
1151
وبعد بضع سنوات،
02:22
the movieفيلم "Jawsفك" cameأتى out.
54
130389
1402
عُرض فيلم (الفك المفترس).
كنت صغيراً جداً على مشاهدته، ولكني كنت
مصاباً بحمى فيلم (الفك المفترس)،
02:23
I was way too youngشاب to see it,
but I was caughtالقبض up in "Jawsفك" feverحمة,
55
131815
3246
02:27
like everyoneكل واحد elseآخر in Americaأمريكا at the time.
56
135085
2162
مثل أي شخص آخر في أمريكا في ذلك الوقت.
02:29
There was a storeمتجر in my townمدينة
that had a "Jawsفك" costumeزي in theirهم windowنافذة او شباك,
57
137709
3452
كان هناك متجر في مدينتي يعرضُ أزياء
"الفك المفترس" في الفاترينة،
02:33
and my momأمي mustيجب have overheardسمع
me talkingالحديث to someoneشخصا ما
58
141185
2568
ومؤكد أن أمي سمعتني أتحدث مع أحدهم
02:35
about how awesomeرائع
I thought this costumeزي was,
59
143777
2120
عن مدى روعة هذا الزي في رأيي،
02:37
because a coupleزوجان daysأيام before Halloweenعيد الرعب,
60
145921
1858
لأنه قبل بضعة أيام من الهالويين،
02:39
she blewينفخ my freakingينقط mindعقل
by givingإعطاء me this "Jawsفك" costumeزي.
61
147803
4135
أفقدتني صوابي بإهدائي زي
فيلم (الفك المفترس) هذا.
02:44
Now, I recognizeتعرف it's a bitقليلا of a tropeالمجاز
62
152365
2400
أعترفُ الآن أنه من المبالغ فيه قليلاً
02:46
for people of a certainالمؤكد ageعمر to complainتذمر
63
154789
1873
أن يشتكي بعض الأشخاص في عمر معين
02:48
that kidsأطفال these daysأيام have no ideaفكرة
how good they have it,
64
156686
3536
أن الأطفال هذه الأيام ليس لديهم أدنى
فكرة عن مدى روعة امتلاكهم له،
02:52
but let me just showتبين you a randomعشوائي samplingأخذ العينات
65
160246
2045
لكن دعوني أعرض عليكم عينات عشوائية
02:54
of entry-levelمستوى الدخول kids'أطفال' costumesازياء
you can buyيشترى onlineعبر الانترنت right now ...
66
162315
3698
لأزياء أطفال ذات مستوى أدنى يمكنكم شراؤها
من على الإنترنت حالياً
02:58
... and this is the "Jawsفك" costumeزي
my momأمي boughtاشترى for me.
67
166037
3822
هذا هو زي فيلم (الفك المفترس) الذي
اشترته لي أمي.
03:01
(Laughterضحك)
68
169883
2732
(ضحك)
03:04
This is a paper-thinورقة رقيقة sharkقرش faceوجه
69
172639
3251
هذه ورقة رقيقة مرسوم عليها وجه قرش
03:07
and a vinylالفينيل bibمريلة with the posterالملصق
of "Jawsفك" on it.
70
175914
3538
ومريلة فينيل/بلاستيكية مثبت عليها ملصق
(الفك المفترس).
03:11
(Laughterضحك)
71
179476
1048
(ضحك)
03:12
And I lovedأحب it.
72
180548
1403
ولقد أحببته.
03:14
A coupleزوجان yearsسنوات laterفي وقت لاحق,
73
182411
1391
بعدها ببضعة سنين،
03:15
my dadأب tookأخذ me to a filmفيلم
calledمسمي "Excaliburبريئة."
74
183826
2817
أخذني والدي لمشاهدت فيلم (إكسكاليبر).
03:18
I actuallyفعلا got him to take me to it twiceمرتين,
75
186667
2042
وجعلته يأخذني لمشاهدته مرتين،
وهو ليس شيئاً سهلاً لأنه فيلم غير مسموح
للأطفال مشاهدته دون مرافقة ولي الأمر.
03:20
whichالتي is no smallصغير thing,
because it is a hardالصعب, R-ratedR-تصنيفا filmفيلم.
76
188733
4267
لكن لم تكن مشاهد العنف والجسارة أو
الجنسية
03:25
But it wasn'tلم يكن the bloodدم
and gutsأحشاء or the boobsالثدي
77
193024
2156
03:27
that madeمصنوع me want to go see it again.
78
195204
1897
هي التي حملتني على مشاهدته مرة أخرى.
03:29
They helpedساعد --
79
197125
1158
لقد ساعدوا...
03:30
(Laughterضحك)
80
198307
1002
(ضحك)
03:31
It was the armorدرع.
81
199333
1165
كان الدرع.
03:32
The armorدرع in "Excaliburبريئة"
was intoxicatinglyمسمم beautifulجميلة to me.
82
200522
4114
كان الدرع في فيلم (إكسكاليبر)
جميلاً محصناً متيناً بالنسبة إلي.
03:36
These were literallyحرفيا knightsالفرسان
in shiningساطع, mirror-polishedمرآة مصقولة armorدرع.
83
204660
4617
كان هؤلاء حرفياً فرساناً يرتدون
دروعاً مصقولة لامعة.
03:41
And moreoverعلاوة على ذلك, the knightsالفرسان in "Excaliburبريئة"
wearالبس، ارتداء theirهم armorدرع everywhereفي كل مكان.
84
209301
4177
وعلاوة على ذلك، كان الفرسان في فيلم
(إكسكاليبر) يرتدون دروعهم في كل مكان.
03:45
All the time -- they wearالبس، ارتداء it at dinnerوجبة عشاء,
they wearالبس، ارتداء it to bedالسرير.
85
213502
3523
طول الوقت، يرتدونها حين العشاء،
وحين يخلدون إلى النوم.
03:49
(Laughterضحك)
86
217049
1051
(ضحك)
كان لسان حالي، "هل يقرؤون ما
يجول في خاطري؟
03:50
I was like, "Are they readingقراءة my mindعقل?
87
218124
1870
03:52
I want to wearالبس، ارتداء armorدرع all the time!"
88
220018
2468
أود إرتداء الدرع في كل وقت!"
03:54
(Laughterضحك)
89
222510
1015
(ضحك)
03:55
So I wentذهب back to my favoriteالمفضل materialمواد,
90
223549
2199
لذلك عدتُ إلى مادتي المفضلة،
03:57
the gatewayبوابة drugالمخدرات for makingصناعة,
91
225772
1549
بوابة الإدمان لصنع،
03:59
corrugatedالمموج cardboardورق مقوى,
92
227345
1420
الورق المقوى المموج،
04:00
and I madeمصنوع myselfنفسي a suitبدلة of armorدرع,
93
228789
2862
ثم صنعت لنفسي بدلةً من درع،
04:03
repleteمفعم with the neckالعنق shieldsالدروع
and a whiteأبيض horseحصان.
94
231675
3445
مبطنة بدروع واقية للرقبة وحصانًا أبيضًا.
04:07
Now that I've oversoldذروة البيع it,
95
235144
1266
بعتُ منه أكثر من المعروض،
04:08
here'sمن هنا a pictureصورة of the armorدرع that I madeمصنوع.
96
236434
2026
هذه صورة الدرع الذي صنعته.
04:10
(Laughterضحك)
97
238484
1341
(ضحك)
04:11
(Applauseتصفيق)
98
239849
2450
(تصفيق)
04:16
Now, this is only the first
suitبدلة of armorدرع I madeمصنوع
99
244736
2591
الآن، هذا فقط هو أول بدلة درع صنعتها
04:19
inspiredربما by "Excaliburبريئة."
100
247351
1344
مستوحاة من فيلم (إيكسكاليبر)
04:20
A coupleزوجان of yearsسنوات laterفي وقت لاحق,
101
248719
1253
بعدها ببضعة سنين،
04:21
I convincedمقتنع my dadأب to embarkالشروع
on makingصناعة me a properلائق suitبدلة of armorدرع.
102
249996
4098
أقنعت والدي في الشروع في صناعة بدلة
درع مناسبة لي.
04:26
Over about a monthشهر,
103
254118
1645
وعلى مدى شهر تقريبًا،
04:27
he graduatedتخرج me from cardboardورق مقوى
to roofingتسقيف aluminumالألومنيوم calledمسمي flashingوامض
104
255787
4294
تدرَّج بي من استخدام الورق المقوى إلى
غطاء الألمنيوم المسمى الحشوة
04:32
and still, one of my all-timeكل الوقت favoriteالمفضل
attachmentالمرفق materialsالمواد,
105
260105
2816
ولا تزال واحدة من المواد الملحقة المفضلة
لديّ كل الوقت،
04:34
POPPOP rivetsالمسامير.
106
262945
1167
مساميرميكانيكية مثبتة.
04:36
We carefullyبحرص, over that monthشهر,
107
264136
1712
كنا بعناية فائقة على مدى ذلك الشهر
04:37
constructedإنشاؤه an articulatedمفصلية suitبدلة
of aluminumالألومنيوم armorدرع
108
265872
2574
نركبُ بدلةً متحركة فعالة لدرع
من الألمنيوم
04:40
with compoundمركب curvesمنحنيات.
109
268470
1161
مع منحنيات مركبة.
04:41
We drilledحفر holesثقوب in the helmetخوذة
so that I could breatheنفس,
110
269655
2905
صنعنا ثقوباً في الخوذة حتى أستطيع التنفس،
04:44
and I finishedتم الانتهاء من just in time
for Halloweenعيد الرعب and woreلبس it to schoolمدرسة.
111
272584
3047
وانتهيت في الوقت المحدد للهالويين
وارتديته للمدرسة.
04:47
Now, this is the one thing in this talk
112
275655
2154
الآن، هذا هو الشيء الوحيد في هذه المحادثة
04:49
that I don't have a slideالانزلاق to showتبين you,
113
277833
1817
الذي ليس لديّ شريحة لأعرضها عليكم،
04:51
because no photoصورة فوتوغرافية existsموجود of this armorدرع.
114
279674
2002
بسبب عدم وجود صورة لهذا الدرع.
04:53
I did wearالبس، ارتداء it to schoolمدرسة,
115
281700
1363
الذي ارتديته للمدرسة،
04:55
there was a yearbookالكتاب السنوي photographerمصور فوتوغرافي
patrollingبدوريات the hallsالقاعات,
116
283087
2604
كان هناك مُصور الكتاب السنوي
يتجول في القاعات،
04:57
but he never foundوجدت me, for reasonsأسباب
that are about to becomeيصبح clearواضح.
117
285715
3390
ولكنه لم يجدني، لأسباب هي على وشك
أن تصبح واضحة.
05:01
There were things I didn't anticipateتوقع
118
289129
2078
كان هناك أشياء لم أحسب لها حساباً
05:03
about wearingيلبس a completeاكتمال suitبدلة
of aluminumالألومنيوم armorدرع to schoolمدرسة.
119
291231
4371
حول ارتداء زي كامل لدرع من
الألمنيوم إلى المدرسة.
05:08
In thirdالثالث periodفترة mathالرياضيات,
I was standingمكانة in the back of classصف دراسي,
120
296061
2761
في حصة الرياضيات الثالثة، كنت
أقف في الجزء الخلفي للفصل،
05:10
and I'm standingمكانة in the back of classصف دراسي
121
298846
1801
وأقف في الجزء الخلفي للفصل
05:12
because the armorدرع did not
allowالسماح me to sitتجلس down.
122
300671
2196
لأنّ الدرع لم يسمح لي بالجلوس.
05:14
(Laughterضحك)
123
302891
1455
(ضحك)
05:16
This is the first thing
I didn't anticipateتوقع.
124
304370
2450
كان هذا أول شيء لم أتوقعه.
05:19
And then my teacherمدرس looksتبدو at me
sortفرز of concernedالمعنية
125
307351
2515
ثم نظرت إلىّ معلمتي بشيء من القلق
05:21
about halfwayفي منتصف الطريق throughعبر the classصف دراسي
and saysيقول, "Are you feelingشعور OK?"
126
309890
2992
ومن منتصف المسافة من الفصل قالت لي:
"هل أنت بخير؟"
05:24
I'm thinkingتفكير, "Are you kiddingمزاح?
Am I feelingشعور OK?
127
312906
2246
كنت أفكر حينها، "أتمزحين؟، هل أشعر بخير؟
05:27
I'm wearingيلبس a suitبدلة of armorدرع!
I am havingوجود the time of my --"
128
315176
2868
أنا أرتدي بدلة درع!
أنا أقضي وقتاً..."
05:30
And I'm just about to tell her
how great I feel,
129
318068
2660
وكنتُ على وشك أن أخبرها بمدى سعادتي،
05:32
when the classroomقاعة الدراسة
startsيبدأ to listقائمة to the left
130
320752
2393
عندما بدأ الصف يميل إلى اليسار
05:35
and disappearاختفى down this long tunnelنفق,
131
323169
2717
ويختفي داخل هذا النفق الطويل،
05:37
and then I wokeاستيقظ up in the nurse'sالممرضة officeمكتب. مقر. مركز.
132
325910
3572
بعدها استيقطتُ في مكتب الممرضة.
05:42
I had passedمرت out from heatالحرارة exhaustionإنهاك,
133
330275
2994
غبتُ عن الوعي نتيجةً للإنهاك الحراري،
05:45
wearingيلبس the armorدرع.
134
333293
1426
بسبب ارتداء الدرع.
05:46
And when I wokeاستيقظ up,
135
334743
1151
وعندما استيقظت،
05:47
I wasn'tلم يكن embarrassedأحرجت about havingوجود
passedمرت out in frontأمامي of my classصف دراسي,
136
335918
3145
لم أكن محرجاً أنني غبتُ عن الوعي
أمام طلاب صفي،
كنت أتساءل، "من أخذ درعي؟ أين درعي؟"
05:51
I was wonderingيتساءل, "Who tookأخذ my armorدرع?
Where'sاين my armorدرع?"
137
339087
2599
05:53
OK, fast-forwardسريع إلى الأمام a wholeكامل bunchباقة of yearsسنوات,
138
341710
2190
حسناً، بعد مرور عدة سنوات سريعة،
05:55
some colleaguesالزملاء and I get hiredالتعاقد
to make a showتبين for Discoveryاكتشاف Channelقناة,
139
343924
3334
عُيِّنتُ أنا وبعض الزملاء لتقديم
عرض لقناة (ديسكفري)،
05:59
calledمسمي "MythBustersمثبوسترس]."
140
347282
1151
يسمى (محطمو الأساطير).
06:00
And over 14 yearsسنوات,
141
348457
1166
وخلال ما يزيد عن 14 سنة،
06:01
I learnتعلم on the jobوظيفة how to buildبناء
experimentalتجريبي methodologiesالمنهجيات
142
349647
3174
تعلمت أثناء العمل كيف أبني منهجيات تجريبية
06:04
and how to tell storiesقصص
about them for televisionالتلفاز.
143
352845
2579
وكيف أحكي قصصاً حولهم في التلفاز.
06:07
I alsoأيضا learnتعلم earlyمبكرا on
144
355796
1703
كما تعلمتُ مبكراً أيضاً
06:09
that costumingالإلباس can playلعب a keyمفتاح roleوظيفة
in this storytellingسرد قصصي.
145
357523
2859
أن الأزياء يمكنُ أن تلعب
دورًا مهماً في سرد القصص.
06:12
I use costumesازياء to addإضافة humorفكاهة, comedyكوميديا, colorاللون
146
360406
4035
أستخدمُ الأزياء لإضفاء روح الفكاهة
والكوميديا والألوان
06:16
and narrativeسرد clarityوضوح
to the storiesقصص we're tellingتقول.
147
364465
3023
ووضوح سردي للقصص التي نحكيها.
06:19
And then we do an episodeحلقة
calledمسمي "Dumpsterالقمامة Divingغوص,"
148
367935
2759
بعدها عملنا حلقة سُميّت
(السقوط في حاوية القمامة).
06:22
and I learnتعلم a little bitقليلا more
149
370718
2267
وتعلمت أكثر قليلاً
06:25
about the deeperأعمق implicationsآثار
of what costumingالإلباس meansيعني to me.
150
373009
3431
عن التضمينات الأعمق لما يعنيه لي
ارتداء الأزياء المعبرة.
06:28
In the episodeحلقة "Dumpsterالقمامة Divingغوص,"
151
376464
1596
في حلقة (السقوط في حاوية القمامة)
06:30
the questionسؤال we were tryingمحاولة to answerإجابة is:
152
378084
1955
كان السؤال الذي حاولنا الإجابة عليه هو،
06:32
Is jumpingالقفز into a dumpsterالقمامة as safeآمنة
153
380063
1643
هل القفز داخل الحاوية آمن
06:33
as the moviesأفلام would leadقيادة you to believe?
154
381730
1976
كما تصوره لكم الأفلام؟
06:35
(Laughterضحك)
155
383730
1774
(ضحك)
06:37
The episodeحلقة was going to have
two distinctخامد partsأجزاء to it.
156
385528
2635
كانت الحلقة ستتكون من
جزأين متميزين.
06:40
One was where we get trainedمتدرب
to jumpقفز off buildingsالبنايات by a stuntmanالبهلوان أو المهرج
157
388187
3055
أحدهما عندما تدربنا على القفز من المباني
عن طريق مؤدي الحيل
06:43
into an airهواء bagحقيبة.
158
391266
1333
إلى وسادة هوائية.
06:44
And the secondثانيا was the graduationتخرج
to the experimentتجربة:
159
392623
2481
أما الثاني فقد كان التدرج إلى
مرحلة التجربة،
06:47
we'dكنا fillملء a dumpsterالقمامة fullممتلئ of materialمواد
and we'dكنا jumpقفز into it.
160
395128
2845
حيث سنملأ الحاوية بالمواد ثم نقفز داخلها.
06:49
I wanted to visuallyبصريا separateمنفصل
these two elementsعناصر,
161
397997
2287
وددت أن أفصل افتراضياً بين هذين العنصرين،
06:52
and I thought,
162
400308
1157
وفكرتُ،
06:53
"Well, for the first partجزء we're trainingتدريب,
so we should wearالبس، ارتداء sweatsuitsسابغة --
163
401489
3684
"حسناً، بالنسبة للجزء الأول فلقد تدربنا
عليه، لذا علينا أن نرتدي بدلة رياضية -
06:57
Oh! Let's put 'Stunt'حيلة Trainee'المتدرب'
on the back of the sweatsuitsسابغة.
164
405197
3748
أوه! فلنضع مدرب المشاهد الخطيرة خلف
البدلة الرياضية.
07:00
That's for the trainingتدريب."
165
408969
1344
بغرض التدريب."
07:02
But for the secondثانيا partجزء, I wanted
something really visuallyبصريا strikingمدهش --
166
410337
3365
ولكن فيما يتعلق بالجزء الثاني، أردت
شيئاً خياليًا مذهلاً حقاً --
07:05
"I know! I'll dressفستان as Neoالجدد
from 'The'ال Matrixمصفوفة.'"
167
413726
2478
عرفتُ أنني سأرتدي مثل نيو
من ماتريكس (المصفوفة).
07:08
(Laughterضحك)
168
416228
1074
(ضحك)
07:09
So I wentذهب to Haightهايت Streetشارع.
169
417326
1310
لذلك ذهبت إلى شارع هايت.
اشتريت بعض الأحذية الجميلة ذات الإبزيم
العالية حتى الركبة.
07:10
I boughtاشترى some beautifulجميلة
knee-highعالية في الركبة, buckleمشبك bootsالأحذية.
170
418660
2579
07:13
I foundوجدت a long, flowingتدفق coatمعطف on eBayموقع ئي باي.
171
421263
2442
وجدت معطفاً طويلاً مسترسلاً على
موقع eBay.
حصلت على نظارة شمسية حيثُ كان يتوجب علي
ارتداء عدسات لاصقة حتى أستطيع ارتدءها.
07:15
I got sunglassesنظارات شمسيه, whichالتي I had to wearالبس، ارتداء
contactاتصل lensesالعدسات in orderطلب to wearالبس، ارتداء.
172
423729
3721
07:19
The day of the experimentتجربة shootأطلق النار comesيأتي up,
173
427474
1980
في يوم التصوير التجريبي،
07:21
and I stepخطوة out of my carسيارة in this costumeزي,
174
429478
1968
ترجَّلتُ من سيارتي في هذا الزي،
07:23
and my crewطاقم takes a look at me ...
175
431470
1650
فنظر إلىّ طاقمي،
07:25
and startبداية suppressingقمع
theirهم churchكنيسة gigglesالضحك.
176
433990
2409
ثم بدأوا يكتمون قهقهاتهم،
07:28
They're like,
"(Laughيضحك soundصوت)."
177
436893
3094
كانت مثل،
(صوت ضحكة)
07:32
And I feel two distinctخامد things
at this momentلحظة.
178
440011
2431
وشعرت بشيئين مميزين في تلك اللحظة.
07:34
I feel totalمجموع embarrassmentمشاكل مالية
179
442466
1697
شعرت بالحرج الكامل
07:36
over the factحقيقة that
it's so nakedlyبشكل سافر clearواضح to my crewطاقم
180
444187
2746
إتجاه الحقيقة الواضحة وضوح الشمس
إلى فريقي
07:38
that I'm completelyتماما
into wearingيلبس this costumeزي.
181
446957
2642
أنني ارتديت هذا الزي كاملًا.
07:41
(Laughterضحك)
182
449623
1150
(ضحك)
07:43
But the producerمنتج in my mindعقل remindsتذكر myselfنفسي
183
451328
3220
ولكن المنتج ذكَّرني في عقلي
07:46
that in the high-speedالسرعه العاليه shotاطلاق النار in slow-moبطيئة مو,
184
454572
2427
أنه خلال اللقطات السريعة حيثُ يبدو
الوقت بطيء،
07:49
that flowingتدفق coatمعطف is going to look
beautifulجميلة behindخلف me.
185
457023
3093
سيبدو المعطف المسترسل جميلاً من خلفي.
07:52
(Laughterضحك)
186
460140
1150
(ضحك)
07:54
Fiveخمسة yearsسنوات into the "MythBustersمثبوسترس]" runيركض,
187
462012
1871
بعد خمس سنوات من عرض (محطمو الأساطير)
07:55
we got invitedدعوة to appearبدا
at Sanسان Diegoدييغو Comic-Conالهزلية كون.
188
463907
2656
دُعينا للظهور في تجمع سان دييغو للكوميديا
والفنون.
07:58
I'd knownمعروف about Comic-Conالهزلية كون for yearsسنوات
and never had time to go.
189
466587
3396
كنت أعرف بشأن تجمع الكوميديا منذ سنوات
ولكني لم أجد الوقت لزيارته.
08:02
This was the bigكبير leaguesبطولات الدوري --
this was costumingالإلباس meccaمكة المكرمة.
190
470007
3604
كانت هذه أكبر التجمعات، وكان مركز
الجذب لصناعة الأزياء التنكرية.
08:05
People flyيطير in from all over the worldالعالمية
191
473635
2040
يسافرُ الناس إليه من كل أنحاء العالم
08:07
to showتبين theirهم amazingرائعة حقا creationsإبداعات
on the floorأرضية in Sanسان Diegoدييغو.
192
475699
3122
ليعرضوا إبداعاتهم المدهشة على
أرض سان دييغو.
08:10
And I wanted to participateمشاركة.
193
478845
1525
وأردت المشاركة.
08:12
I decidedقرر that I would put togetherسويا
an elaborateتوضيح costumeزي
194
480394
3062
قررت إرتداء زياً تفصيلياً
08:15
that coveredمغطى me completelyتماما,
195
483480
1434
يغطيني بالكامل،
08:16
and I would walkسير the floorأرضية
of Sanسان Diegoدييغو Comic-Conالهزلية كون anonymouslyمجهول.
196
484938
3619
وسوف أمشي على أرضية تجمع سان
دييغو للكوميديا والفنون الشعبية متخفياً.
08:20
The costumeزي I choseاختار?
197
488581
1318
الزي الذي اخترته
08:21
Hellboyهيل بوي.
198
489923
1150
الشيطان/(فتى الجحيم)
08:23
That's not my costumeزي,
199
491493
1151
لم يكن الزي الذي اخترته،
08:24
that's actuallyفعلا Hellboyهيل بوي.
200
492668
1151
كان الشيطان فعلاً.
08:25
(Laughterضحك)
201
493843
1019
(ضحك)
08:26
But I spentأنفق monthsالشهور
202
494886
1158
ولكني قضيت شهوراً
08:28
assemblingتجميع the mostعظم screen-accurateالشاشة دقيقة
Hellboyهيل بوي costumeزي I could,
203
496068
2840
أجمع ما أستطيعه لأفضل زي
يشبه شخصية الشيطان على الشاشة،
08:30
from the bootsالأحذية to the beltحزام to the pantsبنطال
204
498932
1935
بدءاً من الأحذية والحزام والسروال
08:32
to the right handيد of doomالموت.
205
500891
1388
إلى اليد اليمنى للقدر.
08:34
I foundوجدت a guy who madeمصنوع
a prostheticذو عضو صناعي Hellboyهيل بوي headرئيس and chestصدر
206
502303
3391
وجدتُ شخصًا يصنع رأساً وصدراً
إصطناعية لشخصية الشيطان
08:37
and I put them on.
207
505718
1289
وارتديتهم.
08:39
I even had contactاتصل lensesالعدسات madeمصنوع
in my prescriptionوصفة طبية.
208
507031
3731
حتى أني حصلت على عدسات
لاصقة صُنِعَتْ طبقاً لوصفة طبية.
08:42
I woreلبس it ontoعلى the floorأرضية at Comic-Conالهزلية كون
209
510786
2330
ارتديتها في تجمع الكوميديا والفنون الشعبية
08:45
and I can't even tell you
how ballsكرات hotالحار it was in that costumeزي.
210
513140
4629
وحتى يصعب علىّ اخباركم عن مدى سخونة
الكرات في ذلك الزي.
08:49
(Laughterضحك)
211
517793
1040
(ضحك)
08:50
Sweatingتعرق! I should'veيجب أن قمت rememberedتذكرت this.
212
518857
2035
التعرق! تَوَجَّبَ عليّ تذكر هذا.
08:52
I'm sweatingتعرق bucketsدلاء
and the contactاتصل lensesالعدسات hurtجرح my eyesعيون,
213
520916
2889
كنت أتعرق بقدر كبير وكانت العدسات
اللاصقة تؤذي عَيْنَيْ،
08:55
and noneلا شيء of it mattersالقضايا
because I'm totallyتماما in love.
214
523829
3549
ولم يكن شيء من ذلك يهم لأني
كنت غارقاً في الحب.
08:59
(Laughterضحك)
215
527402
1150
(ضحك)
09:01
Not just with the processمعالج of puttingوضع
on this costumeزي and walkingالمشي the floorأرضية,
216
529066
3563
ليس فقط من طريقة ارتدائي لهذا الزي
والمشي به على الأرضية،
09:04
but alsoأيضا with the communityتواصل اجتماعي
of other costumersمصممو الأزياء.
217
532653
3579
لكن أيضاً مع مجموعة صانعي
الأزياء الآخرين.
لا يُسمى إرتداء أزياء معينة في التجمعات ،
09:08
It's not calledمسمي costumingالإلباس at Consسلبيات,
218
536256
1896
09:10
it's calledمسمي "cosplayتأثيري."
219
538176
1826
يُسمى "عرض الأزياء التنكرية".
09:12
Now ostensiblyظاهريا, cosplayتأثيري meansيعني
people who dressفستان up
220
540026
2524
كما يظهر الآن فمهمة الأزياء
تعني الناس الذين يرتدون
09:14
as theirهم favoriteالمفضل charactersالشخصيات
from filmفيلم and televisionالتلفاز
221
542574
2563
مثل شخصياتهم المفضلة في الأفلام والتلفاز
09:17
and especiallyخصوصا animeأنيمي,
222
545161
1184
وخصوصًا الرسوم المتحركة،
09:18
but it is so much more than that.
223
546369
2741
ولكن الأمر أكبر من ذلك بكثير.
09:21
These aren'tلا just people
who find a costumeزي and put it on --
224
549134
3061
ليس هؤلاء مجرد أشخاص وجدوا
أزياءاً وارتدوها
09:24
they mashالهريس them up.
225
552219
1397
بل قاموا بتنسيقها.
09:25
They bendانحناء them to theirهم will.
226
553640
1460
وشكلوها على حسب رغبتهم.
09:27
They changeيتغيرون them to be the charactersالشخصيات
they want to be in those productionsالإنتاج.
227
555124
3792
عدّلوها حتى تصبح الشخصيات التي
يريدونها في منتجاتهم.
09:30
They're superممتاز cleverذكي and geniusالعبقري.
228
558940
1916
إنهم أذكياء جداً وعباقرة.
09:32
They let theirهم freakاستثنائي flagعلم flyيطير
and it's beautifulجميلة.
229
560880
2663
فقد ميَّزوا أنفسهم عن الآخرين بالإبداع
وهو شيء جميل.
09:35
(Laughterضحك)
230
563567
1039
(ضحك)
09:36
But more than that,
231
564630
1151
ولكن أكثر من ذلك،
09:37
they rehearseتمرين theirهم costumesازياء.
232
565805
1453
فقد جربوا أزياءهم.
في تجمع الكوميديا أو أي تجمع أخر،
09:39
At Comic-Conالهزلية كون or any other Con,
233
567282
1476
09:40
you don't just take picturesالصور
of people walkingالمشي around.
234
568782
2547
فأنت لا تلتقط فقط صوراً للناس المتواجدين
في المكان.
09:43
You go up and say,
235
571353
1155
بل تقترب وتقول،
09:44
"Hey, I like your costumeزي,
can I take your pictureصورة?"
236
572532
2452
"مرحباً، أحب زيك، هل أستطيع إلتقاط
صورة معك؟"
09:47
And then you give them time
to get into theirهم poseيشير إلى.
237
575008
2796
ثم تمهلهم وقتاً ليأخذوا وضعيتهم.
09:49
They'veلقد workedعمل hardالصعب on theirهم poseيشير إلى
238
577828
1670
لقد عملوا بجد على طريقة وقوفهم
09:51
to make theirهم costumeزي look
great for your cameraالة تصوير.
239
579522
2620
لكي يجعلوا أزياءهم تبدو رائعة
من أجل كاميرتك.
09:54
And it's so beautifulجميلة to watch.
240
582166
2490
وهي جميلة جداً لمشاهدتها.
09:57
And I take this to heartقلب.
241
585178
1431
وأنا جاد حول ذلك.
09:58
At subsequentلاحق Consسلبيات,
242
586633
1506
في التجمعات اللاحقة
10:00
I learnتعلم Heathهيث Ledger'sليدجر shamblingshambling walkسير
as the Jokerمهرج from "The Darkداكن Knightفارس."
243
588163
4393
تعلمت مشية (هيث ليدجر) المتثاقلة مثل
(الجوكر) في فيلم (فارس الظلام)
10:04
I learnتعلم how to be a scaryمخيف RingwraithRingwraith
from "Lordرب of the Ringsخواتم,"
244
592580
3050
كما تعلمت كيف أكون (نازغول/شبح خاتم)
المخيف في (سيد الخواتم)،
10:07
and I actuallyفعلا frightenأرعب some childrenالأطفال.
245
595654
2061
وفي الواقع أخفت بعض الأطفال.
10:09
I learnedتعلم that "hrrHRR hrrHRR hrrHRR" --
246
597739
1900
تعلمت أن أقول "أر أر أر"
10:11
that headرئيس laughيضحك that Chewbaccaتشوباكا does.
247
599663
2137
تلك الضحكة التي يصدرها (تشيوباكا).
10:14
And then I dressedيرتدي up as
No-Faceبدون وجه from "Spiritedمفعم بالحيوية Away."
248
602625
2974
و لبست مثل (عديم الوجه)
في (المخطوفة/رحلة تشيهيرو).
10:17
If you don't know about "Spiritedمفعم بالحيوية Away"
and its directorمدير, Hayaoهاياو Miyazakiميازاكي,
249
605623
3451
إن كنتم لا تعلمون عن فيلم (المخطوفة)
ومخرجه (هايو ميازاكي)،
10:21
first of all, you're welcomeأهلا بك.
250
609098
1451
بادىء ذي بدء، مرحباً بكم.
10:22
(Laughterضحك)
251
610573
1150
(ضحك)
10:24
This is a masterpieceتحفة,
and one of my all-timeكل الوقت favoriteالمفضل filmsالأفلام.
252
612136
3440
إنه تحفة فنية، وواحد من أفضل
أفلامي على الإطلاق.
10:27
It's about a youngشاب girlفتاة namedاسمه Chihiroشيهيرو
who getsيحصل على lostضائع in the spiritروح worldالعالمية
253
615600
4343
حيث يحكي عن طفلة صغيرة اسمها (تشيهيرو)
والتي ضلت الطريق في عالم الروح
10:31
in an abandonedمهجور Japaneseاليابانية themeالمقدمة parkمنتزه.
254
619967
2333
في متنزة ترفيهي ياباني معزول.
10:34
And she findsيجد her way back out again
255
622324
1896
ثم تجد طريق العودة مجدداً
10:36
with the help of a coupleزوجان
of friendsاصحاب she makesيصنع --
256
624244
2316
بمساعدة اثنين من الأصدقاء الذين اختلقتهم
10:38
a capturedالقبض dragonتنين namedاسمه Hakuهاكو
257
626584
1490
وهم تنين حبيس اسمه (هاكو)
10:40
and a lonelyوحيد demonشيطان namedاسمه No-Faceبدون وجه.
258
628098
2264
وشيطان وحيد اسمه (عديم الوجه).
10:42
No-Faceبدون وجه is lonelyوحيد
and he wants to make friendsاصحاب,
259
630386
2870
(عديم الوجه) وحيد ويودُّ التعرف
على أصدقاء،
10:45
and he thinksيعتقد the way to do it
is by luringاستدراج them to him
260
633280
3165
ويعتقد أن السبيل لتحقيق ذلك عن طريق
إعرائهم واستدراجهم إليه
10:48
and producingإنتاج goldذهب in his handيد.
261
636469
2070
وإنتاج الذهب في يده.
10:50
But this doesn't go very well,
262
638563
1751
ولكن هذا الأمر لم يفلح،
10:52
and so he endsنهايات up going
on kindطيب القلب of a rampageثورة
263
640338
2817
فانتهى به المطاف بأن أصبحت
تعتليه نوبات من الهياج
10:55
untilحتى Chihiroشيهيرو savesيوفر him,
264
643179
2256
حتى حررته تشهيرو،
10:57
rescuesعمليات الإنقاذ him.
265
645459
1189
وأنقذته.
10:59
So I put togetherسويا a No-Faceبدون وجه costumeزي,
266
647081
2535
لذلك جمعت زي شخصية (عديم الوجه)،
11:02
and I woreلبس it on the floorأرضية at Comic-Conالهزلية كون.
267
650731
2257
وارتديته على أرضية تجمع الكوميديا.
11:05
And I very carefullyبحرص practicedتمارس
No-Face'sعدم الوجه ل gesturesإيماءات.
268
653012
4721
ولقد تدربت بحرص شديد على ايماءات
(عديم الوجه).
11:09
I resolvedحل I would not speakتحدث
in this costumeزي at all.
269
657757
3614
كنت مصمماً على أن لا أتحدث
مطلقاً في هذا الزي.
11:13
When people askedطلبت to take my pictureصورة,
270
661395
2039
عندما طلب الناس أخذ صورة معي،
11:15
I would nodإيماءة
271
663458
1625
كنتُ أومىء
11:17
and I would shylyبخجل standيفهم nextالتالى to them.
272
665107
2421
وأقف خَجِلاً بجانبهم.
11:19
They would take the pictureصورة
273
667552
1666
يأخذون الصورة
11:21
and then I would secretسر out
from behindخلف my robeرداء
274
669242
2714
ثم أخرجُ بخفة من وراء ردائي
11:23
a chocolateشوكولاتة goldذهب coinعملة.
275
671980
1522
قعطة شوكولاطة نقدية
مغلفة ذهبيًا.
11:25
And at the endالنهاية of the photoصورة فوتوغرافية processمعالج,
I'd make it appearبدا for them.
276
673526
3368
وعند انتهاء التقاط الصورة، أظهرها لهم.
11:28
Ahآه, ahآه ahآه! -- like that.
277
676918
2709
أه، أه أه! هكذا.
11:31
And people were freakingينقط out.
278
679651
1383
وقد كان الناس يرتعشون خوفًا.
11:33
"Holyمقدس crapحماقة! Goldذهب from No-Faceبدون وجه!
Oh my god, this is so coolبارد!"
279
681058
3033
"ياللعجب! ذهب من (عديم الوجه)!
يا إلهي، هذا شيء رائع!"
11:36
And I'm feelingشعور and I'm walkingالمشي
the floorأرضية and it's fantasticرائع.
280
684115
3390
كنت أشعر بالأمروأتجول في أرضية التجمع
وكان ذلك شيئاً رائعاً.
11:40
And about 15 minutesالدقائق in something happensيحدث.
281
688006
2777
وبعد 15 دقيقة حدث شيء ما.
11:43
Somebodyشخص ما grabsقمة سائغة my handيد,
282
691368
2026
جذب أحدهم يدي،
11:46
and they put a coinعملة back into it.
283
694014
2078
وردَّ القطعة النقدية في يدي.
11:48
And I think maybe they're givingإعطاء me
a coinعملة as a returnإرجاع giftهدية مجانية,
284
696116
3196
وفكرت حينها أنه يعطيني لها
على سبيل رد الهدية،
11:51
but no, this is one of the coinsعملات معدنية
that I'd givenمعطى away.
285
699336
2533
ولكن لا، كانت تلك إحدى القطع
النقدية التي أهديتها.
11:54
I don't know why.
286
702229
1451
لم أعرفُ لماذا.
11:55
And I keep on going,
I take some more picturesالصور.
287
703704
2248
ثم واصلت، والتقطت مزيداً من الصور.
11:57
And then it happensيحدث again.
288
705976
1451
ثم تكرر الأمر مجدداً.
11:59
Understandتفهم, I can't see anything
insideفي داخل this costumeزي.
289
707939
3211
فهمت الآن، لم أكن أستطع رؤية
شيء من داخل هذا الزي.
12:03
I can see throughعبر the mouthفم --
290
711174
1487
أستطيع أن أرى من خلال فتحة الفم
12:04
I can see people'sوالناس shoesأحذية.
291
712685
1619
أستطيع رؤية أحذية الناس.
12:06
I can hearسمع what they're sayingقول
and I can see theirهم feetأقدام.
292
714328
2815
أستطيع أن أسمع ما يقولونه وأستطيع
أن أرى أقدامهم.
ولكن في المرة الثالثة عندما أعاد
لي أحدهم القطعة النقدية،
12:09
But the thirdالثالث time someoneشخصا ما
givesيعطي me back a coinعملة,
293
717167
2270
12:11
I want to know what's going on.
294
719461
1658
أردت أن أعرف ما يحدث.
12:13
So I sortفرز of tiltإمالة my headرئيس back
to get a better viewرأي,
295
721612
3059
لذلك أملتُ رأسي إلى الوراء قليلاً
لأحظى برؤية أفضل،
12:16
and what I see is someoneشخصا ما walkingالمشي
away from me going like this.
296
724695
3314
وما رأيته كان شخصاً ما يبتعد عني هكذا.
12:22
And then it hitsالزيارات me:
297
730271
1502
وحينها صدمني الأمر:
12:24
it's badسيئة luckحظ to take goldذهب from No-Faceبدون وجه.
298
732600
3633
يعتبرُ أخذ الذهب من (عديم الوجه)
فالاً وحظًا سيئًا.
12:28
In the filmفيلم "Spiritedمفعم بالحيوية Away,"
299
736257
1912
في فيلم (المخطوفة)،
12:30
badسيئة luckحظ befallsيصيب those
who take goldذهب from No-Faceبدون وجه.
300
738193
3397
يحدثُ الحظ السيء لأولئك الذين
يأخذون الذهب من (عديم الوجه ).
12:34
This isn't a performer-audienceاداء-جمهور
relationshipصلة; this is cosplayتأثيري.
301
742351
6258
هذه ليست علاقة بين المؤدي
والمشاهد، هذا هو عرض الأزياء التنكرية.
12:41
We are, all of us on that floorأرضية,
302
749855
2213
نحن جميعاً في أرضية التجمع،
12:44
injectingعن طريق الحقن ourselvesأنفسنا into a narrativeسرد
that meantمقصود something to us.
303
752092
3333
وضعنا أنفسنا في حكاية قصصية
كانت تعني لنا شيئاً.
12:47
And we're makingصناعة it our ownخاصة.
304
755763
1845
وكنا نؤديها بطريقتنا الخاصة.
12:49
We're connectingتوصيل with something
importantمهم insideفي داخل of us.
305
757632
4100
نحن على اتصال بشيء مهم في داخلنا.
12:54
And the costumesازياء
are how we revealكشف ourselvesأنفسنا
306
762333
3759
والأزياء هي الطريقة التي نكشف
بها عن أنفسنا
12:58
to eachكل other.
307
766116
1183
لبعضنا الآخر.
12:59
Thank you.
308
767984
1156
شكراً لكم.
13:01
(Applauseتصفيق)
309
769164
5430
(تصفيق)
Translated by Riyad Almubarak
Reviewed by Nawal Sharabati

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Adam Savage - Maker, critical thinker
Adam Savage is an internationally renowned television producer, host and public speaker.

Why you should listen

Adam Savage's mother is a psychologist; his father was a celebrated artist, painter and filmmaker. From the youngest age they encouraged his flights of fancy. Savage has been a paperboy, a projectionist, juggler, unicycle rider, sculptor, graphic designer, scenic painter, robot builder, welder, carpenter, machinist, prop maker, toy designer, actor, writer, executive producer and director. He spent six years in theater and 10 years in commercial and film special effects working for clients such as Nike, Corning, Hershey's, and Coca-Cola, and films like Star Wars, The Matrix films, A.I., Space Cowboys, Terminator 3 and Galaxy Quest.

Savage has built everything from theater sets to miniature particle accelerators. From spaceships to animatronic arms. He's made Rube Goldberg machines, hand props and spacesuits. His online videos have generated over 230 million page views. He's written for Popular Mechanics, the Wall Street Journal and Wired Magazine, among others. His program "Mythbusters" produced 270 episodes that aired in over 100 countries for 14 years. Adam shares his builds, his love for movie props and costumes, and passion for the transformative power of making on his award winning website Tested.com. He lives in San Francisco with his wife Julia, his twin boys Thing1 and Thing2, and two amazing dogs.

(Photo: Michael Shindler)

More profile about the speaker
Adam Savage | Speaker | TED.com