ABOUT THE SPEAKER
Paul Knoepfler - Biologist
Paul Knoepfler is a biomedical scientist and writer focusing on stem cells and genetics.

Why you should listen

Dr. Paul Knoepfler loves stem cells. He is working to figure out how we use safely them to treat many diseases and how stem cells sometimes turn to the dark side to cause cancer. Over the years he has made key discoveries about how stem cells and cancer are programmed. Now he is especially interested in how to hack these cells to control their behavior, including using powerful CRISPR genetic modification technology.

Knoepfler has also been a leading voice in the discussion about how CRISPR could be used to make designer babies and the risks of going down that path. He is a professor of cell biology and anatomy at UC Davis School of Medicine in California, where he both does research and teaches. In addition, he is a prolific writer including his popular science blog, The Niche, and two books: Stem Cells: An Insider's Guide and GMO Sapiens: The Life-Changing Science of Designer Babies. He is excited about contributing to efforts to build an innovative, global community of interconnected people with a shared passion for biomedical science and battling fake science. Knoepfler’s outspoken, approachable nature in tackling some of the most transformative questions in science has made him a go-to scientist for journalists and ordinary people across the globe.

More profile about the speaker
Paul Knoepfler | Speaker | TED.com
TEDxVienna

Paul Knoepfler: The ethical dilemma of designer babies

بول نويبلر: المعضلة الأخلاقية في مبدأ الأجنة المعدلة وراثياً

Filmed:
1,462,842 views

لم تعد صناعة البشر المعدلين وراثياً نسجاً من بوتقة الخيال العلمي؛ بل باتت حدثاً وارد الحدوث في المستقبل. قدّر عالم الأحياء بول نويبلر أنه وفي غضون خمسة عشر عاماً، سيتمكن العلماء من استخدام تكنولوجيا تحرير الجينات "كريسبر" والقيام ببعض “الترقيات" في الأجنة البشرية مثل تغيير معالم المظاهر العضوية والقضاء على احتمال خطر الإصابة بأمراض المناعة الذاتية. في هذا الحديث الشاحذ للفكر، يقوم عالم الأحياء بول نويبلر بتهيئتنا لاستقبال ثورة الأجنة المعدلة وراثياً القادمة وفهم آثارها غير المتوقعة والمؤثرة على مستوى الفرد.
- Biologist
Paul Knoepfler is a biomedical scientist and writer focusing on stem cells and genetics. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
So what if I could make for you
0
640
2456
إذاً ماذا لو أن بإمكاني صناعة
جنين معدل وراثياً لكم؟
00:15
a designerمصمم babyطفل?
1
3120
1480
00:18
What if you as a parent-to-beالأم ليكون
2
6120
2296
لكن ماذا لو قمتم أنتم كآباء
أو أمهات في المستقبل
00:20
and I as a scientistامن decidedقرر
to go down that roadطريق togetherسويا?
3
8440
4000
وأنا معكم كعالم في اتخاذ القرار
للمضي قدماً في اتباع هذا المنهج؟
وما الحال إن لم نفعل؟
00:26
What if we didn't?
4
14040
1256
ماذا لو اعتبرنا، "أن هذه فكرة سيئة"
00:27
What if we thought, "That's a badسيئة ideaفكرة,"
5
15320
2776
00:30
but manyكثير of our familyأسرة,
friendsاصحاب and coworkersزملاء عمل
6
18120
3376
مع أن العديد من أفراد عوائلنا،
وأصدقائنا وزملائنا في العمل قاموا
00:33
did make that decisionقرار?
7
21520
1640
باتخاذ هذا القرار؟
00:36
Let's fast-forwardسريع إلى الأمام just 15 yearsسنوات from now.
8
24320
3200
فلنقم بالسفر عبر الزمن
فقط لفترة 15عاماً من الآن.
00:39
Let's pretendتظاهر it's the yearعام 2030,
9
27960
2776
ولنتظاهر بأننا في عام 2030.
ولديكم عائلة.
00:42
and you're a parentالأبوين.
10
30760
1399
00:44
You have your daughterابنة,
Marianneماريان, nextالتالى to you,
11
32720
3256
وابنتكم، (ماريان)، جالسة بجانبكم،
00:48
and in 2030, she is what we call a naturalطبيعي >> صفة
12
36000
3376
وفي عام 2030، نطلق على (ماريان)
وصف الإنسان الطبيعي
00:51
because she has no geneticوراثي modificationsالتعديلات.
13
39400
2520
لأنها لم تعدل وراثياً.
00:55
And because you and your partnerشريك
consciouslyبوعي madeمصنوع that decisionقرار,
14
43280
3440
ولأنكم قمتم وشركاؤكم وبكامل وعيكم باتخاذ
ذاك القرار، وهو عدم تطبيق التعديل الوراثي،
00:59
manyكثير in your socialاجتماعي circleدائرة,
they kindطيب القلب of look down on you.
15
47480
3216
يقوم العديد من الأفراد داخل دائرتكم
الاجتماعية بالنظر إليكم بازدراء،
01:02
They think you're, like,
a Ludditeاضيه or a technophobeتيشنوفوب.
16
50720
2800
لاعتقادهم، بأنكم، ضد مفهوم الأتمتة
أو تعانون من رهاب التكنولوجيا.
01:07
Marianne'sوماريان bestالأفضل friendصديق Jennaجينا,
who livesالأرواح right nextالتالى doorباب,
17
55520
2976
وصديقة (ماريان) المقربة،
والقاطنة في الجوار،
01:10
is a very differentمختلف storyقصة.
18
58520
1520
هي عبارة عن قصة مختلفة تماماً.
01:12
She was bornمولود a geneticallyوراثيا modifiedتم التعديل
designerمصمم babyطفل with numerousكثير upgradesترقيات.
19
60920
5880
إذ ولدت معدلة وراثياً ومع الكثير
من الترقيات أو الإضافات.
01:20
Yeah. Upgradesترقيات.
20
68720
1360
نعم، الترقيات.
01:22
And these enhancementsالتحسينات were introducedأدخلت
21
70880
2896
وأدرجت هذه التحسينات من خلال تقنية
الهندسة الوراثية والجديدة من نوعها،
01:25
usingاستخدام a newالجديد geneticوراثي
modificationتعديل technologyتقنية
22
73800
2536
01:28
that goesيذهب by the funnyمضحك nameاسم CRISPRكريسبر,
23
76360
2776
والمطلق عليها اللقب الهزلي (كريسبر)،
01:31
you know, like something'sشيئا ما crispهش,
24
79160
1696
كالوصف المطلق على الشيء الهش،
01:32
this is CRISPRكريسبر.
25
80880
1320
لكن مضاف له حرف الراء.
01:35
The scientistامن that Jenna'sجينا parentsالآباء
hiredالتعاقد to do this
26
83520
3296
قام العالم والذي تم تعيينه من قبل
والدي (جينا) للقيام بالتعديل
01:38
for severalالعديد من millionمليون dollarsدولار
27
86840
1880
ومقابل ملايين الدولارات
01:41
introducedأدخلت CRISPRكريسبر
into a wholeكامل panelفريق of humanبشري embryosالأجنة.
28
89560
3880
بتطبيق تكنولوجيا (كريسبر) على مجموعة
كاملة من الأجنة البشرية.
01:46
And then they used geneticوراثي testingاختبارات,
29
94360
1696
وقام بعدها بإجراء الفحوص الوراثية،
01:48
and they predictedوتوقع that
that little tinyصغيرة جدا embryoجنين, Jenna'sجينا embryoجنين,
30
96080
4056
وتنبأ بأن ذلك الجنين والصغير للغاية،
والذي يعود ل(جينا)
01:52
would be the bestالأفضل of the bunchباقة.
31
100160
1920
سيكون الأفضل من بين الأجنة،
01:55
And now, Jennaجينا is an actualفعلي, realحقيقة personشخص.
32
103160
3456
والآن، (جينا) هي عبارة عن انسانة
حقيقية وطبيعية جداً.
01:58
She's sittingجلسة on the carpetسجادة
in your livingالمعيشة roomمجال
33
106640
3216
ها هي جالسة على السجادة في غرفة المعيشة
وتلعب مع ابنتكم (ماريان).
02:01
playingتلعب with your daughterابنة Marianneماريان.
34
109880
2480
02:05
And your familiesأسر have knownمعروف
eachكل other for yearsسنوات now,
35
113080
3096
وتعرف عوائلكم بعضها البعض منذ أعوام عديدة،
02:08
and it's becomeيصبح very clearواضح to you
36
116200
2416
وأصبح الأمر جلياً وللغاية بالنسبة لكم
في أن (جينا) طفلة استثنائية.
02:10
that Jennaجينا is extraordinaryاستثنائي.
37
118640
1880
وفي غاية الذكاء.
02:13
She's incrediblyلا يصدق intelligentذكي.
38
121200
2016
02:15
If you're honestصادق with yourselfنفسك,
she's smarterأكثر ذكاء than you,
39
123240
3256
وإن كنتم صرحاء مع أنفسكم،
فستقرون بأنها أكثر ذكاء منكم أيضاً،
02:18
and she's fiveخمسة yearsسنوات oldقديم.
40
126520
1560
مع أنها في الخامسة من العمر.
02:21
She's beautifulجميلة, tallطويل, athleticرياضي,
41
129039
3897
هي غاية في الجمال، طويلة القامة،
وتتمتع باللياقة البدنية،
02:24
and the listقائمة goesيذهب on and on.
42
132960
2480
وأكثر أيضاً من ذلك بكثير.
02:28
And in factحقيقة, there's
a wholeكامل newالجديد generationتوليد
43
136280
2576
حقيقًة، هناك جيل جديد من هؤلاء الأطفال
المعدلون وراثياً مثل (جينا).
02:30
of these GMGM kidsأطفال like Jennaجينا.
44
138880
2240
02:33
And so farبعيدا it looksتبدو like
45
141920
2136
وحتى الآن يبدو على أنهم
أكثر صحة من أجيال آبائهم،
02:36
they're healthierصحة
than theirهم parents'الآباء' generationتوليد,
46
144080
2336
ومن أجيالكم أيضاً.
02:38
than your generationتوليد.
47
146440
1736
02:40
And they have lowerخفض healthالصحة careرعاية costsالتكاليف.
48
148200
2000
ويكلفون أقل من حيث الرعاية الصحية.
02:44
They're immuneمناعة to a hostمضيف
of healthالصحة conditionsالظروف,
49
152040
2736
وينعمون بحصانة تجاه العديد
من الظروف الصحية،
02:46
includingبما فيها HIVفيروس نقص المناعة البشرية/AIDSالإيدز and geneticوراثي diseasesالأمراض.
50
154800
3240
مثل مرض الإيدز والأمراض الوراثية.
02:51
It all soundsاصوات so great,
51
159080
1680
ويبدو كل ذلك رائعاً جداً،
02:53
but you can't help but have
this sortفرز of unsettlingمقلق feelingشعور,
52
161440
3056
ولكن ليس بوسعكم وعلى الرغم من ذلك
كتم هذا الشعور المقلق،
02:56
a gutالقناة الهضمية feelingشعور, that there's something
just not quiteالى حد كبير right about Jennaجينا,
53
164520
5000
شعور غريزي، على أن هناك شيئاً
مغايراً للطبيعة في (جينا)،
03:02
and you've had the sameنفسه feelingشعور
about other GMGM kidsأطفال that you've metالتقى.
54
170160
4120
وكان لديكم نفس الشعور عندما قمتم بلقاء
الأطفال الآخرين والمعدلين وراثياً أيضاً.
03:07
You were alsoأيضا readingقراءة
in the newspaperجريدة earlierسابقا this weekأسبوع
55
175120
3376
وقرأتم في الصحيفة وفي وقت
سابق من هذا الأسبوع
03:10
that a studyدراسة of these childrenالأطفال
who were bornمولود as designerمصمم babiesأطفال
56
178520
3936
دراسة لهؤلاء الأطفال المعدلين وراثياً
03:14
indicatesيشير they mayقد have some issuesمسائل,
57
182480
1856
والتي وضحت احتمال وجود بعض المشاكل،
03:16
like increasedزيادة aggressivenessعدوانية
and narcissismالأنانية.
58
184360
3680
مثل الزيادة المفرطة
في العدوانية والنرجسية.
03:21
But more immediatelyفورا on your mindعقل
59
189640
1656
لكن تخطر على بالكم وعلى الفور
03:23
is some newsأخبار that you just got
from Jenna'sجينا familyأسرة.
60
191320
3696
بعض الأخبار والتي سمعتموها
لتوكم من عائلة (جينا).
03:27
She's so smartذكي,
61
195040
1496
على أنها غاية في الذكاء،
03:28
she's now going to be going
to a specialخاص schoolمدرسة,
62
196560
3096
والآن على وشك الالتحاق بمدرسة للتميز،
03:31
a differentمختلف schoolمدرسة
than your daughterابنة Marianneماريان,
63
199680
2496
مدرسة مختلفة عن التي تذهب
اليها ابنتكم (ماريان)،
03:34
and this is kindطيب القلب of throwingرمي
your familyأسرة into a disarrayجرده من ملابسه.
64
202200
3736
وأدى ذلك الى إحداث التشويش في عائلتكم.
03:37
Marianne'sوماريان been cryingبكاء,
65
205960
1336
وكانت ماريان تبكي،
03:39
and last night when you tookأخذ her to bedالسرير
to kissقبلة her goodnightتصبح على خير,
66
207320
3416
وفي الليلة الماضية وبينما كنتم تضعونها
في الفراش وتقبلونها تهيؤاً للنوم،
03:42
she said, "Daddyبابا, will Jennaجينا
even be my friendصديق anymoreأي أكثر من ذلك?"
67
210760
4480
قالت، "أبي، هل ستبقى (جينا)
صديقة لي بعد الآن؟"
03:48
So now, as I've been tellingتقول you
this imaginedيتصور 2030 storyقصة,
68
216480
3536
الآن، وبينما أحكي لكم قصة
عام 2030 الوهمية،
03:52
I have a feelingشعور
that I mayقد have put some of you
69
220040
2616
لدي إحساس بأنني قد وضعت البعض منكم
في بوتقة خيالٍ علمي. صحيح؟
03:54
into this sci-fiالخيال العلمي
frameالإطار of referenceمرجع. Right?
70
222680
2576
03:57
You think you're readingقراءة a sci-fiالخيال العلمي bookكتاب.
71
225280
2496
إذ وكأنكم تقرؤون كتاباً في الخيال العلمي.
03:59
Or maybe, like,
in Halloweenعيد الرعب modeالوضع of thinkingتفكير.
72
227800
2936
أو ربما، في، بوتقة تفكير خاصة بعيد الرعب.
04:02
But this is really
a possibleممكن realityواقع for us,
73
230760
2416
ولكن ومن الأرجح أن يصبح
الأمر واقعاً ممكناً لنا.
04:05
just 15 yearsسنوات from now.
74
233200
1640
بعد 15عاماً من الآن فقط.
04:07
I'm a stemإيقاف cellخلية - زنزانة and geneticsعلم الوراثة researcherالباحث
75
235480
2936
أنا باحث في الخلايا الجذعية وعلم الوراثة
04:10
and I can see this newالجديد CRISPRكريسبر technologyتقنية
76
238440
2936
وقادر على رؤية تكنولوجيا (كريسبر)
وتأثيراتها المحتملة.
04:13
and its potentialمحتمل impactتأثير.
77
241400
1720
04:15
And we mayقد find ourselvesأنفسنا in that realityواقع,
78
243600
3616
ومن الممكن أن نجد أنفسنا
جزءاً من ذلك الواقع،
وستعتمد الكثير من الأمور على القرارات
والتي سنقوم باتخاذها اليوم.
04:19
and a lot will dependتعتمد
on what we decideقرر to do todayاليوم.
79
247240
3080
04:23
And if you're still
kindطيب القلب of thinkingتفكير in sci-fiالخيال العلمي modeالوضع,
80
251960
2496
وإن كنتم ما تزالون
في بوتقة الخيال العلمي.
04:26
considerيعتبر that the worldالعالمية of scienceعلم
had a hugeضخم shockصدمة earlierسابقا this yearعام,
81
254480
4496
فافترضوا أنه قد تلقى عالم العلم صدمة
هائلة في وقت سابق من هذا العام،
04:31
and the publicعامة largelyإلى حد كبير
doesn't even know about it.
82
259000
2935
ولم يعلم المجتمع عن الأمر شيئاً.
04:33
Researchersالباحثين in Chinaالصين just a fewقليل monthsالشهور agoمنذ
83
261959
2777
إذ قام باحثون في الصين وقبل بضعة أشهر فقط
04:36
reportedذكرت the creationخلق
of geneticallyوراثيا modifiedتم التعديل humanبشري embryosالأجنة.
84
264760
4656
بالإعلان عن إنجاز صناعة
الأجنة البشرية المعدلة وراثياً.
04:41
This was the first time in historyالتاريخ.
85
269440
2536
وكان ذلك ولأول مرة في التاريخ.
04:44
And they did it usingاستخدام
this newالجديد CRISPRكريسبر technologyتقنية.
86
272000
2680
وقاموا بإنجاز ذلك من خلال تكنولوجيا
(كريسبر) الجديدة.
04:47
It didn't work perfectlyتماما,
87
275560
1736
ولكنها لم تعمل بشكل خال من الأخطاء.
04:49
but I still think
they sortفرز of crackedمشقوق the doorباب ajarمفتوح جزئيا
88
277320
3576
ولكنني أعتقد بأنهم تمكنوا قليلاً
من فتح غطاء صندوق باندورا.
04:52
on a Pandora'sفي باندورا boxصندوق here.
89
280920
1800
04:56
And I think some people
are going to runيركض with this technologyتقنية
90
284480
2896
وأعتقد أيضاً بأنه سيقوم البعض بالمضي قدماً
مع هذه التكنولوجيا
04:59
and try to make designerمصمم babiesأطفال.
91
287400
1880
في محاولة لصناعة الأجنة المعدلة وراثياً.
05:02
Now, before I go on, some of you
mayقد holdمعلق up your handsأيادي and say,
92
290200
3056
الآن، وقبل أن أكمل، قد يقوم البعض منكم
برفع أيديهم وقول التالي،
05:05
"Stop, Paulبول, wait a minuteاللحظة.
93
293280
2256
"توقف، (بول)، انتظر قليلاً.
ألن يكون ذلك مخالفاً للقانون؟
05:07
Wouldn'tلن that be illegalغير شرعي?
94
295560
1816
05:09
You can't just go off
and createخلق a designerمصمم babyطفل."
95
297400
3640
إذ لا يسعك وبكل بساطة المضي قدماً
في صناعة الأجنة المعدلة وراثياً."
05:13
And in factحقيقة, to some extentمدى, you're right.
96
301656
2000
وفي الحقيقة، وإلى حد ما، أنتم على حق.
05:15
In some countriesبلدان, you couldn'tلم أستطع do that.
97
303680
2320
ففي بعض الدول، لا يمكنكم القيام بذلك.
05:18
But in manyكثير other countriesبلدان,
includingبما فيها my countryبلد, the US,
98
306520
3256
ولكن في العديد من البلدان ومنها بلادي،
الولايات المتحدة،
05:21
there's actuallyفعلا no lawالقانون on this,
so in theoryنظرية, you could do it.
99
309800
3880
لا وجود لقانون يقوم على تنظيم مثل هذا
النوع من التجارب، لذا فنظرياً، أمكنكم ذلك.
05:26
And there was anotherآخر developmentتطوير
this yearعام that resonatesصدى in this areaمنطقة,
100
314680
4456
وظهر لهذا المجال تطور آخر
في هذا العام أيضاً،
05:31
and that happenedحدث
not so farبعيدا from here over in the UKالمملكة المتحدة.
101
319160
2800
وحصل ذلك في المملكة المتحدة
في مكان ليس بعيداً من هنا.
05:34
And the UKالمملكة المتحدة traditionallyتقليديا
has been the strictestصرامة countryبلد
102
322480
3096
وكانت المملكة المتحدة وعلى نحو تقليدي
من أكثر الدول تشدداً
05:37
when it comesيأتي to humanبشري
geneticوراثي modificationتعديل.
103
325600
2816
حال ارتباط الأمور بتجارب التعديلات
الوراثية البشرية.
05:40
It was illegalغير شرعي there,
104
328440
1936
ولم يكن الأمر قانونياً هناك،
05:42
but just a fewقليل monthsالشهور agoمنذ,
105
330400
1576
لكن وقبل بضعة أشهر فقط،
05:44
they carvedمنحوتة out an exceptionاستثناء to that ruleقاعدة.
106
332000
2456
قاموا بإطلاق استثناء لتلك القاعدة.
05:46
They passedمرت a newالجديد lawالقانون
107
334480
1536
وتبع ذلك إصدار لقانون جديد
يسمح بصناعة الأجنة المعدلة وراثياً
05:48
allowingالسماح the creationخلق
of geneticallyوراثيا modifiedتم التعديل humansالبشر
108
336040
3456
05:51
with the nobleالنبيل goalهدف of tryingمحاولة
to preventيحول دون a rareنادر kindطيب القلب of geneticوراثي diseaseمرض.
109
339520
4120
سعياً وراء تحقيق الهدف النبيل في محاولة
للقضاء على نوع نادر من الأمراض الوراثية.
05:56
But still I think in combinationمزيج
these eventsأحداث are pushingدفع us
110
344400
3696
ولكنني ما زلت أعتقد بأن مزيج
هذه الأحداث يقوم على دفعنا
06:00
furtherبالإضافة إلى ذلك towardsتجاه an acceptanceقبول
111
348120
2536
تجاه تقبل مبادئ وحيثيات
الهندسة الوراثية البشرية.
06:02
of humanبشري geneticوراثي modificationتعديل.
112
350680
1920
06:05
So I've been talkingالحديث
about this CRISPRكريسبر technologyتقنية.
113
353840
2896
الآن كنت أتحدث عن تكنولوجيا (كريسبر)
06:08
What actuallyفعلا is CRISPRكريسبر?
114
356760
2040
لكن ما هي تكنولوجيا (كريسبر) بالضبط؟
06:11
So if you think about the GMOsالكائنات المعدلة وراثيا
that we're all more familiarمألوف with,
115
359360
3336
إن كنتم تعتقدون أن للأمر علاقة
بالكائنات المألوفة والمعدلة وراثياً،
06:14
like GMOالكائنات المعدلة وراثيا tomatoesطماطم and wheatقمح
116
362720
3216
مثل الطماطم والقمح المعدلة وراثياً
والأمور المشابهة،
06:17
and things like that,
117
365960
1936
06:19
this technologyتقنية
is similarمماثل to the technologiesالتقنيات
118
367920
2616
فهي شبيهة بتلك التكنولوجيا والمسخرة
لصناعة مثل هذه النوع من الكائنات،
06:22
that were used to make those,
119
370560
1856
06:24
but it's dramaticallyبشكل كبير better,
120
372440
2376
ولكنها أفضل من ذلك وبكثير،
06:26
cheaperأرخص and fasterبسرعة.
121
374840
1960
وأقل كلفة وأكثر سرعة.
06:30
So what is it?
122
378120
1536
إذاً ما هي هذه التكنولوجيا؟
06:31
It's actuallyفعلا like
a geneticوراثي Swissسويسري armyجيش knifeسكين.
123
379680
2456
هي في الحقيقة شبيهة بسكين الجيش السويسري.
06:34
We can pretendتظاهر this is a Swissسويسري armyجيش knifeسكين
124
382160
2256
ولنتظاهر بأن هذه واحدة منها،
06:36
with differentمختلف toolsأدوات in it,
125
384440
1336
ومشمولة بأدوات مختلفة،
06:37
and one of the toolsأدوات
is kindطيب القلب of like a magnifyingالمكبرة glassزجاج
126
385800
3136
وإحدى هذه الأدوات شبيهة للعدسة المكبرة
06:40
or a GPSGPS for our DNAالحمض النووي,
127
388960
2440
أو لنظام الملاحة لحمضنا النووي،
06:43
so it can home in on a certainالمؤكد spotبقعة.
128
391880
2576
لذا فإنها قادرة على تكبير بقعة معينة.
06:46
And the nextالتالى toolأداة is like scissorsمقص
129
394480
1656
والأداة التالية شبيهة للمقص
06:48
that can cutيقطع the DNAالحمض النووي right in that spotبقعة.
130
396160
3256
والتي باستطاعتها قص الحمض النووي
الظاهر في تلك البقعة
06:51
And finallyأخيرا we have a penقلم جاف
131
399440
1576
وأخيراً لدينا القلم
والذي باستطاعتنا ومن خلاله اعادة كتابة
الشفرة الوراثية الظاهرة في تلك البقعة.
06:53
where we can literallyحرفيا rewriteاعادة كتابة
the geneticوراثي codeالشفرة in that locationموقعك.
132
401040
4496
06:57
It's really that simpleبسيط.
133
405560
1240
والأمر بهذه البساطة فعلاً.
06:59
And this technologyتقنية, whichالتي cameأتى
on the sceneمشهد just threeثلاثة yearsسنوات agoمنذ,
134
407680
3656
وهذه التكنولوجيا، والتي ظهرت على الساحة
من ثلاث سنوات فقط،
07:03
has takenتؤخذ scienceعلم by stormعاصفة.
135
411360
1840
قامت على إحداث ثورة في العلم.
07:06
It's evolvingتتطور so fastبسرعة, and it's
so freakingينقط excitingمثير to scientistsالعلماء,
136
414000
4256
إذ أنها تتطور وبسرعة هائلة، وهذا الأمر
مثير جداً للعلماء،
07:10
and I admitيعترف I'm fascinatedمبهورة by it
and we use it in my ownخاصة labمختبر,
137
418280
3800
ويجب أن أعترف بأنني شخصياً مفتون بها
وأقوم باستخدامها في مختبري الخاص،
07:15
that I think someoneشخصا ما
is going to go that extraإضافي stepخطوة
138
423040
3576
لدرجة أنني أعتقد بأن أحداً ما سيقوم
باتخاذ قرار المضي قدماً
07:18
and continueاستمر the GMGM humanبشري embryoجنين work
139
426640
2576
ومتابعة العمل في مجال
التعديل الوراثي للأجنة البشرية
07:21
and maybe make designerمصمم babiesأطفال.
140
429240
2400
وعلى الأرجح القيام بصناعة
الأجنة المعدلة وراثياً أيضاً.
07:25
This is so ubiquitousواسع الانتشار now.
141
433080
1656
أصبح الأمر شائعاً جداً الآن.
07:26
It just cameأتى on the sceneمشهد threeثلاثة yearsسنوات agoمنذ.
142
434760
2416
مع أنها ظهرت على الساحة
منذ مدة ثلاثة سنوات فقط.
07:29
Thousandsالآلاف of labsمختبرات
literallyحرفيا have this in handيد todayاليوم,
143
437200
4336
ومع ذلك تمتلك آلاف المختبرات في حوزتها
هذه التكنولوجيا اليوم،
07:33
and they're doing importantمهم researchابحاث.
144
441560
2376
ويقومون ومن خلالها بإجراء بحوث
في غاية الأهمية.
07:35
Mostعظم of them are not interestedيستفد
in designerمصمم babiesأطفال.
145
443960
2616
والجدير ذكره بأن الأغلبية
غير مهتمة بالأجنة المعدلة.
07:38
They're studyingدراسة عربي humanبشري diseaseمرض
146
446600
2496
وإنما مهتمة بدراسة الأمراض البشرية
07:41
and other importantمهم elementsعناصر of scienceعلم.
147
449120
2416
والعناصر الأخرى المهمة
والمتعلقة في مجال العلم.
07:43
So there's a lot of good researchابحاث
going on with CRISPRكريسبر.
148
451560
2600
هناك العديد من البحوث القيمة والمبنية
على تكنولوجيا (كريسبر) الآن.
07:47
And the factحقيقة that we can
now do geneticوراثي modificationsالتعديلات
149
455000
3416
وحقيقة أنه قد أصبح الآن بمقدورنا
القيام بالتعديلات الوراثية
07:50
that used to take yearsسنوات
and costكلفة millionsملايين of dollarsدولار
150
458440
3776
والتي كانت تستغرق العديد من السنوات
وبكلفة تعادل الملايين من الدولارات
07:54
in a fewقليل weeksأسابيع
for a coupleزوجان thousandألف bucksالدولارات,
151
462240
3016
في بضعة أسابيع وبكلفة تقارب
بضعة آلاف من الدولارات،
07:57
to me as a scientistامن that's fantasticرائع,
152
465280
2136
وبالنسبة لي كعالم فإني أجد
ذلك رائعاً جداً،
07:59
but again, at the sameنفسه time,
153
467440
2136
لكنها ومجدداً، وفي نفس الوقت،
08:01
it opensيفتح the doorباب to people going too farبعيدا.
154
469600
3120
تقوم بفتح المجال لأشخاص
ذوي موازين مختلفة تماماً.
08:05
And I think for some people
155
473320
1416
إذ أعتقد أنه وبالنسبة للبعض
لن يكون الأمر متعلقاً بالعلم.
08:06
the focusالتركيز is not going to be
so much on scienceعلم.
156
474760
3016
08:09
That's not what's going
to be drivingالقيادة them.
157
477800
2016
ولن يكون العلم المحفز الأوحد بالنسبة لهم.
08:11
It's going to be ideologyأيديولوجية
or the chaseمطاردة for a profitربح.
158
479840
3520
وإنما سيكون المحفز بالنسبة لهم
هو جمع المال والأرباح.
08:16
And they're going to go
for designerمصمم babiesأطفال.
159
484120
2560
وسيقومون بإنجاز ذلك من خلال صناعة
الأجنة المعدلة وراثياً.
08:20
So why should we be concernedالمعنية about this?
160
488240
3856
إذاً لما هو واجب علينا القلق حيال ذلك؟
08:24
We know from Darwinداروين,
if we go back two centuriesقرون,
161
492120
3216
تعلمنا من ( داروين)،
لو عدنا قرنين من الزمان،
08:27
that evolutionتطور and geneticsعلم الوراثة
profoundlyعميق have impactedأثرت humanityإنسانية,
162
495360
4136
أن مبادئ التطور والوراثة قد أثرت
تأثيراً كبيراً على الإنسانية،
08:31
who we are todayاليوم.
163
499520
2136
وعلى من نكون اليوم.
08:33
And some think there's like
a socialاجتماعي Darwinismالداروينية at work in our worldالعالمية,
164
501680
3936
ويعتقد البعض من وجود تأثير من مبادئ داروين
على هيئة منظومة أحكام اجتماعية في عالمنا،
08:37
and maybe even a eugenicsاليوجينا علم تحسين النسل as well.
165
505640
2480
أو حتى من مبادئ علوم تحسين الأنسال أيضاً.
08:40
Imagineتخيل those trendsاتجاهات, those forcesالقوات,
166
508720
3736
تخيلوا هذه الإتجاهات، وهذه القوى،
08:44
with a boosterمعزز rocketصاروخ
of this CRISPRكريسبر technologyتقنية
167
512480
2976
مع زخم الإمكانات الهائلة والكامنة
في تكنولوجيا (كريسبر)
08:47
that is so powerfulقوي and so ubiquitousواسع الانتشار.
168
515480
2720
والتي هي غاية في القوة والانتشار.
08:51
And in factحقيقة, we can just go back
one centuryمئة عام to the last centuryمئة عام
169
519000
3895
وفي الواقع، يمكننا العودة قرناً من الزمن
إلى القرن الماضي
08:54
to see the powerقوة that eugenicsاليوجينا علم تحسين النسل can have.
170
522919
3001
لرؤية مدى قوة مبادئ علم تحسين الأنسال.
08:58
So my fatherالآب, Peterنفذ KnoepflerKnoepfler,
171
526800
2456
الآن أبي، (بيتر نويبلر)،
09:01
was actuallyفعلا bornمولود right here in Viennaفيينا.
172
529280
2776
وُلد هنا تماماً في مدينة فيينا،
09:04
He was Vienneseفيينا,
and he was bornمولود here in 1929.
173
532080
4496
وأصوله من فيينا،
وتمت ولادته هنا في عام 1929،
09:08
And when my grandparentsالجد والجدة
had little babyطفل Peterنفذ,
174
536600
3896
ولما بورك جداي بمولودهم (بيتر) الصغير،
09:12
the worldالعالمية was very differentمختلف. Right?
175
540520
1736
كان العالم حينها مختلفاً جداً. صحيح؟
09:14
It was a differentمختلف Viennaفيينا.
176
542280
1296
وكانت مدينة فيينا مختلفة.
09:15
The Unitedمتحد Statesتنص على was differentمختلف.
177
543600
1576
وكانت الولايات المتحدة مختلفة.
وكان العالم مختلفاً أيضاً.
09:17
The worldالعالمية was differentمختلف.
178
545200
1256
09:18
There was a eugenicsاليوجينا علم تحسين النسل risingارتفاع,
179
546480
2296
وكان لا يزال علم تحسين الأنسال
حينها في نهضته،
09:20
and my grandparentsالجد والجدة realizedأدرك,
180
548800
2336
وأدرك جداي،
09:23
prettyجميلة quicklyبسرعة I think,
181
551160
1416
وبسرعة وعلى ما أعتقد،
09:24
that they were on the wrongخطأ sideجانب
of the eugenicsاليوجينا علم تحسين النسل equationمعادلة.
182
552600
3520
أنهم عكس تيار مبادئ تحسين الأنسال.
09:28
And so despiteعلى الرغم من this beingيجرى theirهم home
183
556840
2376
لكن وعلى الرغم من كون مدينة فيينا وطن لهم
09:31
and theirهم wholeكامل extendedوسعوا family'sالعائلة home,
184
559240
2056
ولأسرتهم الممتدة،
وعلى الرغم أيضاً من كون هذه المنطقة
وطن لأسرتهم الممتدة ولأجيال،
09:33
and this areaمنطقة beingيجرى theirهم family'sالعائلة
home for generationsأجيال,
185
561320
4336
09:37
they decidedقرر because of eugenicsاليوجينا علم تحسين النسل
186
565680
3016
إلا أنهم اعتزموا ولأسباب متعلقة
بمبادئ علم تحسين الأنسال الرحيل.
09:40
that they had to leaveغادر.
187
568720
1240
09:42
And they survivedنجا,
but they were heartbrokenمكسور القلب,
188
570680
2136
وتمكنوا من النجاة، ولكنهم كانوا
في غاية الحزن،
09:44
and I'm not sure my dadأب
ever really got over leavingمغادرة Viennaفيينا.
189
572840
4136
ولست متأكداً ما إن كان قد تمكن والدي
من نسيان حزنه إزاء رحيله من فيينا.
إذ رحل عنها وهو في سن الثامنة من العمر،
في عام 1938.
09:49
He left when he was just eightثمانية yearsسنوات oldقديم
190
577000
2336
09:51
in 1938.
191
579360
1200
09:54
So todayاليوم, I see a newالجديد eugenicsاليوجينا علم تحسين النسل
192
582560
3056
لكن اليوم، أتمكن من رؤية معالم جديدة
لمبادئ علم تحسين الأنسال
09:57
kindطيب القلب of bubblingمحتدما to the surfaceسطح - المظهر الخارجي.
193
585640
2336
وهي تتدفق الى السطح.
10:00
It's supposedمفترض to be a kinderلطفا,
gentlerألطف, positiveإيجابي eugenicsاليوجينا علم تحسين النسل,
194
588000
4976
والتي ومن المفترض أن تكون أكثر طيباً،
ولطفاً وأكثر إيجابية،
وعلى خلاف الماضي تماماً.
10:05
differentمختلف than all that pastالماضي stuffأمور.
195
593000
2320
10:08
But I think even thoughاعتقد it's focusedركز
on tryingمحاولة to improveتحسن people,
196
596200
4376
ولكنني أعتقد وعلى الرغم من كونها مسخرة
لمحاولة تحسين أحوال وأنسال البشر،
10:12
it could have negativeنفي consequencesالآثار,
197
600600
2696
إلا أنها لا تخلو من الآثار
والعواقب السلبية،
10:15
and it really worriesالمخاوف me
198
603320
1256
ويقلقني جداً
10:16
that some of the topأعلى proponentsأنصار
of this newالجديد eugenicsاليوجينا علم تحسين النسل,
199
604600
2776
كون أن البعض من كبار أنصار مبادئ علم
تحسين الأنسال الجديدة،
10:19
they think CRISPRكريسبر is the ticketتذكرة
to make it happenيحدث.
200
607400
3560
يعتقد أن تكنولوجيا (كريسبر) هي الوسيلة
أو الأداة المرادة لإنجاز هذه الغاية.
10:24
So I have to admitيعترف, you know,
201
612360
1736
لذا علي أن أعترف، تفهمون ما أقصد،
10:26
eugenicsاليوجينا علم تحسين النسل, we talk
about makingصناعة better people.
202
614120
3256
على أن علم تحسين الأنسال، والذي يدور حول
جعل حال وأنسال البشر أفضل.
10:29
It's a toughقاسي questionسؤال.
203
617400
1256
هو عبارة عن قضية صعبة.
10:30
What is better when we're talkingالحديث
about a humanبشري beingيجرى?
204
618680
2920
ما هو الأفضل في حال كان الأمر
متعلقاً بكائن بشري؟
10:34
But I admitيعترف I think maybe a lot of us
205
622360
2656
وأعترف باعتقادي أيضاً بأن الكثير منا
10:37
could agreeيوافق على that humanبشري beingsالكائنات,
206
625040
2936
قد يوافق على أن الكائنات البشرية،
10:40
maybe we could use a little bettermentتحسن.
207
628000
1976
بحاجة ونوعاً ما إلى القليل من التحسين.
10:42
Look at our politiciansسياسة
208
630000
2296
انظروا إلى الشخصيات السياسية،
10:44
here, you know, back in the US --
209
632320
2056
هنا في فيينا، أو في الولايات المتحدة
10:46
God forbidحرم we go there right now.
210
634400
3616
والعياذ بالله من الخوض
في هذا الموضوع الآن.
10:50
Maybe even if we just look in the mirrorمرآة,
211
638040
1976
ولو قمنا فقط بالنظر إلى المرآة،
10:52
there mightربما be waysطرق
we think we could be better.
212
640040
2536
لوجدنا أموراً قد نعتقد أن
لو كان من الأفضل تحسينها.
10:54
I mightربما wishرغبة, honestlyبكل صراحه, that I had
more hairشعر here, insteadفي حين أن of baldnessصلع.
213
642600
4816
قد أتمنى، وبكل صراحة، أن يكون
لي شعر أكثرهنا، بدلاً من الصلع.
10:59
Some people mightربما wishرغبة they were tallerأطول,
214
647440
2536
وقد يتمنى البعض لو كان أطول قامة،
11:02
have a differentمختلف weightوزن, a differentمختلف faceوجه.
215
650000
2840
أو أخف أو أثقل وزناً، أو لو كان
له وجه مختلف.
11:05
If we could do those things,
we could make those things happenيحدث,
216
653880
3456
ولو كان بوسعنا تحقيق هذه المنايا، لتمكنا
من جعلها واقعاً فينا،
11:09
or we could make them happenيحدث
in our childrenالأطفال,
217
657360
2256
أو لتمكنا من جعلها واقعاً في أبنائنا.
11:11
it would be very seductiveالإغراء.
218
659640
1800
سيكون الأمر مغرياً للغاية.
11:14
And yetبعد comingآت with it
would be these risksالمخاطر.
219
662040
2896
ولكن سيصاحب تحقيق هذا الواقع
المخاطر التالية.
11:16
I talkedتحدث about eugenicsاليوجينا علم تحسين النسل,
220
664960
1896
وضحت مخاطر علم تحسين الأنسال سابقاً،
11:18
but there would be risksالمخاطر
to individualsالأفراد as well.
221
666880
2816
إلا أنه لن يخلى من مخاطر
على مستوى الأفراد أيضاً.
11:21
So if we forgetننسى about enhancingتحسين people
222
669720
2456
فإن قمنا بغض النظرعن الاجتهاد
تجاه تحسين الأفراد،
11:24
and we just try to make them
healthierصحة usingاستخدام geneticوراثي modificationتعديل,
223
672200
4456
وقمنا بالإجتهاد تجاه محاولة جعلهم أكثر
صحة وعافية من خلال التعديل الوراثي،
11:28
this technologyتقنية is so newالجديد
224
676680
2456
فإن هذه التكنولوجيا حديثة للغاية
11:31
and so powerfulقوي,
225
679160
1576
وقوية للغاية،
11:32
that by accidentحادث
we could make them sickerمرضا.
226
680760
2760
لدرجة أنه ومن الممكن أن يؤدي ذلك إلى
جعلهم أقل صحة وعافية.
11:36
That easilyبسهولة could happenيحدث.
227
684520
2136
ومن الممكن حدوث ذلك وبكل بساطة.
وهناك احتمال خطر آخر،
11:38
And there's anotherآخر riskخطر,
228
686680
1256
11:39
and that is that all of the legitimateشرعي,
importantمهم geneticوراثي modificationتعديل researchابحاث
229
687960
4576
وهو أن كل البحوث الشرعية، والمهمة جداً
والمتعلقة بأبحاث التعديل الوراثي
11:44
going on just in the labمختبر --
230
692560
1656
والذي يتم اجراؤها فقط في المختبر --
11:46
again, no interestفائدة in designerمصمم babiesأطفال --
231
694240
3016
إلا أنها ومن جديد، غير مهتمة في مجال
الأجنة المعدلة وراثياً.
11:49
a fewقليل people going
the designerمصمم babyطفل routeطريق,
232
697280
2856
وأن في كل مرة يخوض القليل في مجال
الأجنة المعدلة وراثياً،
11:52
things go badlyبشكل سيئ,
233
700160
1376
تؤول فيها النتائج إلى الفشل،
11:53
that entireكامل fieldحقل could be damagedالتالفة.
234
701560
2960
ومن الممكن أيضاً أن يتأذى المجال كاملاً
نتيجة لهذا الفشل المتكرر.
11:57
I alsoأيضا think it's not that unlikelyمن غير المرجح
235
705440
2456
وأعتقد أن لن يكون من غير المرجح أيضاً
11:59
that governmentsالحكومات mightربما startبداية takingمع الأخذ
an interestفائدة in geneticوراثي modificationتعديل.
236
707920
4280
بدأ اهتمام الحكومات في مبادئ
التعديل الوراثي.
12:04
So for exampleمثال our imaginedيتصور GMGM Jennaجينا childطفل
237
712880
4936
فعلى سبيل المثال (جينا) الوهمية والمعدلة
وراثياً والتي قمنا باختلاقها.
12:09
who is healthierصحة,
238
717840
1216
والتي هي أكثر صحة وعافية،
12:11
if there's a generationتوليد that looksتبدو
like they have lowerخفض healthالصحة careرعاية costsالتكاليف,
239
719080
4016
وأنه لو كان هناك من جيل يتمتع بتكاليف
رعاية صحية أقل،
12:15
it's possibleممكن that governmentsالحكومات
mayقد startبداية tryingمحاولة to compelتجبر theirهم citizensالمواطنين
240
723120
4216
فمن المرجح جداً بدء الحكومات
في المحاولة لإجبار المواطنين
12:19
to go the GMGM routeطريق.
241
727360
1896
على تطبيق مبادئ التعديل الوراثي.
12:21
Look at China'sالصين one-childطفل واحد policyسياسات.
242
729280
2016
كمثال سياسة الطفل الواحد في الصين،
12:23
It's thought that that preventedمنعت
the birthولادة of 400 millionمليون humanبشري beingsالكائنات.
243
731320
5720
والتي أعتقد بأنها قد ساهمت في منع
ولادة ما يقارب 400 مليون كائن بشري.
12:30
So it's not beyondوراء the realmمملكة of possibleممكن
244
738200
2776
لذا فلن يكون الأمر خارج
نطاق المعقول على الإطلاق
12:33
that geneticوراثي modificationتعديل
could be something that governmentsالحكومات pushإدفع.
245
741000
4256
بأن تقوم الحكومات بفرض
مبادئ التعديل الوراثي.
12:37
And if designerمصمم babiesأطفال becomeيصبح popularجمع,
246
745280
3496
وفي حال أصبحت الأجنة
والمعدلة وراثياً أمراً شائعاً،
12:40
in our digitalرقمي ageعمر --
247
748800
1816
في عصرنا المتقدم تكنولوجياً --
12:42
viralفيروسي videosأشرطة فيديو, socialاجتماعي mediaوسائل الإعلام --
248
750640
2656
في مقاطع الفيديو الشائعة،
وفي شبكات التواصل الإجتماعي --
12:45
what if designerمصمم babiesأطفال
are thought to be fashionableالموضة,
249
753320
2576
ماذا لو أصبحت الأجنة المعدلة وراثياً
شعاراً للموضة،
12:47
and they kindطيب القلب of becomeيصبح
the newالجديد glitteratiمشاهير,
250
755920
2136
وأصبحت معاييراً للمشاهير الجدد،
12:50
the newالجديد KardashiansKardashians or something?
251
758080
1736
ك(الكارداشيانز) الجدد أو شيء من هذا؟
12:51
(Laughterضحك)
252
759840
1016
(ضحك)
12:52
You know, are those trendsاتجاهات
that we really could controlمراقبة?
253
760880
4536
هل يمكننا وبالفعل السيطرة على هذا النوع
من الإتجاهات الحديثة؟
12:57
I'm not convincedمقتنع that we could.
254
765440
2080
لست مقتنعاً من إمكانية قدرتنا على ذلك
وعلى الأطلاق.
13:00
So again, todayاليوم it's Halloweenعيد الرعب
255
768640
3176
لذا ومجدداً، اليوم يوافق عيد الهالوين
"عيد الرعب"
13:03
and when we talk
about geneticوراثي modificationتعديل,
256
771840
2456
وحال حديثنا حول مبادئ التعديل الوراثي،
13:06
there's one Halloween-associatedهالوين المصاحب characterحرف
257
774320
3136
نجد شخصية واحدة مقترنة
بهذا النوع من المواضيع
13:09
that is talkedتحدث about
or invokedالتذرع more than anything elseآخر,
258
777480
2656
والذي يتم التحدث عنها أو استدعاؤها أكثر
من أي شيء آخر،
13:12
and that is Frankensteinفرانكشتاين.
259
780160
1840
وهي شخصية (فرانكشتاين).
13:14
Mostlyخاصة that's been FrankenfoodsFrankenfoods
and all this other stuffأمور.
260
782600
4416
وغالباً وما يتم ذكره هي الأغذية المعدلة
وراثياً وجميع هذه الأمور الأخرى.
13:19
But if we think about this now
and we think about it in the humanبشري contextسياق الكلام
261
787040
4576
ولكن إن تفكرنا فيما قيل الآن وقمنا بإعادة
توجيه التفكير الخاص بالأغذية إلى قالب بشري
13:23
on a day like Halloweenعيد الرعب,
262
791640
1256
وفي يوم مثل يوم عيد الرعب،
لو كان باستطاعة الآباء وبشكل عام من إلباس
أطفالهم ازياء يمكن تصميمها جينياً،
13:24
if parentsالآباء can in essenceجوهر
costumeزي theirهم childrenالأطفال geneticallyوراثيا,
263
792920
5416
13:30
are we going to be talkingالحديث about
a Frankensteinفرانكشتاين 2.0 kindطيب القلب of situationموقف?
264
798360
4760
هل سنشهد حينها النسخة الثانية
من شخصية (فرانكشتاين)؟
13:36
I don't think so. I don't think
it's going to get to that extremeأقصى.
265
804240
3176
لا أعتقد ذلك، لا أعتقد أن الأمر سيصل
إلى هذا الحد من التطرف.
ولكننا وعندما نقوم بالاجتهاد
تجاه اختراق الشفرة البشرية،
13:39
But when we are going about
hackingالقرصنة the humanبشري codeالشفرة,
266
807440
3976
13:43
I think all betsالرهانات are off
in termsشروط of what mightربما come of that.
267
811440
3256
أعتقد بأنه لن يكون هناك سقف للرهان فيما
يخص النتائج المترتبة على ذلك.
13:46
There would still be dangersمخاطر.
268
814720
1640
إذ لن يخلى الأمر من المخاطر.
13:49
And we can look in the pastالماضي
269
817720
1336
ويمكننا الإستعانة في الماضي
13:51
to other elementsعناصر
of transformativeالتحويلية scienceعلم
270
819080
2616
وفي تجارب عناصر العلوم التحويلية الأخرى
13:53
and see how they can
basicallyفي الأساس go out of controlمراقبة
271
821720
3816
لنرى أنه ومن الجائز جداً فقدان السيطرة
13:57
and permeateتغلغل societyالمجتمع.
272
825560
1560
والتأثير على المجتمع.
13:59
So I'll just give you one exampleمثال,
and that is in vitroالمختبر fertilizationالتخصيب.
273
827560
3800
سأقوم بإعطائكم مثالاً واحداً،
وهو خاص بعملية التلقيح الصناعي.
14:04
Almostتقريبيا exactlyبالضبط 40 yearsسنوات agoمنذ,
274
832480
3616
إذ تقريباً ومنذ 40 عاماً بالتحديد،
14:08
testاختبار tubeالة النفخ babyطفل numberرقم one
Louiseلويز Brownبنى was bornمولود,
275
836120
3696
وُلد (لويز براون) وهو أول طفل
أنابيب اختبار في العالم،
14:11
and that's a great thing,
276
839840
1256
وهذا أمر رائع جداً،
14:13
and I think sinceمنذ then
fiveخمسة millionمليون IVFاطفال انابيب babiesأطفال have been bornمولود,
277
841120
5536
وأعتقد أنه ومنذ ذلك الحين قد وُلد
خمسة ملايين طفل من خلال التلقيح الصناعي،
14:18
bringingجلب immeasurableلا محدود happinessسعادة.
278
846680
1656
جالبةً سعادةً لا تعد ولا تحصى.
14:20
A lot of parentsالآباء now can love those kidsأطفال.
279
848360
3136
وباستطاعة العديد من الآباء الآن
محبة هؤلاء الأطفال،
14:23
But if you think about it,
in fourأربعة decadesعقود,
280
851520
2056
لكن لو تفكرتم في الأمر،
أنه وفي أربعة عقود،
14:25
fiveخمسة millionمليون babiesأطفال beingيجرى bornمولود
from a newالجديد technologyتقنية
281
853600
3896
يعد إنجاز ما يقارب خمسة ملايين عملية ولادة
ومن خلال تكنولوجيا جديدة
14:29
is prettyجميلة remarkableلافت للنظر,
282
857520
1816
إنجازاً هاماً جداً.
14:31
and the sameنفسه kindطيب القلب of thing could happenيحدث
283
859360
2216
ومن المحتمل لأمر مشابه أن يحدث
14:33
with humanبشري geneticوراثي modificationتعديل
and designerمصمم babiesأطفال.
284
861600
3576
فيما يخص عمليات الهندسة الوراثية البشرية
وصناعة الأجنة المعدلة وراثياً.
14:37
So dependingاعتمادا on the decisionsقرارات
we make in the nextالتالى fewقليل monthsالشهور,
285
865200
3176
لذا واتكالاً على ما سنتخذ من قرارات
في الأشهر القليلة المقبلة،
14:40
the nextالتالى yearعام or so,
286
868400
1296
أو العام القادم أو نحو ذلك،
14:41
if designerمصمم babyطفل numberرقم one is bornمولود,
287
869720
3136
وفي حال تم انجاز عملية ولادة أول طفل
من الأجنة المعدلة وراثياً،
14:44
withinفي غضون a fewقليل decadesعقود,
288
872880
1216
يصبح وفي غضون بضعة عقود،
احتمال وجود الملايين من البشر المعدلة
وراثياً جائزاً جداً.
14:46
there could well be millionsملايين
of geneticallyوراثيا modifiedتم التعديل humansالبشر.
289
874120
3656
14:49
And there's a differenceفرق there too,
because if we, you in the audienceجمهور, or I,
290
877800
4456
وهناك فارق هنا أيضاً،
لأننا وإن، أنتم في الحضور، أو أنا،
14:54
if we decideقرر to have a designerمصمم babyطفل,
291
882280
2896
قررنا الحصول على الأجنة المعدلة وراثياً،
14:57
then theirهم childrenالأطفال will alsoأيضا
be geneticallyوراثيا modifiedتم التعديل, and so on,
292
885200
4016
فسيكون أطفالهم من الأجنة المعدلة وراثياً
أيضاً، وهلم جرا،
15:01
because it's heritableراثية.
293
889240
1296
لأن العملية وراثية.
15:02
So that's a bigكبير differenceفرق.
294
890560
1480
وهذا فارق كبير جداً.
15:05
So with all of this in mindعقل,
295
893600
1896
ومع أخذ كل هذه الأمور بعين الاعتبار،
15:07
what should we do?
296
895520
1560
ما هو القرار الواجب علينا اتخاذه؟
15:10
There's actuallyفعلا going to be a meetingلقاء
297
898120
1816
سيتم في الحقيقة عقد مؤتمر
15:11
a monthشهر from tomorrowغدا in Washingtonواشنطن, D.C.
298
899960
2896
بعد شهر واحد من يوم غد في العاصمة واشنطن.
15:14
by the US Nationalالوطني Academyالأكاديمية of Sciencesعلوم
299
902880
1936
من قبل الأكادمية الوطنية للعلوم
15:16
to tackleيعالج that exactدقيق questionسؤال.
300
904840
2616
للإجابة على هذا السؤال بالتحديد.
15:19
What is the right pathمسار forwardإلى الأمام
with humanبشري geneticوراثي modificationتعديل?
301
907480
3680
ما هو المسار الصحيح والواجب إتباعه فيما
يخص مجال الهندسة الوراثية البشرية؟
15:24
I believe at this time
302
912000
2416
وأعتقد أنه وفي هذا الوقت
15:26
we need a moratoriumالوقف.
303
914440
1456
من الواجب علينا تعليق الأنشطة.
15:27
We have to banالمنع this.
304
915920
1496
ويجب علينا حظرها أيضاً.
15:29
We should not allowالسماح
creatingخلق geneticallyوراثيا modifiedتم التعديل people,
305
917440
3576
وأن لا نسمح بصناعة
الأجنة المعدلة وراثياً،
15:33
because it's just too dangerousخطير
and too unpredictableلا يمكن التنبؤ به.
306
921040
3320
لأن الأمر غاية في الخطورة
ومن الصعب أيضاً تنبؤه.
15:37
But there's a lot of people --
307
925360
1456
ولكن هناك العديد من الأشخاص --
15:38
(Applauseتصفيق)
308
926840
1136
(تصفيق)
15:40
Thanksشكر.
309
928000
1216
شكراً لكم.
15:41
(Applauseتصفيق)
310
929240
3400
(تصفيق)
15:47
And let me say, just as a scientistامن,
311
935880
2296
ودعوني أقول لكم شيئاً، كوني عالماً،
15:50
it's a little bitقليلا scaryمخيف
for me to say that in publicعامة,
312
938200
2496
الأمر مخيف نوعاً ما بالنسبة لي
كوني سأقوله جهاراً،
15:52
because scienceعلم generallyعموما doesn't like
self-regulationالتنظيم الذاتي and things like that.
313
940720
5240
لأن العلم لا يحب التنظيم الذاتي
وأشياء من هذا القبيل.
15:59
So I think we need to put a holdمعلق on this,
314
947240
3136
وكما قلت سابقاً فإنني أعتقد أنه ومن
الواجب علينا تعليق الأنشطة،
16:02
but there are manyكثير people
who not only disagreeتعارض with me,
315
950400
2736
ولكن هناك العديد من الأشخاص
لا يخالفونني الرأي فحسب،
16:05
they feel the exactدقيق oppositeمقابل.
316
953160
1496
وإنما يؤمنون بالعكس تماماً.
16:06
They're like, stepخطوة on the gasغاز,
fullممتلئ speedسرعة aheadالمكانية,
317
954680
3336
واعتقادهم هو، الدوس على دواسة الوقود،
والانطلاق بأقصى سرعة تجاه
16:10
let's make designerمصمم babiesأطفال.
318
958040
1616
صناعة الأجنة المعدلة وراثياً.
16:11
And so in the meetingلقاء in Decemberديسمبر
319
959680
2936
الآن وفي المؤتمر والمزمع عقده في ديسمبر
16:14
and other meetingsاجتماعات that are likelyالمحتمل أن
to followإتبع in the nextالتالى fewقليل monthsالشهور,
320
962640
3456
والمؤتمرات الأخرى والتي سيتم وعلى
الأرجح عقدها في الأشهر القليلة المقبلة،
16:18
it's very possibleممكن
there mayقد be no moratoriumالوقف.
321
966120
3136
لن يتم وعلى الأرجح أي تعليق للأنشطة.
16:21
And I think partجزء
of the problemمشكلة that we have
322
969280
3056
وأعتقد بأن جزءاً من هذه المشكلة
16:24
is that all of this trendاتجاه,
323
972360
2056
هو أن هذا الإتجاه،
16:26
this revolutionثورة in geneticوراثي modificationتعديل
applyingتطبيق to humansالبشر,
324
974440
4096
وهذه الثورة في مجال الهندسة الوراثية
والمطبقة على البشر،
16:30
the publicعامة hasn'tلم knownمعروف about it.
325
978560
1616
كانت محجوبة عن المجتمع.
16:32
Nobodyلا أحد has been sayingقول,
326
980200
1816
إذ لم يقل أحد،
16:34
look, this is a bigكبير dealصفقة,
this is a revolutionثورة,
327
982040
4056
اسمعوا، إن هذا الأمر غاية في الأهمية،
إنها ثورة،
16:38
and this could affectتؤثر you
in very personalالشخصية waysطرق.
328
986120
2256
ومن الممكن أن يؤثر عليكم وبطرق شخصية جداً.
16:40
And so partجزء of my goalهدف
is actuallyفعلا to changeيتغيرون that
329
988400
2816
لذا فإن جزءاً من مهمتي القضاء
على هذا الجهل
16:43
and to educateتعليم and engageجذب with the publicعامة
330
991240
2936
والقيام بالتفاعل مع المجتمع وتثقيفه
16:46
and get you guys talkingالحديث about this.
331
994200
2800
وتحفيزكم للتحدث حيال الأمر.
16:49
And so I hopeأمل at these meetingsاجتماعات
that there will be a roleوظيفة for the publicعامة
332
997520
3776
لذا أتمنى أن يكون للمجتمع دور فعال
في هذه المؤتمرات
16:53
to bringاحضر theirهم voiceصوت to bearيتحمل as well.
333
1001320
2520
ويتم أخذ آرائهم في عين الاعتبار.
16:57
So if we kindطيب القلب of circleدائرة back now
to 2030 again, that imaginedيتصور storyقصة,
334
1005680
4560
الآن وإن قمنا بالعودة لعام 2030 مرة أخرى،
وللقصة الوهمية والتي قمنا باختلاقها،
17:03
and dependingاعتمادا on the decisionsقرارات
we make, again, todayاليوم --
335
1011200
3016
واعتماداً على القرارات والتي سنقوم
باتخاذها، مجدداً، اليوم
17:06
literallyحرفيا we don't have a lot of time --
336
1014240
1936
لم يعد لدينا حرفياً الكثير من الوقت.
17:08
in the nextالتالى fewقليل monthsالشهور,
the nextالتالى yearعام or so,
337
1016200
2096
في الأشهر القليلة المقبلة، أو العام
المقبل،
17:10
because this technologyتقنية
is spreadingالانتشار like wildfireحريق هائل.
338
1018320
2520
لأن هذه التكنولوجيا تنتشر مثل انتشار
النار في الهشيم.
17:13
Let's pretendتظاهر we're back in that realityواقع.
339
1021560
2936
فلنتظاهر بأننا الآن عدنا إلى ذلك الواقع.
17:16
We're at a parkمنتزه,
340
1024520
1816
نحن في حديقة،
17:18
and our kidطفل is swingingيتأرجح on the swingتأرجح.
341
1026359
3281
ويقوم طفلنا بالتأرجح على الأرجوحة.
17:22
Is that kidطفل a regularمنتظم oldقديم kidطفل,
342
1030599
2616
هل هذا الطفل طبيعي،
أم أننا قمنا باتخاذ قرار الحصول
على طفل تم تعديله وراثياً؟
17:25
or did we decideقرر to have a designerمصمم babyطفل?
343
1033240
3455
17:28
And let's say we wentذهب
the sortفرز of traditionalتقليدي routeطريق,
344
1036720
3455
ولنقل بأننا اخترنا إنجاب طفل
من خلال الطريقة التقليدية،
17:32
and there's our kidطفل swingingيتأرجح on the swingتأرجح,
345
1040200
2495
وها هو ذا يتأرجح على الأرجوحة،
17:34
and franklyبصراحة, they're kindطيب القلب of a messتعبث.
346
1042720
2816
وبكل صراحة، ليسوا سوى فوضى عارمة.
17:37
Theirهم hairشعر is all over
the placeمكان like mineالخاص بي.
347
1045560
2696
شعرهم في كل مكان كشعري.
17:40
They have a stuffyخانق noseأنف.
348
1048280
2216
ويعانون من انسداد في الأنف.
17:42
They're not the bestالأفضل studentطالب علم in the worldالعالمية.
349
1050520
2040
وليسوا من أفضل الطلاب في العالم.
17:45
They're adorableبديع, you love them,
350
1053240
2216
ولكنهم لطفاء، وتحبونهم،
17:47
but there on the swingتأرجح nextالتالى to them,
351
1055480
1936
ولكن هناك والجالس بجانبهم على الأرجوحة،
17:49
theirهم bestالأفضل friendصديق is a GMGM kidطفل,
352
1057440
3016
صديقهم المقرب والمعدل وراثياً.
17:52
and the two of them
are kindطيب القلب of swingingيتأرجح like this,
353
1060480
2416
وكلاهما يقوم بالتأرجح هكذا،
17:54
and you can't help
but compareقارن them, right?
354
1062920
2016
ولا يمكنكم سوى المقارنة بينهما، صحيح؟
17:56
And the GMGM kidطفل is swingingيتأرجح higherأعلى,
355
1064960
2496
وتجد أن الطفل المعدل وراثياً يتأرجح
إلى مسافة أعلى،
17:59
they look better,
they're a better studentطالب علم,
356
1067480
2176
ويبدو أفضل شكلاً، وأفضل
تحصيلاً في الدراسة،
ولا يعاني من انسداد الأنف
والذي عليك في كل مرة مسحه.
18:01
they don't have that stuffyخانق noseأنف
you need to wipeمسح.
357
1069680
2976
18:04
How is that going to make you feel
358
1072680
2256
بما سيشعرك هذا الأمر
18:06
and what decisionقرار
mightربما you make nextالتالى time?
359
1074960
2720
وما القرار الذي ستقوم باتخاذه
في المرة القادمة؟
18:10
Thank you.
360
1078840
1216
شكراً لكم.
18:12
(Applauseتصفيق)
361
1080080
5917
(تصفيق)
Translated by Ahmad Hamdan
Reviewed by Nada Qanbar

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Paul Knoepfler - Biologist
Paul Knoepfler is a biomedical scientist and writer focusing on stem cells and genetics.

Why you should listen

Dr. Paul Knoepfler loves stem cells. He is working to figure out how we use safely them to treat many diseases and how stem cells sometimes turn to the dark side to cause cancer. Over the years he has made key discoveries about how stem cells and cancer are programmed. Now he is especially interested in how to hack these cells to control their behavior, including using powerful CRISPR genetic modification technology.

Knoepfler has also been a leading voice in the discussion about how CRISPR could be used to make designer babies and the risks of going down that path. He is a professor of cell biology and anatomy at UC Davis School of Medicine in California, where he both does research and teaches. In addition, he is a prolific writer including his popular science blog, The Niche, and two books: Stem Cells: An Insider's Guide and GMO Sapiens: The Life-Changing Science of Designer Babies. He is excited about contributing to efforts to build an innovative, global community of interconnected people with a shared passion for biomedical science and battling fake science. Knoepfler’s outspoken, approachable nature in tackling some of the most transformative questions in science has made him a go-to scientist for journalists and ordinary people across the globe.

More profile about the speaker
Paul Knoepfler | Speaker | TED.com