ABOUT THE SPEAKER
Sofia Jawed-Wessel - Sex researcher
Sofia Jawed-Wessel's teachings utilize a sex-positive and pleasure-inclusive approach to providing medically accurate, comprehensive sexuality education.

Why you should listen

Dr. Sofia Jawed-Wessel teaches and generates new knowledge in the area of public health through scientific studies. Her research has focused on understanding and improving the sexual health of women and couples as they transition into parenthood by documenting sexual behaviors, sexual function, relationship adjustment and overall sexual changes during pregnancy and after childbirth. Jawed-Wessel's teachings utilize a sex-positive and pleasure-inclusive approach to providing medically accurate, comprehensive sexuality education to undergraduate students as well as in the local Omaha, Nebraska community. She teaches graduate level courses such as Research Methods, Health Behavior Theory, and Leadership and Advocacy. Jawed-Wessel also fights for women's rights and reproductive justice. She has provided expert testimony for the Nebraska Unicameral, the Nebraska School Board of Education and the Omaha Public School Board of Education. She has successfully argued in favor of comprehensive sex education in Omaha Public Schools and fought against restrictive anti-choice legislation in Nebraska.

Jawed-Wessel is an Assistant Professor in the School of Health, Physical Education and Recreation at the University of Nebraska at Omaha (UNO) and the Associate Director of the Midlands Sexual Health Research Collaborative. She also holds a joint appointment with the Women and Gender Studies program at UNO and a courtesy appointment in the College of Public Health at the University of Nebraska Medical Center. Jawed-Wessel holds both a Master of Science in Public Health (MPH) degree and a Doctor of Philosophy (PhD) degree in Health Behavior from the School of Public Health at Indiana University Bloomington. 


More profile about the speaker
Sofia Jawed-Wessel | Speaker | TED.com
TEDxOmaha

Sofia Jawed-Wessel: The lies we tell pregnant women

صوفيا جاويد وسيل: الأكاذيب التي نقولها للنساء الحوامل

Filmed:
2,444,062 views

نقول لها أن لا تخاطر بممارسة الجنس أثناء فترة الحمل. ما نقصده في الواقع أن رغبتها الجنسية ليست مهمة. أو بالأحرى هي التي لا تهم كونها امرأة. الباحثة (صوفيا جاويد) بنظرة ثاقبة وواسعة تتحدث عن وجهات نظرنا حول الرغبة الجنسية وعلاقتها بالحمل والمرأة.
- Sex researcher
Sofia Jawed-Wessel's teachings utilize a sex-positive and pleasure-inclusive approach to providing medically accurate, comprehensive sexuality education. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
We're going to shareشارك
a lot of secretsأسرار todayاليوم, you and I,
0
876
2935
اليوم سوف أقوم بمشاركة
العديد من الأسرار معكم.
00:15
and in doing so, I hopeأمل that we can liftمصعد
1
3835
2456
وللقيام بذلك، أرجو التخلص
00:18
some of the shameعار
manyكثير of us feel about sexجنس.
2
6315
2600
من بعض الخجل الذي نشعر به
أثناء حديثنا عن الجنس.
00:22
How manyكثير here have ever been
catcalledcatcalled by a strangerغريب?
3
10915
3480
كم عدد الناس هنا الذين تعرضوا
للتحرش اللفظي من قبل شخص غريب؟
00:28
Lots of womenنساء.
4
16075
1560
الكثير من النساء.
00:30
For me, the time I rememberتذكر bestالأفضل
5
18521
2657
بالنسبة لي، آخر مرة أتذكرها جيداً
00:33
is when that strangerغريب
was a studentطالب علم of mineالخاص بي.
6
21202
3360
عندما كان ذلك الشخص الغريب تلميذاً لدي.
00:37
He cameأتى up to me after classصف دراسي that night
7
25595
2936
اتجه نحوي تلك الليلة بعد انتهاء الدرس
00:40
and his wordsكلمات confirmedتم تأكيد
what I alreadyسابقا knewعرف:
8
28555
2856
وكلماته أكدت لي ما كنت على علم به:
00:43
"I am so sorry, professorدكتور جامعى.
9
31435
1776
"أنا آسف يا أستاذة.
00:45
If I had knownمعروف it was you,
I would never have said those things."
10
33235
3896
لو كنت أعلم أنه أنت
لما تفوهت بتلك الأشياء."
00:49
(Laughterضحك)
11
37155
2296
(ضحك)
00:51
I wasn'tلم يكن a personشخص to him
untilحتى I was his professorدكتور جامعى.
12
39475
4080
أنا لم أكن شخصاً بالنسبة له
حتى أصبحت أستاذته.
00:56
This conceptمفهوم, calledمسمي objectificationتشييء,
13
44515
2576
هذا المفهوم الذي يسمى التجسيد المادي،
00:59
is the foundationالمؤسسة of sexismالتمييز على أساس الجنس,
14
47115
2056
هو أساس التمييز على أساس نوع الجنس،
01:01
and we see it reinforcedعززت
throughعبر everyكل aspectجانب of our livesالأرواح.
15
49195
3520
ونرى هذه الظاهرة تزداد على مستوى
جميع جوانب حياتنا.
01:07
We see it in the governmentحكومة
16
55635
2216
نرى ذلك في الحكومة
01:09
that refusesيرفض to punishيعاقب menرجالي
17
57875
3416
التي ترفض مُعاقبة الرجال
01:13
for rapingاغتصاب womenنساء.
18
61315
1736
المغتصبين للنساء.
01:15
We see it in advertisementsالإعلانات.
19
63075
2296
نرى ذلك في الإعلانات.
01:17
How manyكثير of you have seenرأيت an advertisementالإعلانات
20
65395
2008
كم منكم شاهد إعلاناً
01:19
that usesالاستخدامات a woman'sالمرأة breastثدي
to sellيبيع an entirelyتماما unrelatedغير مرتبطه productالمنتج?
21
67427
5368
حيث يُستخدم ثدي المرأة لبيع
بضاعة ليس لها علاقة بذلك؟
01:26
Or movieفيلم after movieفيلم after movieفيلم
22
74515
3776
أو فِلماً تلو الآخر
01:30
that portraysيصور womenنساء
as only love interestsالإهتمامات?
23
78315
2880
تُجسد فيه المرأة كعشيقة فقط؟
01:34
These examplesأمثلة mightربما seemبدا
inconsequentialغير منطقي and harmlessغير ضارة,
24
82195
3616
هذه الأمثلة قد تبدو غير منطقية وغير ضارة،
01:37
but they're insidiousأخبث,
25
85835
1256
لكنها ماكرة،
01:39
slowlyببطء buildingبناء into a cultureحضاره
that refusesيرفض to see womenنساء as people.
26
87115
4280
لأنها تنشر ثقافة ترفض مُعاملة
المرأة كإنسان.
01:43
We see this in the schoolمدرسة
that sendsيرسل home a 10-year-old-سنه girlفتاة
27
91955
4190
نرى ذلك في المدرسة التي تُرسل طفلة
في العاشرة من عمرها إلى بيتها
01:48
because her clothesملابس were
a distractionإلهاء to boysأولاد tryingمحاولة to learnتعلم,
28
96169
3642
لأن ملابسها ملفتة للأولاد
الذين يحاولون التعلم،
01:51
or the governmentحكومة that refusesيرفض
to punishيعاقب menرجالي for rapingاغتصاب womenنساء
29
99835
5176
أو في الحكومة التي ترفض معاقبة
الرجال المغتصبين للنساء
01:57
over and over,
30
105035
1576
المزيد والمزيد،
01:58
or the womanالنساء who is killedقتل
31
106635
1456
أو المرأة التي تم قتلها
02:00
because she askedطلبت a man to stop
grindingطحن on her on the danceرقص floorأرضية.
32
108115
4080
لأنها طلبت من الرجل أن يتوقف عن الاصطدام
بها على ساحة الرقص.
02:07
Mediaوسائل الإعلام playsيلعب a largeكبير roleوظيفة in perpetuatingإدامة
the objectificationتشييء of womenنساء.
33
115515
4760
تلعب وسائل الإعلام دوراً كبيراً
في جعل المرأة مجرد شيء مادي.
02:13
Let's considerيعتبر
the classicكلاسيكي romanticرومانسي comedyكوميديا.
34
121395
2816
بالنسبة للأفلام
الرومانسية الكوميدية التقليدية مثلا.
02:16
We're typicallyعادة introducedأدخلت
to two kindsأنواع of womenنساء in these moviesأفلام,
35
124235
3896
في الغالب تُعرض نوعين من النساء
في هذا النوع من الأفلام،
02:20
two kindsأنواع of desirableمرغوب فيه womenنساء, anywayعلى أي حال.
36
128155
2736
نوعين من النساء المرغوبات، على كل حال.
02:22
The first is the sexyجنسي bombshellقنبلة.
37
130915
2416
الأولى هي المرأة المثيرة والجذابة.
02:25
This is the unbelievablyبشكل لا يصدق gorgeousرائع womanالنساء
with the perfectفي احسن الاحوال bodyالجسم.
38
133355
3656
هذه المرأة الجميلة بشكل لا يصدق
مع جسد مثالي.
02:29
Our leadingقيادة man
has no troubleمشكلة identifyingتحديد her
39
137035
2616
الرجل في دور البطولة ليس لديه
أي عقبات في التعرف عليها
02:31
and even lessأقل troubleمشكلة havingوجود sexجنس with her.
40
139675
2360
ولا حتى عقبات من أجل
ممارسة الجنس معها.
02:34
The secondثانيا is our leadingقيادة ladyسيدة,
41
142755
1856
الثانية هي المرأة في دور البطولة،
02:36
the beautifulجميلة but demureرزين womanالنساء
our leadingقيادة man fallsالسقوط in love with
42
144635
3856
جميلة لكن رزينة، يقع في حبها
الرجل البطل
02:40
despiteعلى الرغم من not noticingملاحظة her at first
43
148515
2136
بالرغم من عدم ملاحظتها في أول الأمر
02:42
or not likingميل her if he did.
44
150675
2600
أو عدم الإعجاب بها حتى لو لاحظها.
02:45
The first is the slutوقحة.
45
153835
2016
الأولى وقحة وقذرة.
02:47
She is to be consumedمستهلك and forgottenنسي.
46
155875
2016
يتم استغلالها ومن ثم نسيانها.
02:49
She is much too availableمتاح.
47
157915
1280
وهي متاحة بشكل كبير.
02:51
The secondثانيا is desirableمرغوب فيه but modestمتواضع,
48
159795
3656
الثانية مرغوب فيها ولكنها محتشمة،
02:55
and thereforeوبالتالي worthyذو قيمة
of our leadingقيادة man'sالرجل futureمستقبل babiesأطفال.
49
163475
3456
لذلك فهي تستحق أن تكون أماً
لأطفال رجلنا البطل في المستقبل.
02:58
Marriageزواج materialمواد.
50
166955
1200
صالحة للزواج.
03:00
We're actuallyفعلا told
that womenنساء have two rolesالأدوار,
51
168755
2936
يُقال لنا بأنه يوجد دورين للمرأة،
03:03
but these two rolesالأدوار have a difficultصعب time
existingموجود withinفي غضون the sameنفسه womanالنساء.
52
171715
4240
لكن من الصعب إيجاد هذين الدورين
في نفس المرأة.
03:08
On the rareنادر occasionمناسبات
that I shareشارك with a newالجديد acquaintanceمعرفة
53
176555
3656
ففي المناسبات النادرة
التي أشارك فيها أحد معارفي الجدد
03:12
that I studyدراسة sexجنس,
54
180235
1736
حول دراستي للجنس،
03:13
if they don't endالنهاية
the conversationمحادثة right then,
55
181995
2376
إن لم ينهوا المحادثة وقتئذٍ،
03:16
they're usuallyعادة prettyجميلة intriguedمفتون.
56
184395
2000
سوف يكونون مفتونين عادة.
03:19
"Oh. Tell me more."
57
187315
1776
" أوه! أخبرنى بالمزيد."
03:21
So I do.
58
189115
1200
لذا أقوم بذلك.
03:24
"I'm really interestedيستفد
in studyingدراسة عربي the sexualجنسي behaviorsالسلوكيات
59
192195
2616
"أنا في الحقيقة مهتمة بدراسة
التصرفات الجنسية
03:26
of pregnantحامل and postpartumبعد الولادة couplesالأزواج."
60
194835
1776
للزوجين في فترة الحمل وما بعدها."
03:28
At this pointنقطة I get
a differentمختلف kindطيب القلب of responseاستجابة.
61
196635
3536
عند هذه النقطة
لاحظت نوعاَ مختلفاَ من الإجابات.
03:32
(Laughterضحك)
62
200195
1976
(ضحك)
03:34
"Oh. Huh.
63
202195
1800
"اوه! هاه.
03:36
Do pregnantحامل people even have sexجنس?
64
204675
2200
هل المرأة الحامل تمارس الجنس؟
03:40
Have you thought
about studyingدراسة عربي sexualجنسي desireرغبة
65
208075
3936
هل فكرت في دراسة الرغبة الجنسية
03:44
or orgasmsهزات الجماع?
66
212035
1336
أو الذروة الجنسية؟
03:45
That would be interestingمثير للإعجاب, and sexyجنسي."
67
213395
3000
قد يبدو ذلك مثيراَ وشيقاَ."
03:50
Tell me. What are the first wordsكلمات
that come to mindعقل
68
218115
2536
أخبرني عن الكلمات الأولى التي تخطر في بالك
03:52
when you pictureصورة a pregnantحامل womanالنساء?
69
220675
1800
عندما تتخيل امرأة حامل؟
03:55
I askedطلبت this questionسؤال
in a surveyالدراسة الاستقصائية of over 500 adultsالكبار,
70
223275
3416
لقد قمت بسؤال 500 شخص بالغ
هذا السؤال عند القيام باستطلاع،
03:58
and mostعظم respondedاستجاب with "bellyبطن" or "roundمستدير - كروي"
71
226715
3576
المعظم أجابوا بكلمة "بطن" أو "مستديرة"
04:02
and "cuteجذاب."
72
230315
2040
و"لطيفة."
04:05
This didn't surpriseمفاجأة me too much.
73
233035
1616
هذا لم يفاجئني كثيراَ.
04:06
What elseآخر do we labelضع الكلمة المناسبة as cuteجذاب?
74
234675
1640
ماذا نصف أيضاَ باللطيف؟
04:09
Babiesأطفال. Puppiesالجراء. Kittensالقطط.
75
237835
2496
الأطفال والجراء والقطط.
04:12
The elderlyكبار السن. Right?
76
240355
1656
كبار السن. أليس كذلك؟
04:14
(Laughterضحك)
77
242035
1720
(ضحك)
04:17
When we labelضع الكلمة المناسبة an adultبالغ as cuteجذاب, thoughاعتقد,
78
245050
2657
عندما نصف الشخص البالغ باللطيف
04:19
we take away a lot of theirهم intelligenceالمخابرات,
79
247731
2480
فإننا نُقلّل من ذكائه،
04:22
theirهم complexityتعقيد.
80
250235
1200
وشخصياتهم المركّبة.
04:24
We reduceخفض them to childlikeطفولي qualitiesالصفات.
81
252195
2480
نُشبّههم بالصفات الطفولية.
04:27
I alsoأيضا askedطلبت heterosexualمتباين الجنس menرجالي
82
255555
1656
كما طلبت من رجال سويّين جنسياً
04:29
to imagineتخيل a womanالنساء that they're
partneredشراكة with is pregnantحامل,
83
257235
3136
آن يتخيلوا مواعدة امرأه حامل،
04:32
and then askedطلبت womenنساء
to imagineتخيل that they are pregnantحامل,
84
260395
2776
ثم طلبنا من نساء أن يتيخلن أنفسهن حوامل،
04:35
and then tell me
the first wordsكلمات that come to mindعقل
85
263195
2616
ثم يخبروني بالكلمات الأولى
التي تطرأ على مخيلتهم
04:37
when they imagineتخيل havingوجود sexجنس.
86
265835
2040
عند تخيلهم مُمارسة الجنس.
04:40
Mostعظم of the responsesاستجابات were negativeنفي.
87
268955
2080
كانت معظم الإجابات سلبية.
04:44
"Grossإجمالي."
88
272242
1427
"مُقزّز"
04:45
"Awkwardحرج."
89
273693
1373
"مُحرج"
04:47
"Not sexyجنسي." "Oddالفردية."
90
275090
2441
"غير مثير." "غريب."
04:49
"Uncomfortableغير مريح."
91
277555
1200
"غير مُريح."
04:51
"How?"
92
279235
1256
"كيف؟"
04:52
(Laughterضحك)
93
280515
2000
(ضحك)
04:55
"Not worthيستحق the troubleمشكلة."
"Not worthيستحق the riskخطر."
94
283315
3096
"لا يستحق العناء."
"لا يستحق المخاطرة."
04:58
That last one really stuckعالق with me.
95
286435
2000
الأمر الأخير علق في مخيلتي.
05:01
We mightربما think that because we divorceطلاق
pregnantحامل womenنساء and momsالامهات from sexualityجنسانية,
96
289715
4736
قد يتبادر ذلك إلى أذهاننا بما أننا نُقصي
النساء الحوامل والأمهات من الجنس،
05:06
we are removingإزالة the constraintsالقيود
of sexualجنسي objectificationتشييء.
97
294475
5016
فإننا نتخلص من العقبات المتعلقة
بالتجسيد الموضوعي للجنس.
05:11
They experienceتجربة lessأقل sexismالتمييز على أساس الجنس. Right?
98
299515
2040
هم يتعرضون لتمييزعلى أساس
الجنس أقلّ. صحيح؟
05:14
Not exactlyبالضبط.
99
302235
1576
ليس تماماً.
05:15
What happensيحدث insteadفي حين أن
is a differentمختلف kindطيب القلب of objectificationتشييء.
100
303835
3120
ما يحدث عوض عن ذلك هو
نوع آخر من التجسيد الموضوعي.
05:19
In my effortsجهود to explainشرح this to othersالآخرين,
101
307755
2256
بمحاولاتي لتفسير ذلك للآخرين،
05:22
one conversationمحادثة
led to the Venusكوكب الزهرة of Willendorfويليندورف,
102
310035
3776
أدّت مُحادثة واحدة إلى فينوس ويلندورف،
05:25
a Paleolithicالعصر الحجري القديم figurineالتمثيل تمثال صغير scholarsالعلماء assumedيفترض
was a goddessإلاهة of love and beautyجمال,
103
313835
4816
وهي آلهة الحب والجمال كما افترض
علماء العصر الحجري القديم،
05:30
henceبالتالي the nameاسم Venusكوكب الزهرة.
104
318675
1440
بالتالي اسمها فينوس.
05:32
This theoryنظرية was laterفي وقت لاحق revisedمراجعة, thoughاعتقد,
105
320515
2136
وقد نُقّحت هذه النظرية في وقت لاحق،
05:34
when scholarsالعلماء notedوأشار
the sculptor'sالنحات obviousواضح focusالتركيز
106
322675
3696
عندما لاحظ العلماء أن النحات
ركّز بشكل واضح
05:38
on the figurine'sفي تمثال reproductiveالإنجابية featuresالميزات:
107
326395
3416
على تمثيل الملامح التناسلية:
05:41
largeكبير breastsالثديين,
consideredاعتبر idealالمثالي for nursingتمريض;
108
329835
3256
أثداء كبيرة، مثاليّة للترضيع؛
05:45
a roundمستدير - كروي, possiblyربما pregnantحامل bellyبطن;
109
333115
2616
بطن مستدير، ربما حامل؛
05:47
the remnantsبقايا of redأحمر dyeصبغ,
alludingالتلميح to menstruationالحيض or birthولادة.
110
335755
3480
بقايا صبغ أحمر،
تُشير إلى الحيض أو الولادة.
05:52
They alsoأيضا assumedيفترض that she was
meantمقصود to be heldمقبض or placedوضعت lyingيكذب أو ملقاه down
111
340555
3535
كما أنهم افترضوا أنها من المقرر
أن تكون في وضع استلقاء
05:56
because her tinyصغيرة جدا feetأقدام
don't allowالسماح her to be freestandingقائما بذاته.
112
344114
4377
لأن ساقيها الصغيرتين
لا تسمح لها بالوقوف.
06:00
She alsoأيضا had no faceوجه.
113
348515
1480
كما لا يوجد لديها وجه.
06:02
For this reasonالسبب, it was assumedيفترض
that she was a representationالتمثيل of fertilityخصوبة
114
350795
4096
لهذا السبب، كان من المفترض
أن تُمثّل الخصوبة
06:06
and not a portraitصورة of a personشخص.
115
354915
2856
وليس صورة لشخص.
06:09
She was an objectموضوع.
116
357795
1280
كانت غرضاً.
06:11
In the historyالتاريخ of her interpretationترجمة,
117
359675
1816
في تاريخ تفسيرها،
06:13
she wentذهب from objectموضوع
of idealالمثالي beautyجمال and love
118
361515
3136
تحولت من غرض يرمز إلى الجمال والحب
06:16
to objectموضوع of reproductionاستنساخ.
119
364675
1840
إلى غرض للتكاثر.
06:19
I think this transitionانتقال speaksيتحدث more
120
367355
2456
أعتقد أن هذا التحول يدلّ أكثر
06:21
about the scholarsالعلماء
who have interpretedتفسير her purposeغرض
121
369835
3776
على العلماء الذين حددوا الغرض منها
06:25
than the actualفعلي purposeغرض
of the figurineالتمثيل تمثال صغير herselfنفسها.
122
373635
4000
عوضاَ عن الغرض الأساسي
وهو معرفة نفسها.
06:30
When a womanالنساء becomesيصبح pregnantحامل,
123
378355
2096
حينما تصبح المرأة حاملاً
06:32
she leavesاوراق اشجار the realmمملكة
of men'sمِلك الرجال sexualجنسي desireرغبة
124
380475
3736
تترك المملكة الخاصة
برغبة الرجل الجنسية
06:36
and slidesالشرائح into her reproductiveالإنجابية
and child-rearingتربية الطفل roleوظيفة.
125
384235
4576
وتتجه إلى العملية التناسلية
وطرق تربية الأطفال.
06:40
In doing so, she alsoأيضا becomesيصبح
126
388835
2616
وأيضا تصبح
06:43
the propertyخاصية of the communityتواصل اجتماعي,
127
391475
1776
ملكية خاصة للمجتمع،
06:45
consideredاعتبر very importantمهم
but only because she's pregnantحامل. Right?
128
393275
4480
يهتمون بها فقط لأنها حامل. صحيح؟
06:50
I've takenتؤخذ to callingدعوة this
the Willendorfويليندورف effectتأثير,
129
398315
2496
وأطلقت على هذا تأثير الويلندورف
06:52
and onceذات مرة again we see it reinforcedعززت
in manyكثير aspectsالنواحي of her life.
130
400835
3680
مرة أخرى نراها محفزة
في الكثير من جوانب حياتها
06:57
Has anyoneأي واحد here
ever been visiblyبوضوح pregnantحامل?
131
405218
2513
من منكم سبق له الحمل؟
06:59
(Laughterضحك)
132
407755
1216
(ضحك)
07:00
Yeah. Lots of you, right?
133
408995
1256
الكثير منكم، صحيح؟
07:02
So how manyكثير of you ever had a strangerغريب
touchلمس. اتصال. صلة your bellyبطن duringأثناء pregnancyحمل,
134
410275
4136
كم منكم لمس بطنها شخص غريب
في فترة حملها
07:06
maybe withoutبدون even askingيسأل
your permissionالإذن first?
135
414435
3336
ربما من دون أن يستأذن؟
07:09
Or told what you can and cannotلا تستطيع eatتأكل
136
417795
2736
أو قيل لها ماذا يجب أن تأكل أو لا تأكل
07:12
by somebodyشخص ما who is not your doctorطبيب,
your medicalطبي careرعاية providerمزود?
137
420555
3616
من شخص ليس طبيبك
أو مقدم الرعاية الطبية
07:16
Or askedطلبت privateنشر questionsالأسئلة
about your birthولادة planخطة?
138
424195
2920
أو أن تُسأل أسئلة خاصة
عن طريقة ولادتك؟
07:20
And then told why
those choicesاختيارات are all wrongخطأ?
139
428075
2800
وإخبارك أن جميع هذه
الإختيارت خاطئة
07:23
Yeah, me too.
140
431555
1216
نعم حتى أنا
07:24
Or had a serverالخادم refuseرفض
to bringاحضر you a glassزجاج of wineنبيذ?
141
432795
4256
أو أن يتم رفض تقديم النبيذ لها.
07:29
This one mightربما give you pauseوقفة,
I know, but stayالبقاء with me.
142
437075
2736
قد يدهشكم هذا أعلم بذلك، لكن انتظروا
07:31
This is a hugeضخم secretسر.
143
439835
2096
هذا سر كبير
07:33
It is actuallyفعلا safeآمنة to drinkيشرب
in moderationالاعتدال duringأثناء pregnancyحمل.
144
441955
3920
في الواقع إنه من الآمن
شرب النبيذ باعتدال أثناء الحمل.
07:38
Manyكثير of us don't know this
145
446515
1536
العديد منا لا يعلمون بذلك
07:40
because doctorsالأطباء don't trustثقة
pregnantحامل womenنساء with this secretسر --
146
448075
3736
لأن الأطباء لا يثقون في المرأة الحامل
07:43
(Laughterضحك)
147
451835
1760
(ضحك)
07:49
especiallyخصوصا if she's lessأقل educatedمتعلم
or a womanالنساء of colorاللون.
148
457355
4256
خصوصاَ غير المثقفة
وذوات البشرة السمراء
07:53
What this tellsيروي us is,
149
461635
1736
ماذا نستنتج من هذا
07:55
this Willendorfويليندورف effectتأثير,
it's alsoأيضا classistطبقية and racistعنصري.
150
463395
4216
هذا تأثير ويلندروف،
وهو عنصري و مُفرق.
07:59
It's presentحاضر when
the governmentحكومة remindsتذكر womenنساء
151
467635
5896
في الحاضر حينما ذكرت الحكومة
08:05
with everyكل newالجديد anti-choiceمكافحة اختيار billمشروع قانون
152
473555
2656
منع الإجهاض
08:08
that the contentsمحتويات of her uterusالرحم
are not her ownخاصة,
153
476235
2856
ذلك أن الرحم ليس ملكاَ لها
08:11
or when an ob-gynأوب GYN saysيقول,
154
479115
2056
أو عندما تخبرها طبيبتها
08:13
"While it's safeآمنة
to have sexجنس duringأثناء pregnancyحمل,
155
481195
2296
بينما هو آمن أن تمارس الجنس أثناء الحمل
08:15
sometimesبعض الأحيان you never know.
156
483515
1336
أحيانا لا تعلم ذلك.
08:16
Better safeآمنة than sorry, right?"
157
484875
1640
السلامة و لا الندم، صحيح
08:19
She's deniedرفض basicالأساسية privacyالإجمالية
and bodilyجسدي autonomyالحكم الذاتي
158
487395
4256
لا تتقبل خصوصيتها ولا استقلالية جسدها
08:23
underتحت the guiseمظهر of "be a good motherأم."
159
491675
2000
إتباعاَ لمقولة سأكون أماً جيدة
08:26
We don't trustثقة her
to make her ownخاصة decisionsقرارات.
160
494155
2440
نحن لا نثق بها و بقراراتها.
08:29
She's cuteجذاب, rememberتذكر?
161
497115
1600
إنها لطيفة، أتذكرون؟
08:33
When we tell womenنساء
162
501795
2296
عندما نخبر المرأة
08:36
that sexualجنسي pleasureبكل سرور -- excuseعذر me.
163
504115
2936
أن الرغبة الجنسية، عفوا
08:39
When we tell womenنساء that sexجنس
isn't worthيستحق the riskخطر duringأثناء pregnancyحمل,
164
507075
4816
أقصد عندما نخبرها أن الجنس
لا يستحق المخاطرة أثناء الحمل
08:43
what we're tellingتقول her is that
her sexualجنسي pleasureبكل سرور doesn't matterشيء.
165
511915
4256
ما نخبرها به أن
رغبتها الجنسية ليست مهمة.
08:48
So what we are tellingتقول her
is that she in factحقيقة doesn't matterشيء,
166
516195
3296
في الواقع نحن نقول لها
أنك لست مهمة بالنسبة لنا
08:51
even thoughاعتقد the needsالاحتياجات of her fetusجنين
are not at oddsخلاف with her ownخاصة needsالاحتياجات.
167
519515
4720
حتى ما يحتاجه جنينها
ليس ضمن احتياجاتها.
08:57
So medicalطبي providersمقدمي,
168
525195
2256
لذلك الأطباء
08:59
suchهذه as the Americanأمريكي Collegeكلية
of Obstetriciansأطباء التوليد and Gynecologistsأطباء أمراض النساء
169
527475
2976
مثل كلية النساء والولادة الأمريكية
09:02
have the opportunityفرصة to educateتعليم
about the safetyسلامة of sexجنس duringأثناء pregnancyحمل.
170
530475
4896
تقوم بتثقيف عن كيفية
ممارسة الجنس الآمن للمرأة الحامل.
09:07
So what do the expertsخبراء say?
171
535395
1400
إذاً ماذا يقول الأطباء؟
09:09
ACOGالفريق التعاوني actuallyفعلا has
no publicعامة officialالرسمية statementبيان
172
537755
2496
المنظمة الأمريكية للنساء والولادة
ليس لديها رأي مثبت
09:12
about the safetyسلامة of sexجنس duringأثناء pregnancyحمل.
173
540275
3160
حول ممارسة الجنس الآمن للمرأة الحامل
09:16
Guidanceالتوجيه from the Mayoمايو Clinicعيادة
is generallyعموما positiveإيجابي
174
544078
3013
عيادات مايو (مؤسسة طبية غير ربحية)
ترى أنه من الآمن
09:19
but presentedقدم with a caveatمذكرة قانونية:
175
547115
2496
مقدمة مذكرة قانونية بذلك
09:21
"Althoughبرغم من mostعظم womenنساء can safelyبسلام
have sexجنس throughoutعلى مدار pregnancyحمل,
176
549635
3151
"أن المرأة الحامل بإمكانها
ممارسة الجنس
09:24
sometimesبعض الأحيان it's bestالأفضل to be cautiousحذر."
177
552810
2121
ولكن أحياناً يجب الحذر."
09:26
Some womenنساء don't want
to have sexجنس duringأثناء pregnancyحمل,
178
554955
3096
بعض الحوامل لا يرغبن بممارسة الجنس
09:30
and that's OK.
179
558075
1256
وذلك مقبول.
09:31
Some womenنساء do want
to have sexجنس duringأثناء pregnancyحمل,
180
559355
2616
والبعض الآخر يرغبن بممارسة الجنس
09:33
and that's OK, too.
181
561995
1416
وهو أيضا مقبول.
09:35
What needsالاحتياجات to stop
is societyالمجتمع tellingتقول womenنساء
182
563435
2656
ما يجب أن يتوقف هو ما يقوله المجتمع للنساء
09:38
what they can and cannotلا تستطيع do
with theirهم bodiesجثث.
183
566115
2320
ماذا يجب أن يفعلوا
وما لا يجب أن يفعلوا بأجسادهن
09:41
(Applauseتصفيق)
184
569475
2120
(تصفيق)
09:48
Pregnantحامل womenنساء are not facelessمجهولي الهوية,
identity-lessالهوية أقل vesselsأوعية of reproductionاستنساخ
185
576035
4656
فالمرأة الحامل ليست شخصا مجهول
أو بلا هوية، مجرد وعاء
09:52
who can't standيفهم on theirهم ownخاصة two feetأقدام.
186
580715
2120
لا يستطيع الوقوف على قدميه.
09:56
But the truthحقيقة is, the realحقيقة secretسر is,
187
584115
2416
لكن الواقع هو السر الحقيقي
09:58
we tell all womenنساء that
theirهم sexualجنسي pleasureبكل سرور doesn't matterشيء.
188
586555
4256
أننا نقول لها أن رغبتها الجنسية لا تهم.
10:02
We refuseرفض to even acknowledgeاعترف
that womenنساء who have sexجنس with womenنساء
189
590835
3216
إننا نرفض فكرة وجود امرأة
تمارس الجنس مع امرأة
10:06
or womenنساء who don't
want childrenالأطفال even existيوجد.
190
594075
2320
أو امرأة ليس لديها رغبة في الإنجاب.
10:08
"Oh, it's just a phaseمرحلة ...
191
596835
1696
"أوه، إنها مجرد مرحلة...
10:10
she just needsالاحتياجات the right man
to come alongعلى طول."
192
598555
2320
إنها فقط تنتظر الرجل
المناسب أن يأتي."
10:14
Everyكل time a womanالنساء has sexجنس
193
602155
2336
في كل مرة تمارس فيها المرأة الجنس
10:16
simplyببساطة because it feelsيشعر good,
194
604515
1976
ببساطة لأنه يشعرها بالسعادة
10:18
it is revolutionaryثوري.
195
606515
1736
إنها ثورة.
10:20
She is revolutionaryثوري.
196
608275
2176
إنها ثورية.
10:22
She is pushingدفع back
againstضد society'sالمجتمع insistenceإصرار
197
610475
2576
إنها تدافع ضد إصرار المجتمع
10:25
that she existيوجد simplyببساطة for men'sمِلك الرجال pleasureبكل سرور
198
613075
2216
على أنها موجودة لرغبة الرجل
10:27
or for reproductionاستنساخ.
199
615315
1320
أو للتكاثر.
10:30
A womanالنساء who prioritizesتعطي الأولوية لل
her sexualجنسي needsالاحتياجات is scaryمخيف,
200
618435
3976
المرأة التي يكون احتياجها الجنسي
أولويتها مخيفة
10:34
because a womanالنساء who prioritizesتعطي الأولوية لل
her sexualجنسي needsالاحتياجات prioritizesتعطي الأولوية لل herselfنفسها.
201
622435
5136
ذلك لأنها تقدم
احتياجها الجنسي على نفسها.
10:39
(Applauseتصفيق)
202
627595
3776
(تصفيق)
10:43
That is a womanالنساء demandingمطالبة
that she be treatedيعالج as an equalمساو.
203
631395
4416
ذلك لأن المرأة تحاول جاهدة
أن تُعامل بمساواة.
10:47
That is a womanالنساء who insistsيصر على
204
635835
1536
لذلك المرأة تصر
10:49
that you make roomمجال for her
at the tableالطاولة of powerقوة,
205
637395
3336
أن يكون لها صوت
10:52
and that is the mostعظم terrifyingمرعب of all
206
640755
1896
وهذا مخيف للجميع
10:54
because we can't make roomمجال for her
207
642675
2816
لأننا لا نستطيع إعطائها صوت
10:57
withoutبدون some of us givingإعطاء up
the extraإضافي spaceالفراغ we holdمعلق.
208
645515
3520
من دون وجود بعضنا يتنازل.
11:02
(Applauseتصفيق)
209
650835
2200
(تصفيق)
11:08
I have one last secretسر for you.
210
656475
1640
لدي سر أخير لكم
11:10
I am the motherأم of two boysأولاد
211
658955
1856
أنا أم لطفلين
11:12
and we could use your help.
212
660835
2000
وبإمكاننا استخدام مساعدتكم
11:15
Even thoughاعتقد my boysأولاد hearسمع me say regularlyبشكل منتظم
213
663315
4696
حتى أبنائي يسمعونني أقول عادة
11:20
that it's importantمهم for menرجالي
to recognizeتعرف womenنساء as equalsيساوي
214
668035
3536
أن على الرجال معاملة المرأة بمساواة
11:23
and they see theirهم fatherالآب modelingتصميم this,
215
671595
2536
وهم يرون أبيهم يفعل ذلك
11:26
we need what happensيحدث in the worldالعالمية
to reinforceتعزز what happensيحدث in our home.
216
674155
4120
ما نريده أن يحدث في العالم
هو أن نعزّز ما يحدث في منازلنا
11:30
This is not a men'sمِلك الرجال problemمشكلة
or a women'sللنساء problemمشكلة.
217
678595
3296
وهي ليست مشكلة خاصة بالرجال أو النساء
11:33
This is everyone'sالجميع problemمشكلة,
218
681915
1576
هذه مشكلة الجميع.
11:35
and we all playلعب a roleوظيفة
in dismantlingتفكيك systemsأنظمة of inequalityعدم المساواة.
219
683515
4400
جميعنا نلعب دوراً
في ترك عادات عدم المساواة
11:40
For startersمقبلات, we have got
to stop tellingتقول womenنساء
220
688515
2616
بدايةَ يجب علينا عدم إخبار النساء
11:43
what they can and cannotلا تستطيع do
with theirهم bodiesجثث.
221
691155
2416
ماذا يجب أن يفعلن
وما لا يجب أن يفعلن بأجسادهن.
11:45
(Applauseتصفيق)
222
693595
3040
(تصفيق)
11:50
This includesيشمل not treatingمعالجة pregnantحامل womenنساء
like communityتواصل اجتماعي propertyخاصية.
223
698235
3896
هذا يدخل ضمن عدم معاملة
المرأة كملكية خاصة للمجتمع.
11:54
If you don't know her,
don't even askيطلب to touchلمس. اتصال. صلة her bellyبطن.
224
702155
3696
إذا كنت لا تعرفها،
لا تتجرأ على لمس بطنها.
11:57
You wouldn'tلن anybodyاي شخص elseآخر.
225
705875
1696
لن تكون شخصا آخر.
11:59
Don't tell her
what she can and cannotلا تستطيع eatتأكل.
226
707595
2136
لا تقل لها ماذا تأكل.
12:01
Don't askيطلب her privateنشر detailsتفاصيل
about her medicalطبي decisionsقرارات.
227
709755
3016
لا تسألها عن الأمور الخاصة
بقرارتها الطبية.
12:04
This alsoأيضا includesيشمل understandingفهم
228
712795
1896
وأيضا التفهم
12:06
that even if you are
personallyشخصيا againstضد abortionالإجهاض,
229
714715
2576
حتى لو كنت ضد الإجهاض شخصياً،
12:09
you can still fightيقاتل
for a woman'sالمرأة right to chooseأختر.
230
717315
2680
بإمكانك مواصلة الدفاع
عن حق المرأة في الإختيار
12:12
When it comesيأتي to women'sللنساء equalityمساواة,
the two need not opposeعارض one anotherآخر.
231
720515
3760
حينما يكون الموضوع عن مساواة المرأة
الاثنين لا يتعارضون
12:16
If you're somebodyشخص ما who has sexجنس with womenنساء,
232
724995
2256
إذا كنت قد حضيت بممارسة الجنس مع امرأة
12:19
prioritizeالأولوية her pleasureبكل سرور.
233
727275
1496
فالأولوية لرغبتها الجنسية.
12:20
If you don't know how, askيطلب.
234
728795
2400
إذا كنت لا تعلم، اسألها.
12:24
If you have childrenالأطفال --
235
732075
1496
إذا كان لديها أطفال ...
12:25
(Laughterضحك)
236
733595
1936
(ضحك)
12:27
have conversationsالمحادثات about sexجنس
as earlyمبكرا as possibleممكن,
237
735555
3776
أتحدث عن الجنس مبكرا قدر الإمكان
12:31
because kidsأطفال don't look up s-e-xجنس
in the dictionaryقاموس anymoreأي أكثر من ذلك.
238
739355
4376
لأن الأطفال لا يبحثون عنه في القاموس.
12:35
They look it up on the internetالإنترنت.
239
743755
1640
بل على الإنترنت.
12:38
And when you're havingوجود
those conversationsالمحادثات about sexجنس,
240
746355
2680
عندما تتحدثون عن الجنس
12:41
don't centerمركز them on reproductionاستنساخ only.
241
749795
1936
لا تركزوا على التكاثر فقط.
12:43
People have sexجنس for manyكثير reasonsأسباب,
242
751755
1656
هناك أسباب كثير لممارسة الجنس
12:45
some because they want a babyطفل,
243
753435
1776
البعض يريدون طفل،
12:47
but mostعظم of us have sexجنس
because it feelsيشعر good.
244
755235
2936
لكن الكثير منا يمارسونه
لأنه يشعرهم بالسعادة.
12:50
Admitيعترف it.
245
758195
1200
اعترف بذلك.
12:52
And regardlessبغض النظر of whetherسواء
you have childrenالأطفال or not,
246
760795
2576
بغض النظر لديك أطفال أو ليس لديك
12:55
supportالدعم comprehensiveشامل sexجنس educationالتعليم
that doesn't shameعار our teenagersالمراهقين.
247
763395
4256
دعم التثقيف والاطلاع على
الثقافة الجنسية ليس محرجا للمراهقين
12:59
(Applauseتصفيق)
248
767675
2680
(تصفيق)
13:08
Nothing positiveإيجابي comesيأتي from shamingالفضح teensمراهقون
249
776155
2576
لا يوجد شي إيجابي يأتي من إحراجهم
13:10
for theirهم sexualجنسي desiresالرغبات, behaviorsالسلوكيات,
250
778755
2600
لرغباتهم الجنسية و تصرفاتهم
13:14
other than positiveإيجابي STDSTD
and pregnancyحمل testsاختبارات.
251
782155
3480
بغض النظر عن الأمراض الجنسية
وتحاليل الحمل الإيجابية.
13:18
Everyكل singleغير مرتبطة day,
we are all givenمعطى the opportunityفرصة
252
786635
3056
في كل يوم هناك فرصة
13:21
to disruptتعطيل patternsأنماط - رسم of inequalityعدم المساواة.
253
789715
2720
للتخلص من عادات عدم المساواة.
13:24
I think we can all agreeيوافق على
that it's worthيستحق the troubleمشكلة to do so.
254
792995
3480
أعتقد جميعنا نتفق أن الموضوع يستحق العناء.
13:29
Thank you.
255
797235
1216
شكراً لكم.
13:30
(Applauseتصفيق)
256
798475
6956
(تصفيق)
Translated by عبدالله بالفخر
Reviewed by Arwa Alquayb

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Sofia Jawed-Wessel - Sex researcher
Sofia Jawed-Wessel's teachings utilize a sex-positive and pleasure-inclusive approach to providing medically accurate, comprehensive sexuality education.

Why you should listen

Dr. Sofia Jawed-Wessel teaches and generates new knowledge in the area of public health through scientific studies. Her research has focused on understanding and improving the sexual health of women and couples as they transition into parenthood by documenting sexual behaviors, sexual function, relationship adjustment and overall sexual changes during pregnancy and after childbirth. Jawed-Wessel's teachings utilize a sex-positive and pleasure-inclusive approach to providing medically accurate, comprehensive sexuality education to undergraduate students as well as in the local Omaha, Nebraska community. She teaches graduate level courses such as Research Methods, Health Behavior Theory, and Leadership and Advocacy. Jawed-Wessel also fights for women's rights and reproductive justice. She has provided expert testimony for the Nebraska Unicameral, the Nebraska School Board of Education and the Omaha Public School Board of Education. She has successfully argued in favor of comprehensive sex education in Omaha Public Schools and fought against restrictive anti-choice legislation in Nebraska.

Jawed-Wessel is an Assistant Professor in the School of Health, Physical Education and Recreation at the University of Nebraska at Omaha (UNO) and the Associate Director of the Midlands Sexual Health Research Collaborative. She also holds a joint appointment with the Women and Gender Studies program at UNO and a courtesy appointment in the College of Public Health at the University of Nebraska Medical Center. Jawed-Wessel holds both a Master of Science in Public Health (MPH) degree and a Doctor of Philosophy (PhD) degree in Health Behavior from the School of Public Health at Indiana University Bloomington. 


More profile about the speaker
Sofia Jawed-Wessel | Speaker | TED.com