ABOUT THE SPEAKER
Sofia Jawed-Wessel - Sex researcher
Sofia Jawed-Wessel's teachings utilize a sex-positive and pleasure-inclusive approach to providing medically accurate, comprehensive sexuality education.

Why you should listen

Dr. Sofia Jawed-Wessel teaches and generates new knowledge in the area of public health through scientific studies. Her research has focused on understanding and improving the sexual health of women and couples as they transition into parenthood by documenting sexual behaviors, sexual function, relationship adjustment and overall sexual changes during pregnancy and after childbirth. Jawed-Wessel's teachings utilize a sex-positive and pleasure-inclusive approach to providing medically accurate, comprehensive sexuality education to undergraduate students as well as in the local Omaha, Nebraska community. She teaches graduate level courses such as Research Methods, Health Behavior Theory, and Leadership and Advocacy. Jawed-Wessel also fights for women's rights and reproductive justice. She has provided expert testimony for the Nebraska Unicameral, the Nebraska School Board of Education and the Omaha Public School Board of Education. She has successfully argued in favor of comprehensive sex education in Omaha Public Schools and fought against restrictive anti-choice legislation in Nebraska.

Jawed-Wessel is an Assistant Professor in the School of Health, Physical Education and Recreation at the University of Nebraska at Omaha (UNO) and the Associate Director of the Midlands Sexual Health Research Collaborative. She also holds a joint appointment with the Women and Gender Studies program at UNO and a courtesy appointment in the College of Public Health at the University of Nebraska Medical Center. Jawed-Wessel holds both a Master of Science in Public Health (MPH) degree and a Doctor of Philosophy (PhD) degree in Health Behavior from the School of Public Health at Indiana University Bloomington. 


More profile about the speaker
Sofia Jawed-Wessel | Speaker | TED.com
TEDxOmaha

Sofia Jawed-Wessel: The lies we tell pregnant women

סופיה ג'וואד-ווסל: השקרים שאנו מספרים לנשים הרות

Filmed:
2,444,062 views

"כשאנו אומרים לאישה ההרה שיחסי המין אינם שווים את הסיכון, אנו בעצם אומרים לה שאין חשיבות לעונג המיני שלה... שלה עצמה אין חשיבות," אומרת חוקרת המין סופיה ג'וואד-ווסל. בהרצאה מאירת-עיניים זאת, ג'וואד-ווסל מציגה עירום ועריה את השקפותינו בנושאי המין וההריון ואת מערכות היחסים השוררות בין נשים, מין ומערכות של כוח.
- Sex researcher
Sofia Jawed-Wessel's teachings utilize a sex-positive and pleasure-inclusive approach to providing medically accurate, comprehensive sexuality education. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
We're going to shareלַחֲלוֹק
a lot of secretsסודות todayהיום, you and I,
0
876
2935
היום נחלוק סודות רבים,
אתן ואני,
00:15
and in doing so, I hopeלְקַווֹת that we can liftמעלית
1
3835
2456
ובכך אני מקווה שנוכל להקל
מעט ממעמסת הבושה
שרבות מאיתנו חשות בנוגע למין.
00:18
some of the shameבושה
manyרב of us feel about sexמִין.
2
6315
2600
כמה מכן ספגו קריאת גנאי מזרים?
00:22
How manyרב here have ever been
catcalledחתול by a strangerזָר?
3
10915
3480
00:28
Lots of womenנשים.
4
16075
1560
הרבה נשים.
00:30
For me, the time I rememberלִזכּוֹר bestהטוב ביותר
5
18521
2657
עבורי, הפעם שהכי זכורה לי
היתה כשאותו זר
היה סטודנט שלי.
00:33
is when that strangerזָר
was a studentתלמיד of mineשלי.
6
21202
3360
00:37
He cameבא up to me after classמעמד that night
7
25595
2936
הוא ניגש אלי אחרי השיעור,
באותו ערב,
ודבריו אישרו את מה שכבר ידעתי:
00:40
and his wordsמילים confirmedמְאוּשָׁר
what I alreadyכְּבָר knewידע:
8
28555
2856
"אני מצטער, המרצה.
00:43
"I am so sorry, professorפּרוֹפֶסוֹר.
9
31435
1776
"אילו ידעתי שזאת את,
לא הייתי אומר את הדברים ההם."
00:45
If I had knownידוע it was you,
I would never have said those things."
10
33235
3896
(צחוק)
00:49
(Laughterצחוק)
11
37155
2296
בעיניו לא הייתי אדם
עד שהפכתי למרצה שלו
00:51
I wasn'tלא היה a personאדם to him
untilעד I was his professorפּרוֹפֶסוֹר.
12
39475
4080
00:56
This conceptמוּשָׂג, calledשקוראים לו objectificationהחפצה,
13
44515
2576
התפישה הזאת, ההחפצה,
עומדת ביסוד המינניות,
00:59
is the foundationקרן of sexismסקסיזם,
14
47115
2056
ואנו רואים שהיא זוכה לחיזוקים
בכל היבטי חיינו.
01:01
and we see it reinforcedמחוזקים
throughדרך everyכֹּל aspectאספקט of our livesחיים.
15
49195
3520
01:07
We see it in the governmentמֶמְשָׁלָה
16
55635
2216
אנו רואים זאת בממשלה
שמסרבת להעניש גברים
01:09
that refusesמסרב to punishלְהַעֲנִישׁ menגברים
17
57875
3416
על אונס של נשים.
01:13
for rapingראפינג womenנשים.
18
61315
1736
אנו רואים זאת בפרסום.
01:15
We see it in advertisementsפרסומות.
19
63075
2296
כמה מכן ראו פרסומת
01:17
How manyרב of you have seenלראות an advertisementפרסומת
20
65395
2008
שמנצלת את החזה הנשי
כדי למכור מוצר בכלל לא רלוונטי?
01:19
that usesשימו a woman'sשל אישה breastשד
to sellמכירה an entirelyלַחֲלוּטִין unrelatedשאינו קשור productמוצר?
21
67427
5368
01:26
Or movieסרט after movieסרט after movieסרט
22
74515
3776
או סרט אחרי סרט אחרי סרט
שמציג את הנשים
כמושאי אהבה בלבד.
01:30
that portraysמתאר womenנשים
as only love interestsאינטרסים?
23
78315
2880
01:34
These examplesדוגמאות mightאולי seemנראה
inconsequentialחֲסַר חֲשִׁיבוּת and harmlessלֹא מַזִיק,
24
82195
3616
הדוגמאות האלה עשויות להיראות
טפלות ולא-מזיקות,
אבל הן בוגדניות,
01:37
but they're insidiousחַתרָנִי,
25
85835
1256
ואט-אט הן מצטברות לכלל תרבות
שמסרבת לראות באישה אדם.
01:39
slowlyלאט buildingבִּניָן into a cultureתַרְבּוּת
that refusesמסרב to see womenנשים as people.
26
87115
4280
01:43
We see this in the schoolבית ספר
that sendsשולח home a 10-year-old-גיל girlילדה
27
91955
4190
אנו רואים זאת בבית הספר
ששולח הביתה ילדה בת 10
בגלל שתלבושתה מסיחה
את דעת הבנים מלימודיהם,
01:48
because her clothesבגדים were
a distractionהַסָחַת הַדַעַת to boysבנים tryingמנסה to learnלִלמוֹד,
28
96169
3642
או בממשלה שמסרבת להעניש גברים
על אונס נשים
01:51
or the governmentמֶמְשָׁלָה that refusesמסרב
to punishלְהַעֲנִישׁ menגברים for rapingראפינג womenנשים
29
99835
5176
שוב ושוב,
01:57
over and over,
30
105035
1576
או ברצח של אישה
01:58
or the womanאִשָׁה who is killedנהרג
31
106635
1456
בגלל שביקשה מגבר להפסיק
להתחכך בה על רחבת הריקודים.
02:00
because she askedשאל a man to stop
grindingשְׁחִיקָה on her on the danceלִרְקוֹד floorקוֹמָה.
32
108115
4080
02:07
Mediaכְּלֵי תִקְשׁוֹרֶת playsמחזות a largeגָדוֹל roleתַפְקִיד in perpetuatingמנציחה
the objectificationהחפצה of womenנשים.
33
115515
4760
המדיה ממלאת תפקיד חשוב
בהנצחת ההחפצה של נשים.
02:13
Let's considerלשקול
the classicקלַאסִי romanticרוֹמַנטִי comedyקוֹמֶדִיָה.
34
121395
2816
הבה נתבונן בקומדיה הרומנטית הקלאסית.
בד"כ מציגים לנו בסרטים אלה
שני סוגי נשים,
02:16
We're typicallyבדרך כלל introducedהציג
to two kindsמיני of womenנשים in these moviesסרטים,
35
124235
3896
שני סוגי נשים מושכות,
בכל אופן.
02:20
two kindsמיני of desirableרצוי womenנשים, anywayבכל מקרה.
36
128155
2736
האחת היא הפצצה הסקסית,
02:22
The first is the sexyסֶקסִי bombshellפְּצָצָה.
37
130915
2416
יפהפיה מדהימה עם גוף מושלם.
02:25
This is the unbelievablyלא יאומן gorgeousמאוד יפה womanאִשָׁה
with the perfectמושלם bodyגוּף.
38
133355
3656
לדמות הגברית הראשית
אין שום בעיה לזהות אותה
02:29
Our leadingמוֹבִיל man
has no troubleצרות identifyingזיהוי her
39
137035
2616
ועוד פחות - לשכב איתה.
02:31
and even lessפָּחוּת troubleצרות havingשיש sexמִין with her.
40
139675
2360
02:34
The secondשְׁנִיָה is our leadingמוֹבִיל ladyגברת,
41
142755
1856
השניה היא הדמות הנשית הראשית,
האישה היפהפיה אך הצנועה
שבה מתאהב הגיבור שלנו,
02:36
the beautifulיפה but demureמִצטַנֵעַ womanאִשָׁה
our leadingמוֹבִיל man fallsנופל in love with
42
144635
3856
למרות שבהתחלה, לא השגיח בה
02:40
despiteלמרות not noticingמבחין her at first
43
148515
2136
ואם כן - לא חיבב אותה.
02:42
or not likingטַעַם her if he did.
44
150675
2600
02:45
The first is the slutזוֹנָה.
45
153835
2016
הראשונה היא הזנזונת.
תפקידה הוא להיות מנוצלת ולהינטש.
02:47
She is to be consumedמְאוּכָּל and forgottenשָׁכוּחַ.
46
155875
2016
היא יותר מדי זמינה.
02:49
She is much too availableזמין.
47
157915
1280
השניה מעוררת תשוקה, אך צנועה,
02:51
The secondשְׁנִיָה is desirableרצוי but modestצָנוּעַ,
48
159795
3656
ולכן ראויה ללדת בעתיד
את צאצאי הגיבור שלנו.
02:55
and thereforeלכן worthyרָאוּי
of our leadingמוֹבִיל man'sשל האדם futureעתיד babiesתינוקות.
49
163475
3456
חומר מתאים לנישואין.
02:58
Marriageנישואים materialחוֹמֶר.
50
166955
1200
03:00
We're actuallyלמעשה told
that womenנשים have two rolesתפקידים,
51
168755
2936
למעשה, אומרים לנו שלנשים
יש שני תפקידים,
אלא ששני תפקידים אלה
מתקשים להתקיים ביחד באותה האישה.
03:03
but these two rolesתפקידים have a difficultקָשֶׁה time
existingקיים withinבְּתוֹך the sameאותו womanאִשָׁה.
52
171715
4240
03:08
On the rareנָדִיר occasionהִזדַמְנוּת
that I shareלַחֲלוֹק with a newחָדָשׁ acquaintanceהֶכֵּרוּת
53
176555
3656
לעתים נדירות,
כשאני מספרת במהלך היכרות
שאני חוקרת מין,
03:12
that I studyלימוד sexמִין,
54
180235
1736
אם אותו אדם
לא מפסיק מיד את השיחה,
03:13
if they don't endסוֹף
the conversationשִׂיחָה right then,
55
181995
2376
הוא או היא בד"כ
מסתקרנים מאד:
03:16
they're usuallyבְּדֶרֶך כְּלַל prettyיפה intriguedמסוקרן.
56
184395
2000
03:19
"Oh. Tell me more."
57
187315
1776
"מעניין. ספרי לי עוד."
ואז אני מספרת.
03:21
So I do.
58
189115
1200
"תחום העניין שלי הוא
חקר ההתנהגויות המיניות
03:24
"I'm really interestedמעוניין
in studyingלומד the sexualמִינִי behaviorsהתנהגויות
59
192195
2616
"של זוגות במהלך ההריון ואחריו."
03:26
of pregnantבְּהֵרָיוֹן and postpartumלאחר הלידה couplesזוגות."
60
194835
1776
בנקודה זאת אני זוכה
לתגובה שונה.
03:28
At this pointנְקוּדָה I get
a differentשונה kindסוג of responseתְגוּבָה.
61
196635
3536
(צחוק)
03:32
(Laughterצחוק)
62
200195
1976
"הו. הא.
03:34
"Oh. Huh.
63
202195
1800
03:36
Do pregnantבְּהֵרָיוֹן people even have sexמִין?
64
204675
2200
"האם אנשים בכלל עושים סקס
בזמן הריון?
(צחוק)
03:40
Have you thought
about studyingלומד sexualמִינִי desireרצון עז
65
208075
3936
"למה שלא תחקרי
את התשוקה המינית
"או את האורגזמה?
03:44
or orgasmsאורגזמות?
66
212035
1336
"זה יהיה מעניין,
וגם סקסי."
03:45
That would be interestingמעניין, and sexyסֶקסִי."
67
213395
3000
03:50
Tell me. What are the first wordsמילים
that come to mindאכפת
68
218115
2536
אימרו לי: מהן המלים הראשונות
שעולות בדעתכם
כשאתם מדמיינים אישה בהריון?
03:52
when you pictureתְמוּנָה a pregnantבְּהֵרָיוֹן womanאִשָׁה?
69
220675
1800
הצגתי שאלה זו בסקר
שהקיף מעל 500 בוגרים,
03:55
I askedשאל this questionשְׁאֵלָה
in a surveyסֶקֶר of over 500 adultsמבוגרים,
70
223275
3416
והרוב השיבו "בטן", "עגול"
03:58
and mostרוב respondedהשיב with "bellyבֶּטֶן" or "roundעָגוֹל"
71
226715
3576
04:02
and "cuteחָמוּד."
72
230315
2040
ו"חמוד".
04:05
This didn't surpriseהַפתָעָה me too much.
73
233035
1616
זה לא הפתיע אותי במיוחד.
מה עוד אנו מתייגים כ"חמוד"?
04:06
What elseאַחֵר do we labelתווית as cuteחָמוּד?
74
234675
1640
04:09
Babiesתינוקות. Puppiesגורים. Kittensגורים.
75
237835
2496
תינוקות. כלבלבים. חתלתולים.
זקנים. נכון?
04:12
The elderlyקָשִׁישׁ. Right?
76
240355
1656
(צחוק)
04:14
(Laughterצחוק)
77
242035
1720
04:17
When we labelתווית an adultמְבוּגָר as cuteחָמוּד, thoughאם כי,
78
245050
2657
אבל כשאנו מתייגים
אדם בוגר כ"חמוד",
אנו מבטלים הרבה מתבונתו,
04:19
we take away a lot of theirשֶׁלָהֶם intelligenceאינטליגנציה,
79
247731
2480
ממורכבותו.
04:22
theirשֶׁלָהֶם complexityמוּרכָּבוּת.
80
250235
1200
04:24
We reduceלְהַפחִית them to childlikeילדותי qualitiesאיכויות.
81
252195
2480
אנו מקטינים אותו
לבעל איכויות ילדותיות.
04:27
I alsoגַם askedשאל heterosexualהטרוסקסואלית menגברים
82
255555
1656
ביקשתי גם מגברים הטרוסקסואלים
לדמיין את בת זוגם בהריון,
04:29
to imagineלדמיין a womanאִשָׁה that they're
partneredשותף with is pregnantבְּהֵרָיוֹן,
83
257235
3136
וביקשתי מנשים לדמיין שהן בהריון,
04:32
and then askedשאל womenנשים
to imagineלדמיין that they are pregnantבְּהֵרָיוֹן,
84
260395
2776
ולומר לי את המלים הראשונות
שעולות בדעתם
04:35
and then tell me
the first wordsמילים that come to mindאכפת
85
263195
2616
כשהם חושבים על יחסי מין.
04:37
when they imagineלדמיין havingשיש sexמִין.
86
265835
2040
רוב התגובות היו שליליות.
04:40
Mostרוב of the responsesהתגובות were negativeשלילי.
87
268955
2080
04:44
"Grossבְּרוּטוֹ."
88
272242
1427
"מגעיל".
"מסורבל".
04:45
"Awkwardמוזר."
89
273693
1373
"לא סקסי", "מוזר".
04:47
"Not sexyסֶקסִי." "Oddמוזר."
90
275090
2441
"לא נוח".
04:49
"Uncomfortableלא נוח."
91
277555
1200
04:51
"How?"
92
279235
1256
"איך?"
(צחוק)
04:52
(Laughterצחוק)
93
280515
2000
04:55
"Not worthשִׁוּוּי the troubleצרות."
"Not worthשִׁוּוּי the riskלְהִסְתָכֵּן."
94
283315
3096
"לא שווה את המאמץ".
"לא שווה את הסיכון".
המשפט האחרון נתקע לי במוח.
04:58
That last one really stuckתָקוּעַ with me.
95
286435
2000
05:01
We mightאולי think that because we divorceלְהִתְגַרֵשׁ
pregnantבְּהֵרָיוֹן womenנשים and momsאמהות from sexualityמִינִיוּת,
96
289715
4736
היינו חושבים שאם מנתקים את הזיקה
בין נשים הרות ואימהות לבין מיניות,
אנו מסלקים את המגבלות
שיוצרת ההחפצה המינית.
05:06
we are removingמסיר the constraintsאילוצים
of sexualמִינִי objectificationהחפצה.
97
294475
5016
הן סובלות מפחות מינניות, נכון?
05:11
They experienceניסיון lessפָּחוּת sexismסקסיזם. Right?
98
299515
2040
05:14
Not exactlyבְּדִיוּק.
99
302235
1576
לא בדיוק.
מה שקורה הוא סוג אחר
של החפצה.
05:15
What happensקורה insteadבמקום זאת
is a differentשונה kindסוג of objectificationהחפצה.
100
303835
3120
05:19
In my effortsמַאֲמָצִים to explainלהסביר this to othersאחרים,
101
307755
2256
במאמצי להסביר זאת לאחרים,
אחת השיחות הובילה ל"ונוס מווילנדורף",
05:22
one conversationשִׂיחָה
led to the Venusוֵנוּס of Willendorfווילנדורף,
102
310035
3776
צלמית פליאוליתית שהמלומדים סבורים
שהיתה אלת אהבה ויופי,
05:25
a Paleolithicפליאוליתית figurineפִּסלוֹן scholarsחוקרים assumedלהניח
was a goddessאֵלָה of love and beautyיוֹפִי,
103
313835
4816
ומכאן הכינוי "ונוס".
05:30
henceלָכֵן the nameשֵׁם Venusוֵנוּס.
104
318675
1440
05:32
This theoryתֵאוֹרִיָה was laterיותר מאוחר revisedמתוקן, thoughאם כי,
105
320515
2136
אולם תיאוריה זו תוקנה
מאוחר יותר,
05:34
when scholarsחוקרים notedציינתי
the sculptor'sשל הפסל obviousברור focusמוֹקֵד
106
322675
3696
כשהמלומדים ראו שהפסל התמקד במיוחד
באיברי הרבייה של הצלמית:
05:38
on the figurine'sפסלון reproductiveשֶׁל הַרְבִיָה featuresמאפיינים:
107
326395
3416
שדיים גדולים,
שנחשבים אידיאליים להנקה;
05:41
largeגָדוֹל breastsשדיים,
consideredנחשב idealאִידֵאָלִי for nursingהֲנָקָה;
108
329835
3256
בטן עגולה, כנראה הריונית;
05:45
a roundעָגוֹל, possiblyיִתָכֵן pregnantבְּהֵרָיוֹן bellyבֶּטֶן;
109
333115
2616
שרידי צבע אדום,
המרמזים על וסת או לידה.
05:47
the remnantsשרידים of redאָדוֹם dyeצֶבַע,
alludingרמיזה to menstruationוֶסֶת or birthהוּלֶדֶת.
110
335755
3480
הם גם הניחו שהצלמית היתה אמורה
להיות מוחזקת או מושכבת
05:52
They alsoגַם assumedלהניח that she was
meantהתכוון to be heldמוּחזָק or placedמוּצָב lyingשֶׁקֶר down
111
340555
3535
כי רגליה הזעירות לא איפשרו לה
לעמוד באופן חופשי.
05:56
because her tinyזָעִיר feetרגל
don't allowלהתיר her to be freestandingעמידה חופשית.
112
344114
4377
וגם לא היו לה פנים.
06:00
She alsoגַם had no faceפָּנִים.
113
348515
1480
06:02
For this reasonסיבה, it was assumedלהניח
that she was a representationיִצוּג of fertilityפוריות
114
350795
4096
לפיכך ההנחה היתה
שהיא מייצגת את הפריון
ולא מהווה דיוקן.
06:06
and not a portraitדְיוֹקָן of a personאדם.
115
354915
2856
היא היתה חפץ.
06:09
She was an objectלְהִתְנַגֵד.
116
357795
1280
06:11
In the historyהִיסטוֹרִיָה of her interpretationפרשנות,
117
359675
1816
במהלך הפרשנויות שהיא זכתה להן
היא עברה מחפץ
של יופי ואהבה אידיאליים
06:13
she wentהלך from objectלְהִתְנַגֵד
of idealאִידֵאָלִי beautyיוֹפִי and love
118
361515
3136
לחפץ שמייצג פריון.
06:16
to objectלְהִתְנַגֵד of reproductionשִׁעתוּק.
119
364675
1840
06:19
I think this transitionמַעֲבָר speaksמדבר more
120
367355
2456
לדעתי המעבר הזה חושף יותר
על המלומדים שפירשו את ייעודה
06:21
about the scholarsחוקרים
who have interpretedפירשתי her purposeמַטָרָה
121
369835
3776
מאשר על ייעודה האמיתי
של הצלמית עצמה.
06:25
than the actualמַמָשִׁי purposeמַטָרָה
of the figurineפִּסלוֹן herselfעַצמָה.
122
373635
4000
06:30
When a womanאִשָׁה becomesהופך pregnantבְּהֵרָיוֹן,
123
378355
2096
כשאישה נכנסת להריון,
היא יוצאת מעולם מושאי המין
של הגברים
06:32
she leavesמשאיר the realmתְחוּם
of men'sגברים sexualמִינִי desireרצון עז
124
380475
3736
ומחליקה לתוך תפקידה
כמולידה ומגדלת ילדים.
06:36
and slidesשקופיות into her reproductiveשֶׁל הַרְבִיָה
and child-rearingגידול ילדים roleתַפְקִיד.
125
384235
4576
אגב כך היא גם הופכת
06:40
In doing so, she alsoגַם becomesהופך
126
388835
2616
לרכושה של הקהילה,
06:43
the propertyנכס of the communityהקהילה,
127
391475
1776
וחשיבותה עולה בהרבה
אך רק כי היא הרה, נכון?
06:45
consideredנחשב very importantחָשׁוּב
but only because she's pregnantבְּהֵרָיוֹן. Right?
128
393275
4480
06:50
I've takenנלקח to callingיִעוּד this
the Willendorfווילנדורף effectהשפעה,
129
398315
2496
אני נוטה לכנות זאת
"אפקט וילנדורף",
ושוב, זה מקבל חיזוק
בהיבטים רבים של חייה.
06:52
and onceפַּעַם again we see it reinforcedמחוזקים
in manyרב aspectsהיבטים of her life.
130
400835
3680
06:57
Has anyoneכֹּל אֶחָד here
ever been visiblyלכאורה pregnantבְּהֵרָיוֹן?
131
405218
2513
האם מישהי כאן היתה
בהריון בולט לעין?
(צחוק)
06:59
(Laughterצחוק)
132
407755
1216
רבות מכן, נכון?
07:00
Yeah. Lots of you, right?
133
408995
1256
כמה מכן זכו לחוויה של
מגע זר בבטנכן בזמן ההריון
07:02
So how manyרב of you ever had a strangerזָר
touchלגעת your bellyבֶּטֶן duringבְּמַהֲלָך pregnancyהֵרָיוֹן,
134
410275
4136
מבלי לבקש אפילו את רשותכן?
07:06
maybe withoutלְלֹא even askingשואל
your permissionרְשׁוּת first?
135
414435
3336
או שנאמר לכן
מה מותר ואסור לכן לאכול
07:09
Or told what you can and cannotלא יכול eatלאכול
136
417795
2736
מצד מישהו שאיננו רופא
או מטפל?
07:12
by somebodyמִישֶׁהוּ who is not your doctorדוֹקטוֹר,
your medicalרְפוּאִי careלְטַפֵּל providerספק?
137
420555
3616
או שנשאלתן שאלות אינטימיות
בנוגע לתכנון הלידה,
07:16
Or askedשאל privateפְּרָטִי questionsשאלות
about your birthהוּלֶדֶת planלְתַכְנֵן?
138
424195
2920
07:20
And then told why
those choicesבחירות are all wrongלא בסדר?
139
428075
2800
ואז נאמר לכן מדוע
כל הבחירות שלכן שגויות?
07:23
Yeah, me too.
140
431555
1216
כן. זה קרה גם לי.
או שסירבו להגיש לכן כוס יין?
07:24
Or had a serverשרת refuseמסרב
to bringלְהָבִיא you a glassזכוכית of wineיַיִן?
141
432795
4256
כאן זה עלול לעורר תהיות,
אבל הישארו איתי.
07:29
This one mightאולי give you pauseהַפסָקָה,
I know, but stayשָׁהוּת with me.
142
437075
2736
זהו סוד ענק.
07:31
This is a hugeעָצוּם secretסוֹד.
143
439835
2096
למען האמת, בטוח לשתות אלכוהול
באופן מתון בזמן הריון.
07:33
It is actuallyלמעשה safeבטוח to drinkלִשְׁתוֹת
in moderationמְתִינוּת duringבְּמַהֲלָך pregnancyהֵרָיוֹן.
144
441955
3920
07:38
Manyרב of us don't know this
145
446515
1536
רבות מאיתנו לא יודעות זאת
כי הרופאים לא בוטחים מספיק
בנשים הרות כדי לגלות להן סוד זה --
07:40
because doctorsרופאים don't trustאמון
pregnantבְּהֵרָיוֹן womenנשים with this secretסוֹד --
146
448075
3736
(צחוק)
07:43
(Laughterצחוק)
147
451835
1760
07:49
especiallyבמיוחד if she's lessפָּחוּת educatedמְחוּנָך
or a womanאִשָׁה of colorצֶבַע.
148
457355
4256
במיוחד אם מדובר באישה
פחות משכילה או צבעונית.
זה בעצם אומר לנו,
07:53
What this tellsאומר us is,
149
461635
1736
שאפקט וילנדורף זה
הוא גם מעמדי וגזעני.
07:55
this Willendorfווילנדורף effectהשפעה,
it's alsoגַם classistקלאסיסט and racistגִזעָן.
150
463395
4216
הוא קיים כשהממשלה מזכירה לנשים
07:59
It's presentמתנה when
the governmentמֶמְשָׁלָה remindsמזכיר womenנשים
151
467635
5896
בכל חוק חדש שמצמצם את בחירותיה
08:05
with everyכֹּל newחָדָשׁ anti-choiceאנטי-ברירה billשטר כסף
152
473555
2656
שתכולת הרחם שלה
אינה שייכת לה,
08:08
that the contentsתוכן of her uterusרֶחֶם
are not her ownשֶׁלוֹ,
153
476235
2856
או כשגינקולוג אומר,
08:11
or when an ob-gynob-gyn saysאומר,
154
479115
2056
"למרות שבטוח לקיים יחסי מין
במהלך ההריון,
08:13
"While it's safeבטוח
to have sexמִין duringבְּמַהֲלָך pregnancyהֵרָיוֹן,
155
481195
2296
"לפעמים, אין לדעת.
08:15
sometimesלִפְעָמִים you never know.
156
483515
1336
"מוטב להיות בטוחה
מאשר להצטער אחר-כך, נכון?"
08:16
Better safeבטוח than sorry, right?"
157
484875
1640
08:19
She's deniedנדחתה basicבסיסי privacyפְּרָטִיוּת
and bodilyגופנית autonomyאוטונומיה
158
487395
4256
שוללים ממנה את הפרטיות והריבונות
הבסיסיים על גופה
במסווה של "היי אם טובה".
08:23
underתַחַת the guiseדְמוּת of "be a good motherאִמָא."
159
491675
2000
08:26
We don't trustאמון her
to make her ownשֶׁלוֹ decisionsהחלטות.
160
494155
2440
איננו בוטחים בה
שתקבל החלטות עצמאיות.
08:29
She's cuteחָמוּד, rememberלִזכּוֹר?
161
497115
1600
היא "חמודה", זוכרים?
08:33
When we tell womenנשים
162
501795
2296
כשאנו אומרים לנשים
שעונג מיני - סליחה.
08:36
that sexualמִינִי pleasureהנאה -- excuseסְלִיחָה me.
163
504115
2936
כשאנו אומרים לאישה שיחסי מין
אינם שווים את סיכוני ההריון,
08:39
When we tell womenנשים that sexמִין
isn't worthשִׁוּוּי the riskלְהִסְתָכֵּן duringבְּמַהֲלָך pregnancyהֵרָיוֹן,
164
507075
4816
אנו בעצם אומרים לה
שאין חשיבות לעונג המיני שלה.
08:43
what we're tellingאומר her is that
her sexualמִינִי pleasureהנאה doesn't matterחוֹמֶר.
165
511915
4256
ולמעשה - שאין לה עצמה חשיבות,
08:48
So what we are tellingאומר her
is that she in factעוּבדָה doesn't matterחוֹמֶר,
166
516195
3296
למרות שצרכי העובר
אינם מתנגשים עם צרכיה.
08:51
even thoughאם כי the needsצרכי of her fetusעוּבָּר
are not at oddsקְטָטָה with her ownשֶׁלוֹ needsצרכי.
167
519515
4720
08:57
So medicalרְפוּאִי providersספקי,
168
525195
2256
לספקי שירותי בריאות,
כמו האיגוד האמריקאי למיילדות וגינקולוגיה,
08:59
suchכגון as the Americanאֲמֶרִיקָאִי Collegeמִכלָלָה
of Obstetriciansמיילדות and Gynecologistsגינקולוגים
169
527475
2976
ישנה ההזדמנות לחנך
בנושא הבטיחות במין במהלך ההריון.
09:02
have the opportunityהִזדַמְנוּת to educateלְחַנֵך
about the safetyבְּטִיחוּת of sexמִין duringבְּמַהֲלָך pregnancyהֵרָיוֹן.
170
530475
4896
אז מה אומרים המומחים?
09:07
So what do the expertsמומחים say?
171
535395
1400
09:09
ACOGACOG actuallyלמעשה has
no publicפּוּמְבֵּי officialרשמי statementהַצהָרָה
172
537755
2496
לאיגוד הזה אין למעשה
שום עמדה רשמית
בנושא הבטיחות במין במהלך ההריון.
09:12
about the safetyבְּטִיחוּת of sexמִין duringבְּמַהֲלָך pregnancyהֵרָיוֹן.
173
540275
3160
09:16
Guidanceהַדְרָכָה from the Mayoמאיו Clinicמרפאה
is generallyבדרך כלל positiveחִיוּבִי
174
544078
3013
ההנחיות של מרפאת "מאיו"
הן בד"כ חיוביות
אבל מתלווה להן אזהרה:
09:19
but presentedמוצג with a caveatאזהרה:
175
547115
2496
"למרות שרוב הנשים יכולות
לקיים יחסי מין לכל אורך ההריון,
09:21
"Althoughלמרות ש mostרוב womenנשים can safelyבבטחה
have sexמִין throughoutבְּמֶשֶך pregnancyהֵרָיוֹן,
176
549635
3151
"לפעמים מוטב להיזהר."
09:24
sometimesלִפְעָמִים it's bestהטוב ביותר to be cautiousזָהִיר."
177
552810
2121
יש נשים שלא מעוניינות
לקיים יחסי מין בזמן ההריון,
09:26
Some womenנשים don't want
to have sexמִין duringבְּמַהֲלָך pregnancyהֵרָיוֹן,
178
554955
3096
וזה בסדר גמור.
09:30
and that's OK.
179
558075
1256
יש נשים שרוצות
לקיים יחסי מין בזמן ההריון,
09:31
Some womenנשים do want
to have sexמִין duringבְּמַהֲלָך pregnancyהֵרָיוֹן,
180
559355
2616
וגם זה בסדר גמור.
09:33
and that's OK, too.
181
561995
1416
מה שצריך להיפסק הוא זה
שהחברה אומרת לנשים
09:35
What needsצרכי to stop
is societyחֶברָה tellingאומר womenנשים
182
563435
2656
מה מותר ואסור להן לעשות בגופן.
09:38
what they can and cannotלא יכול do
with theirשֶׁלָהֶם bodiesגופים.
183
566115
2320
09:41
(Applauseתְשׁוּאוֹת)
184
569475
2120
(מחיאות כפיים)
09:48
Pregnantבְּהֵרָיוֹן womenנשים are not facelessללא פנים,
identity-lessפחות מזהות vesselsכלי of reproductionשִׁעתוּק
185
576035
4656
נשים בהריון אינן מיכלי רביה
אלמוניים וחסרי-זהות
ללא שום עצמאות.
09:52
who can't standלַעֲמוֹד on theirשֶׁלָהֶם ownשֶׁלוֹ two feetרגל.
186
580715
2120
09:56
But the truthאֶמֶת is, the realאמיתי secretסוֹד is,
187
584115
2416
אבל האמת היא,
הסוד האמיתי הוא,
שאנו אומרים לכל הנשים
שאין חשיבות לעונג המיני שלהן.
09:58
we tell all womenנשים that
theirשֶׁלָהֶם sexualמִינִי pleasureהנאה doesn't matterחוֹמֶר.
188
586555
4256
אנו מסרבים אפילו להכיר בקיומן
10:02
We refuseמסרב to even acknowledgeלְהוֹדוֹת
that womenנשים who have sexמִין with womenנשים
189
590835
3216
של נשים ששוכבות עם נשים
או נשים שלא רוצות ילדים.
10:06
or womenנשים who don't
want childrenיְלָדִים even existקיימים.
190
594075
2320
10:08
"Oh, it's just a phaseשלב ...
191
596835
1696
"זה רק שלב חולף...
"היא פשוט צריכה שיגיע הגבר הנכון."
10:10
she just needsצרכי the right man
to come alongלְאוֹרֶך."
192
598555
2320
10:14
Everyכֹּל time a womanאִשָׁה has sexמִין
193
602155
2336
בכל פעם שאישה מקיימת יחסי מין
למען העונג בלבד,
10:16
simplyבפשטות because it feelsמרגיש good,
194
604515
1976
זהו דבר מהפכני.
10:18
it is revolutionaryמַהְפֵּכָנִי.
195
606515
1736
היא מהפכנית.
10:20
She is revolutionaryמַהְפֵּכָנִי.
196
608275
2176
היא פועלת בניגוד
לעמדתה הנחושה של החברה
10:22
She is pushingדוחף back
againstמול society'sשל החברה insistenceהִתעַקְשׁוּת
197
610475
2576
שהיא קיימת אך ורק
למען תענוגם של גברים
10:25
that she existקיימים simplyבפשטות for men'sגברים pleasureהנאה
198
613075
2216
או לצרכי רביה.
10:27
or for reproductionשִׁעתוּק.
199
615315
1320
10:30
A womanאִשָׁה who prioritizesעדיפות
her sexualמִינִי needsצרכי is scaryמַפְחִיד,
200
618435
3976
אישה שמעדיפה קודם כל
את צרכיה המיניים היא מפחידה,
כי אישה שמעדיפה את צרכיה המיניים,
מעדיפה את עצמה.
10:34
because a womanאִשָׁה who prioritizesעדיפות
her sexualמִינִי needsצרכי prioritizesעדיפות herselfעַצמָה.
201
622435
5136
(מחיאות כפיים)
10:39
(Applauseתְשׁוּאוֹת)
202
627595
3776
מדובר באישה שדורשת יחס שוויוני.
10:43
That is a womanאִשָׁה demandingתוֹבְעָנִי
that she be treatedטופל as an equalשווה.
203
631395
4416
מדובר באישה שעומדת על כך
10:47
That is a womanאִשָׁה who insistsמתעקש
204
635835
1536
שיפנו לה מקום
ליד שולחן בעלי הכוח,
10:49
that you make roomחֶדֶר for her
at the tableשולחן of powerכּוֹחַ,
205
637395
3336
וזה הכי מפחיד
10:52
and that is the mostרוב terrifyingמפחיד of all
206
640755
1896
משום שאיננו יכולים לפנות לה מקום
10:54
because we can't make roomחֶדֶר for her
207
642675
2816
מבלי שכמה מאיתנו יוותרו
על המרחב העודף שהם תופסים.
10:57
withoutלְלֹא some of us givingמַתָן up
the extraתוֹסֶפֶת spaceמֶרחָב we holdלְהַחזִיק.
208
645515
3520
11:02
(Applauseתְשׁוּאוֹת)
209
650835
2200
(מחיאות כפיים)
11:08
I have one last secretסוֹד for you.
210
656475
1640
יש לי בשבילכם סוד אחרון:
11:10
I am the motherאִמָא of two boysבנים
211
658955
1856
אני אם לשני בנים
ואנו נשמח לעזרה מצידכם.
11:12
and we could use your help.
212
660835
2000
11:15
Even thoughאם כי my boysבנים hearלִשְׁמוֹעַ me say regularlyבאופן קבוע
213
663315
4696
למרות שהבנים שלי
שומעים אותי אומרת בקביעות
שחשוב שהגברים יכירו בנשים
כשוות להם
11:20
that it's importantחָשׁוּב for menגברים
to recognizeלזהות womenנשים as equalsשווים
214
668035
3536
והם רואים שאביהם מהווה מופת לכך,
11:23
and they see theirשֶׁלָהֶם fatherאַבָּא modelingדוּגמָנוּת this,
215
671595
2536
חשוב לנו שמה שקורה בעולם
יחזק את מה שקורה אצלנו בבית.
11:26
we need what happensקורה in the worldעוֹלָם
to reinforceלחזק what happensקורה in our home.
216
674155
4120
11:30
This is not a men'sגברים problemבְּעָיָה
or a women'sנשים problemבְּעָיָה.
217
678595
3296
זאת לא בעיה של גברים
או של נשים.
זאת בעיה של כולם,
11:33
This is everyone'sשל כולם problemבְּעָיָה,
218
681915
1576
ולכולנו יש תפקיד
בפירוק מערכות של אי-שוויון.
11:35
and we all playלְשַׂחֵק a roleתַפְקִיד
in dismantlingהִתפָּרְקוּת systemsמערכות of inequalityאי שיוויון.
219
683515
4400
11:40
For startersמָנוֹת רִאשׁוֹנוֹת, we have got
to stop tellingאומר womenנשים
220
688515
2616
בתור התחלה,
עלינו להפסיק לומר לנשים
מה מותר ומה אסור להן
לעשות בגופן.
11:43
what they can and cannotלא יכול do
with theirשֶׁלָהֶם bodiesגופים.
221
691155
2416
(מחיאות כפיים)
11:45
(Applauseתְשׁוּאוֹת)
222
693595
3040
11:50
This includesכולל not treatingטיפול pregnantבְּהֵרָיוֹן womenנשים
like communityהקהילה propertyנכס.
223
698235
3896
בכלל זה, לא לראות בנשים הרות
את רכושה של הקהילה.
אם אינכם מכירים אותה,
אפילו אל תבקשו לגעת בבטנה,
11:54
If you don't know her,
don't even askלִשְׁאוֹל to touchלגעת her bellyבֶּטֶן.
224
702155
3696
לא הייתם נוהגים אחרת
עם מישהו אחר.
11:57
You wouldn'tלא anybodyמִישֶׁהוּ elseאַחֵר.
225
705875
1696
אל תאמרו לה
מה מותר ואסור לה לאכול.
11:59
Don't tell her
what she can and cannotלא יכול eatלאכול.
226
707595
2136
אל תבקשו ממנה פרטים אינטימיים
הנוגעים להחלטותיה בענייני רפואה.
12:01
Don't askלִשְׁאוֹל her privateפְּרָטִי detailsפרטים
about her medicalרְפוּאִי decisionsהחלטות.
227
709755
3016
זה כולל גם את ההבנה
12:04
This alsoגַם includesכולל understandingהֲבָנָה
228
712795
1896
שאפילו אם אתם, אישית,
מתנגדים להפלות,
12:06
that even if you are
personallyאישית againstמול abortionהפלה,
229
714715
2576
אתם יכולים עדיין להילחם
על זכותה של האישה לבחור.
12:09
you can still fightמַאֲבָק
for a woman'sשל אישה right to chooseבחר.
230
717315
2680
12:12
When it comesבא to women'sנשים equalityשוויון,
the two need not opposeלְהִתְנַגֵד one anotherאַחֵר.
231
720515
3760
כשמדובר בשוויון של האישה,
שני אלה אינם בהכרח סותרים.
12:16
If you're somebodyמִישֶׁהוּ who has sexמִין with womenנשים,
232
724995
2256
אם את או אתה מקיימים
יחסי מין עם נשים,
תנו עדיפות לעונג שלהן.
12:19
prioritizeלתעדף her pleasureהנאה.
233
727275
1496
אם אינכם יודעים איך, שאלו.
12:20
If you don't know how, askלִשְׁאוֹל.
234
728795
2400
12:24
If you have childrenיְלָדִים --
235
732075
1496
אם יש לכם ילדים --
(צחוק)
12:25
(Laughterצחוק)
236
733595
1936
נהלו איתם שיחות בנושאי מין
מוקדם ככל האפשר,
12:27
have conversationsשיחות about sexמִין
as earlyמוקדם as possibleאפשרי,
237
735555
3776
כי ילדים כבר לא מחפשים
"מין" במילון.
12:31
because kidsילדים don't look up s-e-xמִין
in the dictionaryמילון anymoreיותר.
238
739355
4376
הם מחפשים את זה באינטרנט.
12:35
They look it up on the internetאינטרנט.
239
743755
1640
12:38
And when you're havingשיש
those conversationsשיחות about sexמִין,
240
746355
2680
וכשאתם מנהלים שיחות אלה
בענייני מין,
12:41
don't centerמֶרְכָּז them on reproductionשִׁעתוּק only.
241
749795
1936
אל תתמקדו רק בנושא הרבייה.
אנשים מקיימים יחסי מין
מסיבות רבות,
12:43
People have sexמִין for manyרב reasonsסיבות,
242
751755
1656
חלקם עושים זאת
כי הם רוצים תינוק,
12:45
some because they want a babyתִינוֹק,
243
753435
1776
אבל מרביתנו מקיימים יחסי מין
כי זה נעים.
12:47
but mostרוב of us have sexמִין
because it feelsמרגיש good.
244
755235
2936
הודו בכך.
12:50
Admitלְהוֹדוֹת it.
245
758195
1200
12:52
And regardlessללא קשר of whetherהאם
you have childrenיְלָדִים or not,
246
760795
2576
ואם יש לכם ילדים או לא,
תמכו בחינוך מיני מקיף
שאיננו גורם לצעירינו להתבייש.
12:55
supportתמיכה comprehensiveמַקִיף sexמִין educationהַשׂכָּלָה
that doesn't shameבושה our teenagersבני נוער.
247
763395
4256
(מחיאות כפיים)
12:59
(Applauseתְשׁוּאוֹת)
248
767675
2680
לא צומחת שום טובה
מכך שגורמים לצעירים להתבייש
13:08
Nothing positiveחִיוּבִי comesבא from shamingבושה teensבני נוער
249
776155
2576
בתשוקותיהם והתנהגויותיהם המיניות,
13:10
for theirשֶׁלָהֶם sexualמִינִי desiresהרצונות, behaviorsהתנהגויות,
250
778755
2600
13:14
other than positiveחִיוּבִי STDSTD
and pregnancyהֵרָיוֹן testsבדיקות.
251
782155
3480
אלא רק מחלות מין
והריונות לא-רצויים.
בכל יום ויום ניתנת לכולנו ההזדמנות
13:18
Everyכֹּל singleיחיד day,
we are all givenנָתוּן the opportunityהִזדַמְנוּת
252
786635
3056
לחתור תחת דפוסי האי-שוויון.
13:21
to disruptלְשַׁבֵּשׁ patternsדפוסי of inequalityאי שיוויון.
253
789715
2720
13:24
I think we can all agreeלְהַסכִּים
that it's worthשִׁוּוּי the troubleצרות to do so.
254
792995
3480
אני חושבת שכולנו נסכים
שזה שווה את המאמץ.
תודה לכם.
13:29
Thank you.
255
797235
1216
(מחיאות כפיים)
13:30
(Applauseתְשׁוּאוֹת)
256
798475
6956
Translated by Shlomo Adam
Reviewed by Ido Dekkers

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Sofia Jawed-Wessel - Sex researcher
Sofia Jawed-Wessel's teachings utilize a sex-positive and pleasure-inclusive approach to providing medically accurate, comprehensive sexuality education.

Why you should listen

Dr. Sofia Jawed-Wessel teaches and generates new knowledge in the area of public health through scientific studies. Her research has focused on understanding and improving the sexual health of women and couples as they transition into parenthood by documenting sexual behaviors, sexual function, relationship adjustment and overall sexual changes during pregnancy and after childbirth. Jawed-Wessel's teachings utilize a sex-positive and pleasure-inclusive approach to providing medically accurate, comprehensive sexuality education to undergraduate students as well as in the local Omaha, Nebraska community. She teaches graduate level courses such as Research Methods, Health Behavior Theory, and Leadership and Advocacy. Jawed-Wessel also fights for women's rights and reproductive justice. She has provided expert testimony for the Nebraska Unicameral, the Nebraska School Board of Education and the Omaha Public School Board of Education. She has successfully argued in favor of comprehensive sex education in Omaha Public Schools and fought against restrictive anti-choice legislation in Nebraska.

Jawed-Wessel is an Assistant Professor in the School of Health, Physical Education and Recreation at the University of Nebraska at Omaha (UNO) and the Associate Director of the Midlands Sexual Health Research Collaborative. She also holds a joint appointment with the Women and Gender Studies program at UNO and a courtesy appointment in the College of Public Health at the University of Nebraska Medical Center. Jawed-Wessel holds both a Master of Science in Public Health (MPH) degree and a Doctor of Philosophy (PhD) degree in Health Behavior from the School of Public Health at Indiana University Bloomington. 


More profile about the speaker
Sofia Jawed-Wessel | Speaker | TED.com