ABOUT THE SPEAKER
Lisa Genova - Neuroscientist, novelist
Through her fiction, Lisa Genova beckons us into the lives of people with neurological disease, making their worlds real and relatable.

Why you should listen

Lisa Genova wields her ability to tell a story and her knowledge of the human brain to talk about medical conditions like Alzheimer’s in warmly human terms. Her writing, often focusing on those who are misunderstood, explores the lives of people living with neurological diseases and disorders. A bestselling author, her work has been transformed into an Oscar-winning film, Still Alice, but the real triumph is Genova’s ability to help us empathize with a person’s journey we otherwise couldn’t even begin to understand.

Her newest book, Inside the O’Briens, is about Huntington’s disease.

More profile about the speaker
Lisa Genova | Speaker | TED.com
TED2017

Lisa Genova: What you can do to prevent Alzheimer's

ليزا جينوفا: ما الذي بإمكانك فعله لتفادي الألزهايمر

Filmed:
4,830,426 views

ليس على دماغك أن يكون مصيره الألزهايمر، تقول عالمة الأعصاب وكاتبة كتاب "ما تزال أليس" ليزا جينوفا. تشارك ليزا أحدث التحقيقات العلمية حول هذا المرض -- وبعض الأبحاث الواعدة عن ما يتوجب على كل واحد منا فعله ليبني دماغاً مقاوماً للألزهايمر.
- Neuroscientist, novelist
Through her fiction, Lisa Genova beckons us into the lives of people with neurological disease, making their worlds real and relatable. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:13
How manyكثير people here would like to liveحي
to be at leastالأقل 80 yearsسنوات oldقديم?
0
1117
4414
كم شخصاً هنا يود أن يحيى إلى أن يبلغ
الثمانين من العمر على الأقل؟
00:18
Yeah.
1
6072
1475
نعم.
00:19
I think we all have
this hopefulمتفائل expectationتوقع
2
7571
2795
أعتقد أن جميعنا لديه
هذا التوقع المشوب بالأمل
00:22
of livingالمعيشة into oldقديم ageعمر.
3
10390
1960
بالعيش لعمرٍ مديد.
00:24
Let's projectمشروع out into the futureمستقبل,
4
12828
2086
لنتخيل المستقبل،
00:26
to your futureمستقبل "you'sهل هو,"
5
14938
1560
مستقبلكم أنتم،
00:28
and let's imagineتخيل that we're all 85.
6
16522
2853
ولنفترض أننا جميعًا بسن الخامسة والثمانين.
00:31
Now, everyoneكل واحد look at two people.
7
19894
2018
الآن، لينظر كلٌ منكم إلى شخصين آخرين.
00:35
One of you probablyالمحتمل has
Alzheimer'sمرض الزهايمر diseaseمرض.
8
23151
3532
أحدكم على الأغلب مريض بألزهايمر.
00:39
(Laughterضحك)
9
27365
3424
(ضحك)
00:42
Alrightحسنا, alrightحسنا.
10
30813
1594
حسنًا.
00:44
And maybe you're thinkingتفكير,
"Well, it won'tمتعود be me."
11
32954
3817
ولعلكم تفكرون "حسناً، لن يكون أنا."
00:49
Then, OK. You are a caregiverالرعاية.
12
37350
3385
إذاً، ستكون أنت الممرض.
00:53
So --
13
41388
1164
إذاً..
00:54
(Laughterضحك)
14
42576
2872
(ضحك)
00:57
so in some way,
15
45472
1357
بطريقةٍ ما،
00:58
this terrifyingمرعب diseaseمرض
is likelyالمحتمل أن to affectتؤثر us all.
16
46853
3644
هذا المرض المرعب سيؤثر
فينا جميعاًعلى الأرجح.
01:02
Partجزء of the fearخوف around Alzheimer'sمرض الزهايمر
stemsالسيقان from the senseإحساس
17
50933
3014
جزء من الخوف المحيط بمرض
ألزهايمر ينبع من الشعور
01:05
that there's nothing we can do about it.
18
53971
2414
بأنه ليس بإمكاننا فعل أي شيء حياله.
01:08
Despiteعلى الرغم من decadesعقود of researchابحاث, we still
have no disease-modifyingمرض المعدلة treatmentعلاج او معاملة
19
56409
5125
بالرغم من عقود من البحث،
مازلنا لا نملك علاجاً مغيراً لتقدم المرض
01:13
and no cureشفاء.
20
61558
1307
ولا علاجاً شافياً.
01:15
So if we're luckyسعيد الحظ enoughكافية
to liveحي long enoughكافية,
21
63321
2469
لذلك إن كنا محظوظين بالعيش لعمرٍ مديد،
01:17
Alzheimer'sمرض الزهايمر appearsيبدو to be
our brain'sالدماغ destinyمصير.
22
65814
3108
فيبدو أن مرض ألزهايمر سيكون مصير عقلنا.
01:21
But maybe it doesn't have to be.
23
69369
1880
لكن من الممكن ألا يكون الأمر كذلك.
01:23
What if I told you we could
changeيتغيرون these statisticsالإحصاء,
24
71585
3365
ماذا لو قلت لكم أن بإمكاننا
تغيير تلك الإحصاءات،
01:26
literallyحرفيا changeيتغيرون our brain'sالدماغ destinyمصير,
25
74974
2690
وأن بإمكاننا أن نغير مصير عقلنا حرفياً،
01:29
withoutبدون relyingالاعتماد on a cureشفاء
or advancementsالتقدم in medicineدواء?
26
77688
3529
دون الاعتماد على علاج شافٍ أو تطورات طبية؟
01:33
Let's beginابدأ by looking at
what we currentlyحاليا understandتفهم
27
81983
2525
دعونا نبدأ بالنظر إلى ما نفهمه حالياً
01:36
about the neuroscienceعلم الأعصاب of Alzheimer'sمرض الزهايمر.
28
84532
2357
عن علم أعصاب مرض ألزهايمر.
01:39
Here'sمن هنا a pictureصورة
of two neuronsالخلايا العصبية connectingتوصيل.
29
87730
3009
هذه صورة لخليتين عصبيتين متشابكتين.
01:42
The pointنقطة of connectionصلة,
this spaceالفراغ circledحلقت in redأحمر,
30
90763
3357
نقطة الالتقاء، هذا المكان
المحاط بدائرة حمراء،
01:46
is calledمسمي the synapseتشابك عصبى.
31
94144
1639
يسمى التشابك العصبي.
01:47
The synapseتشابك عصبى is where
neurotransmittersالناقلات العصبية are releasedصدر.
32
95807
3192
التشابك العصبي هو المكان الذي
تصدر منه الناقلات العصبية.
01:51
This is where signalsإشارات are transmittedأحال,
where communicationالاتصالات happensيحدث.
33
99023
4268
هنا تنقل الإشارات، ويحدث التواصل.
01:55
This is where we think,
feel, see, hearسمع, desireرغبة ...
34
103315
5106
هنا حيث نفكر ونشعر ونرى ونسمع ونشتهي ...
02:00
and rememberتذكر.
35
108445
1649
ونتذكر.
02:02
And the synapseتشابك عصبى
is where Alzheimer'sمرض الزهايمر happensيحدث.
36
110118
2898
والتشابك العصبي هو المكان
الذي يبدأ منه مرض ألزهايمر.
02:05
Let's zoomتكبير in on the synapseتشابك عصبى
37
113040
1962
لنضخم صورة التشابك العصبي
02:07
and look at a cartoonرسوم متحركة representationالتمثيل
of what's going on.
38
115026
3087
وننظر إلى تمثيل متحرك لما يحدث.
02:10
Duringأثناء the businessاعمال
of communicatingالتواصل informationمعلومات,
39
118799
2287
خلال عملية نقل المعلومات،
02:13
in additionإضافة to releasingإطلاق neurotransmittersالناقلات العصبية
like glutamateالغلوتامات into the synapseتشابك عصبى,
40
121110
3998
بالإضافة إلى إطلاق الناقلات العصبية
مثل الجلوتامات إلى منطقة التشابك العصبي،
02:17
neuronsالخلايا العصبية alsoأيضا releaseإطلاق سراح a smallصغير peptideالببتيد
calledمسمي amyloidاميلويد betaبيتا.
41
125132
4461
تصدر الناقلات العصبية ببتيد
صغير الحجم يسمى أميلويد بيتا.
02:22
Normallyبشكل طبيعي, amyloidاميلويد betaبيتا is clearedمسح away
metabolizedاستقلاب by microgliaالخلايا الدبقية الصغيرة,
42
130617
4984
عادةً، يتم التخلص من أميلويد بيتا
عن طريق الخلايا الدبقية الصغيرة،
02:27
the janitorبواب cellsخلايا of our brainsعقل.
43
135625
2153
الخلايا الحارسة لعقولنا.
02:30
While the molecularجزيئي causesالأسباب
of Alzheimer'sمرض الزهايمر are still debatedنقاش,
44
138405
3859
في حين أن أسباب مرض ألزهايمر
على مستوى الجزيئات ماتزال موضع جدال،
02:34
mostعظم neuroscientistsعلماء الأعصاب believe
that the diseaseمرض beginsيبدأ
45
142288
3254
إلا أن معظم علماء الأعصاب
يؤمنون أن بداية المرض هي
02:37
when amyloidاميلويد betaبيتا beginsيبدأ to accumulateجمع.
46
145566
2830
عندما يبدأ الأميلويد بيتا في التكوّم.
02:40
Too much is releasedصدر,
or not enoughكافية is clearedمسح away,
47
148967
2749
يتم إطلاق الكثير منه، أو لا يتم
التخلص منه بكمية كافية،
02:43
and the synapseتشابك عصبى beginsيبدأ
to pileكومة up with amyloidاميلويد betaبيتا.
48
151740
3334
فيبدأ تكوم الأميلويد بيتا
في التشابكات العصبية.
02:47
And when this happensيحدث, it bindsيربط to itselfبحد ذاتها,
49
155098
2219
وحين يحدث ذلك، يتكوم
الأميلويد بيتا على نفسه،
02:49
formingتشكيل stickyلزج aggregatesتجمعات
calledمسمي amyloidاميلويد plaquesصفائح.
50
157341
3289
مكونًا مجموعات لزجة
تسمى ترسبات صفائح الأميلويد.
02:53
How manyكثير people here
are 40 yearsسنوات oldقديم or olderاكبر سنا?
51
161582
2953
كم شخصَا هنا يبلغ من العمر
أربعين عامًا أو أكثر؟
02:57
You're afraidخائف to admitيعترف it now.
52
165184
2520
أنتم تخشون الاعتراف بالأمر الآن.
02:59
This initialمبدئي stepخطوة into the diseaseمرض,
53
167728
2226
هذه المرحلة الأولى للمرض،
03:01
this presenceحضور of amyloidاميلويد
plaquesصفائح accumulatingتراكم,
54
169978
3084
ظهور تكومات صفائح الأميلويد.
03:05
can alreadyسابقا be foundوجدت in your brainsعقل.
55
173086
2594
قد توجد من الآن في أدمغتكم.
03:08
The only way we could be sure of this
would be throughعبر a PETحيوان اليف scanتفحص,
56
176271
3470
والطريقة الوحيدة التي ستجعلنا متأكدين
من الأمر، هي إجراء مسح PET
03:11
because at this pointنقطة,
you are blissfullyبسعادة unawareغير مدرك.
57
179765
3816
لأنكم في هذه اللحظة، تحيون
في نعمة عدم إدراك الأمر.
03:15
You're not showingتظهر any impairmentsضعف
in memoryذاكرة, languageلغة, or cognitionمعرفة ...
58
183605
4289
إنكم لا تظهرون أي مشاكل في الذاكرة،
أو في اللغة، أو في الإدراك ...
03:19
yetبعد.
59
187918
1151
لحد الآن.
03:21
We think it takes at leastالأقل 15 to 20 yearsسنوات
of amyloidاميلويد plaqueالترسبات accumulationتراكم
60
189471
4537
نعتقد أن الأمر يحتاج إلى 15-20 عامًا
على الأقل من تجمع صفائح الأميلويد
03:26
before it reachesيصل a tippingالبقشيش pointنقطة,
61
194032
2381
إلى أن يصل إلى نقطة التحول،
03:28
then triggeringاثار a molecularجزيئي cascadeتتالي
62
196437
2235
مما يؤدي إلى إثارة متتالية جزيئية
03:30
that causesالأسباب the clinicalمرضي
symptomsالأعراض of the diseaseمرض.
63
198696
2667
تسبب الأعراض السريرية للمرض.
03:33
Priorقبل to the tippingالبقشيش pointنقطة,
64
201810
1961
قبل نقطة التحول،
03:35
your lapsesهفوات in memoryذاكرة
mightربما includeتتضمن things like,
65
203795
3584
يمكن لهفوات الذاكرة أن تتضمن أشياءً مثل:
03:39
"Why did I come in this roomمجال?"
66
207403
2325
"لماذا دخلت هذه الحجرة؟"
03:41
or "Oh ... what's his nameاسم?"
67
209752
2228
أو "ما اسمه؟"
03:44
or "Where did I put my keysمفاتيح?"
68
212479
2344
أو "أين وضعت مفاتيحي؟"
03:47
Now, before you all
startبداية freakingينقط out again,
69
215553
2556
الآن، قبل أن يبدأ أي منكم بالهلع مرة أخرى،
03:50
because I know halfنصف of you did at leastالأقل
one of those in the last 24 hoursساعات --
70
218133
5398
لأني أعلم أن نصفكم على الأقل قد صادفه
أحد هذه المواقف في ال24 ساعة الماضية --
03:55
these are all normalعادي kindsأنواع of forgettingنسيان.
71
223555
3237
هذه جميعها أطوار طبيعية للنسيان.
03:58
In factحقيقة, I would argueتجادل that these examplesأمثلة
72
226816
2313
في الواقع، سأجادل بالقول أن هذه الأمثلة
04:01
mightربما not even involveتنطوي your memoryذاكرة,
73
229153
1977
من الممكن ألا تتعلق بذاكرتكم في الأصل،
04:03
because you didn't payدفع attentionانتباه
to where you put your keysمفاتيح
74
231154
2892
لأنكم لم تعيروا انتباهكم للمكان
الذي وضعتم فيه المفاتيح
04:06
in the first placeمكان.
75
234070
1345
في أول الأمر.
04:07
After the tippingالبقشيش pointنقطة,
76
235439
1678
بعد نقطة التحول،
04:09
the glitchesمواطن الخلل in memoryذاكرة,
languageلغة and cognitionمعرفة are differentمختلف.
77
237141
3523
يكون الخلل في الذاكرة
والإدراك واللغة مختلفًا.
04:12
Insteadفي حين أن of eventuallyفي النهاية findingالعثور على
your keysمفاتيح in your coatمعطف pocketجيب
78
240688
2900
بدلًا من العثور على مفاتيحكم في
نهاية الأمر في جيب السترة،
04:15
or on the tableالطاولة by the doorباب,
79
243612
2002
أو على الطاولة قرب الباب،
04:17
you find them in the refrigeratorثلاجة,
80
245638
2714
فإنكم تعثرون عليها في الثلاجة،
04:20
or you find them and you think,
81
248376
1966
تعثرون عليها وتفكرون،
04:22
"What are these for?"
82
250366
1533
"ما الغرض من هذا الشيء؟"
04:24
So what happensيحدث when amyloidاميلويد plaquesصفائح
accumulateجمع to this tippingالبقشيش pointنقطة?
83
252843
5208
إذاً ماذا يحدث عندما تتراكم صفائح
الأميلويد إلى أن تصل نقطة التحول؟
04:30
Our microgliaالخلايا الدبقية الصغيرة janitorبواب cellsخلايا
becomeيصبح hyper-activatedتنشيط فرط,
84
258075
3319
إن الخلايا الدبقية الصغيرة
الحارسة تصبح مفرطة النشاط،
04:33
releasingإطلاق chemicalsمواد كيميائية that causeسبب
inflammationالتهاب and cellularخلوي damageضرر.
85
261418
4134
مصدرةً مواد كيميائية
تسبب التهاب وضرر خلوي.
04:37
We think they mightربما actuallyفعلا
startبداية clearingالمقاصة away
86
265576
2595
نحن نظن أن تلك الخلايا ستبدأ بتنظيف
04:40
the synapsesنقاط الاشتباك العصبي themselvesأنفسهم.
87
268195
1704
التشابكات العصبية.
04:42
A crucialمهم neuralعصبي transportالمواصلات proteinبروتين
calledمسمي "tauتاو" becomesيصبح hyperphosphorylatedhyperphosphorylated
88
270398
4448
يتم زيادة فسفرة لبروتين
ناقل عصبي هام يسمى "تاو"،
04:46
and twistsاللفات itselfبحد ذاتها
into something calledمسمي "tanglesالتشابك,"
89
274870
2584
مما يؤدي إلى التفافه على نفسه مكونا عُقدا
04:49
whichالتي chokeخنق off the neuronsالخلايا العصبية
from the insideفي داخل.
90
277478
3035
خانقة للخلايا العصبية من الداخل.
04:52
By mid-stageمنتصف المرحلة Alzheimer'sمرض الزهايمر,
we have massiveكبير inflammationالتهاب and tanglesالتشابك
91
280537
3834
في المرحلة المنتصفة من المرض،
سيكون هناك الكثير من الالتهاب والتشابك
04:56
and all-outالجميع إلى الخارج warحرب at the synapseتشابك عصبى
92
284395
1947
في عراك شديد عند التشابك العصبي،
04:58
and cellخلية - زنزانة deathالموت.
93
286366
1253
ما يؤدي إلى موت الخلايا.
05:00
So if you were a scientistامن
tryingمحاولة to cureشفاء this diseaseمرض,
94
288238
3088
إذاً لو كنت عالمًا يحاول
علاج هذا المرض،
05:03
at what pointنقطة would you ideallyمن الناحية المثالية
want to interveneتدخل?
95
291350
2997
فعند أي مرحلة ستريد التدخل بالوقت المناسب؟
05:07
Manyكثير scientistsالعلماء are bettingرهان bigكبير
on the simplestأبسط solutionحل:
96
295134
3904
يراهن العديد من العلماء على الحل الأبسط:
05:11
keep amyloidاميلويد plaquesصفائح
from reachingالوصول that tippingالبقشيش pointنقطة,
97
299062
3834
منع صفائح الأميلويد من بلوغ نقطة التحول،
05:14
whichالتي meansيعني that drugالمخدرات discoveryاكتشاف is largelyإلى حد كبير
focusedركز on developingتطوير a compoundمركب
98
302920
4028
مما يعني أن اكتشاف دواء
يركز على تطوير مركّب
05:18
that will preventيحول دون, eliminateالقضاء, or reduceخفض
amyloidاميلويد plaqueالترسبات accumulationتراكم.
99
306972
5348
يمنع أو يتخلص أو يقلل من
تكوم صفيحات الأميلويد.
05:24
So the cureشفاء for Alzheimer'sمرض الزهايمر will likelyالمحتمل أن be
a preventativeوقائي medicineدواء.
100
312859
5189
إذاً فالعلاج الشافي لمرض ألزهايمر
سيكون على الأغلب دواءً واقياً.
05:30
We're going to have to take this pillحبة دواء
before we reachتصل that tippingالبقشيش pointنقطة,
101
318072
3429
سيتعين علينا أن نأخذ هذا الدواء
قبل بلوغ مرحلة نقطة التحول،
05:33
before the cascadeتتالي is triggeredأثار,
102
321525
2252
قبل أن تبدأ المتتالية،
05:35
before we startبداية leavingمغادرة
our keysمفاتيح in the refrigeratorثلاجة.
103
323801
3028
قبل أن نبدأ بترك مفاتيحنا في الثلاجة.
05:39
We think this is why, to dateتاريخ,
these kindsأنواع of drugsالمخدرات have failedفشل
104
327381
3673
نحن نعتقد أن هذا هو سبب فشل
هذه الأنواع من الأدوية لحد الآن
05:43
in clinicalمرضي trialsمحاكمات --
105
331078
1237
في التجارب السريرية --
05:44
not because the scienceعلم wasn'tلم يكن soundصوت,
106
332339
2445
ليس بسبب عدم كون العلم دقيقاً،
05:46
but because the people in these trialsمحاكمات
were alreadyسابقا symptomaticعرضي.
107
334808
4134
ولكن لأن أعراض المرض كانت قد ظهرت
بالفعل على المرضى في تلك التجارب.
05:50
It was too lateمتأخر.
108
338966
1732
كان الأوان قد فات.
05:52
Think of amyloidاميلويد plaquesصفائح as a litأشعل matchمباراة.
109
340722
3252
فكروا في ترسب صفيحات
الأميلويد كعود ثقاب مشتعل.
05:55
At the tippingالبقشيش pointنقطة, the matchمباراة
setsموعات fireنار to the forestغابة.
110
343998
3418
عند نقطة التحول، يوقد
عود الثقاب النيران بالغابة.
05:59
Onceذات مرة the forestغابة is ablazeمشتعل,
111
347884
1950
ما إن تشتعل الغابة،
06:01
it doesn't do any good
to blowعاصفة out the matchمباراة.
112
349858
2482
لن ينجح الأمر لو أطفأت الكبريت.
06:04
You have to blowعاصفة out the matchمباراة
before the forestغابة catchesالمصيد fireنار.
113
352364
3523
عليك أن تطفئ الكبريت قبل أن تشتعل الغابة.
06:08
Even before scientistsالعلماء sortفرز this out,
114
356331
1863
حتى قبل أن يتوصل
العلماء لهذا الأمر،
06:10
this informationمعلومات is actuallyفعلا
really good newsأخبار for us,
115
358218
2868
فإن هذه المعلومات هي أخبارٌ جيدة بالفعل،
06:13
because it turnsيتحول out that the way we liveحي
can influenceتأثير the accumulationتراكم
116
361110
4044
لأنه يتضح أن الطريقة التي نعيش
بها حياتنا بإمكانها التأثير على تكوم
06:17
of amyloidاميلويد plaquesصفائح.
117
365178
1229
صفيحات الأميلويد.
06:18
And so there are things we can do
118
366431
1576
فهناك أشياء يمكننا القيام بفعلها
06:20
to keep us from reachingالوصول
that tippingالبقشيش pointنقطة.
119
368031
2619
لكي نمنع أنفسنا من الوصول
إلى نقطة التحول تلك.
06:23
Let's pictureصورة your riskخطر
of Alzheimer'sمرض الزهايمر as a see-sawأرجوحة scaleمقياس.
120
371117
3888
لنتخيل خطر إصابتك بمرض
الألزهايمر كمقياس على شكل ميزان.
06:27
We're going to pileكومة
riskخطر factorsالعوامل on one armذراع,
121
375029
2049
سنجمع عوامل الخطر في كفة،
06:29
and when that armذراع hitsالزيارات the floorأرضية,
you are symptomaticعرضي
122
377102
2478
وعندما تصطدم الكفة بالأرض،
ستظهر عليك الأعراض
06:31
and diagnosedتشخيص with Alzheimer'sمرض الزهايمر.
123
379604
1935
ويتم تشخيصك بالمرض.
06:34
Let's imagineتخيل you're 50 yearsسنوات oldقديم.
124
382058
2719
لنتخيل أنك بسن الخمسين.
06:36
You're not a springربيع chickenدجاج anymoreأي أكثر من ذلك,
125
384801
1735
لم تعد صغيرًا،
06:38
so you've accumulatedمتراكم
some amyloidاميلويد plaquesصفائح with ageعمر.
126
386560
3072
لذلك فقد تكوَّمت بعض صفيحات
الأميلويد لديك مع تقدم العمر.
06:41
Your scaleمقياس is tippedالرؤوس a little bitقليلا.
127
389656
2191
لقد مال ميزانك قليلاً.
06:44
Now let's look at your DNAالحمض النووي.
128
392323
1739
الآن لننظر إلى حمضك النووي.
06:46
We'veقمنا all inheritedوارث our genesالجينات
from our momsالامهات and our dadsالآباء.
129
394536
3552
لقد ورثنا جميعاً جيناتنا
من أمهاتنا وآبائنا.
06:50
Some of these genesالجينات will increaseزيادة our riskخطر
and some will decreaseتخفيض it.
130
398112
4078
بعض هذه الجينات سيزيد من خطر إصابتك،
بينما سيقلل البعض الآخر من ذلك الخطر.
06:54
If you're like Aliceأليس in "Still Aliceأليس,"
131
402214
2189
لو كنت مثل أليس في رواية "ماتزال أليس"،
06:56
you've inheritedوارث a rareنادر geneticوراثي mutationطفره
that cranksالسواعد out amyloidاميلويد betaبيتا,
132
404427
4551
فقد ورثت طفرة جينية نادرة
تسبب زيادة الأميلويد بيتا
07:01
and this aloneوحده will tipتلميح
your scaleمقياس armذراع to the groundأرض.
133
409002
3553
وهذا وحده سيهوي بدفة الميزان إلى الأرض.
07:04
But for mostعظم of us, the genesالجينات we inheritيرث
will only tipتلميح the armذراع a bitقليلا.
134
412579
4166
لكن بالنسبة لمعظمنا، فإن الجينات
التي ورثناها ستخل بدفة الميزان قليلًا فقط.
07:08
For exampleمثال, APOEAPOE4 is a geneجينة variantمختلف
that increasesيزيد amyloidاميلويد,
135
416769
4815
ومثال على ذلك هو الجين المتفاوت
APOE4 الذي يؤدي إلى زيادة الأميلويد،
07:13
but you can inheritيرث a copyنسخ of APOEAPOE4
from momأمي and dadأب
136
421608
3268
لكن بإمكانك أن ترث نسخة
من هذا الجين من أمك وأبيك،
07:16
and still never get Alzheimer'sمرض الزهايمر,
137
424900
2391
ولا تصاب بالألزهايمر أبداً،
07:19
whichالتي meansيعني that for mostعظم of us,
138
427315
2113
وهذا يعني أنه بالنسبة لمعظمنا،
07:21
our DNAالحمض النووي aloneوحده does not determineتحديد
whetherسواء we get Alzheimer'sمرض الزهايمر.
139
429452
3840
فإن حمضننا النووي وحده لا يحدد
ما إذا كنا سنصاب بالألزهايمر أم لا.
07:25
So what does?
140
433984
1474
إذاً ما الذي يحدد؟
07:27
We can't do anything about gettingالحصول على olderاكبر سنا
or the genesالجينات we'veقمنا inheritedوارث.
141
435482
3792
ليس بإمكاننا فعل أي شيء بخصوص
التقدم في السن، أو الجينات التي نرثها.
07:31
So farبعيدا, we haven'tلم changedتغير
our brain'sالدماغ destinyمصير.
142
439298
2997
حتى الآن، لم نصل إلى تغيير قدَر أدمغتنا.
07:35
What about sleepينام?
143
443144
1465
ماذا عن النوم؟
07:37
In slow-waveالموجة البطيئة deepعميق sleepينام, our glialالدبقية cellsخلايا
rinseشطف cerebralمخي spinalالعمود الفقري fluidمائع
144
445278
4082
خلال مرحلة النوم العميق، تقوم الخلايا
الدبقية بتنظيف السائل النخاعي
07:41
throughoutعلى مدار our brainsعقل,
145
449384
1216
في أدمغتنا،
07:42
clearingالمقاصة away metabolicالأيض wasteالمخلفات
that accumulatedمتراكم in our synapsesنقاط الاشتباك العصبي
146
450624
3572
وهي بذلك تزيل فضلات الأيض
التي تراكمت في تشابكاتنا العصبية
07:46
while we were awakeمستيقظ.
147
454220
1901
حين كنا يقظين.
07:48
Deepعميق sleepينام is like
a powerقوة cleanseتطهير for the brainدماغ.
148
456145
2806
إن النوم العميق هو بمثابة
تنظيف فعال للدماغ.
07:51
But what happensيحدث if you shortchangeشورتشنج
yourselfنفسك on sleepينام?
149
459646
3186
لكن ما الذي يحدث حين تخل
بالقسط الذي تناله من النوم؟
07:55
Manyكثير scientistsالعلماء believe
150
463421
1532
يعتقد الكثير من العلماء
07:56
that poorفقير sleepينام hygieneالنظافة mightربما actuallyفعلا
be a predictorمتنبئ of Alzheimer'sمرض الزهايمر.
151
464977
4250
أن الإخلال بصحة النوم قد
يكون منبئًاً بالإصابة بالألزهايمر.
08:01
A singleغير مرتبطة night of sleepينام deprivationحرمان
leadsيؤدي to an increaseزيادة in amyloidاميلويد betaبيتا.
152
469613
4926
إن عوز النوم لليلة واحدة يؤدي
إلى زيادة بنسبة أميلويد بيتا.
08:07
And amyloidاميلويد accumulationتراكم
has been shownأظهرت to disruptتعطيل sleepينام,
153
475410
3426
وقد ثبت أن تراكم الأميلويد
يؤدي إلى اضطراب النوم،
08:10
whichالتي in turnمنعطف أو دور causesالأسباب
more amyloidاميلويد to accumulateجمع.
154
478860
2487
والذي بدوره يؤدي إلى
تراكم المزيد من الأميلويد.
08:13
And so now we have
this positiveإيجابي feedbackردود الفعل loopعقدة
155
481371
2476
فينتج عن هذا دائرة مغلقة إيجابية،
08:15
that's going to accelerateتسارع
the tippingالبقشيش of that scaleمقياس.
156
483871
2873
تزيد من ثقل دفة الميزان.
08:19
What elseآخر?
157
487306
1423
ماذا أيضًا؟
08:20
Cardiovascularالقلب والأوعية الدموية healthالصحة.
158
488753
1626
صحة جهاز الدوران.
08:23
Highمتوسط bloodدم pressureالضغط, diabetesداء السكري,
obesityبدانة, smokingتدخين, highمتوسط cholesterolكولسترول,
159
491043
3745
ثبت أن عوامل مثل: ارتفاع ضغط
الدم، السكري، السمنة، التدخين،
08:26
have all been shownأظهرت to increaseزيادة our riskخطر
of developingتطوير Alzheimer'sمرض الزهايمر.
160
494812
4136
وارتفاع مستوى الكوليسترول،
تزيد من خطر تطور الألزهايمر لدينا.
08:30
Some autopsyتشريح الجثة studiesدراسات have shownأظهرت
161
498972
1891
لقد أظهرت بعض الدراسات التشريحية
08:32
that as manyكثير as 80 percentنسبه مئويه
of people with Alzheimer'sمرض الزهايمر
162
500887
2672
أن ما يقارب 80% من مرضى الألزهايمر،
08:35
alsoأيضا had cardiovascularالقلب والأوعية الدموية diseaseمرض.
163
503583
2762
كانوا يعانون من مرض بالقلب أو الأوعية.
08:38
Aerobicتنفسي exerciseممارسه الرياضه has been shownأظهرت
in manyكثير studiesدراسات to decreaseتخفيض amyloidاميلويد betaبيتا
164
506369
5005
لقد أظهرت كثير من الدراسات أن التمرينات
الهوائية تقلل من نسبة أميلويد بيتا
08:43
in animalحيوان modelsعارضات ازياء of the diseaseمرض.
165
511398
1730
في نماذج حيوانية للمرض.
08:45
So a heart-healthyصحة القلب
Mediterraneanالبحر الأبيض المتوسط lifestyleنمط الحياة and dietحمية
166
513619
3580
لذلك فإن المحافظة على أسلوب
حياة وغذاء صحيين للقلب
08:49
can help to counterعداد
the tippingالبقشيش of this scaleمقياس.
167
517223
2654
من الممكن أن يساعد
في قلب الموازين.
08:52
So there are manyكثير things we can do
168
520697
2349
هناك الكثير من الأشياء التي يمكن أن نفعلها
08:55
to preventيحول دون or delayتأخير
the onsetبداية of Alzheimer'sمرض الزهايمر.
169
523070
2372
لنمنع أو نؤجل بداية الألزهايمر.
08:57
But let's say
you haven'tلم doneفعله any of them.
170
525466
2229
لكن لنفرض أنك لم تفعل أي منها.
09:00
Let's say you're 65;
171
528211
2454
لنفترض أنك بعمر الخامسة والستين،
09:02
there's Alzheimer'sمرض الزهايمر in your familyأسرة,
so you've likelyالمحتمل أن inheritedوارث a geneجينة or two
172
530689
3666
وأن هناك من أصيبوا بالألزهايمر في عائلتك،
فإنك غالباً قد ورثت جيناً أو اثنين
09:06
that tipsنصائح your scaleمقياس armذراع a bitقليلا;
173
534379
2024
مما أثقل كفة الميزان قليلًا؛
09:08
you've been burningاحتراق the candleشمعة
at bothكلا endsنهايات for yearsسنوات;
174
536427
2732
لقد استنفذت كل فرصك على مر سنوات؛
09:11
you love baconلحم خنزير مقدد;
175
539183
1503
أنت تحب اللحم المقدد،
09:12
and you don't runيركض unlessما لم
someone'sشخص ما chasingمطاردة you.
176
540710
2223
ولا تجري ما لم يطاردك أحدهم.
09:14
(Laughterضحك)
177
542957
1301
(ضحك)
09:16
Let's imagineتخيل that your amyloidاميلويد plaquesصفائح
have reachedوصل that tippingالبقشيش pointنقطة.
178
544282
3612
لنتخيل أن صفيحات الأميلويد لديك
قد وصلت إلى نقطة التحول.
09:19
Your scaleمقياس armذراع has crashedتحطم to the floorأرضية.
179
547918
2048
لقد هوت كفة الميزان إلى الأرض.
09:21
You've trippedتعثر the cascadeتتالي,
180
549990
1681
لقد بدأت المتتالية،
09:23
settingضبط fireنار to the forestغابة,
181
551695
1566
مشعلةً النار في الغابة،
09:25
causingمما تسبب في inflammationالتهاب, tanglesالتشابك,
and cellخلية - زنزانة deathالموت.
182
553285
3098
مسببةً الالتهاب، التشابكات، وموت الخلايا.
09:29
You should be symptomaticعرضي for Alzheimer'sمرض الزهايمر.
183
557137
2659
من المفترض أن تظهر عليك أعراض المرض.
09:31
You should be havingوجود troubleمشكلة
findingالعثور على wordsكلمات and keysمفاتيح
184
559820
3316
من المفترض أن تجد صعوبة
في إيجاد الكلمات والمفاتيح،
09:35
and rememberingتذكر من جديد what I said
at the beginningالبداية of this talk.
185
563160
3146
وتذكر ما قلته في بداية حديثي.
09:38
But you mightربما not be.
186
566917
1714
لكن من الممكن ألا تكون كذلك.
09:41
There's one more thing you can do
to protectيحمي yourselfنفسك
187
569180
2478
هناك شيء إضافي يمكنك القيام به لتحمي نفسك
09:43
from experiencingتعاني
the symptomsالأعراض of Alzheimer'sمرض الزهايمر,
188
571682
2586
من اختبار أعراض الألزهايمر،
09:46
even if you have the full-blownمتفتح diseaseمرض
pathologyعلم الأمراض ablazeمشتعل in your brainدماغ.
189
574292
4491
حتى لو كان المرض منتشراً
بشكل تام في دماغك.
09:50
It has to do with neuralعصبي plasticityاللدونة
and cognitiveالإدراكي reserveالاحتياطي.
190
578807
3907
إن الأمر يتعلق بالليونة
العصبية والاحتياط الإدراكي.
09:55
Rememberتذكر, the experienceتجربة
of havingوجود Alzheimer'sمرض الزهايمر
191
583261
2377
تذكر، إن مرض ألزهايمر
09:57
is ultimatelyفي النهاية a resultنتيجة of losingفقدان synapsesنقاط الاشتباك العصبي.
192
585662
3206
ينتج عن فقدان التشابكات العصبية.
10:01
The averageمعدل brainدماغ has
over a hundredمائة trillionتريليون synapsesنقاط الاشتباك العصبي,
193
589339
3377
إن الدماغ العادي يحتوي على أكثر
من مائة ترليون تشابك عصبي،
10:04
whichالتي is fantasticرائع;
we'veقمنا got a lot to work with.
194
592740
2713
وهذا مدهش؛ إن لدينا الكثير للعمل به.
10:07
And this isn't a staticثابتة numberرقم.
195
595477
1669
وهذا الرقم ليس ثابتاً.
10:09
We gainربح and loseتخسر synapsesنقاط الاشتباك العصبي all the time,
196
597170
2398
إننا نجني ونخسر تشابكات عصبية طوال الوقت،
10:11
throughعبر a processمعالج
calledمسمي neuralعصبي plasticityاللدونة.
197
599592
2803
من خلال عملية يُطلق عليها الليونة العصبية.
10:14
Everyكل time we learnتعلم something newالجديد,
198
602419
2072
في كل مرة نتعلم فيها شيئاً جديداً،
10:16
we are creatingخلق and strengtheningتقوية
newالجديد neuralعصبي connectionsروابط,
199
604515
4127
نقوم بخلق وتقوية صلات جديدة
بين الخلايا العصبية، مكونين
10:20
newالجديد synapsesنقاط الاشتباك العصبي.
200
608666
1617
تشابكات عصبية جديدة.
10:22
In the Nunراهبة Studyدراسة,
201
610988
1575
في دراسة على الراهبات،
10:24
678 nunsالراهبات, all over the ageعمر of 75
when the studyدراسة beganبدأت,
202
612587
4893
تم متابعة 678 راهبة - جميعهن كنّ
فوق سن ال75 عندما بدأت الدراسة -
10:29
were followedيتبع for more than two decadesعقود.
203
617504
2309
لمدة تزيد عن عقدين.
10:31
They were regularlyبشكل منتظم givenمعطى
physicalجسدي - بدني checkupsالفحوصات and cognitiveالإدراكي testsاختبارات,
204
619837
3460
كن يخضعن لفحوصات بدنية،
واختبارات إدراكية منتظمة،
10:35
and when they diedمات, theirهم brainsعقل
were all donatedتبرع for autopsyتشريح الجثة.
205
623321
4048
وعند وفاتهن، تم التبرع بأدمغتهن لتشريحها.
10:39
In some of these brainsعقل, scientistsالعلماء
discoveredمكتشف something surprisingمفاجئ.
206
627393
4375
في بعض هذه الأدمغة،
اكتشف العلماء شيئاً مفاجئاً.
10:43
Despiteعلى الرغم من the presenceحضور of plaquesصفائح
and tanglesالتشابك and brainدماغ shrinkageانكماش --
207
631792
4576
بالرغم من وجود صفيحات
وتشابكات، وانكماش بحجم الدماغ
10:48
what appearedظهر to be
unquestionableلا يرقى إليه الشك Alzheimer'sمرض الزهايمر --
208
636392
2869
-- دلائل قاطعة على وجود المرض --
10:51
the nunsالراهبات who had belongedينتمي
to these brainsعقل showedأظهر no signsعلامات
209
639285
3679
إلا أن الراهبات التي تعود لهن تلك
الأدمغة، لم يبد عليهن أية أعراض
10:54
of havingوجود the diseaseمرض
while they were aliveعلى قيد الحياة.
210
642988
2567
لوجود المرض، بينما كن على قيد الحياة.
10:58
How can this be?
211
646181
1449
كيف يمكن لهذا أن يحدث؟
11:00
We think it's because these nunsالراهبات
had a highمتوسط levelمستوى of cognitiveالإدراكي reserveالاحتياطي,
212
648009
4127
نحن نعتقد أن السبب يعود إلى النسبة العالية
من الاحتياط الإدراكي لدى أولئك الراهبات،
11:04
whichالتي is a way of sayingقول that they had
more functionalوظيفي synapsesنقاط الاشتباك العصبي.
213
652160
3923
وهذه طريقة لقول أنه كان لديهن
عدد أكبر من التشابكات العصبية الفعالة.
11:08
People who have more yearsسنوات
of formalرسمي educationالتعليم,
214
656107
2574
إن الأشخاص الذين بقوا
في التعليم النظامي لمدة أطول،
11:10
who have a highمتوسط degreeالدرجة العلمية of literacyمعرفة القراءة والكتابة,
215
658705
2235
والذين لديهم نسبة عالية من الثقافة،
11:12
who engageجذب regularlyبشكل منتظم
in mentallyعقليا stimulatingمنشط activitiesأنشطة,
216
660964
3579
والذين ينخرطون باستمرار
في أنشطة محفزة للدماغ،
11:16
all have more cognitiveالإدراكي reserveالاحتياطي.
217
664567
2481
لديهم نسبة أكبر من الاحتياط الإدراكي.
11:19
They have an abundanceوفرة
and a redundancyوفرة in neuralعصبي connectionsروابط.
218
667072
4127
لديهم وفرة في التشابكات العصبية.
11:23
So even if they have a diseaseمرض
like Alzheimer'sمرض الزهايمر
219
671223
2680
إذاً فحتى لو كان لديهم مرض مثل الألزهايمر،
11:25
compromisingالمساومة some of theirهم synapsesنقاط الاشتباك العصبي,
220
673927
2054
يؤثر على بعض التشابكات العصبية لديهم،
11:28
they'veكان عليهم got manyكثير extraإضافي backupدعم connectionsروابط,
221
676005
2985
فإنهم مازالوا يملكون الكثير
من التشابكات الإضافية الداعمة،
11:31
and this buffersمخازن them from noticingملاحظة
that anything is amissناقص.
222
679014
3335
وهذا يمنعهم من ملاحظة أي خلل.
11:34
Let's imagineتخيل a simplifiedمبسط exampleمثال.
223
682977
2262
لنتخيل مثالاً مبسطاً.
11:37
Let's say you only know one thing
about a subjectموضوع.
224
685263
2726
لنقل أنك تعلم فقط شيئاً واحداً عن أمرٍ ما.
11:40
Let's say it's about me.
225
688013
1529
لنقل أنه عني.
11:41
You know that Lisaليزا Genovaجنوى
wroteكتب "Still Aliceأليس,"
226
689566
2306
أنت تعلم أن ليسا جينوفا
كتبت رواية "ما تزال أليس"
11:43
and that's the only thing
you know about me.
227
691896
2436
وهذا هو الأمر الوحيد الذي تعرفه عني.
11:46
You have that singleغير مرتبطة neuralعصبي connectionصلة,
228
694356
2390
لديك تشابك عصبي واحد
11:48
that one synapseتشابك عصبى.
229
696770
1946
فقط.
11:50
Now imagineتخيل you have Alzheimer'sمرض الزهايمر.
230
698740
2161
الآن، تخيل أن لديك ألزهايمر.
11:52
You have plaquesصفائح and tanglesالتشابك
and inflammationالتهاب
231
700925
2333
لديك صفيحات وتشابكات والتهابات
11:55
and microgliaالخلايا الدبقية الصغيرة devouringالتهام that synapseتشابك عصبى.
232
703282
2735
وخلايا دبقية تستهلك ذلك التشابك العصبي.
11:58
Now when someoneشخصا ما asksيسأل you,
"Hey, who wroteكتب 'Still'ما يزال Aliceأليس?'"
233
706603
4230
عندما يسألك أحدهم من قام
بكتابة "ما تزال أليس"،
12:02
you can't rememberتذكر,
234
710857
1245
فإنك لا تستطيع التذكر،
12:04
because that synapseتشابك عصبى
is eitherإما failingفشل or goneذهب.
235
712126
3183
لأن ذلك التشابك العصبي،
إما أنه يتدهور أو أنه قد فُقِد.
12:07
You've forgottenنسي me foreverإلى الأبد.
236
715333
1759
لقد نسيتني للأبد.
12:09
But what if you had learnedتعلم more about me?
237
717760
2626
لكن ماذا لو كنت تعلم أكثر عني؟
12:12
Let's say you learnedتعلم
fourأربعة things about me.
238
720410
2089
لنقل أنك قد تعلمت أربعة أشياء عني.
12:14
Now imagineتخيل you have Alzheimer'sمرض الزهايمر,
239
722523
1845
الآن تخيل أن لديك ألزهايمر،
12:16
and threeثلاثة of those synapsesنقاط الاشتباك العصبي
are damagedالتالفة or destroyedدمر.
240
724392
2995
وأن ثلاثة من تلك التشابكات
قد تضررت أو دمرت.
12:20
You still have a way
to detourالتفاف the wreckageحطام.
241
728077
2461
ما يزال لديك طريقة لتفادي الحطام.
12:22
You can still rememberتذكر my nameاسم.
242
730562
2019
ما يزال بإمكانك تذكر اسمي.
12:25
So we can be resilientمرن
to the presenceحضور of Alzheimer'sمرض الزهايمر pathologyعلم الأمراض
243
733283
3926
إذاً بإمكاننا أن نكون مرنين
تجاه وجود مرض ألزهايمر
12:29
throughعبر the recruitmentتجنيد
of yet-undamagedبعد-التالفة pathwaysمسارات.
244
737233
3103
من خلال إيجاد طرق لا تزال سليمة.
12:32
And we createخلق these pathwaysمسارات,
this cognitiveالإدراكي reserveالاحتياطي,
245
740360
3779
ونحن نقوم بخلق هذه الطرق،
هذا الاحتياط الإدراكي،
12:36
by learningتعلم newالجديد things.
246
744163
1700
عن طريق تعلم أشياء جديدة.
12:38
Ideallyومن الناحية المثالية, we want these newالجديد things
to be as richغني in meaningالمعنى as possibleممكن,
247
746455
4521
نفضل أن تكون هذه الأشياء الجديدة
ذات معنى بأقصى درجة ممكنة،
12:43
recruitingتجنيد sightمشهد and soundصوت
and associationsذات الصلة and emotionالمشاعر.
248
751000
4739
فتكون مزيجا من الرؤية والسماع والشعور.
12:48
So this really doesn't mean
doing crosswordالكلمات المتقاطعة puzzlesالألغاز.
249
756398
3135
لذلك فإن هذا حقيقةً لا يعني
أن تحل الكلمات المتقاطعة.
12:51
You don't want to simplyببساطة retrieveاسترداد
informationمعلومات you've alreadyسابقا learnedتعلم,
250
759557
4097
أنت لا تريد أن تقوم فقط باسترجاع
معلومات قد تعلمتها مسبقًا،
12:55
because this is like travelingمسافر
down oldقديم, familiarمألوف streetsالشوارع,
251
763678
3343
لأن هذا يشابه التنقل
في شوارع قديمة ومألوفة،
12:59
cruisingالمبحرة neighborhoodsأحياء you alreadyسابقا know.
252
767045
2585
منطلقًا بين أحياء تعرفها من قبل.
13:02
You want to paveمهد newالجديد neuralعصبي roadsالطرق.
253
770113
2834
عليك أن تمهد الطريق لتشابكات عصبية جديدة.
13:04
Buildingبناء an Alzheimer's-resistantالزهايمر مقاومة brainدماغ
254
772971
2512
إن بناء دماغ مقاوم لمرض ألزهايمر
13:07
meansيعني learningتعلم to speakتحدث Italianالإيطالي,
255
775507
2180
يعني تعلم التحدث بالإيطالية،
13:09
meetingلقاء newالجديد friendsاصحاب,
256
777711
1510
مقابلة أصدقاء جدد،
13:11
readingقراءة a bookكتاب,
257
779245
1167
قراءة كتاب،
13:12
or listeningاستماع to a great TEDTED Talk.
258
780436
2369
أو الاستماع إلى محاضرة TED رائعة.
13:15
And if, despiteعلى الرغم من all of this, you are
somedayفي يوم ما diagnosedتشخيص with Alzheimer'sمرض الزهايمر,
259
783283
5313
وإن، بالرغم من كل ذلك، تم تشخيصكم
بمرض ألزهايمر في يومٍ ما،
13:20
there are threeثلاثة lessonsالدروس I've learnedتعلم
from my grandmotherجدة
260
788620
3153
فإنني قد تعلمت ثلاثة دروس من جدتي
13:23
and the dozensالعشرات of people I've come to know
livingالمعيشة with this diseaseمرض.
261
791797
3737
وممن عرفتهم متعايشين مع المرض.
13:28
Diagnosisالتشخيص doesn't mean
you're dyingوفاة tomorrowغدا.
262
796115
3184
إن التشخيص لا يعني أنكم ستموتون غدًا.
13:31
Keep livingالمعيشة.
263
799323
1722
استمروا في الحياة.
13:33
You won'tمتعود loseتخسر your emotionalعاطفي memoryذاكرة.
264
801069
2366
لن تفقدوا ذاكرتكم العاطفية.
13:35
You'llعليك still be ableقادر
to understandتفهم love and joyفرح.
265
803459
3506
سيكون لا يزال بإمكانكم
الشعور بالحب والسعادة.
13:38
You mightربما not rememberتذكر
what I said fiveخمسة minutesالدقائق agoمنذ,
266
806989
3003
من الممكن ألا تتذكروا
ما قلته منذ خمس دقائق،
13:42
but you'llعليك rememberتذكر how I madeمصنوع you feel.
267
810016
2285
لكنكم ستتذكروا كيف جعلتكم تشعرون.
13:44
And you are more than what
you can rememberتذكر.
268
812944
3276
وأنتم أكثر مما تستطيعون تذكره.
13:48
Thank you.
269
816244
1289
شكراً لكم.
13:49
(Applauseتصفيق)
270
817557
5323
(تصفيق)
Translated by Mariam Abou-bakr
Reviewed by Salim Irangi

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Lisa Genova - Neuroscientist, novelist
Through her fiction, Lisa Genova beckons us into the lives of people with neurological disease, making their worlds real and relatable.

Why you should listen

Lisa Genova wields her ability to tell a story and her knowledge of the human brain to talk about medical conditions like Alzheimer’s in warmly human terms. Her writing, often focusing on those who are misunderstood, explores the lives of people living with neurological diseases and disorders. A bestselling author, her work has been transformed into an Oscar-winning film, Still Alice, but the real triumph is Genova’s ability to help us empathize with a person’s journey we otherwise couldn’t even begin to understand.

Her newest book, Inside the O’Briens, is about Huntington’s disease.

More profile about the speaker
Lisa Genova | Speaker | TED.com