ABOUT THE SPEAKER
Dawn Wacek - Librarian
Dawn Wacek advocates for equitable library service for all community members.

Why you should listen

More than fifteen years in librarianship, Dawn Wacek has eliminated barriers to access in urban and rural libraries. She has helped create fine reduction programs and developed free and open access policies everywhere she has worked.

Wacek is the Youth Services Manager of the La Crosse Public Library in Wisconsin, where she is working on increasing community relationships and collaborations to better connect all users to their library.

More profile about the speaker
Dawn Wacek | Speaker | TED.com
TEDxUWLaCrosse

Dawn Wacek: A librarian's case against overdue book fines

دوان وايك: حُجّة أمينة مكتبة ضد الغرامات المكتبية

Filmed:
1,672,580 views

تتمتع المكتبات بالقدرة على إحداث عالم أفضل؛ إنهم يربطون المجتمعات ويعززون معرفة القراءة والكتابة ويحثون على التعليم المستمر طوال الحياة. ولكن هناك شيء واحد الذي يبعد الناس وهو الخوف من الغرامات المكتبية عن الكتب المتأخرة عن موعد تسليمها. في هذا الحديث المثير للتفكير، توضح دوان وايك، أمينة المكتبة، أن الغرامات لا تفعل في الواقع ما نعتقد أنها تفعله. ماذا لو أن مكتبتك فقط توقفت عن المطالبة بالغرامات المكتبية تمامًا؟
- Librarian
Dawn Wacek advocates for equitable library service for all community members. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:13
Helloمرحبا, friendsاصحاب.
0
1952
1150
مرحبًا يا أصدقاء.
00:15
I'm happyالسعيدة to see all of you here todayاليوم.
1
3667
2600
أنا سعيدة للغاية لرؤيتكم جميعًا اليوم.
00:18
This is actuallyفعلا exactlyبالضبط what I say
to the people who visitيزور us
2
6746
3143
وهذا بالضبط ما أقوله للناس
الذين يأتون لزيارتنا
00:21
at the Laلا Crosseلاكروس Publicعامة Libraryمكتبة.
3
9913
1858
في مكتبة مدينة لاكروس العامة.
00:23
And I say it because I mean it.
4
11795
2067
وأقول ذلك لأنني أعنيه.
00:26
The childrenالأطفال who come
into our libraryمكتبة are my friendsاصحاب
5
14668
2943
إن الأطفال الذين يأتون لمكتبتنا هم أصدقائي
00:29
in that I careرعاية about theirهم needsالاحتياجات
and theirهم futuresالعقود الآجلة.
6
17635
2638
لذلك أهتم باحتياجاتهم ومستقبلهم.
00:32
I want them to be happyالسعيدة and successfulناجح.
7
20779
2706
أريدهم أن يكونوا سعداء وناجحين.
00:35
I hopeأمل that they'llأنها سوف find great booksالكتب
or a movieفيلم that delightsالمسرات them.
8
23509
3719
وآمل أن يجدوا كتبًا رائعة
أو فليمًا يُبهجهم.
00:39
Or the solutionحل to a trickyصعب problemمشكلة.
9
27699
2400
أو حلًا لمشكلة صعبة.
00:43
Librariesالمكتبات in generalجنرال لواء
have this wonderfulرائع reputationسمعة
10
31390
2772
لدى المكتبات في العموم هذه السمعة الرائعة
00:46
of really caringرعاية about our communitiesمجتمعات.
11
34186
2486
فيما يتعلق بالرعاية الفعلية لمجتمعاتنا.
00:48
We put out missionمهمة statementsصياغات
and statementsصياغات of purposeغرض
12
36696
2940
وضعنا بيانات المهمة والغرض
00:51
that say that we connectالاتصال
our communityتواصل اجتماعي to the broaderأوسع worldالعالمية.
13
39660
3433
التي تقول أننا
نربط مجتمعنا بالعالم الأوسع.
00:55
We engageجذب mindsالعقول,
14
43710
1720
نحن نشركُ العقول،
00:58
we createخلق lifelongمدى الحياة learnersالمتعلمين.
15
46075
1973
ونننشئ متعلمين لمدى الحياة.
01:01
And these idealsالمثل are really
importantمهم to us as librariesالمكتبات,
16
49488
2737
وهذه المثل العليا مهمة فعلًا
بالنسبة لنا كالمكتبات،
01:04
because we know the powerقوة they have
to createخلق a better worldالعالمية.
17
52249
3741
لأننا نعلم القوة التي لديها
لبناء عالم أفضل.
01:08
A more connectedمتصل worldالعالمية,
a more engagedمخطوب \ مخطوبة and empatheticمتعاطف worldالعالمية.
18
56434
4278
عالم يتسم بمزيد
من الترابط والمشاركة والتعاطف.
01:14
Booksكتب have powerقوة, informationمعلومات has powerقوة.
19
62224
2674
لدى الكتب القوة كما لدى المعلومات القوة.
01:16
And for the powerlessعاجز in our communitiesمجتمعات,
20
64922
2230
وبالنسبة للضعفاء في مجتمعاتنا،
01:19
beingيجرى ableقادر to connectالاتصال to that
is even more importantمهم.
21
67176
3048
تزداد القدرة على التواصل معهم أهمية.
01:23
In 1995, Bettyبيتي Hartهارت and Toddتود Risleyرايسلي
22
71069
2976
في عام 1995، قام بيتي هارت وتود ريسلي
01:26
publishedنشرت a studyدراسة that foundوجدت
that workingعامل classصف دراسي familiesأسر
23
74069
2643
بنشر دراسة وجدت أن عائلات الطبقة العاملة
01:28
and those beingيجرى servedخدم by welfareخير
24
76736
1964
وأولئك المستفيدين
من خدمات الرفاه الاجتماعي
01:30
experienceتجربة what we now referأشير to
as the "30 millionمليون wordكلمة gapالفارق."
25
78724
4052
يعانون بما نشير إليه اليوم
"فجوة الثلاثين مليون كلمة".
01:35
Essentiallyبشكل أساسي, what they learnedتعلم
is that childrenالأطفال in these familiesأسر
26
83947
3610
فما استخلصوه أساسًا أن الأطفال
في هذه الأسر
01:39
are hearingسمع so manyكثير fewerأقل wordsكلمات eachكل day
27
87581
2985
يسمعون كلمات أقل كثيرًا كل يوم
01:42
that by the time they are threeثلاثة yearsسنوات oldقديم,
28
90590
2186
حيث بحلول الوقت الذي يبلغون فيه
ثلاث سنوات،
01:44
there's this enormousضخم disparityتفاوت
in theirهم learnedتعلم languageلغة.
29
92800
3038
هناك هذا التباين الهائل
في لغتهم المُكتسبة.
01:48
And that gapالفارق in wordsكلمات followsيتبع them
as they enterأدخل schoolمدرسة,
30
96569
2696
وتتبعهم تلك الفجوة في الكلمات
عندما يدخلون المدرسة،
01:51
and it resultsالنتائج in laterفي وقت لاحق readingقراءة,
poorerأكثر فقرا readingقراءة skillsمهارات,
31
99289
3971
وينتج عن ذلك تأخر القراءة،
وفقر مهاراتها،
01:55
a lackقلة of successنجاح overallبصورة شاملة.
32
103284
1848
ونقص النجاح بشكل عام.
01:58
Childrenالأطفال need to hearسمع wordsكلمات everyكل day
33
106625
1920
يحتاجُ الأطفال إلى سماع الكلمات كل يوم،
02:00
and they need to hearسمع
not just our day-to-dayيوما بعد يوم أو من يوم إلى آخر conversationمحادثة,
34
108569
2770
وليس فقط السماع إلى محادثاتنا اليومية،
02:03
they have to hearسمع rareنادر wordsكلمات:
35
111363
1738
عليهم ان يسمعوا الكلمات النادرة،
02:05
those outsideفي الخارج the commonمشترك lexiconمعجم
we shareشارك, of around 10,000.
36
113125
3413
التي هي خارج القاموس المألوف
الذي نتشاركه وتبلغُ كلماته حوالي 10،000.
02:09
I'm going to readاقرأ you a shortقصيرة snippetقصاصة
from a children'sالأطفال bookكتاب
37
117887
3468
سأقرأ لكم مقتطفًا قصيرًا من كتاب للأطفال
02:13
by one of our favoriteالمفضل authorsالمؤلفون
in the children'sالأطفال roomمجال, Ericاريك Carleكارل.
38
121379
3124
لإريك كارل وهو أحد المؤلفين المفضلين
لدينا في غرفة الأطفال.
02:16
Some of you mightربما know his work
"The Very Hungryجوعان Caterpillarيرقة."
39
124527
3017
ربما يعرف البعض منكم عمله
"اليرقانة الجائعة للغاية."
02:19
But this is from "'Slowly' ببطء, Slowlyببطء,
Slowlyببطء,' said the Slothكسل."
40
127568
3652
ولكن هذا من "ببطء، ببطء،
ببطء: قال الكسلان."
02:25
"Finallyأخيرا, the slothكسل repliedأجاب,
41
133288
2127
"أخيرًا: أجاب الكسلان،
02:27
'It is trueصحيح that I am slowبطيء,
quietهادئ and boringملل.
42
135439
3061
صحيح أنني بطئ وهادئ وممل.
02:31
I am lackadaisicalواهن,
43
139177
1532
أنا واهنٌ ضعيف،
أنا مضيع للوقت ومتأخر.
02:32
I dawdleبدد and I dillydallyياسر البغدادي.
44
140733
1733
02:35
I am alsoأيضا unflappableجنان, languidضعيف, stoicرواقي,
45
143210
3246
وأيضًا هادىء وخامل ورصين،
02:38
impassiveرائق, sluggishكسول, lethargicكسول,
46
146480
3024
وفاتر الهمة وعديم العاطفة ومُتثاقل،
02:41
placidهادئ, calmهدوء, mellowيانع,
47
149528
3113
ورائق ورزين ورقيق،
ومسترخٍ وكسول إلى حدٍ كبير!
02:44
laid-backوضعت مرة أخرى and, well, slothfulالكسول!
48
152665
2371
02:47
I am relaxedاسترخاء and tranquilهادئ,
and I like to liveحي in peaceسلام.
49
155823
3595
أنا مرتاح ومطمئن، وأحب العيش في سلام.
02:52
But I am not lazyكسول.'
50
160030
1245
ولكنني لست كسولًا"
02:54
Then the slothكسل yawnedتثاءب and said,
51
162282
2366
ثم تثاءب الكسلان وقال:
"هذه هي طبيعتي.
02:56
'That's just how I am.
52
164672
1467
02:58
I like to do things
slowlyببطء, slowlyببطء, slowlyببطء.'"
53
166472
4181
أحب فعل الأشياء ببطء، ببطء، ببطء".
03:04
So you can see from this very briefنبذة
exampleمثال from one bookكتاب in our libraryمكتبة
54
172085
5008
وبالتالي يمكنكم أن ترون من هذا المقتطف
القصير جدًا من كتاب واحد في مكتبتنا
03:09
how Ericاريك Carleكارل used 20 differentمختلف wordsكلمات
to get the sameنفسه ideaفكرة acrossعبر to childrenالأطفال.
55
177117
4209
كيف استخدم إريك كارل 20 كلمة مختلفة
ليعبر عن نفس الفكرة للأطفال.
03:15
Now we know that a lot of the familiesأسر
visitingزيارة us at the libraryمكتبة,
56
183474
3611
نحن نعلم الآن أن العديد من العائلات
يزوروننا في المكتبة،
03:19
a lot of our friendsاصحاب,
are strugglingيكافح financiallyماليا.
57
187109
3333
ويكافح العديد من أصدقائنا ماديًا.
03:23
We know that some of them
are livingالمعيشة in povertyفقر,
58
191124
2699
ونعلم أن البعض منهم يعيشون في فقر،
03:25
and don't have enoughكافية to eatتأكل
or anywhereفي أى مكان safeآمنة to liveحي.
59
193847
2699
وليس لديهم ما يكفي من الطعام
أو مكانٍ آمن للعيش.
03:29
We know that our friendصديق Jamesجوامع,
who comesيأتي in after schoolمدرسة
60
197022
2651
نحن نعلم أن صديقنا جيمس،
الذي يأتي للمكتبة بعد المدرسة
03:31
and is stayingالبقاء at a localمحلي shelterمأوى,
61
199697
1690
ويقيم في مأوى محلي،
لا يقرأ على المستوى التعليمي المطلوب
03:33
isn't readingقراءة at gradeدرجة levelمستوى
62
201411
1349
وربما لم يقرأ أبدًا على المستوى التعليمي.
03:34
and has probablyالمحتمل
never readاقرأ at gradeدرجة levelمستوى.
63
202784
2190
03:37
We know we have that 30 millionمليون wordكلمة gapالفارق
64
205419
2269
نحن نعلم أنه لدينا ثغرة 30 مليون كلمة
03:39
and a correspondingالمقابلة achievementموهلات gapالفارق
by the time kidsأطفال enterأدخل the thirdالثالث gradeدرجة,
65
207712
4073
وفجوة التحصيل الدراسي المقابلة في الوقت
الذي يدخل فيه الأطفال الصف الثالث،
03:43
bothكلا of whichالتي directlyمباشرة correlateربط بين
to incomeالإيرادات levelمستوى.
66
211809
3198
ويرتبط كلاهما بشكل مباشر بمستوى الدخل.
03:47
So what's the responsibilityالمسئولية of librariesالمكتبات
in addressingمعالجة these gapsثغرات?
67
215737
3809
إذن ما هي مسؤولية المكتبات
لمعالجة هذه الثغرات؟
03:51
How can we help our friendsاصحاب
be more successfulناجح, more educatedمتعلم
68
219570
3966
كيف يمكننا مساعدة أصدقائنا
ليكونوا أكثر نجاحًا وتعليمًا
03:55
and some day, better globalعالمي citizensالمواطنين?
69
223560
2467
ويومًا ما، مواطنين معولمين أفضل؟
03:58
It startsيبدأ with ensuringضمان
freeحر and equitableالعادل accessالتمكن من
70
226813
3215
يبدأ هذا بضمان الوصول الحر والمتكافئ
04:02
to everything librariesالمكتبات offerعرض them.
71
230052
2072
إلي كل ما تقدمه المكتبات لهم.
04:04
Booksكتب levelمستوى the playingتلعب fieldحقل
72
232894
1744
مستوى الكتب في مجال اللعب والتسلية
04:06
by exposingتعريض childrenالأطفال of everyكل
socioeconomicالمستوى الاقتصادي و الاجتماعي backgroundخلفية to wordsكلمات.
73
234662
3866
من خلال تعرض الأطفال بكل
الخلفيات الاجتماعية الاقتصادية للكلمات.
04:11
At the libraryمكتبة, we provideتزود programsبرامج
74
239482
1734
في المكتبة، نقدم برامج
04:13
that are basedعلى أساس on the fiveخمسة tenantsالمستأجرين
of earlyمبكرا literacyمعرفة القراءة والكتابة:
75
241240
2482
تستند إلى خمسة مبادىء أساسية
للتعلّم المبكر:
04:15
playingتلعب, singingالغناء, talkingالحديث,
readingقراءة and writingجاري الكتابة.
76
243746
2255
اللعب والغناء والتحدث والقراءة والكتابة.
04:18
We offerعرض programsبرامج for adultsالكبار
77
246936
1651
ونقدم برامج للكبار
04:20
on computerالحاسوب classesالطبقات
and job-skillsالمهارات الوظيفية trainingتدريب.
78
248611
2866
لدراسة الحاسوب والتدرب عل مهارات العمل.
04:24
Businessاعمال start-upsالطلائعية.
79
252603
1200
والشروع في تأسيس الشركات.
04:26
We do all of this great work
for our communityتواصل اجتماعي membersأفراد
80
254703
3271
نحن نقوم بكل هذا العمل الرائع
لأفراد مجتمعنا
04:29
and at the sameنفسه time, we counteractمواجهة it
by chargingشحن finesالغرامات and feesرسوم of our patronsرعاة.
81
257998
4476
وفي الوقت نفسه، نواجه ذلك
عن طريق فرض غرامات ورسوم من زبائننا.
04:35
Todayاليوم in Laلا Crosseلاكروس,
82
263895
1865
اليوم في مكتبة لاكروس،
04:37
10,000 of our usersالمستخدمين are unableغير قادر
to checkالتحقق من out libraryمكتبة materialsالمواد
83
265784
3208
لا يستطيع 10,000 من المستخدمين لدينا
التحقق من المواد المكتبية
04:41
because of finesالغرامات and feesرسوم.
84
269016
1666
بسبب الغرامات والرسوم.
04:43
If we narrowضيق in on our neighborhoodsأحياء
experiencingتعاني the mostعظم povertyفقر,
85
271911
4056
إذا نظرنا إلى أحيائنا الأكثر فقرًا،
04:47
those where 82 percentنسبه مئويه of the studentطالب علم bodyالجسم
is consideredاعتبر economicallyمن الناحية الاقتصادية disadvantagedالمحرومين,
86
275991
4396
حيث يُعتبر 82 بالمائة من الهيئة الطلابية
محرومة اقتصاديًا،
04:52
the numberرقم risesيرتفع to 23 percentنسبه مئويه
of the neighborhoodحي.
87
280411
3000
ويرتفع العدد إلي 23 بالمائة من الحي.
04:56
And these are localمحلي numbersأعداد, it's trueصحيح,
but they holdمعلق trueصحيح nationwideعلى الصعيد الوطني.
88
284046
4112
وهذه أرقام محلية، هذا صحيح،
ولكنها تعبر عن الحقيقة على المستوى القومي.
05:00
In librariesالمكتبات acrossعبر the countryبلد
that chargeالشحنة finesالغرامات,
89
288882
2652
في المكتبات في جميع أنحاء البلاد
التي تفرض الغرامات
05:03
the poorestأفقر neighborhoodsأحياء have the mostعظم
numberرقم of people blockedمسدود from use.
90
291558
4239
فإن لدى أفقر الأحياء أكبر عدد
من الأشخاص المحظورين من الاستخدام.
05:09
In factحقيقة, the Coloradoكولورادو Stateحالة Libraryمكتبة
was so worriedقلق about this,
91
297439
2912
وفي الواقع، كانت مكتبة ولاية كولورادو
قلقة للغاية حول ذلك،
05:12
they publishedنشرت a whiteأبيض paperورقة
92
300375
1818
لقد نشروا ورقة بيضاء
05:14
and they statedذكر unequivocallyلا لبس فيه
93
302217
1508
وذكروا بشكل قاطع
05:15
that it's the fearخوف of finesالغرامات
that keepsتحافظ poorفقير familiesأسر out of librariesالمكتبات.
94
303749
3766
بأن الخوف من الغرامات هي التي تجعل
العائلات الفقيرة خارج المكتبات.
05:21
A colleagueزميل of mineالخاص بي tookأخذ a rideاركب
in a LyftLyft in Atlantaأتلانتا last yearعام,
95
309079
3706
قام زميل لي بركوب حافلة عبر مقدم خدمات
التنقل "لافت" في أتلاتنا العام الماضي،
05:24
and he startedبدأت chattingالدردشة with his driverسائق
about librariesالمكتبات, as we do.
96
312809
3563
وبدأ بالدردشة مع سائقه حول المكتبات،
كما نفعل.
05:28
And she told him she grewنمت up
visitingزيارة her localمحلي libraryمكتبة, she lovedأحب it.
97
316976
4033
وقالت له أنها نشأت
وهي تزور مكتبتها المحلية التي أحبتها.
05:33
But now that she's a parentالأبوين
with threeثلاثة childrenالأطفال of her ownخاصة,
98
321578
2881
لكن الآن هي أم لثلاثة أطفال،
05:36
there's no way she would allowالسماح them
to get a libraryمكتبة cardبطاقة,
99
324483
2815
وليس هناك طريقة تسمح لهم للحصول
علي بطاقة مكتبية،
05:39
because of the strictصارم deadlinesالمواعيد النهائية
librariesالمكتبات imposeفرض.
100
327322
2567
بسبب فرض المكتبات مواعيد نهائية صارمة.
05:42
She said, "It would be like
anotherآخر creditائتمان cardبطاقة that I can't payدفع."
101
330331
3113
وقالت: "سيكون الأمر أشبه
ببطاقة إئتمان أخرى لا أستطيع دفعها."
05:46
Meanwhileوفى الوقت نفسه, when other librariesالمكتبات
have experimentedجربت with eliminatingالقضاء finesالغرامات,
102
334585
4348
وفي الوقت نفسه، عندما جرّبت المكتبات
الأخرى القضاء على الغرامات،
05:50
like one in Sanسان Rafaelرافائيل
that tookأخذ away children'sالأطفال finesالغرامات,
103
338957
4166
مثل واحدة في سان رافاييل
التي منعت غرامات الأطفال،
05:55
they had a 126-percent-نسبه مئويه increaseزيادة
in childطفل cardبطاقة applicationsتطبيقات
104
343147
4190
لديهم زيادة بنسبة 126 بالمائة
في طلبات التقديم للحصول على بطاقة الطفل
05:59
withinفي غضون the first fewقليل monthsالشهور.
105
347361
1643
في غضون الأشهر القليلة الأولى.
06:01
When people aren'tلا afraidخائف
of the finesالغرامات they mightربما accrueتعود,
106
349601
2960
عندما لا يخاف الناس من الغرامات
التي قد تتراكم،
06:04
they lineخط up to accessالتمكن من
what we have to offerعرض.
107
352585
3000
فإنهم يصطفون للحصول على ما نقدمه.
06:08
So what are we tellingتقول people, then?
108
356823
2128
إذن، ماذا نقول للناس؟
06:10
We have these two disparateمتفاوت ideasأفكار.
109
358975
2333
لدينا هاتان الفكرتان المتناقضتان.
06:13
On the one handيد,
we're championsابطال of democracyديمقراطية
110
361332
3302
فمن جهة، نحن أبطال الديمقراطية
06:16
and we claimيطالب that we're there so that
everyكل citizenمواطن can educateتعليم themselvesأنفسهم.
111
364658
5353
وندعي أننا متواجدون
حتى يمكن لكل مواطن تثقيف نفسه.
06:22
We're advocatesدعاة for the powerقوة
earlyمبكرا literacyمعرفة القراءة والكتابة has
112
370532
2282
نحن مؤيدون للقوة التي لدى التعلّم المبكر
06:24
to reduceخفض that achievementموهلات gapالفارق
and eliminateالقضاء the wordكلمة gapالفارق.
113
372838
3377
للحد من من فجوة التحصيل العلمي
والقضاء على فجوة الكلمة.
06:29
We tell people, "We're here to help you."
114
377215
2475
نحن نقول للناس: "نحن هنا لمساعدتكم".
06:32
On the other handيد,
115
380553
1397
ومن جهة أخرى،
06:33
if you're strugglingيكافح financiallyماليا,
and you make a mistakeخطأ,
116
381974
2889
إذا كنت تكافح ماديًا وانت ترتكبُ الخطأ،
06:36
the kindطيب القلب of mistakeخطأ
that anyoneأي واحد in this roomمجال could make --
117
384887
2896
هذا النوع من الخطأ
الذي يمكن أن يقترفه أي شخص في الغرفة...
06:39
your toteحمل bagحقيبة that belongsينتمي to the libraryمكتبة
sitsيجلس by your back doorباب
118
387807
3905
حقيبة كتبك التي تنتمي للمكتبة
تبقى بجوار الباب الخلفي
06:43
for a coupleزوجان of weeksأسابيع
longerطويل than it should,
119
391736
2992
لعدة أسابيع أكثر مما ينبغي،
تفقد قرصًا مضغوطًا،
06:46
you loseتخسر a CDالقرص المضغوط,
120
394752
2008
06:48
you spillتسرب your coffeeقهوة on a bookكتاب,
121
396784
2476
تسكب قهوتك على كتاب،
06:51
suddenlyفجأة, we're not here for you
so much anymoreأي أكثر من ذلك,
122
399284
2378
فجأة، نحن لسنا هنا بعد الآن من أجلك،
06:53
because if that happensيحدث,
we're going to make you payدفع for it.
123
401686
3100
لأنه إذا حدث ذلك، سنجعلك تدفع ثمنه.
06:57
And if you can't payدفع for it,
you're out of luckحظ.
124
405407
2967
وإذا لا تستطيع دفع الثمن،
فإذن ليس لك حظ.
07:01
I have been a librarianأمين المكتبة
for a lot of yearsسنوات.
125
409137
2547
لقد كنتُ أمينة مكتبة لسنوات كثيرة.
07:03
And in the pastالماضي fewقليل yearsسنوات,
126
411708
2369
وفي السنوات القليلة الماضية،
07:06
I myselfنفسي have paidدفع
over 500 dollarsدولار in lateمتأخر finesالغرامات.
127
414101
3571
قد دفعت بنفسي حوالي 500 دولار
غرامات متأخرة.
07:11
Now, you mightربما wonderيتساءل why,
128
419403
1292
والآن، ربما تتساءلون لماذا،
07:12
I mean, I'm there everyكل day,
and I certainlyمن المؤكد know how the systemالنظام worksأعمال.
129
420719
3465
أعني، أنا هناك كل يوم، وبالتأكيد أعلم
كيف يعمل النظام.
07:16
But like all of our friendsاصحاب
at the libraryمكتبة,
130
424757
3595
ولكن مثل جميع أصدقائنا في المكتبة،
07:20
I am busyمشغول, I loseتخسر trackمسار of things,
131
428376
3127
أنا مشغولة وأفقد الأشياء،
07:23
my houseمنزل is sometimesبعض الأحيان messyفوضوي,
132
431527
2407
بيتي في بعض الأحيان فوضوي،
07:25
and I have lostضائع a DVDDVD or two
underتحت the sofaكنبة.
133
433958
3397
وقد فقدت قرص الفيديو الرقمي
أو اثنين منهم تحت الأريكة.
07:31
And I have been fortunateمحظوظ enoughكافية
to be ableقادر to payدفع
134
439236
4040
وقد كنت محظوظة كفاية لأكون قادرة على دفع
07:35
that 500 dollarsدولار
over the last severalالعديد من yearsسنوات.
135
443300
2761
500 دولار على مدى السنوات القليلة الماضية.
07:38
If not happilyبسعادة, I at leastالأقل
had the meansيعني to do it.
136
446085
3400
إن لم يكن لحسن الحظ،
كان لدي على الأقل الوسائل للقيام بذلك.
07:42
So is that fairمعرض and equitableالعادل serviceالخدمات
137
450069
2429
فهل هذه خدمة متساوية وعادلة
07:44
if some of us can payدفع our finesالغرامات
and continueاستمر to operateالعمل as we always have,
138
452522
5856
إذ يمكن لبعضٍ منا دفع غراماتنا
ويستمر في مواصلة العمل كما نفعلُ دائمًا،
07:50
and othersالآخرين of us make one mistakeخطأ
and no longerطويل are welcomeأهلا بك back?
139
458402
4193
ويرتكب البعض الآخر خطأً واحدًا
ولم يعودوا موضع ترحيب مجددًا؟
07:56
It's simplyببساطة not.
140
464244
1150
إنها ببساطة ليست كذلك.
08:00
Now, why would we continueاستمر
to operateالعمل underتحت a modelنموذج that hurtsيؤلم
141
468141
4770
الآن، لماذا نواصل العمل تحت نموذج
الذي يضرُ الزبائن الأكثر ضعفًا لدينا؟
08:04
our mostعظم vulnerableغير حصين patronsرعاة the mostعظم?
142
472935
2635
هناك أسباب.
08:07
There are reasonsأسباب.
143
475594
1150
08:09
There are reasonsأسباب like responsibilityالمسئولية.
144
477276
2087
هناك أسباب مثل المسؤولية.
08:11
There are some librariesالمكتبات that really feel
145
479387
1966
وهناك بعض المكتبات التي تشعر حقًا
08:13
that it's our jobوظيفة
to teachعلم people responsibilityالمسئولية.
146
481377
2842
أن هذه هي مهمتنا لتعليم الناس المسؤولية.
08:16
And they haven'tلم figuredأحسب out
that there mightربما be waysطرق to do that
147
484243
3017
ولم يكتشفوا أنه قد تكون
هناك طرقٍ للقيام بذلك
التي لا تساوي الدولارات.
08:19
that don't equateمساواة to dollarsدولار.
148
487284
1555
08:21
There's alsoأيضا this ideaفكرة that we shareشارك
the resourcesموارد collectivelyجماعي in a communityتواصل اجتماعي,
149
489664
3770
وأيضًا هناك هذه الفكرة
أننا نتقاسم الموارد بشكل جماعي في المجتمع،
08:25
and so we have to take turnsيتحول.
150
493458
1603
وعلينا أن نتناوب.
08:27
If I keep my "My Little Ponyمهر"
movieفيلم for too long,
151
495417
3414
إذا احتفظت بفيلم مُهري الصغير لفترة طويلة
08:30
and somebodyشخص ما elseآخر
wants to watch it, it's not fairمعرض.
152
498855
2810
وهناك شخص آخر يريد مشاهدته،
فليس هذا عدلًا.
08:34
And then, there's the moneyمال.
153
502395
1761
ومن ثم يوجد المال.
08:36
Communityتواصل اجتماعي membersأفراد
oftenغالبا love theirهم librariesالمكتبات,
154
504180
2490
غالبًا ما يُحب أعضاء المجتمع مكتباتهم.
08:38
and they don't want us to not be ableقادر
to sustainالحفاظ the servicesخدمات we offerعرض.
155
506694
4199
وهم لا يريدوننا ألا نكون قادرين على الحفاظ
على الخدمات التي نقدمها.
08:44
Luckilyلحسن الحظ, we can addressعنوان
all of these things in a varietyتشكيلة of waysطرق
156
512773
3415
ولحسن الحظ، يمكننا معالجة كل هذه الأشياء
بعدة طرق
08:48
withoutبدون scaringاخافة away
our mostعظم vulnerableغير حصين populationsالسكان.
157
516212
3230
دون إخافة أكثر سكاننا ضعفًا.
انتقلت بعض المكتبات لنموذج نتفلكيس.
08:52
Some librariesالمكتبات have goneذهب
to a Netflixنيتفليكس modelنموذج.
158
520244
3000
قد تكونون على درايةً بهذا النموذج،
08:55
You mightربما be familiarمألوف with this:
159
523727
1557
أنتم تتفقدون الأشياء،
08:57
you checkالتحقق من things out,
160
525308
1396
وعندما تنتهون منها، تعيدونها
08:58
when you're doneفعله with them,
you returnإرجاع them.
161
526728
2436
09:01
If you don't returnإرجاع them,
you can't checkالتحقق من more things out,
162
529704
3123
وإذا لم تعيدوها،
فليس باستطاعتكم تفقد المزيد،
لكن بمجرد القيام بذلك،
كل شئ يُغفر، لا بأس.
09:04
but onceذات مرة you do,
it's all forgivenمغفور, it's fine.
163
532851
3236
09:08
You can checkالتحقق من out again.
164
536954
1420
يمكنكم التفقد مجددًا.
يستمر الآخرون في فرض الغرامات،
09:10
Othersالآخرين continueاستمر to chargeالشحنة finesالغرامات,
165
538819
1856
ولكنهم يريدون تقديم بدائل لزبائن مكتباتهم،
09:12
but they want to offerعرض alternativesالبدائل
to theirهم libraryمكتبة patronsرعاة,
166
540699
2878
09:15
and so they do things like foodطعام for finesالغرامات,
where you bringاحضر in cannedمعلب goodsبضائع,
167
543601
3680
ولذلك يفعلون أشياءً مثل الأغذية مقابل
الغرامات حيث تحضرون أطعمة معلبة.
أو الحضور للمكتبة للقراءة لتقليل الغرامة
حيث يمكنكم القراءة للحد من الغرامات.
09:19
or readاقرأ away your finesالغرامات,
where you can readاقرأ off your finesالغرامات.
168
547305
3090
09:22
There's even anotherآخر libraryمكتبة in Wisconsinولاية ويسكونسن
169
550419
1968
وحتى هناك مكتبة أخرى في ولاية ويسكونسن
09:24
that offersعروض scratch-offالصفر حالا ticketsتذاكر
at theirهم counterعداد,
170
552411
2323
التي توفر ما يشبه بطاقات اليانصيب الفورية
في مكتبهم،
09:26
so you can scratchخدش off and get
10 or 20 percentنسبه مئويه off your finesالغرامات that day.
171
554758
4177
حيث يمكنكم كشطها وتحصلون على 10% أو 20%
كتخفيض من قيمة الغرامة في ذلك اليوم.
09:30
And there are amnestyعفو عام daysأيام.
172
558959
1910
وهناك أيام العفو الشامل.
09:32
One day a yearعام, you bringاحضر back
your lateمتأخر materialsالمواد
173
560893
2851
يومٍ واحد من كل عام،
تعيدون المواد المتأخرة
09:35
and all is forgivenمغفور.
174
563768
1333
وكل شيء يُغفر.
09:38
There was a libraryمكتبة in Sanسان Franciscoفرانسيسكو
that did an amnestyعفو عام day last yearعام,
175
566664
3627
كانت هناك مكتبة في سان فرانسيسكو
قامت بيوم العفو العام الماضي،
09:42
and they welcomedرحب back
5,000 usersالمستخدمين who had been blockedمسدود.
176
570315
3522
ورحبوا مجددًا بخمسة آلاف مستخدم
ممن كانوا محظورين.
09:46
That sameنفسه day, they receivedتم الاستلام
more than 700,000 itemsالعناصر that were overdueمتأخر.
177
574585
4713
في نفس اليوم، تلقوا أكثر من 7000،000 مادة
التي تأخرت عن موعد إعادتها.
09:52
Amongمن بين them was one bookكتاب
that was 100 yearsسنوات overdueمتأخر.
178
580392
3009
كان من بينهم كتاب واحد
تأخر موعد تسليمة 100 عام.
09:56
So I know that soundsاصوات ridiculousسخيف,
but I know from experienceتجربة
179
584377
3587
لذلك أعلم أن هذا الأمر يبدو سخيفًا،
ولكنني أعلم من الخبرة
09:59
that people will stayالبقاء away
from the libraryمكتبة
180
587988
2312
أن الناس سيبتعدون عن المكتبة
10:02
ratherبدلا than faceوجه
the authorityالسلطة of the librarianأمين المكتبة
181
590324
2237
بدلًا من مواجهة سلطة أمين المكتبة
10:04
when they have lateمتأخر itemsالعناصر.
182
592585
1491
عندما يكون لديهم مواد متأخرة.
10:06
As Michaelميخائيل mightربما have mentionedالمذكورة,
I've been a librarianأمين المكتبة for 15 yearsسنوات
183
594521
3358
كما ذكر مايكل،
لقد كنت أمينة مكتبة لـ 15 عامًا
10:09
and my momأمي hasn'tلم been
in a libraryمكتبة in decadesعقود,
184
597903
2674
ولم تكن أمي في مكتبة منذ عقود،
10:12
because when she was youngشاب,
she lostضائع a bookكتاب.
185
600601
2627
لأنها فقدت كتابًا، عندما كانت صغيرة.
10:18
So, these are great babyطفل stepsخطوات.
186
606006
2452
لذلك، هذه هي خطوات صغيرة عظيمة.
10:20
But they don't go farبعيدا enoughكافية,
187
608879
2373
لكنها لا تقطع شوطًا بالقدر الكاف،
10:23
because they make people
jumpقفز throughعبر hoopsالأطواق.
188
611276
4384
لأنها تجعل الناس يقفزون عبر الحلقات.
10:28
They have to come on the right daysأيام,
at the right timesمرات.
189
616134
2633
عليهم أن يأتوا في الأيام الصحيحة،
في الأوقات المناسبة.
10:30
They mightربما have to have
extraإضافي foodطعام to shareشارك.
190
618791
3041
قد يتعين عليهم الحصول
على طعام إضافي للمشاركة.
يريدون القراءة للتقليل من قيمة غراماتهم،
فإنهمم يحتاجون للقراءة والكتابة.
10:33
They want to readاقرأ away theirهم finesالغرامات,
they need to be literateمثقف.
191
621856
3007
10:37
If we want people
to use the libraryمكتبة again,
192
625847
2581
إذا كنا نريد عودة الناس للمكتبة مجددًا،
10:41
we should just get ridتخلص من
of finesالغرامات altogetherتماما.
193
629879
2933
فعلينا أن نتخلص من الغرامات تمامًا.
10:46
Now, you mightربما think
I've forgottenنسي a moneyمال pieceقطعة,
194
634236
2355
الآن، ربما تعتقدون أنني
قد نسيت جزئية المال،
10:48
where we need to financeالمالية librariesالمكتبات, right?
195
636615
2515
حيث نحتاج إلى تمويل المكتبات، أليس كذلك؟
10:51
But there's a coupleزوجان of things to considerيعتبر
196
639752
2015
ولكن هناك بعض الأشياء علينا اعتبارها
10:53
when we think about how finesالغرامات functionوظيفة
in libraryمكتبة budgetsالميزانيات.
197
641791
4236
عندما نفكر في مهمة الغرامات
في ميرانيات المكتبة.
10:59
The first is that finesالغرامات have never been
a stableمستقر sourceمصدر of revenueإيرادات.
198
647379
4993
الأول هو أن الغرامات
لم تكن أبدًا مصدرًا ثابتًا للإيرادات.
11:04
They'veلقد always fluctuatedتقلبت,
199
652396
1737
كانت في حالة تقلب دائمًا،
11:06
and in factحقيقة, they'veكان عليهم continuedواصلت to go down
over the last fewقليل decadesعقود.
200
654157
4684
وفي الواقع، استمرت في الانخفاض
في العقود القليلة الأخيرة.
11:11
When the recessionركود اقتصادي hitنجاح, especiallyخصوصا,
people'sوالناس abilityالقدرة to payدفع was hitنجاح, as well.
201
659661
3621
عندما حدث الكساد،
ولا سيما تأثرت قدرة الناس على الدفع أيضًا.
11:15
So for a lot of those 10,000 friendsاصحاب
that we'veقمنا got at the libraryمكتبة
202
663844
3293
لذا بالنسبة للكثير من هؤلاء
10،000 صديق الذين كانوا لدينا في المكتبة
11:19
that aren'tلا ableقادر to use it,
203
667161
1659
والذين لا يقدرون على استخدامها،
11:20
they mightربما never be ableقادر to payدفع us.
204
668844
1963
قد لا يكونون قادرين أبدًا علي الدفع لنا.
11:22
When we talk about
eliminatingالقضاء theirهم finesالغرامات,
205
670831
2009
وعندما نتكلم عن القضاء علي غراماتهم،
11:24
we're not losingفقدان moneyمال
so much as the ideaفكرة of moneyمال.
206
672864
2724
نحن لا نخسر المال بقدر فكرة المال.
11:29
And thirdlyثالثا, you mightربما be
surprisedمندهش to know
207
677831
3777
وثالثًا، قد تتفاجؤون بمعرفة
11:33
finesالغرامات on averageمعدل, nationallyعلى الصعيد الوطني,
are about one and a halfنصف percentنسبه مئويه
208
681632
3493
أن متوسط الغرامات، على المستوي القومي،
يبلغ حوالي واحد ونصف بالمائة
11:37
of a library'sمكتبه operatingالتشغيل budgetميزانية.
209
685149
1880
من ميزانية تسيير المكتبة.
11:39
Now that can still be a lot of moneyمال.
210
687505
1810
الآن يمكن أن يظل هناك الكثير من المال.
11:41
If you're looking at a largeكبير libraryمكتبة
or a largeكبير libraryمكتبة systemالنظام,
211
689339
2966
إذا كنتم تبحثون عن مكتبة كبيرة،
أو عن نظام مكتبة هائل.
11:44
the dollarدولار amountكمية can be highمتوسط.
212
692329
1621
يمكن أن يكون مبلغ الدولار مرتفعًا.
11:45
But it's an achievableقابل للتحقيق cutيقطع
for mostعظم librariesالمكتبات to absorbتمتص.
213
693974
3514
لكنه تخفيض قابل للتحقيق لمعظم المكتبات
ويمكنها تحمله.
11:50
And finallyأخيرا, and maybe mostعظم importantlyالأهم,
finesالغرامات costكلفة us moneyمال to collectتجميع.
214
698768
5044
وأخيرًا، وربما الأمر الأهم،
أن الغرامات تكلفنا المال لجمعها.
11:56
When you startبداية to factorعامل in
all of the waysطرق that we collectتجميع finesالغرامات,
215
704395
3552
عندما تبدؤون في التفكير في كل الطرق
التي نستخدمها لجمع الغرامات،
11:59
suppliesاللوازم like mailersبريديه that we sendإرسال out
to remindتذكير people of theirهم finesالغرامات,
216
707971
4269
والموارد مثل رسائل البريد التي نرسلها
لتذكير الناس بغراماتهم،
12:05
servicesخدمات, like collectionsمجموعات
managementإدارة servicesخدمات,
217
713129
4131
والخدمات مثل خدمات إدارة المقتنيات،
12:09
even telephoneهاتف and emailالبريد الإلكتروني notificationsإخطارات
can costكلفة librariesالمكتبات moneyمال.
218
717284
3246
حتي إخطارات الهاتف والبريد الإلكتروني
يمكنها أن تكلف المكتبات المال.
12:13
And staffالعاملين time is a hugeضخم
costكلفة for librariesالمكتبات.
219
721264
4045
ويعدُ وقت الموظفين بمثابة تكلفة ضخمة
بالنسبة إلى المكتبات.
12:17
So that our frontlineخط امامي staffالعاملين
is standingمكانة there,
220
725804
2277
حيث يقف موظفونا الذين يتعاملون مباشرة
مع رواد المكتبة،
12:20
talkingالحديث to people about theirهم finesالغرامات,
sometimesبعض الأحيان arguingيجادل with people about finesالغرامات.
221
728105
3914
يتكلمون مع الناس بشأن غراماتهم،
وأحيانًا يتجادلون معهم حول ذلك.
12:25
When we eliminateالقضاء all of those piecesقطع,
222
733077
2793
عندما نقضي على كل هذه الأشياء،
12:27
if we got ridتخلص من of finesالغرامات, we mightربما actuallyفعلا
saveحفظ moneyمال in our librariesالمكتبات.
223
735894
3595
إذا تخلصنا من الغرامات،
ربما بالفعل نقوم بتوفير المال في مكتباتنا.
12:31
Or at the very leastالأقل,
224
739513
1509
أو على الأقل،
12:33
we would be ableقادر
to reallocateإعادة توزيع our staffالعاملين time
225
741046
2222
سنكون قادرين لإعادة تخصيص
وقت موظفينا
12:35
to pursuitsالملاحقات that better fitلائق بدنيا
those missionsالبعثات we talkedتحدث about.
226
743292
2774
للمساعي الأكثر ملاءمة لتلك المهمات
التي تحدثنا عنها.
12:40
The other thing I want everybodyالجميع
to come away understandingفهم
227
748363
2787
والشيء الآخر الذي أريد من الجميع
التخلص من فهمه
12:43
is that finesالغرامات don't actuallyفعلا work
to do what we think they do.
228
751174
3173
أن الغرامات لا تعمل في الوافع
على فعل ما نعتقد أنها تفعله.
أن النقاش حول الغرامات ...
12:46
The debateالنقاش about finesالغرامات --
229
754371
1242
12:47
whetherسواء we should fine,
how much we should fine, it isn't newالجديد.
230
755637
3289
ما إذا كان علينا فرض الغرامة،
وما هي قيمتها، فهذا ليس بالأمر الجديد.
12:50
We'veقمنا been talkingالحديث about it
for almostتقريبيا 100 yearsسنوات.
231
758950
2913
لقد كنا نتحدث عن ذلك منذ 100 عام تقريبًا.
12:54
As long as that bookكتاب was overdueمتأخر.
232
762307
1944
طالما تأخر هذا الكتاب عن موعد تسليمه.
12:58
Studyدراسة after studyدراسة has shownأظهرت
that the reasonالسبب librariesالمكتبات fine
233
766220
3841
وقد أظهرت دراسة بعد دراسة
أن السبب في فرض المكتبات للغرامات
13:02
is because of stronglyبقوة heldمقبض beliefsالمعتقدات
234
770085
2341
هي بسبب المعتقدات الراسخة
13:04
about the effectivenessفعالية
of gettingالحصول على materialsالمواد back on time
235
772450
3278
حول فعالية الحصول علي المواد
مجددًا في الوقت المحدد
13:07
backedالمدعومة by no evidenceدليل.
236
775752
1467
لا تستند إلى أي دليل.
13:10
Basicallyفي الأساس, we fine
because we'veقمنا always finedغرمت.
237
778474
3133
نحن نفرض الغرامة في الأساس
لأنه فرضت علينا الغرامات دومًا.
13:14
So, the bestالأفضل optionاختيار for your librariesالمكتبات
is to put theirهم missionمهمة first.
238
782871
5102
لذلك، أن الخيار الأفضل لمكتباتكم
هو وضع مهمتهم أولًا.
13:20
And they will do that
if theirهم communityتواصل اجتماعي membersأفراد askيطلب it of them.
239
788776
3690
وسوف يفعلون ذلك
إذا طلب أفراد مجتمعاتهم منهم ذلك.
13:24
When you leaveغادر here,
I hopeأمل you'llعليك visitيزور your publicعامة libraryمكتبة
240
792918
2842
عندما تغادرون من هنا،
آمل أن تزوروا مكتبتكم العامة
13:27
and talk to your librariansأمناء المكتبات,
241
795784
1372
وتتحدثون إلى أمناء مكتباتكم،
13:29
talk to your neighborsالجيران
and communityتواصل اجتماعي membersأفراد
242
797180
2064
تتحدثون مع جيرانكم وأفراد مجتمعاتكم
13:31
who serveتخدم on libraryمكتبة boardsالمجالس.
243
799268
1428
الذين يعملون بمجالس المكتبات.
13:32
Tell them that you know
how importantمهم literacyمعرفة القراءة والكتابة is
244
800720
2676
قولوا لهم أنكم تعلمون
مدى أهمية القراءة والكتابة
13:36
to everyoneكل واحد in your communityتواصل اجتماعي.
245
804673
2000
لكل شخص في مجتمعكم.
13:39
That if our librariesالمكتبات
are trulyحقا for everyoneكل واحد,
246
807206
3817
هذا إذا كانت مكتباتنا حقًا للجميع،
13:43
that they have to get ridتخلص من of finesالغرامات
and embraceتعانق theirهم entireكامل communityتواصل اجتماعي.
247
811047
3490
وأن عليهم التخلص من الغرامات،
واحتضان مجتمعهم بأكمله.
13:47
Thank you.
248
815245
1150
شكرًا لكم.
13:48
(Applauseتصفيق)
249
816988
3059
(تصفيق)
Translated by Mary Hany
Reviewed by Nawal Sharabati

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Dawn Wacek - Librarian
Dawn Wacek advocates for equitable library service for all community members.

Why you should listen

More than fifteen years in librarianship, Dawn Wacek has eliminated barriers to access in urban and rural libraries. She has helped create fine reduction programs and developed free and open access policies everywhere she has worked.

Wacek is the Youth Services Manager of the La Crosse Public Library in Wisconsin, where she is working on increasing community relationships and collaborations to better connect all users to their library.

More profile about the speaker
Dawn Wacek | Speaker | TED.com