ABOUT THE SPEAKER
Philip Zimbardo - Psychologist
Philip Zimbardo was the leader of the notorious 1971 Stanford Prison Experiment -- and an expert witness at Abu Ghraib. His book The Lucifer Effect explores the nature of evil; now, in his new work, he studies the nature of heroism.

Why you should listen

Philip Zimbardo knows what evil looks like. After serving as an expert witness during the Abu Ghraib trials, he wrote The Lucifer Effect: Understanding How Good People Turn Evil. From Nazi comic books to the tactics of used-car salesmen, he explores a wealth of sources in trying to explain the psychology of evil.

A past president of the American Psychological Association and a professor emeritus at Stanford, Zimbardo retired in 2008 from lecturing, after 50 years of teaching his legendary introductory course in psychology. In addition to his work on evil and heroism, Zimbardo recently published The Time Paradox, exploring different cultural and personal perspectives on time.

Still well-known for his controversial Stanford Prison Experiment, Zimbardo in his new research looks at the psychology of heroism. He asks, "What pushes some people to become perpetrators of evil, while others act heroically on behalf of those in need?"

More profile about the speaker
Philip Zimbardo | Speaker | TED.com
TED2009

Philip Zimbardo: The psychology of time

فيليب زيمباردو: نظرة علم النفس للزمن

Filmed:
1,798,097 views

فيليب زيمباردو، عالم النفس، يقول ان السعادة والنجاح ينبعان من خاصية يتجاهلها أغلبنا: وهي طريقة رؤيتنا للماضي، الحاضر والمستقبل. هو يقترح أن نعدل رؤيتنا للزمن كخطوة أولي لتحسين حياتنا.
- Psychologist
Philip Zimbardo was the leader of the notorious 1971 Stanford Prison Experiment -- and an expert witness at Abu Ghraib. His book The Lucifer Effect explores the nature of evil; now, in his new work, he studies the nature of heroism. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:18
I want to shareشارك with you
0
0
2000
أريد أن أشارككم
00:20
some ideasأفكار about the secretسر powerقوة of time,
1
2000
2000
بعض الأفكار عن القوة السربة للوقت،
00:22
in a very shortقصيرة time.
2
4000
3000
في مدة قصيرة.
00:25
Videoفيديو: All right, startبداية the clockساعة حائط please. 30 secondsثواني studioستوديو.
3
7000
3000
فيديو: حسناً، إبدأ الساعة من فضلك. 30 ثانية أستديو.
00:28
Keep it quietهادئ please. Settleتستقر down.
4
10000
5000
إلزموا الصمت من فضلكم.هدوء.
00:33
It's about time. Endالنهاية sequenceتسلسل. Take one.
5
15000
6000
حان الوقت. مشهد النهاية. أول مرة.
00:39
15 secondsثواني studioستوديو.
6
21000
3000
أستديو 15 ثانية.
00:42
10, nineتسعة, eightثمانية, sevenسبعة,
7
24000
3000
عشرة، تسعة، ثمانية، سبعة
00:45
sixستة, fiveخمسة, fourأربعة, threeثلاثة, two ...
8
27000
7000
ستة، خمسة، أربعة، ثلاثة، أثنان ...
00:52
Philipفيليب Zimbardoزيمباردو: Let's tuneنغم into the conversationمحادثة
9
34000
2000
فيليب زيمباردو: دعونا نبدأ مناقشة
00:54
of the principalsمدراء in Adam'sآدم temptationإغراء.
10
36000
4000
المباديء في إغواء أدم.
00:58
"Come on Adamآدم, don't be so wishy-washyمترهل اهن. Take a biteعضة." "I did."
11
40000
4000
هيا يا أدم، خذ قضمة، لا تكن متخاذلاَ .. أنا أخذت
01:02
"One biteعضة, Adamآدم. Don't abandonتخلى Eveحوائ."
12
44000
3000
قضمة واحدة يا أدم .... لا تتخلي عن حواء
01:05
"I don't know, guys.
13
47000
3000
لا أعلم يا رفاق.
01:08
I don't want to get in troubleمشكلة."
14
50000
2000
لا أريد أن أقع في مشاكل.
01:10
"Okay. One biteعضة. What the hellالجحيم?"
15
52000
5000
حسناَ، قضمة واحدة، لا شيء يهم؟
01:15
(Laughterضحك)
16
57000
2000
(ضحك)
01:17
Life is temptationإغراء. It's all about yieldingالعائد, resistingمقاومة,
17
59000
3000
الحياة إغواء. أنها عبارة عن إستسلام ومقاومة،
01:20
yes, no, now, laterفي وقت لاحق, impulsiveمندفع, reflectiveعاكس,
18
62000
3000
نعم، لا، الأن، فيما بعد، تصرفات عفوية أو ردود أفعال،
01:23
presentحاضر focusالتركيز and futureمستقبل focusالتركيز.
19
65000
3000
تركيز علي الحاضر و تركيز علي المستقبل.
01:26
Promisedوعد virtuesمزايا fallخريف preyفريسة to the passionsالمشاعر of the momentلحظة.
20
68000
2000
الفضائل المأمولة تقع فريسة لرغبات اللحظة.
01:28
Of teenageسن المراهقة girlsالفتيات who pledgedتعهد sexualجنسي abstinenceتقشف and virginityبتولية untilحتى marriageزواج --
21
70000
3000
الفتيات المراهقات اللاتي وعدن بالامتناع الجنسي والعذرية حتي الزواج--
01:31
thank you Georgeجورج Bushدفع --
22
73000
2000
شكراَ لجورج بوش--
01:33
the majorityأغلبية, 60 percentنسبه مئويه, yieldedأسفرت to sexualجنسي temptationsإغراءات withinفي غضون one yearعام.
23
75000
4000
الأغلبية، 60%، إستسلموا للإغرائات الجنسية في خلال عام واحد.
01:37
And mostعظم of them did so withoutبدون usingاستخدام birthولادة controlمراقبة.
24
79000
3000
وأغلبهم فعلوا ذلك دون إستخدام موانع للحمل.
01:40
So much for promisesوعود.
25
82000
2000
وعودوهم لم تجدي نفعاً.
01:42
Now letsدعونا temptجذب four-year-oldsالذين تتراوح أعمارهم بين سنة وأربع سنوات, givingإعطاء them a treatيعالج.
26
84000
4000
الأن دعونا نغوي أطفالاً في الرابعة من العمر بإعطائهم قطعة حلوي.
01:46
They can have one marshmallowمرشملوو now. But if they wait
27
88000
2000
يستطيعون أخذ قطعة واحدة الأن. لكن إذا إنتظروا
01:48
untilحتى the experimenterمجرب comesيأتي back, they can have two.
28
90000
2000
حتي يعود الشخص الذي يجري التجربة، يستطيعون أخذ إثنان
01:50
Of courseدورة it paysيدفع, if you like marshmallowsحلوى الخطمي, to wait.
29
92000
3000
بالطبع فإنه من المجدي، إذا كنت تحب الحلوي، أن تنتظر.
01:53
What happensيحدث is two-thirdsالثلثين of the kidsأطفال give in to temptationإغراء.
30
95000
3000
ما يحدث أن ثلثي الأطفال يستسلموا للإغراء.
01:56
They cannotلا تستطيع wait. The othersالآخرين, of courseدورة, wait.
31
98000
3000
لا يستطيعون الإنتظار. الأخرين، بالطبع، ينتظرون.
01:59
They resistيقاوم the temptationإغراء. They delayتأخير the now for laterفي وقت لاحق.
32
101000
4000
إنهم يقاومون الإغراء. ويؤجلون ما يريدون الان لما بعد.
02:03
Walterوالتر MischelMischel, my colleagueزميل at Stanfordستانفورد,
33
105000
2000
والتر ميشيل، زميلي في ستانفورد،
02:05
wentذهب back 14 yearsسنوات laterفي وقت لاحق,
34
107000
2000
عاد بعد 14 عام.
02:07
to try to discoverاكتشف what was differentمختلف about those kidsأطفال.
35
109000
3000
لمحاولة إكتشاف ما هو الشىء المختلف في هولاء الأطفال.
02:10
There were enormousضخم differencesاختلافات betweenما بين kidsأطفال who resistedقاوم
36
112000
2000
كانت هناك فروق هائلة بين الأطفال الذين قاوموا
02:12
and kidsأطفال who yieldedأسفرت, in manyكثير waysطرق.
37
114000
2000
والأطفال الذين إستسلموا، في عدة أشكال.
02:14
The kidsأطفال who resistedقاوم scoredيحرز هدف 250 pointsنقاط higherأعلى on the SATجلسنا.
38
116000
4000
الأطفال الذين قاوموا أحرزوا 250 نقطة أعلي في إختبار الـ SAT.
02:18
That's enormousضخم. That's like a wholeكامل setجلس of differentمختلف IQمعدل الذكاء pointsنقاط.
39
120000
4000
هذا هائل. هذا يماثل مستوي كامل مختلف من مستويات درجات إختبار الذكاء.
02:22
They didn't get in as much troubleمشكلة. They were better studentsالطلاب.
40
124000
3000
لم يقعوا في إي مشاكل. كانوا طلابا أفضل.
02:25
They were self-confidentواثق من نفسه and determinedتحدد. And the keyمفتاح for me todayاليوم,
41
127000
2000
كانوا واثقون من أنفسهم و ذوي إصرار. والمهم بالنسبة لي اليوم،
02:27
the keyمفتاح for you,
42
129000
2000
والمهم لكم،
02:29
is, they were future-focusedالتي تركز على المستقبل ratherبدلا than present-focusedالحاضر تركز على.
43
131000
3000
أنهم كانوا يركزون علي المستقبل بدلا من التركيز علي الحاضر.
02:32
So what is time perspectiveإنطباع? That's what I'm going to talk about todayاليوم.
44
134000
3000
إذاً ماهو منظور الزمن؟ هذا ما سوف أتحدث عنه اليوم.
02:35
Time perspectiveإنطباع is the studyدراسة of how individualsالأفراد,
45
137000
3000
منظور الزمن هو دراسة طريقة الأفراد،
02:38
all of us, divideيقسم the flowتدفق of your humanبشري experienceتجربة
46
140000
3000
كلنا، في تقسيم تجاربنا الأنسانية
02:41
into time zonesمناطق or time categoriesالاقسام.
47
143000
2000
إلي مناطق زمنية أوفئات زمنية.
02:43
And you do it automaticallyتلقائيا and non-consciouslyغير واعية.
48
145000
2000
وأنتم تفعلون ذلك بطريقة أوتوماتيكية وبلا وعي.
02:45
They varyتختلف betweenما بين culturesالثقافات, betweenما بين nationsالدول,
49
147000
2000
أنها تتفاوت بين الثقافات وبين الأمم،
02:47
betweenما بين individualsالأفراد, betweenما بين socialاجتماعي classesالطبقات,
50
149000
2000
بين الأفراد، بين الطبقات الإجتماعية،
02:49
betweenما بين educationالتعليم levelsمستويات.
51
151000
2000
بين مستويات التعليم.
02:51
And the problemمشكلة is that they can becomeيصبح biasedانحيازا,
52
153000
2000
و المشكلة أنها من الممكن أن تكون متحيزة.
02:53
because you learnتعلم to over-useاستخدام المفرط some of them and under-useتحت الاستخدام the othersالآخرين.
53
155000
4000
لأنك تتعلم أن تفرط في إستخدام بعضها وتقصر في إستخدام البعض الأخر.
02:57
What determinesيحدد any decisionقرار you make?
54
159000
2000
ما الذي يحدد أي قرار تتخذ؟
02:59
You make a decisionقرار on whichالتي you're going to baseقاعدة an actionعمل.
55
161000
3000
أنك تتخذ قرار، وبناءاً عليه ستقوم بفعل.
03:02
For some people it's only about what is in the immediateفوري situationموقف,
56
164000
3000
لبعض الناس الأمر يتعلق فقط بالموقف الحالي،
03:05
what other people are doing and what you're feelingشعور.
57
167000
3000
ماذا يفعل الأخرون ومايشعرون.
03:08
And those people, when they make theirهم decisionsقرارات in that formatشكل --
58
170000
3000
وهؤلاء الناس، عندما يتخذون قراراتهم بهذا الشكل--
03:11
we're going to call them "present-orientedالحاضر المنحى,"
59
173000
2000
سنسميهم "المركزون علي الحاضر"
03:13
because theirهم focusالتركيز is what is now.
60
175000
2000
لأن تركيزهم علي الوقت الحالي.
03:15
For othersالآخرين, the presentحاضر is irrelevantليست له صلة، لا علاقة له مع الموضوع.
61
177000
2000
بالنسبة للأخرون، الحاضر غير مهم.
03:17
It's always about "What is this situationموقف like that I've experiencedيختبر in the pastالماضي?"
62
179000
3000
دائما الأمر يتعلق بـ "ما وجه الشبه بين الوضع الحالي وبين ما واجهته في الماضي؟"
03:20
So that theirهم decisionsقرارات are basedعلى أساس on pastالماضي memoriesذكريات.
63
182000
3000
إذاً قرارتهم مبنية علي ذكريات الماضي.
03:23
And we're going to call those people "past-orientedالمنحى الماضي.," because they focusالتركيز on what was.
64
185000
4000
و سنسمي هؤلاء "المركزون علي الماضي" لأنهم يركزون علي ما كان.
03:27
For othersالآخرين it's not the pastالماضي, it's not the presentحاضر,
65
189000
2000
بالنسبة لأخرين الأمر لا يتعلق بالماضي أو الحاضر،
03:29
it's only about the futureمستقبل.
66
191000
2000
أنه يتعلق فقط بالمستقبل.
03:31
Theirهم focusالتركيز is always about anticipatedكان متوقعا consequencesالآثار.
67
193000
2000
تركيزهم دائماً علي عواقب الأمور.
03:33
Cost-benefitالتكاليف والفوائد analysisتحليل.
68
195000
3000
تحليل العائد-التكلفة.
03:36
We're going to call them "future-orientedموجهة نحو المستقبل." Theirهم focusالتركيز is on what will be.
69
198000
3000
سنطلق عليهم "المركزون علي المستقبل". تركيزهم علي ما سيكون.
03:39
So, time paradoxالمفارقة, I want to argueتجادل,
70
201000
2000
إذاً المعضلة الزمنية، ما أريد مناقشته،
03:41
the paradoxالمفارقة of time perspectiveإنطباع,
71
203000
2000
معضلة المنظور الزمني،
03:43
is something that influencesتأثيرات everyكل decisionقرار you make,
72
205000
3000
هي شيء يؤثر علي كل قرار تتخذه،
03:46
you're totallyتماما unawareغير مدرك of.
73
208000
2000
وأنت غير مدرك لها تماماً.
03:48
Namelyأي, the extentمدى to whichالتي you have one of these
74
210000
2000
تحديداً، إلي أي درجة لديك
03:50
biasedانحيازا time perspectivesوجهات نظر.
75
212000
2000
منظورات زمنية متحيزة.
03:52
Well there is actuallyفعلا sixستة of them. There are two waysطرق to be present-orientedالحاضر المنحى.
76
214000
3000
حسناً هناك في حقيقة الأمر ستة منها، هناك نوعان من التركيز علي الحاضر.
03:55
There is two waysطرق to be past-orientedالمنحى الماضي., two waysطرق to be futureمستقبل.
77
217000
2000
هناك نوعان من التركيز علي الماضي، نوعان من التركيز علي المستقبل.
03:57
You can focusالتركيز on past-positive، الماضي إيجابي, or past-negative، الماضي السلبي.
78
219000
4000
يمكنك التركيز علي الماضي الإيجابي أو الماضي السلبي.
04:01
You can be present-hedonisticالحاضر-المتعة,
79
223000
2000
يمكنك أن تركز علي الملذات الحالية،
04:03
namelyأي you focusالتركيز on the joysأفراح of life, or present-fatalistالحاضر القدري --
80
225000
3000
تحديداً أن تركز علي متع الحياة، أو القدرية الحالية.
04:06
it doesn't matterشيء, your life is controlledخاضع للسيطرة.
81
228000
2000
لا يهم. حياتك متحكم بها.
04:08
You can be future-orientedموجهة نحو المستقبل, settingضبط goalsأهداف.
82
230000
2000
يمكنك أن تركز علي المستقبل، وتضع أهداف.
04:10
Or you can be transcendentalفائق futureمستقبل:
83
232000
2000
أو يمكنك أن تكون مستقبلي الأفكار:
04:12
namelyأي, life beginsيبدأ after deathالموت.
84
234000
3000
تحديداً، الحياة تبدأ بعد الموت.
04:15
Developingالنامية the mentalعقلي flexibilityالمرونة to shiftتحول time perspectivesوجهات نظر fluidlyسائلا
85
237000
2000
تطوير المرونة العقلية للتحكم فى المنظور الزمنى ينساب
04:17
dependingاعتمادا on the demandsحفز of the situationموقف,
86
239000
3000
حسب متطلبات الموقف،
04:20
that's what you've got to learnتعلم to do.
87
242000
2000
هذا ما يجب عليك أن تتعلمه.
04:22
So, very quicklyبسرعة, what is the optimalالأمثل time profileالملف الشخصي?
88
244000
3000
إذا، بسرعةجدا ، ما هو الإطار الزمنى المثالى؟
04:25
Highمتوسط on past-positive، الماضي إيجابي. Moderatelyباعتدال highمتوسط on futureمستقبل.
89
247000
2000
تركيز عالي علي الماضي الإيجابي, تركيز عالي معتدل علي المستقبل.
04:27
And moderateمعتدل on present-hedonismالحالية، مذهب المتعة.
90
249000
2000
ومعتدل علي الرغبات الحاضرة.
04:29
And always lowمنخفض on past-negative، الماضي السلبي
91
251000
3000
ودائما أقل علي الماضي السلبي.
04:32
and present-fatalismالحاضر القدرية.
92
254000
2000
والقدرية الحالية.
04:34
So the optimalالأمثل temporalزمني mixمزج is what you get from the pastالماضي --
93
256000
3000
إذاً المزيج الزمني الأمثل هو ما تحصل عليه من الماضي --
04:37
past-positive، الماضي إيجابي givesيعطي you rootsجذور. You connectالاتصال your familyأسرة, identityهوية and your selfالذات.
94
259000
4000
الماضي الإيجابي يعطيك جذورك. تتصل بعائلتك، تحدد ماهيتك.
04:41
What you get from the futureمستقبل is wingsأجنحة
95
263000
2000
ما تحصل عليه من المستقبل هو الأجنحة
04:43
to soarحلق to newالجديد destinationsالأماكن, newالجديد challengesالتحديات.
96
265000
2000
لتحلق نحو وجهات جديدة، تحديات جديدة.
04:45
What you get from the presentحاضر hedonismمذهب المتعة
97
267000
2000
ما نحصل عليه من القدرية الحالية
04:47
is the energyطاقة, the energyطاقة to exploreإستكشاف yourselfنفسك,
98
269000
3000
هو الطاقة، الطاقة لإستكشاف نفسك،
04:50
placesأماكن, people, sensualityشهوانية.
99
272000
4000
الأماكن، الناس، الملذات الحسية.
04:54
Any time perspectiveإنطباع in excessفائض has more negativesالسلبيات than positivesالايجابيات.
100
276000
4000
أي منظور يزيد عن ذلك له أثر سلبي أكثر منه إيجابي.
04:58
What do futuresالعقود الآجلة sacrificeتضحية for successنجاح?
101
280000
3000
بماذا يضحي المستقبليون من أجل النجاح؟
05:01
They sacrificeتضحية familyأسرة time. They sacrificeتضحية friendصديق time.
102
283000
2000
إنهم يضحون بالوقت المخصص للأسرة.والوقت المخصص للأصدقاء.
05:03
They sacrificeتضحية funمرح time. They sacrificeتضحية personalالشخصية indulgenceتساهل.
103
285000
4000
إنهم يضحون بالوقت المخصص للمرح والمتع الشخصية.
05:07
They sacrificeتضحية hobbiesالهوايات. And they sacrificeتضحية sleepينام. So it affectsيؤثر theirهم healthالصحة.
104
289000
5000
إنهم يضحون بالهوايات. و يضحون بالنوم. وبالتالي فإن صحتهم تتأثر.
05:12
And they liveحي for work, achievementموهلات and controlمراقبة.
105
294000
3000
وإنهم يعيشون للعمل، الإنجاز والسيطرة.
05:15
I'm sure that resonatesصدى with some of the TEDstersTEDsters.
106
297000
3000
أنا واثق أن هذا يحمل معني لـبعض المشاركين بـ TED.
05:18
(Laughterضحك)
107
300000
2000
(ضحك)
05:20
And it resonatedصدى for me. I grewنمت up as a poorفقير kidطفل in the Southجنوب Bronxبرونكس ghettoالغيت حى اليهود,
108
302000
3000
ولي أيضاً. أنا نشأت كطفل فقير في حي فقير بجنوب برونكس.
05:23
a Sicilianالصقلية familyأسرة -- everyoneكل واحد livedيسكن in the pastالماضي and presentحاضر.
109
305000
3000
لعائلة صقلية. الجميع عاشوا في الماضي والحاضر.
05:26
I'm here as a future-orientedموجهة نحو المستقبل personشخص
110
308000
2000
أنا هنا كشخص يركز علي المستقبل
05:28
who wentذهب over the topأعلى, who did all these sacrificesالتضحيات
111
310000
2000
شخص ذهب إلي أخر المدي، شخص قام بكل هذه التضحيات
05:30
because teachersمعلمون intervenedتدخل, and madeمصنوع me futureمستقبل orientedالموجهة.
112
312000
4000
لأن المدرسون تدخلوا، و جعلوني مركزاً علي المستقبل.
05:34
Told me don't eatتأكل that marshmallowمرشملوو,
113
316000
2000
قالو لي لا تأكل الحلوي،
05:36
because if you wait you're going to get two of them,
114
318000
2000
لأنك لو إنتظرت ستحصل علي قطعتين،
05:38
untilحتى I learnedتعلم to balanceتوازن out.
115
320000
3000
حتي تعلمت أن أوازن الأمور.
05:41
I've addedوأضاف present-hedonismالحالية، مذهب المتعة, I've addedوأضاف a focusالتركيز on the past-positive، الماضي إيجابي,
116
323000
5000
أضفت الإستمتاع بالحاضر. أضفت التركيز علي الماضي الإيجابي.
05:46
so, at 76 yearsسنوات oldقديم, I am more energeticنشيط than ever, more productiveإنتاجي,
117
328000
3000
إذاً في الـ 76 من العمر، أنا أنشط من ذي قبل، أكثر أنتاجية،
05:49
and I'm happierأسعد than I have ever been.
118
331000
3000
و أكثر سعادة من أي وقت مضي.
05:52
I just want to say that we are applyingتطبيق this to manyكثير worldالعالمية problemsمشاكل:
119
334000
2000
أنا فقط أريد أن اقول أننا نطبق هذا علي كثير من مشاكل العالم،
05:54
changingمتغير the drop-outأوقع ratesمعدلات of schoolمدرسة kidsأطفال,
120
336000
2000
تغيير معدلات رسوب الأطفال فى المدارس،
05:56
combatingكفاح addictionsالإدمان, enhancingتحسين teenفي سن المراهقة healthالصحة,
121
338000
3000
محاربة الإدمان، تحسين صحة المراهقين،
05:59
curingمعالجة vets'الاطباء البيطريون " PTSDPTSD with time metaphorsالاستعارات -- gettingالحصول على miracleمعجزة curesعلاج --
122
341000
3000
علاج المحاربين القدامي من الصدمات باستخدام أوصاف زمنية -- أتت بشفاءات مذهلة--
06:02
promotingتعزيز sustainabilityالاستدامة and conservationصيانة,
123
344000
2000
الترويج للبقاء والحفاظ،
06:04
reducingتقليص physicalجسدي - بدني rehabilitationإعادة تأهيل where there is a 50-percent-نسبه مئويه dropقطرة out rateمعدل,
124
346000
4000
التقليل من إعادة التأهيل البدني حيث معدل الانسحاب يصل لـ 50%،
06:08
alteringيغير appealsالاستئناف to suicidalانتحاري terroristsالإرهابيين,
125
350000
2000
تغيير رغبة الإرهابيين في المحاولات الإنتحارية،
06:10
and modifyingالمعدلة familyأسرة conflictsالنزاعات as time-zoneوحدة زمنية clashesاشتباكات.
126
352000
4000
وتعديل الخلافات العائلية كتصادمات بين المناطق الزمنية.
06:14
So I want to endالنهاية by sayingقول:
127
356000
2000
أريد أن أنهي بقول،
06:16
manyكثير of life'sالحياة puzzlesالألغاز can be solvedتم حلها
128
358000
3000
كثير من معضلات الحياة ممكن أن تحل
06:19
by understandingفهم your time perspectiveإنطباع and that of othersالآخرين.
129
361000
3000
بفهم منظورك ومنظور الأخرين للزمن.
06:22
And the ideaفكرة is so simpleبسيط, so obviousواضح,
130
364000
2000
والفكرة بسيطة جداً، واضحة جداً،
06:24
but I think the consequencesالآثار are really profoundعميق.
131
366000
2000
لكن أنا أعتقدأن العواقب ستكون عميقة بحق.
06:26
Thank you so much.
132
368000
2000
شكراَ جزيلاَ
06:28
(Applauseتصفيق)
133
370000
1000
(تصفيق)
Translated by Youssef Eldomohy
Reviewed by Mostafa Hazem

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Philip Zimbardo - Psychologist
Philip Zimbardo was the leader of the notorious 1971 Stanford Prison Experiment -- and an expert witness at Abu Ghraib. His book The Lucifer Effect explores the nature of evil; now, in his new work, he studies the nature of heroism.

Why you should listen

Philip Zimbardo knows what evil looks like. After serving as an expert witness during the Abu Ghraib trials, he wrote The Lucifer Effect: Understanding How Good People Turn Evil. From Nazi comic books to the tactics of used-car salesmen, he explores a wealth of sources in trying to explain the psychology of evil.

A past president of the American Psychological Association and a professor emeritus at Stanford, Zimbardo retired in 2008 from lecturing, after 50 years of teaching his legendary introductory course in psychology. In addition to his work on evil and heroism, Zimbardo recently published The Time Paradox, exploring different cultural and personal perspectives on time.

Still well-known for his controversial Stanford Prison Experiment, Zimbardo in his new research looks at the psychology of heroism. He asks, "What pushes some people to become perpetrators of evil, while others act heroically on behalf of those in need?"

More profile about the speaker
Philip Zimbardo | Speaker | TED.com