ABOUT THE SPEAKER
Thulasiraj Ravilla - Vision activist
Thulasiraj Ravilla is the executive director of the Lions Aravind Institute of Community Ophthalmology, helping eye-care hospitals around the world build capacity to prevent blindness.

Why you should listen

As director of the Lions Aravind Institute of Community Opthalmology, Thulasiraj Ravilla is helping to promulgate the Aravind Eye Care System's exam, diagnosis and treatment model to find culturally relevant solutions to the problem of avoidable blindness throughout India, and throughout the world.

Ravilla serves as chair of the Southeast Asian arm of the International Agency for the Prevention of Blindness, and is head of Vision 2020: The Right to Sight, a global initiative for the elimination of blindness. He developed the LAICO-Aravind Eye Hospital Care System, and continues to lead it.

More profile about the speaker
Thulasiraj Ravilla | Speaker | TED.com
TEDIndia 2009

Thulasiraj Ravilla: How low-cost eye care can be world-class

ثولاسيراج رافيلا: كيف تصبح العناية المنخفضة التّكلفة بالعين ذات طراز عالمي

Filmed:
355,035 views

قدّم نظام العناية بالعين الثّوريّ "أرافيند" العلاج إلى الملايين. يشرح ثولاسيراج رافيللا المقاربة الّتي جعلت تكلفة العلاج تنخفض بينما أصبحت الجودة أعلى, و كيف ينبغي أن تؤدي هذه الأساليب الى إعادة التفكير في جميع الخدمات البشرية.
- Vision activist
Thulasiraj Ravilla is the executive director of the Lions Aravind Institute of Community Ophthalmology, helping eye-care hospitals around the world build capacity to prevent blindness. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:15
Good morningصباح.
0
0
2000
صباح الخير.
00:17
I've come here to shareشارك with you an experimentتجربة
1
2000
4000
جئت هنا لأطلعكم على تجربة
00:21
of how to get ridتخلص من of one formشكل of humanبشري sufferingمعاناة.
2
6000
4000
تشرح كيفية التخلص من أحد نماذج المعاناة الإنسانية.
00:25
It really is a storyقصة of Drالدكتور. VenkataswamyVenkataswamy.
3
10000
3000
انها قصة حقيقيّة للدّكتور "فينكاتسويمي".
00:28
His missionمهمة and his messageرسالة is about the Aravindأرافيند Eyeعين Careرعاية Systemالنظام.
4
13000
6000
مهمته ورسالته تتلخّص في نظام "أرافيند" للعناية بالعيون.
00:34
I think first it's importantمهم for us to recognizeتعرف what it is to be blindبليند.
5
19000
5000
وأعتقد أنه من المهم في البداية بالنسبة لنا أن ندرك مامعنى أن يكون الشّخص أعمى.
00:39
(Musicموسيقى)
6
24000
4000
(موسيقى)
00:43
Womanالنساء: Everywhereفي كل مكان I wentذهب looking for work, they said no,
7
28000
4000
المرأة : في كل مكان ذهبت أبحث فيه عن عمل ، يرفضون ،
00:47
what use do we have for a blindبليند womanالنساء?
8
32000
3000
مالذي تستطيع امرأة عمياء القيام به؟
00:50
I couldn'tلم أستطع threadخيط a needleإبرة or see the liceقمل in my hairشعر.
9
35000
3000
لا يمكنني أن أربط إبرة أو أن أرى القمل في شعري.
00:53
If an antنملة fellسقط into my riceأرز, I couldn'tلم أستطع see that eitherإما.
10
38000
3000
إذا سقطت نملة في الأرز لدي، لن أتمكّن من رؤيتها.
00:57
ThulasirajThulasiraj RavillaRavilla: Becomingتصبح blindبليند is a bigكبير partجزء of it,
11
42000
2000
ثولاسيراج رافيلا : العمى هو جزء كبير منه ،
00:59
but I think it alsoأيضا deprivesيحرم the personشخص of theirهم livelihoodرزق, theirهم dignityكرامة,
12
44000
5000
ولكن أعتقد أنه يحرم الأشخاص أيضا من رزقهم وكرامتهم ،
01:04
theirهم independenceاستقلال, and theirهم statusالحالة in the familyأسرة.
13
49000
3000
ومن استقلاليتهم ، ومركزهم في الأسرة.
01:07
So she is just one amongstوسط the millionsملايين who are blindبليند.
14
52000
4000
انها ليست سوى واحدة من بين الملايين الذين فقدوا بصرهم.
01:11
And the ironyسخرية is that they don't need to be.
15
56000
3000
والمفارقة هي أنها يمكن ألا تكون كذلك.
01:14
A simpleبسيط, well-provenمجربة surgeryالعملية الجراحية can restoreاستعادة sightمشهد to millionsملايين,
16
59000
4000
يمكن لجراحة مجربة و بسيطة إعادة البصر للملايين ،
01:18
and something even simplerبساطة, a pairزوج of glassesنظارات, can make millionsملايين more see.
17
63000
5000
ويمكن لشيء حتى أبسط ، زوج من النظارات ، جعل ملايين آخرين يرون أفضل.
01:23
If we addإضافة to that the manyكثير of us here now
18
68000
3000
وإذا أضفنا إلى ذلك العديد منا هنا الآن
01:26
who are more productiveإنتاجي because they have a pairزوج of glassesنظارات,
19
71000
4000
الذين هم أكثر إنتاجية لأن لديهم زوج من النظارات ،
01:30
then almostتقريبيا one in fiveخمسة Indiansالهنود will requireتطلب eyeعين careرعاية,
20
75000
3000
إذا ما يقرب من واحد من كل خمسة هنود سوف يحتاجون إلى رعاية العين ،
01:33
a staggeringصاعق 200 millionمليون people.
21
78000
3000
مذهل،200 مليون نسمة.
01:36
Todayاليوم, we're reachingالوصول not even 10 percentنسبه مئويه of them.
22
81000
4000
اليوم ، نحن لا نصل إلى حتى 10 في المئة منهم.
01:40
So this is the contextسياق الكلام in whichالتي Aravindأرافيند cameأتى into existenceوجود
23
85000
3000
لذلك هذا هو السياق الذي جاء "أرافيند" فيه حيز الوجود
01:43
about 30 yearsسنوات back
24
88000
3000
نحو 30 عاما إلى الوراء
01:46
as a post-retirementما بعد التقاعد projectمشروع of Drالدكتور. V.
25
91000
3000
كمشروع ما بعد التقاعد من الدكتور فى.
01:49
He startedبدأت this with no moneyمال.
26
94000
2000
وبدأ هذا المشروع بدون أي أموال.
01:51
He had to mortgageالرهن العقاري all his life savingsمدخرات
27
96000
3000
وكان قد رهن كل ما ادّخره طوال حياته
01:54
to make a bankبنك loanقرض.
28
99000
2000
للحصول على قرض مصرفي.
01:56
And over time, we have grownنابعة into a networkشبكة الاتصال of fiveخمسة hospitalsالمستشفيات,
29
101000
4000
وعلى مر الزمن ، نمونا الى شبكة من خمسة مستشفيات ،
02:00
predominatelyفي الغالب in the stateحالة of Tamilالتاميل Naduتاميل and Puducherryبودوتشيري,
30
105000
4000
في الغالب في ولاية "تاميل نادو" و "بودوشيري"،
02:04
and then we addedوأضاف severalالعديد من, what we call Visionرؤية Centersمراكز
31
109000
4000
وأضفنا بعد ذلك العديد ، ممّا نسميه مراكزالرؤية
02:08
as a hub-and-spokeمركز وتكلم modelنموذج.
32
113000
2000
كنموذج محور وتكلم.
02:10
And then more recentlyمؤخرا we startedبدأت managingإدارة hospitalsالمستشفيات
33
115000
3000
ومن ثم بدأنا في الآونة الأخيرة في إدارة المستشفيات
02:13
in other partsأجزاء of the countryبلد
34
118000
2000
في أجزاء أخرى من البلاد
02:15
and alsoأيضا settingضبط up hospitalsالمستشفيات in other partsأجزاء of the worldالعالمية as well.
35
120000
4000
وانشأنا أيضا مستشفيات في أنحاء أخرى من العالم أيضا.
02:19
The last threeثلاثة decadesعقود,
36
124000
2000
في العقود الثلاثة الأخيرة ،
02:21
we have doneفعله about three-and-a-halfالثالثة والنصف millionمليون surgeriesالعمليات الجراحية,
37
126000
4000
قمنا بنحو ثلاث ونصف مليون عملية جراحية،
02:25
a vastشاسع majorityأغلبية of them for the poorفقير people.
38
130000
4000
الغالبية العظمى منها لأناس فقراء.
02:29
Now, eachكل yearعام we performنفذ about 300,000 surgeriesالعمليات الجراحية.
39
134000
4000
الآن ، وفي كل عام نقوم بحوالي 300.000 عملية جراحية.
02:34
A typicalنموذجي day at Aravindأرافيند, we would do about a thousandألف surgeriesالعمليات الجراحية,
40
139000
4000
نجري في يوم نموذجي في "أرافيند"، 1.000 عملية جراحية،
02:38
maybe see about 6,000 patientsالمرضى,
41
143000
4000
نكشف على ربما حوالي 6000 مريضا ،
02:42
sendإرسال out teamsفرق into the villagesالقرى to examineفحص, bringاحضر back patientsالمرضى,
42
147000
5000
نُرسل فِرَقًا الى القرى للكشف ، نعود بالمرضى ،
02:47
lots of telemedicineالتطبيب عن بعد consultationsالمشاورات,
43
152000
3000
الكثير من المشاورات الطبية عن بعد ،
02:50
and, on topأعلى of that, do a lot of trainingتدريب,
44
155000
3000
وفوق ذلك ، نقوم بالكثير من التدريب،
02:53
bothكلا for doctorsالأطباء and techniciansالفنيين who will becomeيصبح the futureمستقبل staffالعاملين of Aravindأرافيند.
45
158000
6000
سواء بالنسبة للأطباء أوالفنيين الذين سيصبحون في المستقبل من موظفي "أرافيند".
03:00
And then doing this day-inأيام في and day-outيوم خارجا, and doing it well,
46
165000
4000
قضاء يوم في الدّاخل و يوم في الخارج ، والقيام بذلك على احسن وجه،
03:04
requiresيتطلب a lot of inspirationوحي and a lot of hardالصعب work.
47
169000
4000
يتطلب الكثير من الإلهام ، والكثير من العمل الشاق.
03:08
And I think this was possibleممكن thanksشكر to the buildingبناء blocksكتل
48
173000
3000
وأعتقد أن هذا كان ممكنا بفضل اللبنات
03:11
put in placeمكان by Drالدكتور. V.,
49
176000
3000
التي وضعها الدكتور ف.،
03:14
a valueالقيمة systemالنظام, an efficientفعالة deliveryتوصيل processمعالج,
50
179000
4000
نظام من القيم ، وعملية تسليم ذات كفاءة ،
03:18
and fosteringتعزيز the cultureحضاره of innovationالتعاون.
51
183000
3000
وتشجيع ثقافة الابتكار.
03:21
(Musicموسيقى)
52
186000
7000
(موسيقى)
03:29
Drالدكتور. V: I used to sitتجلس with the ordinaryعادي villageقرية man because I am from a villageقرية,
53
194000
4000
الدكتور فى. : كنت أجلس مع رجل عادي من القرية لأنني من قرية
03:33
and suddenlyفجأة you turnمنعطف أو دور around and seemبدا to be in contactاتصل with his innerداخلي beingيجرى,
54
198000
4000
وفجأة تُرجع النّظر وتكتشف أنّك على اتصال مع ذاته،
03:37
you seemبدا to be one with him.
55
202000
3000
تبدو وكأنك تتّحدت معه.
03:40
Here is a soulروح whichالتي has got all the simplicityبساطة of confidenceالثقة.
56
205000
5000
هذه هي الروح التي حصلت على بساطة الثقة.
03:45
Doctorطبيب, whateverايا كان you say, I acceptقبول it.
57
210000
3000
أيّها الطبيب، أنا أقبل كلّ ما تقول.
03:48
An implicitضمني faithإيمان in you
58
213000
2000
إيمان ضمني بك
03:50
and then you respondرد to it.
59
215000
2000
ثم تقوم بالرد عليه.
03:52
Here is an oldقديم ladyسيدة who has got so much faithإيمان in me, I mustيجب do my bestالأفضل for her.
60
217000
3000
هنا سيدة عجوز تضع كلّ الإيمان في شخصي، يجب أن أبذل قصارى جهدي من اجلها.
03:57
When we growتنمو in spiritualروحي consciousnessوعي,
61
222000
3000
عندما نترعرع في الوعي الروحي،
04:00
we identifyتحديد ourselvesأنفسنا with all that is in the worldالعالمية,
62
225000
3000
نطابق أنفسنا مع كل ما هو في العالم،
04:03
so there is no exploitationاستغلال.
63
228000
3000
لذلك ليس هناك استغلال.
04:06
It is ourselvesأنفسنا we are helpingمساعدة.
64
231000
3000
فنحن نساعد أنفسنا .
04:09
It is ourselvesأنفسنا we are healingشفاء.
65
234000
2000
نحن نشفي أنفسنا.
04:17
(Applauseتصفيق)
66
242000
5000
(تصفيق)
04:23
This helpedساعد us buildبناء a very ethicalأخلاقي and very highlyجدا patient-centricالمريض تتمحور organizationمنظمة
67
248000
6000
وقد ساعدنا ذلك على بناء منظمة أخلاقية جدّا يكون المريض فيها نقطة اهتمامنا المركزية
04:29
and systemsأنظمة that supportالدعم it.
68
254000
2000
والنُّظُمَ التي تدعمها.
04:31
But on a practicalعملي levelمستوى, you alsoأيضا have to deliverايصال servicesخدمات efficientlyبكفاءة,
69
256000
6000
لكن على الصعيد العملي ، عليك أيضا تقديم الخدمات بكفاءة،
04:37
and, oddالفردية as it mayقد seemبدا, the inspirationوحي cameأتى from McDonald'sماكدونالدز.
70
262000
4000
جاء الإلهام ، والغريب كما قد يبدو ، من "ماكدونالدز".
04:41
Drالدكتور. V: See, McDonald's'ماكدونالدز " conceptمفهوم is simpleبسيط.
71
266000
4000
الدكتور فى. : انظر، مفهوم "ماكدونالدز" بسيط.
04:45
They feel they can trainقطار people all over the worldالعالمية,
72
270000
8000
وهم يشعرون انه بإمكانهم تدريب الناس في جميع أنحاء العالم ،
04:53
irrespectiveبغض النظر of differentمختلف religionsالأديان, culturesالثقافات, all those things,
73
278000
3000
بغض النظر عن اختلاف الأديان والثقافات ، وكل تلك الاشياء ،
04:56
to produceإنتاج a productالمنتج in the sameنفسه way
74
281000
4000
لإنتاج منتج ما بنفس الطريقة
05:00
and deliverايصال it in the sameنفسه mannerأسلوب
75
285000
3000
وتقديمها بنفس الطريقة
05:03
in hundredsالمئات of placesأماكن.
76
288000
2000
في مئات من الأماكن.
05:05
Larryلاري Brilliantمتألق: He keptأبقى talkingالحديث about McDonaldsماكدونالدز and hamburgersالهامبرغر,
77
290000
2000
لاري بريليانت : كان يتحدث عن "ماكدونالدز" و"الهمبرغر" ،
05:07
and noneلا شيء of it madeمصنوع any senseإحساس to us.
78
292000
6000
ولم يكن لأي شىء من ذلك أي معنى بالنسبة لنا.
05:13
He wanted to createخلق a franchiseالامتياز التجاري,
79
298000
3000
وكان يريد إنشاء امتياز،
05:16
a mechanismآلية of deliveryتوصيل of eyeعين careرعاية
80
301000
3000
آلية لتقديم الرعاية الصحّية العين
05:19
with the efficiencyنجاعة of McDonald'sماكدونالدز.
81
304000
3000
بكفاءة تعادل كفاءة "ماكدونالدز".
05:22
Drالدكتور. V: Supposingنفترض I'm ableقادر to produceإنتاج eyeعين careرعاية,
82
307000
2000
الدكتور فى.: لنفترض انني قادر على إنتاج العناية الصحية بالعين ،
05:24
techniquesتقنيات, methodsأساليب, all in the sameنفسه way,
83
309000
4000
والتقنيات والأساليب ، كلها بنفس الأسلوب،
05:28
and make it availableمتاح in everyكل cornerركن of the worldالعالمية.
84
313000
3000
وإتاحتها في كل ركن من أركان العالم.
05:31
The problemمشكلة of blindnessعمى is goneذهب.
85
316000
2000
ستختفي مشكلة العمى.
05:34
TRTR: If you think about it, I think the eyeballمقلة العين is the sameنفسه,
86
319000
3000
ثولاسيراج رافيلا: إذا فكرت مليّا في ذلك ، أعتقد أن العين هي نفسها،
05:37
as Americanأمريكي or Africanالأفريقي,
87
322000
2000
إن كانت أمريكية أو إفريقية،
05:39
the problemمشكلة is the sameنفسه, the treatmentعلاج او معاملة is the sameنفسه.
88
324000
3000
المشكلة هي نفسها ، والعلاج هو نفسه.
05:42
And yetبعد, why should there be so much variationالاختلاف in qualityجودة and in serviceالخدمات,
89
327000
4000
وحتى الآن ، لماذا ينبغي أن يكون هناك الكثير من الاختلاف في الجودة والخدمة ،
05:46
and that was the fundamentalأساسي principleالمبدأ that we followedيتبع
90
331000
3000
وكان هذا هو المبدأ الأساسي الذي اتّبعناه
05:49
when we designedتصميم the deliveryتوصيل systemsأنظمة.
91
334000
3000
عندما قمنا بتصميم أنظمة التسليم.
05:52
And, of courseدورة, the challengeالتحدي was that it's a hugeضخم problemمشكلة,
92
337000
3000
وبالطبع ، فإن التحدي هو أن هذه مشكلة كبيرة ،
05:55
we are talkingالحديث of millionsملايين of people,
93
340000
3000
نحن نتحدث عن ملايين من الناس ،
05:58
very little resourceمورد to dealصفقة with it,
94
343000
3000
والقليل جدا من الموارد التي بحوزتنا،
06:01
and then lots of logisticsالخدمات اللوجستية and affordabilityالقدرة على تحمل التكاليف issuesمسائل.
95
346000
4000
أضف إلى ذلك الكثير من القضايا اللوجستية والقدرة على تحمل التكاليف.
06:05
And then so, one had to constantlyباستمرار innovateالابتكار.
96
350000
3000
وحتى ذلك الحين ، كان علينا الابتكار باستمرار.
06:08
And one of the earlyمبكرا innovationsالابتكارات, whichالتي still continuesتواصل,
97
353000
3000
وأحد الابتكارات الأولى، والتي لا تزال معتمدة،
06:11
is to createخلق ownershipملكية in the communityتواصل اجتماعي to the problemمشكلة,
98
356000
4000
هو خلق مِلكية في المجتمع لهذه المشكلة،
06:15
and then engageجذب with them as a partnerشريك,
99
360000
3000
ومن ثمّ الدخول معهم كشريك ،
06:18
and here is one suchهذه eventهدف.
100
363000
2000
ولدينا هنا احدى هذه المناسبات ،
06:20
Here a communityتواصل اجتماعي campمعسكر just organizedمنظم
101
365000
3000
هذا مخيم اجتماعيّ قام على تنظيمه
06:23
by the communityتواصل اجتماعي themselvesأنفسهم,
102
368000
3000
أفراد المجتمع أنفسهم،
06:26
where they find a placeمكان, organizeتنظم volunteersالمتطوعين,
103
371000
3000
حيث وجدوا مكانا ، ونظّموا المتطوعين ،
06:29
and then we'llحسنا do our partجزء. You know, checkالتحقق من theirهم visionرؤية,
104
374000
4000
ومن ثم سنقوم نحن بدورنا ، كما تعلمون ، وفحص بصرهم،
06:34
and then you have doctorsالأطباء who you find out what the problemمشكلة is
105
379000
3000
ومن ثم هنالك الأطباء الذين يكتشفون طبيعة المشكلة
06:37
and then determineتحديد what furtherبالإضافة إلى ذلك testingاختبارات should be doneفعله,
106
382000
3000
وتحديد الفحوصات الإضافيّة التي ينبغي القيام بها،
06:40
and then those testsاختبارات are doneفعله by techniciansالفنيين
107
385000
5000
ومن ثم يتم تنفيذ تلك الاختبارات من قبل الفنيين
06:45
who checkالتحقق من for glassesنظارات,
108
390000
4000
الذين يتحققون من النظارات ،
06:49
or checkالتحقق من for glaucomaالزرق.
109
394000
4000
أو يتحققون من وجود المياه الزرقاء.
06:53
And then, with all these resultsالنتائج, the doctorطبيب makesيصنع a finalنهائي diagnosisالتشخيص,
110
398000
4000
وبعد ذلك ، مع كل هذه النتائج ، يقوم الطبيب بالتشخيص النهائي ،
06:57
and then prescribesيصف a lineخط of treatmentعلاج او معاملة,
111
402000
3000
ويكتب وصفة العلاج ،
07:00
and if they need a pairزوج of glassesنظارات, they are availableمتاح right there at the campمعسكر siteموقع,
112
405000
4000
وإذا كانوا بحاجة إلى نظّارات ، فهي متوفرة هناك على عين المكان في موقع المخيم ،
07:04
usuallyعادة underتحت a treeشجرة.
113
409000
2000
عادة تحت شجرة.
07:06
But they get glassesنظارات in the framesإطارات of theirهم choiceخيار,
114
411000
3000
ولكنهم يحصلون على نظارات في أطر هم الذين يختارونها،
07:09
and that's very importantمهم because I think glassesنظارات,
115
414000
3000
وهذا أمر مهم جدا لأنني أعتقد أن النظارات ،
07:12
in additionإضافة to helpingمساعدة people see,
116
417000
2000
بالإضافة إلى مساعدة الناس على النظر
07:14
is alsoأيضا a fashionموضه statementبيان, and they're willingراغب to payدفع for it.
117
419000
3000
فهي أيضا شكل من أشكال الموضة، وهم على استعداد لدفع المال من أجل الحصول عليها.
07:22
So they get it in about 20 minutesالدقائق
118
427000
3000
يحصلون عليها في غضون 20 دقيقة
07:25
and those who requireتطلب surgeryالعملية الجراحية, are counseledنصح,
119
430000
3000
وأمّا أولئك الذين يحتاجون إلى عملية جراحية ، يتمّ تجميعهم،
07:28
and then there are busesالباصات waitingانتظار,
120
433000
3000
وبعد ذلك هناك حافلات في الانتظار،
07:31
whichالتي will transportالمواصلات them to the baseقاعدة hospitalمستشفى.
121
436000
3000
والتي سوف تنقلهم إلى المستشفى المركزي.
07:34
And if it was not for this kindطيب القلب of logisticsالخدمات اللوجستية and supportالدعم,
122
439000
5000
وإذا لم تكن لدينا هذه الوسائل اللّوجستيّة والدعم ،
07:39
manyكثير people like this would probablyالمحتمل never get servicesخدمات,
123
444000
3000
فربما لن يتمكّن الكثير من الناس مثل هؤلاء من الحصول على الخدمات ،
07:42
and certainlyمن المؤكد not when they mostعظم need it.
124
447000
4000
وبالتأكيد ليس عندما يكونون أكثر حاجة إليها.
07:46
They receiveتسلم surgeryالعملية الجراحية the followingالتالية day,
125
451000
4000
هم يخضعون لجراحة في اليوم التالي ،
07:50
and then they will stayالبقاء for a day or two,
126
455000
3000
وبعد ذلك سوف يبقون لمدة يوم أو يومين ،
07:53
and then they are put back on the busesالباصات
127
458000
2000
ومن ثم يركبون الحافلات من جديد
07:55
to be takenتؤخذ back to where they cameأتى from,
128
460000
3000
ليرجعوهم من حيث أتوا،
07:58
and where theirهم familiesأسر will be waitingانتظار to take them back home.
129
463000
4000
وحيث تنتظرهم أسرهم لنقلهم إلى الديار.
08:03
(Applauseتصفيق)
130
468000
6000
(تصفيق)
08:09
And this happensيحدث severalالعديد من thousandألف timesمرات eachكل yearعام.
131
474000
5000
يحدث هذا عدة آلاف من المرات كل عام.
08:14
It mayقد soundصوت impressiveمحرج that we're seeingرؤية lots of patientsالمرضى,
132
479000
3000
قد يبدو رائعا أن نشاهد الكثير من المرضى ،
08:17
very efficientفعالة processمعالج,
133
482000
2000
درجة عالية من الكفاءة العملية ،
08:19
but we lookedبدا at, are we solvingحل the problemمشكلة?
134
484000
4000
ولكن في نظرنا ، هل نحن بصدد حل هذه المشكلة؟
08:23
We did a studyدراسة, a scientificallyعلميا designedتصميم processمعالج,
135
488000
2000
قمنا بدراسة ، وهي عملية مصممة بطريقة علمية ،
08:25
and then, to our dismayفزع,
136
490000
2000
ومن ثم ، وكان ذلك مخيبا للآمال،
08:27
we foundوجدت this was only reachingالوصول sevenسبعة percentنسبه مئويه of those in need,
137
492000
5000
وجدنا أن هذا يشمل فقط سبعة في المئة من الذين هم في حاجة إليه ،
08:32
and we're not adequatelyكاف addressingمعالجة more, biggerأكبر problemsمشاكل.
138
497000
4000
ونحن لا نعالج على نحو كاف المشاكل الأكثر تعقيدا.
08:36
So we had to do something differentمختلف,
139
501000
2000
لذلك وجب علينا أن نفعل شيئا مختلفا ،
08:38
so we setجلس up what we call primaryابتدائي eyeعين careرعاية centersمراكز, visionرؤية centersمراكز.
140
503000
5000
لذلك أنشأنا ما نسميه المراكز الأولية للرعاية الصحية للعين، مراكز بصرية.
08:43
These are trulyحقا paperlessبدون ورق officesمكاتب
141
508000
2000
هذه بالفعل مكاتب لا تحوي وثائق
08:45
with completelyتماما electronicإلكتروني medicalطبي recordsتسجيل and so on.
142
510000
4000
فقط سجلات طبية إلكترونية أو ما شابه.
08:49
They receiveتسلم comprehensiveشامل eyeعين examsالامتحانات.
143
514000
3000
يتلقون الكشوفات الشاملة للعين .
08:52
We kindطيب القلب of changedتغير the simpleبسيط digitalرقمي cameraالة تصوير into a retinalشبكية العين cameraالة تصوير,
144
517000
4000
غيرنا الكاميرا الرقمية البسيطة إلى كاميرا لشبكية العين ،
08:56
and then everyكل patientصبور getsيحصل على theirهم teleconsultationteleconsultation with a doctorطبيب.
145
521000
4000
ومن ثم يحصل كل مريض على فحص عن بعد يُجْريه طبيب.
09:02
The effectتأثير of this has been that, withinفي غضون the first yearعام,
146
527000
4000
تأثير هذا كان ، أنه و في خلال السنة الأولى ،
09:06
we really had a 40 percentنسبه مئويه penetrationاختراق in the marketسوق that it servedخدم,
147
531000
5000
حققنا اختراقا في السوق يبلغ 40 في المئة،
09:11
whichالتي is over 50,000 people.
148
536000
2000
اي بواقع اكثر من 50.000 شخص.
09:13
And the secondثانيا yearعام wentذهب up to 75 percentنسبه مئويه.
149
538000
2000
ووصلنا في السنة الثانية ما يعادل 75 في المئة.
09:15
So I think we have a processمعالج by whichالتي
150
540000
2000
لذلك اعتقد ان نملك طريق عمل تسمح
09:17
we can really penetrateاخترق into the marketسوق
151
542000
2000
لنا بتحقيق اختراق في السوق
09:19
and reachتصل everyoneكل واحد who needsالاحتياجات it,
152
544000
3000
والوصول إلى كلّ من هم في حاجة إليه،
09:22
and in this processمعالج of usingاستخدام technologyتقنية, make sure
153
547000
3000
وفي هذه العملية التي تستخدم التكنولوجيا ، نضمن
09:25
that mostعظم don't need to come to the baseقاعدة hospitalمستشفى.
154
550000
3000
أن معظم الأشخاص ليسوا في حاجة للمجيء إلى المستشفى المركزي.
09:28
And how much will they payدفع for this?
155
553000
2000
وما مقدار ما سيدفعون مقابل ذلك؟
09:30
We fixedثابت the pricingالتسعير, takingمع الأخذ into accountالحساب
156
555000
3000
قمنا بتثبيت التسعيرة ، مع الأخذ في الاعتبار
09:33
what they would saveحفظ in busحافلة fareأجرة in comingآت to a cityمدينة,
157
558000
4000
ما كانوا سيدّخرونه من أجرة الحافلة عند الوصول إلى المدينة ،
09:37
so they payدفع about 20 rupeesروبية, and that's good for threeثلاثة consultationsالمشاورات.
158
562000
4000
لذا فإنّهم يدفعون نحو 20 روبية ، وهذا امر جيد لثلاثة استشارات.
09:41
(Applauseتصفيق)
159
566000
3000
(تصفيق)
09:44
The other challengeالتحدي was, how do you give high-techتقنية عالية
160
569000
3000
التحدي الآخر كان، كيف يمكن أن توفر التكنولوجيا
09:47
or more advancedالمتقدمة treatmentعلاج او معاملة and careرعاية?
161
572000
3000
أو علاج و رعاية أكثر تقدما؟
09:50
We designedتصميم a vanسيارة نقل with a VSATVSAT,
162
575000
3000
لقد قمنا بتصميم عربة مرتبطة مع القمر الصناعي "VSAT"،
09:53
whichالتي sendsيرسل out imagesصور of patientsالمرضى to the baseقاعدة hospitalمستشفى
163
578000
4000
والتي ترسل صورا للمرضى إلى المستشفى المركزي
09:57
where it is diagnosedتشخيص,
164
582000
3000
حيث يتم تشخيص المرض ،
10:00
and then as the patientصبور is waitingانتظار, the reportأبلغ عن goesيذهب back to the patientصبور,
165
585000
4000
وبعد ذلك فيما يكون المريض بصدد الانتظار، يعود اليه التقرير،
10:04
it getsيحصل على printedطباعة out, the patientصبور getsيحصل على it,
166
589000
3000
يتمّ طبعها، وتُسَلّم للمريض ،
10:07
and then getsيحصل على a consultationتشاور about what they should be doing --
167
592000
3000
ويحصل بعد ذلك تشاور حول ما ينبغي أن يفعلونه ،
10:10
I mean, go see a doctorطبيب or come back after sixستة monthsالشهور,
168
595000
3000
أعني ، أن يذهب ليرى الطبيب أو يعود بعد ستة أشهر ،
10:13
and then this happensيحدث as a way of
169
598000
2000
يمثل ذلك وسيلة
10:15
bridgingسد the technologyتقنية competenceمهارة.
170
600000
3000
لتحقيق المعرفة التكنولوجية.
10:20
So the impactتأثير of all this has been essentiallyبشكل أساسي one of growingمتزايد the marketسوق,
171
605000
4000
لذلك كان التأثيرالأساسي لكل هذا هو تنامي السوق ،
10:24
because it focusedركز on the non-customerغير العملاء,
172
609000
3000
لأنه يركز على غير العملاء،
10:27
and then by reachingالوصول the unreachedيتعذر الوصول إليهم,
173
612000
3000
ومن ثم باستهداف غير المستهدفين،
10:30
we're ableقادر to significantlyبشكل كبير growتنمو the marketسوق.
174
615000
2000
نحن قادرون على جعل السوق ينمو بشكل كبير.
10:32
The other aspectجانب is how do you dealصفقة with this efficientlyبكفاءة
175
617000
4000
والجانب الآخر هو كيف يمكن التعامل مع هذه الكفاءة
10:36
when you have very fewقليل ophthalmologistsأطباء العيون?
176
621000
3000
عندما يكون لديك عدد قليل جدا من أطباء العيون؟
10:39
So what is in this videoفيديو is a surgeonدكتور جراح operatingالتشغيل,
177
624000
3000
يعرض هذا الفيديو عملية جراحيّة،
10:42
and then you see on the other sideجانب,
178
627000
2000
وتشاهد على الجانب الآخر ،
10:44
anotherآخر patientصبور is gettingالحصول على readyجاهز.
179
629000
2000
مريضا آخر بصدد الإستعداد.
10:46
So, as they finishإنهاء the surgeryالعملية الجراحية,
180
631000
3000
فبمجرّد الإنتهاء من اجراء العملية الجراحية،
10:49
they just swingتأرجح the microscopeمجهر over,
181
634000
3000
يقومون يتدوير المجهر إلى الجهة الأخرى،
10:52
the tablesالجداول are placedوضعت so that theirهم distanceمسافه: بعد is just right,
182
637000
4000
يتم وضع الطّاولات على مسافة معيّنة،
10:56
and then we need to do this, because, by doing this kindطيب القلب of processمعالج,
183
641000
3000
ومن ثم علينا أن نقوم بذلك ، لأنه ، من خلال القيام بذلك،
10:59
we're ableقادر to more than quadrupleرباعي the productivityإنتاجية of the surgeonدكتور جراح.
184
644000
5000
نحن قادرون على مضاعفة إنتاجية الجرّاح أكثر من أربعة مرّات.
11:04
And then to supportالدعم the surgeonدكتور جراح,
185
649000
2000
ومن ثم لدعم الجراح ،
11:06
we requireتطلب a certainالمؤكد workforceالقوى العاملة.
186
651000
3000
نحتاج لقوة عاملة.
11:09
And then we focusedركز on villageقرية girlsالفتيات that we recruitedتجنيد,
187
654000
4000
ركزنا على فتيات القرية اللاتى تم تعيينهنّ ،
11:13
and then they really are the backboneالعمود الفقري of the organizationمنظمة.
188
658000
3000
وهم حقا يُمَثّلْنَ العمود الفقري للمنظمة.
11:16
They do almostتقريبيا all of the skill-basedمهارة القائم routineنمط tasksمهام.
189
661000
4000
بامكانهنّ تقريبا القيام بكلّ المهام الروتينية القائمة على المهارات.
11:20
They do one thing at a time. They do it extremelyجدا well.
190
665000
3000
يَقُمْنَ بشىء واحدا في كل مرة. وهن يفعلن ذلك بشكل جيد للغاية.
11:23
With the resultنتيجة we have very highمتوسط productivityإنتاجية,
191
668000
3000
ولذلك أصبحت لدينا إنتاجية عالية جدا ،
11:26
very highمتوسط qualityجودة at very, very lowمنخفض costكلفة.
192
671000
3000
جودة عالية جدا بتكلفة منخفضة جدا جدا.
11:31
So, puttingوضع all this togetherسويا, what really happenedحدث was
193
676000
3000
لذلك ، إذا وضعنا كل هذه الأمور معا، نرى أنّ ما حدث في الواقع هو
11:34
the productivityإنتاجية of our staffالعاملين was
194
679000
3000
أنّ إنتاجية موظفينا
11:37
significantlyبشكل كبير higherأعلى than anyoneأي واحد elseآخر.
195
682000
3000
كانت أعلى بكثير من أي شخص آخر.
11:40
(Applauseتصفيق)
196
685000
6000
(تصفيق)
11:46
This is a very busyمشغول tableالطاولة,
197
691000
2000
هذا جدول مزدحم للغاية ،
11:48
but what this really is conveyingنقل is that,
198
693000
2000
ولكن ما يتمّ تناقله حقا هو أنه،
11:50
when it comesيأتي to qualityجودة, we have put in
199
695000
2000
عندما يتعلق الأمر بالجودة ، أسسنا
11:52
very good quality-assuranceتاكيد الجودة systemsأنظمة.
200
697000
3000
نظما جيدة جدا لضمان الجودة .
11:55
As a resultنتيجة, our complicationsمضاعفات are significantlyبشكل كبير lowerخفض
201
700000
3000
ونتيجة لذلك فالتعقيدات لدينا هي أقل بكثير
11:58
than what has been reportedذكرت in the Unitedمتحد Kingdomمملكة,
202
703000
3000
من ما تم الإبلاغ عنها في المملكة المتحدة ،
12:01
and you don't see those kindطيب القلب of numbersأعداد very oftenغالبا.
203
706000
3000
ولن ترى في كثير من الأحيان أرقاما مثل هذه.
12:04
(Applauseتصفيق)
204
709000
2000
(تصفيق)
12:06
So the finalنهائي partجزء of the puzzleلغز is,
205
711000
2000
الجزء الأخير من الأحجية هو ،
12:08
how do you make all this work financiallyماليا,
206
713000
3000
كيف تحقق كل هذا العمل من الناحية المالية ،
12:11
especiallyخصوصا when the people can't payدفع for it?
207
716000
3000
وخصوصا اذا كان الناس عاجزين عن دفع ثمنها؟
12:14
So what we did was, we gaveأعطى away a lot of it for freeحر,
208
719000
4000
ولذلك ما قمنا به هو ، أنّنا قدمنا الكثير منها مجانا،
12:18
and then those who payدفع, I mean, they paidدفع localمحلي marketسوق ratesمعدلات,
209
723000
3000
ومن ثم أولئك الذين يدفعون ، يعني ، يدفعون أسعار السوق المحلية ،
12:21
nothing more, and oftenغالبا much lessأقل.
210
726000
2000
ليس أكثر، وكثيرا ما تكون أقل من ذلك بكثير ،
12:23
And we were helpedساعد by the marketسوق inefficiencyعدم الكفاءة.
211
728000
3000
ولقد ساعدتنا عدم الكفاءة في السوق.
12:26
I think that has been a bigكبير saviorمنقذ, even now.
212
731000
3000
وأعتقد أن ذلك كان المنقذ كبيرة ، حتى الآن.
12:29
And, of courseدورة, one needsالاحتياجات the mindsetعقلية to be wantingيريد to give away
213
734000
4000
وبطبيعة الحال ، يحتاج المرء أن تكون له عقلية الذين يدخرون
12:33
what you have as a surplusفائض.
214
738000
3000
ما لديهم من فائض.
12:36
The resultنتيجة has been, over the yearsسنوات,
215
741000
2000
وكانت النتيجة ، على مر السنين ،
12:38
the expenditureالمصروفات has increasedزيادة with volumesأحجام.
216
743000
2000
زيادة النفقات مع الوحدات.
12:40
The revenuesإيرادات increaseزيادة at a higherأعلى levelمستوى,
217
745000
2000
وزيادة الإيرادات إلى أعلى مستوى ،
12:42
givingإعطاء us a healthyصحي marginحافة
218
747000
2000
أمّن لنا هامشا صحيا
12:44
while you're treatingمعالجة a largeكبير numberرقم of people for freeحر.
219
749000
4000
بينما كنا بصدد علاج عدد كبير من الناس مجانا.
12:48
I think in absoluteمطلق termsشروط,
220
753000
2000
اعتقد من حيث القيمة المطلقة ،
12:50
last yearعام we earnedحصل about 20-odd-الفردية millionمليون dollarsدولار,
221
755000
3000
في العام الماضي حصلنا على أكثر من 20 مليون دولار ،
12:53
spentأنفق about 13 millionمليون, with over a 40 percentنسبه مئويه EBITAEBITA.
222
758000
5000
صرفنا نحو 13 مليون دولار، مع أكثر من 40 في المئة من الأرباح (دون احتساب الفوائد والضرائب...)
12:58
(Applauseتصفيق)
223
763000
8000
(تصفيق)
13:06
But this really requiresيتطلب going beyondوراء what we do,
224
771000
3000
ولكن هذا في الواقع يتطلب تجاوز ما نقوم به ،
13:09
or what we have doneفعله,
225
774000
3000
أو ما قمنا به،
13:12
if you really want to achieveالتوصل solvingحل this problemمشكلة of blindnessعمى.
226
777000
3000
إذا كنّا نريد حقا الإنتهاء من حل مشكلة العمى.
13:15
And what we did was a coupleزوجان of very counter-intuitiveغير بديهية things.
227
780000
4000
وما فعلناه هو بضعة أشياء غير بديهية تماما.
13:19
We createdخلقت competitionمنافسة for ourselvesأنفسنا,
228
784000
3000
ولقد خلقنا منافسة لأنفسنا،
13:22
and then we madeمصنوع eyeعين careرعاية affordableبأسعار معقولة، ميسور، متناول اليد
229
787000
3000
وقمنا بعد ذلك بتقديم رعاية للعيون بأسعار معقولة
13:25
by makingصناعة low-costتكلفة منخفضة consumablesالمواد الاستهلاكية.
230
790000
3000
من خلال جعل التكلفة الاستهلاكية منخفضة.
13:28
We proactivelyاستباقي and systematicallyمنهجي
231
793000
3000
وقمنا على نحو استباقي ، ومنهجي ،
13:31
promotedرقية these practicesالممارسات to manyكثير hospitalsالمستشفيات in Indiaالهند,
232
796000
4000
بتصدير هذه الممارسات إلى العديد من المستشفيات في الهند ،
13:35
manyكثير in our ownخاصة backyardsالساحات الخلفية للمنازل and then in other partsأجزاء of the worldالعالمية as well.
233
800000
3000
الكثير في ديارنا ومن ثم في مناطق أخرى من العالم أيضا.
13:38
The impactتأثير of this has been that these hospitalsالمستشفيات,
234
803000
4000
أثر ذلك كان أن هذه المستشفيات ،
13:42
in the secondثانيا yearعام after our consultationتشاور,
235
807000
3000
وفي السنة الثانية بعد تشاورنا ،
13:45
are doubleمزدوج theirهم outputانتاج
236
810000
2000
تمكّنت من مضاعفة انتاجها
13:47
and then achieveالتوصل financialالأمور المالية recoveryالتعافي as well.
237
812000
5000
وتحقيق انتعاش مالي كذلك.
13:53
The other partجزء was how do you addressعنوان
238
818000
3000
وكان الجزء الآخر كيفية التّعاطي
13:56
this increaseزيادة in costكلفة of technologyتقنية?
239
821000
4000
هذه الزيادة في تكلفة التكنولوجيا؟
14:00
There was a time when we failedفشل to negotiateتفاوض
240
825000
3000
فشلنا في احدى المرات في التفاوض
14:03
the [intra-ocularداخل بصري lensعدسة] pricesأسعار to be at affordableبأسعار معقولة، ميسور، متناول اليد levelsمستويات,
241
828000
2000
بشأن جعل أسعار [عدسة داخل العين] عند مستويات معقولة ،
14:05
so we setجلس up a manufacturingتصنيع unitوحدة.
242
830000
4000
فقمنا بإنشاء وحدة تصنيع.
14:09
And then, over time, we were ableقادر to bringاحضر down the costكلفة significantlyبشكل كبير
243
834000
4000
ومن ثم ، مع مرور الوقت ، تمكنا من خفض التكاليف بشكل كبير
14:13
to about two percentنسبه مئويه of what it used to be when we startedبدأت out.
244
838000
5000
إلى نحو اثنين في المئة عما كانت عليه عندما بدأنا بها.
14:18
Todayاليوم, we believe we have about sevenسبعة percentنسبه مئويه of the globalعالمي marketسوق,
245
843000
4000
اليوم ، نحن نعتقد أن لدينا نحو سبعة في المئة من السوق العالمية ،
14:22
and they're used in about 120-odd-الفردية countriesبلدان.
246
847000
4000
ويجري استخدامها في أكثر من 120 بلدا.
14:26
To concludeنستنتج, I mean, what we do, does it have a broaderأوسع relevanceملاءمة,
247
851000
5000
وفي الختام ، هل لما نقوم به امتداد أوسع،
14:31
or is it just Indiaالهند or developingتطوير countriesبلدان?
248
856000
5000
أم إنه يقتصر على الهند أو البلدان النامية؟
14:36
So to addressعنوان this, we studiedدرس UKالمملكة المتحدة versusمقابل Aravindأرافيند.
249
861000
6000
من أجل معرفة هذا ، درسنا المملكة المتحدة مقابل "أرافيند".
14:43
What it showsعروض is that we do roughlyبقسوة about 60 percentنسبه مئويه
250
868000
3000
ما يظهر هو أننا نقوم بما يقرب من نحو 60 في المئة
14:46
of the volumeالصوت of what the UKالمملكة المتحدة does,
251
871000
3000
من حجم ما تقوم به المملكة المتحدة،
14:49
nearقريب a half-millionنصف مليون surgeriesالعمليات الجراحية as a wholeكامل countryبلد.
252
874000
3000
يقومون بما يقرب من نصف مليون عملية جراحية في البلد بأكمله.
14:52
And we do about 300,000.
253
877000
3000
ونحن نقوم بحوالي 300.000
14:55
And then we trainقطار about 50 ophthalmologistsأطباء العيون
254
880000
3000
ثمّ نحن نقوم بتدريب نحو 50 طبيب عيون
14:58
againstضد the 70 trainedمتدرب by them,
255
883000
3000
مقابل 70 مدربين من قبلهم ،
15:01
comparableمشابه qualityجودة, bothكلا in trainingتدريب and in patientصبور careرعاية.
256
886000
3000
مقارنة نوعية ، سواء في مجال التدريب ورعاية المرضى.
15:04
So we're really comparingمقارنة applesتفاح to applesتفاح.
257
889000
3000
لذلك فنحن حقّا نقارن التفاح بالتفاح.
15:07
We lookedبدا at costكلفة.
258
892000
2000
انظر إلى التكاليف.
15:09
(Laughterضحك)
259
894000
2000
(ضحك)
15:11
(Applauseتصفيق)
260
896000
6000
(تصفيق)
15:17
So, I think it is simpleبسيط to say
261
902000
2000
لذلك ، أعتقد أنه من السهل القول
15:19
just because the U.K. isn't Indiaالهند the differenceفرق is happeningحدث.
262
904000
4000
هذا يحدث لمجرد أن المملكة المتحدة ليست الهند.
15:23
I think there is more to it.
263
908000
2000
أعتقد أن هناك ما هو أكثر من ذلك.
15:25
I mean, I think one has to look at other aspectsالنواحي as well.
264
910000
2000
أعتقد أن على المرء أن ينظر في جوانب أخرى أيضا.
15:27
Maybe there is --
265
912000
2000
ربما يوجد --
15:29
the solutionحل to the costكلفة could be in productivityإنتاجية,
266
914000
4000
يمكن أن يكون حل التكلفة في الإنتاجية،
15:33
maybe in efficiencyنجاعة, in the clinicalمرضي processمعالج,
267
918000
3000
ربما في الكفاءة ، في العملية السريرية،
15:36
or in how much they payدفع for the lensesالعدسات or consumablesالمواد الاستهلاكية,
268
921000
3000
أو في مقدار ما يدفع في العدسات أو في المواد الاستهلاكية ،
15:39
or regulationsقوانين, theirهم defensiveدفاعي practiceيمارس.
269
924000
3000
أو القوانين أو الطبّ الوقائي.
15:42
So, I think decodingفك this can probablyالمحتمل bringاحضر
270
927000
3000
لذلك ، أعتقد أن فك رموز هذا يمكن على الأرجح أن يوفر
15:45
answersالأجوبة to mostعظم developedالمتقدمة countriesبلدان
271
930000
5000
إجابات لمعظم البلدان المتقدمة
15:50
includingبما فيها the U.S., and maybe
272
935000
2000
بما في ذلك الولايات المتحدة ، وربما
15:52
Obama'sأوباما ratingsتصنيفات can go up again.
273
937000
3000
يمكن لشعبيّة "أوباما" أن ترتفع مرة أخرى.
15:55
(Laughterضحك)
274
940000
3000
(ضحك)
15:59
Anotherآخر insightتبصر, whichالتي, again, I want to leaveغادر with you,
275
944000
4000
تبصرة أخرى ، والتي ، مرة أخرى ، أريد أن أودعها عندكم ،
16:03
in conditionsالظروف where the problemمشكلة is very largeكبير,
276
948000
3000
في الظروف التي كانت المشكلة فيها كبيرة جدا ،
16:06
whichالتي cutsتخفيضات acrossعبر all economicاقتصادي strataطبقات,
277
951000
2000
والذي شمل جميع الطبقات الاقتصادية ،
16:08
where we have a good solutionحل,
278
953000
3000
حيث كان لدينا حلّ جيد ،
16:11
I think the processمعالج I describedوصف,
279
956000
2000
اعتقد ان العملية التي وصفتها ،
16:13
you know, productivityإنتاجية, qualityجودة, patient-centeredالتي تركز على المريض careرعاية,
280
958000
4000
تعلمون ،الإنتاجية والنوعية والتركيز على رعاية المريض ،
16:17
can give an answerإجابة,
281
962000
3000
يمكن أن تعطي جوابا ،
16:20
and there are manyكثير whichالتي fitلائق بدنيا this paradigmنموذج.
282
965000
2000
وهناك الكثير الذي يصلح لهذا النموذج.
16:22
You take dentistryطب الأسنان, hearingسمع aidمساعدة, maternityالتوليد and so on.
283
967000
3000
كطب الأسنان ، جهاز استماع ، الولادة ، وهلم جرا.
16:25
There are manyكثير where this paradigmنموذج can now playلعب,
284
970000
3000
وهناك العديد أين يمكن لهذا النموذج أن يعمل،
16:28
but I think probablyالمحتمل one of the mostعظم challengingالتحدي things
285
973000
2000
لكنني اعتقد على الارجح أنّ أحد الأمور الأكثر صعوبة
16:30
is on the softerليونة sideجانب.
286
975000
2000
هو ما يتعلّق بالجانب الرّوحيّ.
16:32
Now, how do you createخلق compassionتعاطف?
287
977000
2000
الآن ، كيف يمكن خلق الرحمة؟
16:34
Now, how do you make people ownخاصة the problemمشكلة,
288
979000
2000
الآن ، كيف تجعل الناس يتبنّون المشكلة،
16:36
want to do something about it?
289
981000
2000
[نجعلهم يشعرون انهم يريدون] أن يفعلوا شيئا حيال ذلك؟
16:38
There are a bitقليلا harderأصعب issuesمسائل.
290
983000
2000
هناك قضايا أكثر صعوبة بعض الشيء.
16:40
And I'm sure people in this crowdيحشد can probablyالمحتمل find the solutionsمحاليل to these.
291
985000
4000
وأنا متأكد من أن الناس في هذا الحشد يمكنهم على الارجح العثور على حلول لها.
16:44
So I want to endالنهاية my talk leavingمغادرة this thought and challengeالتحدي to you.
292
989000
3000
لذلك أريد أن أنهي حديثي باعطائكم هذه الفكرة والتحدي.
16:47
Drالدكتور. V: When you growتنمو in spiritualروحي consciousnessوعي,
293
992000
3000
الدكتور فى. : عندما نترعرع في الوعي الروحي،
16:50
we identifyتحديد with all that is in the worldالعالمية
294
995000
3000
نطابق أنفسنا مع كل ما هو في العالم،
16:53
so there is no exploitationاستغلال.
295
998000
3000
لذلك ليس هناك استغلال.
16:56
It is ourselvesأنفسنا we are helpingمساعدة.
296
1001000
2000
فنحن نساعد أنفسنا .
16:58
It is ourselvesأنفسنا we are healingشفاء.
297
1003000
3000
نحن نشفي أنفسنا.
17:01
TRTR: Thank you very much.
298
1006000
2000
ثولاسيراج رافيلا: شكرا جزيلا.
17:03
(Applauseتصفيق)
299
1008000
17000
(تصفيق)
Translated by Mohamed Achraf BEN MOHAMED
Reviewed by Ayman Mahmoud

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Thulasiraj Ravilla - Vision activist
Thulasiraj Ravilla is the executive director of the Lions Aravind Institute of Community Ophthalmology, helping eye-care hospitals around the world build capacity to prevent blindness.

Why you should listen

As director of the Lions Aravind Institute of Community Opthalmology, Thulasiraj Ravilla is helping to promulgate the Aravind Eye Care System's exam, diagnosis and treatment model to find culturally relevant solutions to the problem of avoidable blindness throughout India, and throughout the world.

Ravilla serves as chair of the Southeast Asian arm of the International Agency for the Prevention of Blindness, and is head of Vision 2020: The Right to Sight, a global initiative for the elimination of blindness. He developed the LAICO-Aravind Eye Hospital Care System, and continues to lead it.

More profile about the speaker
Thulasiraj Ravilla | Speaker | TED.com