ABOUT THE SPEAKER
Caroline Weaver - Author, pencil store owner
Caroline Weaver owns CW Pencil Enterprise, a wood-cased pencil specialty shop in New York City.

Why you should listen

Grown from a lifelong interest and opened in 2015, Caroline Weaver's shop has garnered the attention of the New York Times, Bloomberg, the Wall Street Journal and many other publications for its faithful dedication single object and its playful design. Weaver is also the author of The Pencil Perfect: the Untold Story of a Cultural Icon, a book on pencil history published by Gestalten in 2017.

More profile about the speaker
Caroline Weaver | Speaker | TED.com
Small Thing Big Idea

Caroline Weaver: Why the pencil is perfect

Каролайн Уивър: Защо моливът е идеален

Filmed:
1,170,087 views

Защо моливите са шестостенни и как са придобили отличителния си жълт цвят? Собственикът на магазин за моливи Каролайн Уивър ни въвежда в пленителната история на молива.
- Author, pencil store owner
Caroline Weaver owns CW Pencil Enterprise, a wood-cased pencil specialty shop in New York City. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
The soundзвук is a really bigголям partчаст, I think,
of the experienceопит of usingизползвайки a pencilмолив,
0
198
3365
Мисля, че звукът е голяма част
от усещането да ползваш молив,
00:15
and it has this really
audibleзвуков scratchinessscratchiness.
1
3588
3476
има много характерно драскане.
00:19
(ScratchingНадраскване)
2
7088
2202
[Драскане]
00:22
[SmallМалки thing. BigГолям ideaидея.]
3
10286
2520
[Нещо малко. Голяма идея.]
00:25
[CarolineКаролин WeaverУивър on
the PencilМолив]
4
13985
2328
[Каролайн Уивър
за Молива]
00:28
The pencilмолив is a very simpleпрост objectобект.
5
16556
2370
Моливът е много прост предмет.
00:30
It's madeизработен of woodдърво
with some layersслоеве of paintбоя
6
18950
2485
Направен е от дърво с няколко слоя боя,
00:33
an eraserгума and a coreсърцевина,
7
21459
1516
гумичка и вътрешност,
00:34
whichкойто is madeизработен out of graphiteГрафит,
clayглина and waterвода.
8
22999
2396
направена от графит, глина и вода.
00:37
Yeah, it tookвзеха hundredsстотици
of people over centuriesвекове
9
25419
2532
Да, отнело стотици хора през вековете,
00:39
to come to this designдизайн.
10
27975
1676
да се стигне до този дизайн.
00:41
And it's that long historyистория
of collaborationсътрудничество
11
29675
3281
И точно тази дълга история
на сътрудничество,
00:44
that, to me, makesправи it
a very perfectсъвършен objectобект.
12
32980
2658
го прави съвършения предмет за мен.
00:48
The storyистория of the pencilмолив
startsзапочва with graphiteГрафит.
13
36075
2274
Историята на молива започва с графита.
00:50
People startedзапочна findingнамиране
really usefulполезен applicationsприложения
14
38373
2917
Хората започнали да откриват
все по-полезни приложения
00:53
for this newнов substanceвещество.
15
41314
1611
на този нов материал.
00:54
They cutразрез it into smallмалък sticksпръчици
16
42949
2158
Режели го на малки пръчки
00:57
and wrappedувити it in stringниз
or sheepskinОвча кожа or paperхартия
17
45131
2468
и го увивали в канап, овча кожа или хартия
00:59
and soldпродаден it on the streetsулици of LondonЛондон
18
47623
1994
и го продавали по лондонските улици,
01:01
to be used for writingписане or for drawingчертеж
19
49641
2156
да се използва за писане или рисуване
01:03
or, a lot of timesпъти,
by farmersфермери and shepherdsовчарите,
20
51821
2492
и често от фермери и овчари
01:06
who used it to markмарка theirтехен animalsживотни.
21
54337
1659
за маркиране на животни.
01:08
Over in FranceФранция,
22
56020
1243
Във Франция,
01:09
Nicolas-JacquesНикола-жак ContCONTé figuredпомислих out a methodметод
of grindingсмилане the graphiteГрафит,
23
57287
4154
Никола Жак Конте открил метод
за стриване на графита,
01:13
mixingсмесване it with powderedна прах clayглина
and waterвода to make a pasteпаста.
24
61465
3119
смесен с глина на прах
и вода на паста.
01:16
From there, this pasteпаста was filledс примес
into a moldмухъл and firedуволнен in a kilnпещ,
25
64608
3169
От там, пастата се изсипвала
в матрица и се печала в пещ,
01:19
and the resultрезултат was
a really strongсилен graphiteГрафит coreсърцевина
26
67801
2950
резултатът бил наистина
здрава графитна сърцевина,
01:22
that wasn'tне е breakableда бъде разбит,
that was smoothгладък, usableизползваем --
27
70775
3119
която не се чупела, била гладка и удобна.
01:25
it was so much better than anything elseоще
that existedсъществувало at the time,
28
73918
3096
Била много по-добра
от всичко по това време
01:29
and to this day, that's the methodметод
that's still used in makingприготвяне pencilsмоливи.
29
77038
3810
и до ден днешен това е методът,
който се ползва за правене на моливи.
01:33
MeanwhileМеждувременно, over in AmericaАмерика,
in ConcordКонкорд, MassachusettsМасачузетс,
30
81461
3127
Междувременно, в Америка,
в Конкорд, Масачузетс,
01:36
it was HenryХенри DavidДейвид ThoreauТоро
who cameдойде up with the gradingокачествяване scaleмащаб
31
84612
3048
на Хенри Дейвид Тороу
му хрумнала идеята за измерителна скала
01:39
for differentразличен hardnessesТвърдомери of pencilмолив.
32
87684
2086
на различната твърдост на моливите.
01:41
It was gradedкласирани one throughпрез fourчетирима,
33
89794
1923
Била от едно до четири,
01:43
numberномер two beingсъщество the idealидеален
hardnessтвърдост for generalобщ use.
34
91741
3651
като две била идеалната твърдост
за обща употреба.
01:47
The softerпо-меки the pencilмолив,
the more graphiteГрафит it had in it,
35
95416
2550
Колкото по-мек е моливът,
толкова повече графит съдържа
01:49
and the darkerпо-тъмен and smootherпо-гладка
the lineлиния will be.
36
97990
2365
и толкова по-тъмна и по-гладка е линията.
Колкото по-твърд е моливът,
толкова повече глина съдържа
01:53
The firmerтвърда the pencilмолив,
the more clayглина it had in it
37
101495
2287
01:55
and the lighterзапалка and finerфини it will be.
38
103806
2010
и толкова по-светла и фина е линията.
Първоначално, когато моливите
се правели на ръка, били цилиндрични.
01:58
OriginallyПървоначално, when pencilsмоливи were handmadeръчна изработка,
they were madeизработен roundкръгъл.
39
106607
3167
02:01
There was no easyлесно way to make them,
40
109798
1674
Нямало лесен начин да ги правят
02:03
and it was the AmericansАмериканците
who really mechanizedмеханизирани the craftправя.
41
111496
3262
и реално американците
механизирали процеса.
02:06
A lot of people creditкредит JosephДжоузеф DixonДиксън
42
114782
1946
Много хора набеждават Джоузеф Диксън
02:08
for beingсъщество one of the first people
to startначало developingразработване actualдействителен machinesмашини
43
116752
3688
за един от първите хора
започнали да разработват машини
02:12
to do things like cutразрез woodдърво slatsлайстни,
cutразрез groovesвдлъбнатини into the woodдърво,
44
120464
3907
да правят неща като рязане на дървени
летви, изрязване на вдлъбнатини в дървото
02:16
applyПриложи glueлепило to them ...
45
124395
1209
слагане на лепило...
02:17
And they figuredпомислих out
it was easierпо-лесно and lessпо-малко wastefulразточителен
46
125628
2811
И установили, че е по-лесно
и по-икономично
02:20
to do a hexagonalШестостенни pencilмолив,
47
128463
1628
да се правят шестостенни моливи
02:22
and so that becameстана the standardстандарт.
48
130115
1858
и това се превърнало в стандарт.
02:24
SinceТъй като the earlyрано daysдни of pencilsмоливи,
49
132558
1563
От ранните дни на моливите
02:26
people have lovedобичал that they can be erasedзаличен.
50
134145
2065
хората обичат това, че могат да се трият.
02:29
OriginallyПървоначално, it was breadхляб crumbsтрохи
51
137942
1568
Първоначално, се ползвали трохи
02:31
that were used
to scratchдраскотина away pencilмолив marksмарка
52
139534
2083
да се изтрият следите от молив,
02:33
and laterпо късно, rubberкаучук and pumiceпемза.
53
141641
1569
а по-късно гума и пемза.
02:35
The attachedприкрепен eraserгума happenedсе случи in 1858,
54
143675
3292
Прикрепянето на гумичка станало през 1858,
02:38
when AmericanАмерикански stationerкнижар
HymenХимен LipmanЛипман patentedпатентована the first pencilмолив
55
146991
3957
когато американският книжар
Хаймън Липман патентовал първия молив
02:42
with an attachedприкрепен eraserгума,
56
150972
1382
с прикрепена гума,
02:44
whichкойто really changedпроменен the pencilмолив gameигра.
57
152378
1872
което променило историята на молива.
Първият в света жълт молив
бил Кохинор 1500.
02:46
The world'sв света first yellowжълт pencilмолив
was the KOH-I-NOORКОХ-И-НООР 1500.
58
154965
3394
02:50
KOH-I-NOORКОХ-И-НООР did this crazyлуд thing
59
158383
1505
Кохинор направили щуро нещо,
02:51
where they paintedбоядисан this pencilмолив
with 14 coatsпалта of yellowжълт paintбоя
60
159912
2913
насложили 14 пласта жълта боя на молива
02:54
and dippedкъси the endкрай in 14-carat-карата goldзлато.
61
162849
1933
и потопили края му в 14 каратово злато.
02:57
There is a pencilмолив for everyoneвсеки,
62
165442
1574
Има молив за всеки,
02:59
and everyвсеки pencilмолив has a storyистория.
63
167040
2407
и всеки молив има история.
03:02
The BlackwingBlackwing 602 is famousизвестен
for beingсъщество used by a lot of writersписатели,
64
170046
4379
Блекуинг 602 е известен с това,
че се ползвал от много писатели,
03:06
especiallyособено JohnДжон SteinbeckСтайнбек
and VladimirВладимир NabokovНабоков.
65
174449
2960
особено Джон Стайнбек и Владимир Набоков.
03:09
And then, you have
the DixonДиксън pencilмолив companyкомпания.
66
177433
2604
А имаме и фабрика за моливи Диксън.
03:12
They're responsibleотговорен
for the DixonДиксън TiconderogaТикондерога.
67
180061
2937
Те произвеждат Диксън Тайкондерога.
03:15
It's an iconикона,
68
183022
1151
Това е икона,
03:16
it's what people think of
when they think of a pencilмолив
69
184197
2527
това е какво си представят хората,
като чуят молив
03:18
and what they think of
when they think of schoolучилище.
70
186748
2423
и за каквото се сещат като чуят училище.
03:21
And the pencil'sмолив really
a thing that, I think,
71
189195
2214
И аз мисля, че моливът е нещо,
за което обикновения потребител
никога не се е замислял,
03:23
the averageсредно аритметично userпотребител
has never thought twiceдва пъти about,
72
191433
2477
03:25
how it's madeизработен or why it's madeизработен
the way it is,
73
193934
2145
как е направен и защо е направен така,
03:28
because it's just always been that way.
74
196103
1944
просто защото винаги е било така.
03:31
In my opinionмнение, there's nothing
that can be doneСвършен
75
199050
2234
Според мен, няма какво повече
да се направи
03:33
to make the pencilмолив better than it is.
76
201308
1864
за да се подобри молива.
03:36
It's perfectсъвършен.
77
204267
1150
Идеален е.
Translated by Pavlina Koleva
Reviewed by Anton Hikov

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Caroline Weaver - Author, pencil store owner
Caroline Weaver owns CW Pencil Enterprise, a wood-cased pencil specialty shop in New York City.

Why you should listen

Grown from a lifelong interest and opened in 2015, Caroline Weaver's shop has garnered the attention of the New York Times, Bloomberg, the Wall Street Journal and many other publications for its faithful dedication single object and its playful design. Weaver is also the author of The Pencil Perfect: the Untold Story of a Cultural Icon, a book on pencil history published by Gestalten in 2017.

More profile about the speaker
Caroline Weaver | Speaker | TED.com