ABOUT THE SPEAKER
Richard Turere - Inventor
Young inventor Richard Turere invented "lion lights," an elegant way to protect his family's cattle from lion attacks.

Why you should listen

Richard Turere is a young Maasai man who lives in the wilderness of the Kenya savanna, on the edge of a national park full of rhino, giraffe, buffalo and lions. Since he was 9, Richard has held the honored chore of tending his father's cattle; in his free time, he tinkered with electrical gadgets. After dismantling the few household appliances, Richard taught himself how to fix them, and then he started inventing. He fit his parents' home with fans made from car parts and other junkyard components harvested from junkyards, then built other inventions for his neighbors.

Now 13, he is renowned for inventing "lion lights," a fence made of basic pieces (solar charging cells, flashlight parts), which quickly and effectively scares lions away from his father's cattle. Richard's dream is to be an aircraft engineer.

Read more about Richard Turere on CNN.com >>

More profile about the speaker
Richard Turere | Speaker | TED.com
TED2013

Richard Turere: My invention that made peace with lions

Ричард Турере: Моето изобретение. което доведе до примирие с лъвовете

Filmed:
2,467,150 views

В племето масаи, където 13-годишният Ричрд Турере живее, добитъка е най-важното нещо. Но нападенията от лъвове зачестяват. В тази кратка, вдъховяваща лекция, младия откривател споделя за решението, задвижвано от слънчеви батерии, с което спасява кравите си и гони лъвовете.
- Inventor
Young inventor Richard Turere invented "lion lights," an elegant way to protect his family's cattle from lion attacks. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
This is where I liveживея. I liveживея in KenyaКения,
0
982
2774
Живея тук - в Кения,
00:15
at the southюжно partsчасти of the NairobiНайроби NationalНационалните ParkПарк.
1
3756
3067
в южната част на Националния парк Найроби.
00:18
Those are my dad'sбаща ти cowsкрави at the back,
2
6823
1988
Това са кравите на татко
00:20
and behindзад the cowsкрави,
3
8811
1980
и зад кравите е парка
00:22
that's the NairobiНайроби NationalНационалните ParkПарк.
4
10791
2304
Националния парк Найроби.
00:25
NairobiНайроби NationalНационалните ParkПарк is not fencedограден in the southюжно widelyшироко,
5
13095
3505
Национален парк Найроби няма огради на юг,
00:28
whichкойто meansсредства wildдив animalsживотни like zebrasзебрите
6
16600
3462
т.е. диви животни като зебрите
00:32
migrateмигрирам out of the parkпарк freelyсвободно.
7
20062
3921
мигрират в парка свободно.
00:35
So predatorsхищници like lionsлъвове followпоследвам them,
8
23983
4013
И хищници като лъвовете ги следват
00:39
and this is what they do.
9
27996
2795
и правят това.
00:42
They killубивам our livestockдобитък.
10
30791
3001
Убиват добитъка ни.
00:45
This is one of the cowsкрави whichкойто was killedубит at night,
11
33792
2447
Тази крава бе убита през нощта,
00:48
and I just wokeсъбудих up in the morningсутрин and I foundнамерено it deadмъртъв,
12
36239
4040
тъкмо се събудих и я намерих мъртва,
00:52
and I feltчувствах so badлошо,
13
40279
2426
беше ужасно,
00:54
because it was the only bullбик we had.
14
42705
4487
това бе единствения бик, който имахме
00:59
My communityобщност, the MaasaiМасаи, we believe that
15
47192
2787
Ние, масаите, вярваме, че
01:01
we cameдойде from heavenрай with all our animalsживотни and all the landземя
16
49979
6057
сме дошли от небето с всичките ни животни и земята
01:08
for herdingстадо them, and that's why we valueстойност them so much.
17
56036
3775
за да ги пасем. И за това ги уважаваме.
01:11
So I grewизраснал up hatingмрази lionsлъвове so much.
18
59811
3759
Израстнах с омраза към лъвовете.
01:15
The moransmorans are the warriorsвоини
19
63570
3053
Мораните са войници, които
01:18
who protectзащитавам our communityобщност and the livestockдобитък,
20
66623
3317
защитават нас и добитъка,
01:21
and they're alsoсъщо upsetразстроен about this problemпроблем.
21
69940
3079
и също са недоволни от този проблем.
01:25
So they killубивам the lionsлъвове.
22
73019
3005
Затова убиват лъвовете.
01:28
It's one of the sixшест lionsлъвове whichкойто were killedубит in NairobiНайроби.
23
76024
3914
Това е един от шестте лъва, убити в Найроби.
01:31
And I think this is why the NairobiНайроби NationalНационалните ParkПарк lionsлъвове are fewмалцина.
24
79938
4539
Заради това няма много лъвове в Парка.
01:36
So a boyмомче, from sixшест to nineдевет yearsгодини oldстар, in my communityобщност
25
84477
4961
Всяко момче между 6 и 9 г. при нас
01:41
is responsibleотговорен for his dad'sбаща ти cowsкрави,
26
89438
2874
е отговорно за кравите на баща си
01:44
and that's the sameедин и същ thing whichкойто happenedсе случи to me.
27
92312
3130
и така се случи и с мен.
01:47
So I had to find a way of solvingрешаване this problemпроблем.
28
95442
3415
Трябваше да намеря решение на проблема.
01:50
And the first ideaидея I got was to use fireпожар,
29
98857
4814
Първо ми хрумна да ползвам огън,
01:55
because I thought lionsлъвове were scaredуплашен of fireпожар.
30
103671
3793
защото мислех, че лъвовете ги е страх.
01:59
But I cameдойде to realizeосъзнавам that that didn't really help,
31
107464
4719
Обаче бързо осъзнаха, че това не помага,
02:04
because it was even helpingподпомагане the lionsлъвове
32
112183
2609
всъщност помагах на лъвовете
02:06
to see throughпрез the cowshedКраварник.
33
114792
3511
да виждат по-добре.
02:10
So I didn't give up. I continuedпродължи.
34
118303
3329
Но не се отказах. Продължих.
02:13
And a secondвтори ideaидея I got was
35
121632
2640
Втората идея бе
02:16
to use a scarecrowПлашилото.
36
124272
2067
да ползвам плашила.
02:18
I was tryingопитвайки to trickтрик the lionsлъвове
37
126339
1614
Трябваше да подмамя лъвовете
02:19
[into thinkingмислене] that I was standingстоящ nearблизо до the cowshedКраварник.
38
127953
2907
да мислят, че съм около кравите.
02:22
But lionsлъвове are very cleverумен. (LaughterСмях)
39
130860
4076
Но лъва е умно животно.
02:26
They will come the first day and they see the scarecrowПлашилото, and they go back,
40
134936
4446
Първия ден бягат от плашилото,
02:31
but the secondвтори day, they'llте ще come and they say,
41
139382
3274
но втория идват и си казват
02:34
this thing is not movingдвижещ here, it's always here. (LaughterСмях)
42
142656
3110
"това нещо не се движи - не е човек".
02:37
So he jumpsскокове in and killsизмиране the animalsживотни.
43
145766
3237
И убиват кравите.
02:41
So one night, I was walkingходене around the cowshedКраварник with a torchфакел,
44
149003
3953
Една вечер обикалях с фенер,
02:44
and that day, the lionsлъвове didn't come.
45
152956
3843
и тогава лъвовете не дойдоха.
02:48
And I discoveredоткрит that lionsлъвове are afraidуплашен of a movingдвижещ lightсветлина.
46
156799
4558
Разбрах, че се страхуват от движеща се светлина.
02:53
So I had an ideaидея.
47
161357
2573
И тогава ми хрумна следното.
02:55
SinceТъй като I was a smallмалък boyмомче,
48
163930
2310
Откакто бях малък,
02:58
I used to work in my roomстая for the wholeцяло day,
49
166240
3258
работех по цял ден вкъщи,
03:01
and I even tookвзеха apartна части my mom'sна мама newнов radioрадио,
50
169498
3106
и дори разглобих новото радио на майка ми,
03:04
and that day she almostпочти killedубит me,
51
172604
1818
и тя щеше за малко да ме убие,
03:06
but I learnedнаучен a lot about electronicsелектроника. (LaughterСмях)
52
174422
6254
но научих много за електрониката.
03:12
So I got an oldстар carкола batteryбатерия,
53
180676
3360
Взех стар акумулатор от кола,
03:16
an indicatorиндикатор boxкутия. It's a smallмалък deviceприспособление foundнамерено in a motorcycleмотоциклет,
54
184036
3790
и индикаторна кутия от един мотоциклет,
03:19
and it helpsпомага motoristsшофьорите when they want to turnзавой right or left. It blinksмига.
55
187826
5051
С това работи мигачът на моторите.
03:24
And I got a switchключ where I can switchключ on the lightsсветлини, on and off.
56
192877
4554
Намерих и прекъсвач, с който да пускам и спирам светлините,
03:29
And that's a smallмалък torchфакел from a brokenсчупено flashlightфенерче.
57
197431
4828
както и малко фенерче.
03:34
So I setкомплект up everything.
58
202259
2881
Ето така подредих всичко
03:37
As you can see, the solarслънчев panelпанел chargesобвинения the batteryбатерия,
59
205140
3224
Виждате, че соларния панел зарежда акумулатора,
03:40
and the batteryбатерия suppliesприпаси the powerмощност
60
208364
2121
и той доставя енергия
03:42
to the smallмалък indicatorиндикатор boxкутия. I call it a transformerтрансформатор.
61
210485
3055
на малкия, нека го наречем, трансформатор.
03:45
And the indicatorиндикатор boxкутия makesправи the lightsсветлини flashфлаш.
62
213540
4721
И така лапмичките светкат.
03:50
As you can see, the bulbsкрушки faceлице outsideизвън,
63
218261
3751
Самите лампи са навън,
03:54
because that's where the lionsлъвове come from.
64
222012
2488
защото оттам идват лъвовете.
03:56
And that's how it looksвъншност to lionsлъвове when they come at night.
65
224500
4064
Така изглежда на лъвовете, когато идват нощем.
04:00
The lightsсветлини flashфлаш and trickтрик
66
228564
2728
Светлините мигат и създават
04:03
the lionsлъвове into thinkingмислене I was walkingходене around the cowshedКраварник,
67
231292
1942
илюзия, че дежуря,
04:05
but I was sleepingспален in my bedлегло.
68
233234
1926
докато си спя в леглото.
04:07
(LaughterСмях)
69
235160
2740
(смях)
04:09
(ApplauseАплодисменти)
70
237900
1669
(аплодисменти)
04:11
ThanksБлагодаря.
71
239569
5595
Благодаря.
04:17
So I setкомплект it up in my home two yearsгодини agoпреди,
72
245164
4276
Преди две години го направих.
04:21
and sinceот then, we have never experiencedопитен any problemпроблем with lionsлъвове.
73
249440
3320
От тогава нямаме проблеми с лъвовете.
04:24
And my neighboringсъседен homesдомове heardчух about this ideaидея.
74
252760
4012
Съседите чуха за изобретението.
04:28
One of them was this grandmotherбаба.
75
256772
2464
Включително и тази баба.
04:31
She had a lot of her animalsживотни beingсъщество killedубит by lionsлъвове,
76
259236
4276
Много от нейните животни бяха убити от лъвове
04:35
and she askedпопитах me if I could put the lightsсветлини for her.
77
263512
2134
и ме помоли да й направя такава система.
04:37
And I said, "Yes."
78
265646
1278
Съгласих се.
04:38
So I put the lightsсветлини. You can see at the back, those are the lionЛъв lightsсветлини.
79
266924
4600
Сложих лампите, виждате отзад са.
04:43
SinceТъй като now, I've setкомплект up sevenседем homesдомове around my communityобщност,
80
271524
3416
До сега съм сложил на седем съседи.
04:46
and they're really workingработа.
81
274940
2225
Навсякъде работи.
04:49
And my ideaидея is alsoсъщо beingсъщество used now all over KenyaКения
82
277165
5180
И моята идея сега се използва из цяла Кения
04:54
for scaringплаши other predatorsхищници like hyenasхиени, leopardsЛеопарди,
83
282345
5113
за плашене на хиени, леопарди и други хищници.
04:59
and it's alsoсъщо beingсъщество used
84
287458
2235
Също се ползва
05:01
to scareплаша elephantsслонове away from people'sнародната farmsферми.
85
289693
4045
да плаши слоновете от фермите на хората.
05:05
Because of this inventionизобретение, I was luckyкъсметлия to get a scholarshipстипендия
86
293738
3040
Заради изобретението получих стипендия
05:08
in one of the bestнай-доброто schoolsучилища in KenyaКения,
87
296778
2650
в едно от най-добрите училища в Кения,
05:11
BrookhouseBrookhouse InternationalМеждународен SchoolУчилище,
88
299428
1907
международното училище Брукхаус,
05:13
and I'm really excitedвъзбуден about this.
89
301335
2927
и съм страшно доволен.
05:16
My newнов schoolучилище now is comingидващ in and helpingподпомагане
90
304262
3850
Училището помага като
05:20
by fundraisingнабиране на средства and creatingсъздаване на an awarenessосъзнаване.
91
308112
4532
набира средства и разпространява идеята.
05:24
I even tookвзеха my friendsприятели back to my communityобщност,
92
312644
5283
Дори няколко приятели дойдоха в моя край
05:29
and we're installingинсталиране на the lightsсветлини to the homesдомове
93
317927
3197
и заедно поставихме лампички на къщи,
05:33
whichкойто don't have [any], and I'm teachingобучение them how to put them.
94
321124
4649
където нямаше. Уча ги как се прави.
05:37
So one yearгодина agoпреди, I was just a boyмомче in the savannaСавана grasslandпасища
95
325773
3897
И така преди година бях момче от саваната
05:41
herdingстадо my father'sбаща си cowsкрави,
96
329670
1674
и пасях кравите на татко,
05:43
and I used to see planesсамолети flyingлетене over,
97
331344
2954
зяпайки минаващите самолети
05:46
and I told myselfсебе си that one day, I'll be there insideвътре.
98
334298
4211
и си казвах, че един ден ще летя и аз със самолет.
05:50
And here I am todayднес.
99
338509
3088
И ето ме днес.
05:53
I got a chanceшанс to come by planeсамолет for my first time for TEDТЕД.
100
341597
5936
Дойдох със самолет за първи път на TED.
05:59
So my bigголям dreamмечта is to becomeда стане an aircraftсамолет engineerинженер and pilotпилот when I growрастат up.
101
347533
5436
Голямата ми мечта е да стана самолетен инженер и пилот.
06:04
I used to hateмразя lionsлъвове, but now because my inventionизобретение
102
352969
3694
Мразех лъвовете, но заради изобретението ми
06:08
is savingспестяване my father'sбаща си cowsкрави and the lionsлъвове,
103
356663
3318
което спасява кравите и лъвовете,
06:11
we are ableспособен to stayстоя with the lionsлъвове withoutбез any conflictконфликт.
104
359981
3700
можем да живеем без конфликт с хищниците.
06:15
AshПепелê olолên. It meansсредства in my languageезик, thank you very much.
105
363681
3220
Аше олен. На моя език значи "благодаря много".
06:18
(ApplauseАплодисменти)
106
366901
10900
(аплодисменти)
06:33
ChrisКрис AndersonАндерсън: You have no ideaидея how excitingвълнуващ it is
107
381381
2301
Крис Андерсън: Нямаш представа колко е вълнуващо
06:35
to hearчувам a storyистория like yoursтвой.
108
383682
2111
да чуя история като твоята.
06:37
So you got this scholarshipстипендия.RichardРичард TurereTurere: YepYep.
109
385793
2036
Значи взе стипендия! Ричард Турере: Да.
06:39
CACA: You're workingработа on other electricalелектрически inventionsизобретения.
110
387829
2577
Крис: работиш над други електрически изобретения.
06:42
What's the nextследващия one on your listсписък?
111
390406
1858
Какво е следващото?
06:44
RTRT: My nextследващия inventionизобретение is,
112
392264
2674
Ричард: Следващото е,
06:46
I want to make an electricелектрически fenceограда.CACA: ElectricЕлектрически fenceограда?
113
394938
2582
електрическа ограда. Крис: Ограда?
06:49
RTRT: But I know electricелектрически fencesогради are alreadyвече inventedизобретен,
114
397520
2161
Ричард: Знам, че вече са измислени,
06:51
but I want to make mineмоята.
115
399681
2237
ама искам да си направя моя.
06:53
(LaughterСмях)
116
401918
2091
(смях)
06:56
CACA: You alreadyвече triedопитах it onceведнъж, right, and you --RT--RT: I triedопитах it before,
117
404009
3170
Крис: Вече си опитвал, нали... Ричард: Да,
06:59
but I stoppedспряна because it gaveдадох me a shockшок. (LaughterСмях)
118
407179
6757
но спрях, защото ме удари тока. (Смях)
07:05
CACA: In the trenchesокопи. RichardРичард TurereTurere, you are something elseоще.
119
413936
3326
Крис: Поздравления, Ричард,
07:09
We're going to cheerразвесели you on everyвсеки stepстъпка of the way, my friendприятел.
120
417262
2968
ще те подкрепяме във всяка твоя стъпка, приятелю.
07:12
Thank you so much.RTRT: Thank you. (ApplauseАплодисменти)
121
420230
3557
Ричард: Благодаря (аплодисменти)
Translated by Ivan Kalburov
Reviewed by Anton Hikov

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Richard Turere - Inventor
Young inventor Richard Turere invented "lion lights," an elegant way to protect his family's cattle from lion attacks.

Why you should listen

Richard Turere is a young Maasai man who lives in the wilderness of the Kenya savanna, on the edge of a national park full of rhino, giraffe, buffalo and lions. Since he was 9, Richard has held the honored chore of tending his father's cattle; in his free time, he tinkered with electrical gadgets. After dismantling the few household appliances, Richard taught himself how to fix them, and then he started inventing. He fit his parents' home with fans made from car parts and other junkyard components harvested from junkyards, then built other inventions for his neighbors.

Now 13, he is renowned for inventing "lion lights," a fence made of basic pieces (solar charging cells, flashlight parts), which quickly and effectively scares lions away from his father's cattle. Richard's dream is to be an aircraft engineer.

Read more about Richard Turere on CNN.com >>

More profile about the speaker
Richard Turere | Speaker | TED.com