ABOUT THE SPEAKER
Cosmin Mihaiu - Physical therapy entrepreneur
Cosmin Mihaiu is the CEO and co-founder of MIRA Rehab, which develops software that engages patients in interactive and therapeutic games, making physical rehabilitation fun.

Why you should listen

When Cosmin Mihaiu noticed that injured patients hated physical therapy — and often took longer to recover because of it — he dedicated himself to making the dreaded process more engaging, or even fun. In 2011 he and his colleagues founded MIRA Rehab, where they develop software that lets patients play interactive, therapeutic games.

As MIRA’s CEO, Mihaiu now focuses on building relationships with medical institutions around the US and the UK, showing them how video games can make recovery more effective for patients and physical therapists alike.

More profile about the speaker
Cosmin Mihaiu | Speaker | TED.com
TED2015

Cosmin Mihaiu: Physical therapy is boring -- play a game instead

Космин Михаиу: Физиотерапията е скучна - вместо нея играйте на игра

Filmed:
1,507,249 views

Претърпели сте инцидент и се прибирате вкъщи след едночасова физиотерапия. Последното нещо, което искате да правите сам вкъщи, са объркващи упражнения, които отнемат много време преди да покажат някакви резултати. Един от членовете на програмата "TED Fellows", Космин Михаиу, демонстрира забавно и достъпно решение, което превръща досадните упражнения от физиотерапията във видео игра с кристално ясни инструкции.
- Physical therapy entrepreneur
Cosmin Mihaiu is the CEO and co-founder of MIRA Rehab, which develops software that engages patients in interactive and therapeutic games, making physical rehabilitation fun. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
When I was growingнарастващ up, I really
likedхаресали playingиграете hide-and-seekкриеница a lot.
0
903
5473
Като малък много обичах
да играя на криеница.
Веднъж обаче, реших, че клоните на едно
дърво биха били чудесно място за криене,
00:18
One time, thoughвъпреки че, I thought climbingизкачване
a treeдърво would leadводя to a great hidingСкриване на spotмясто,
1
6383
4109
00:22
but I fellпадна and brokeсчупи my armръка.
2
10492
2903
паднах и си счупих ръката.
00:25
I actuallyвсъщност startedзапочна first gradeклас
with a bigголям castхвърли all over my torsoторса.
3
13395
4083
На практика започнах първи клас
с огромен гипс върху целия ми торс.
Махнаха го 6 седмици по-късно, но дори
тогава, не можех да опъна лакътя си
00:30
It was takenвзета off sixшест weeksседмици laterпо късно,
but even then, I couldn'tне можех extendразшири my elbowлакът,
4
18178
4145
00:34
and I had to do physicalфизически therapyтерапия
to flexFlex and extendразшири it,
5
22323
3053
и трябваше да ходя на физиотерапия,
за да го сгъвам и разтягам
00:37
100 timesпъти perна day, sevenседем daysдни perна weekседмица.
6
25376
2895
по 100 пъти на ден, 7 дни в седмицата.
Правех я колкото да отбия номера,
защото беше скучна и болезнена,
00:41
I barelyедва did it, because
I foundнамерено it boringскучно е and painfulболезнен,
7
29021
3042
и в резултат ми отне допълнителни
шест седмици да оздравея.
00:44
and as a resultрезултат, it tookвзеха me
anotherоще sixшест weeksседмици to get better.
8
32063
3631
00:48
ManyМного yearsгодини laterпо късно, my momмама
developedразвита frozenзамръзнал shoulderрамо,
9
36684
2864
Много години по-късно майка ми
се оказа със замръзнало рамо,
00:51
whichкойто leadsпроводници to painболка
and stiffnessкоравина in the shoulderрамо.
10
39548
4496
беше болезнено и напълно схванато.
00:56
The personчовек I believedвярвал for halfнаполовина of my life
to have superpowersсуперсили
11
44044
3111
Човекът, който цял живот
бях смятал за супер герой,
00:59
suddenlyвнезапно neededнеобходима help
to get dressedоблечен or to cutразрез foodхрана.
12
47155
3308
изведнъж се нуждаеше от помощ,
за да се облече или да разреже храната си.
01:03
She wentотидох eachвсеки weekседмица to physicalфизически therapyтерапия,
but just like me,
13
51474
2809
Всяка седмица тя ходеше на
физиотерапия, но също като мен,
01:06
she barelyедва followedпоследвано the home treatmentлечение,
14
54283
1904
почти не спазваше домашната програма,
01:08
and it tookвзеха her
over fiveпет monthsмесеца to feel better.
15
56187
3041
и ѝ отне над пет месеца,
за да се почувства по-добре.
01:11
BothИ двете my momмама and I
requiredдлъжен physicalфизически therapyтерапия,
16
59848
2655
И двамата с майка ми имахме
потребност от физиотерапия,
01:14
a processпроцес of doing a suiteАпартамент
of repetitiveповтарящи се exercisesупражнения
17
62503
2763
процес на изпълняване на серия
от повтарящи се упражнения,
01:17
in orderпоръчка to regainвъзвърне the rangeдиапазон of movementдвижение
lostзагубен dueв следствие to an accidentзлополука or injuryнараняване.
18
65266
4528
за да възвърнем способността си
за движение, която е била изгубена.
01:21
At first, a physicalфизически therapistтерапевт
worksвърши работа with patientsпациенти,
19
69794
2377
Първоначално с пациентите
работи физиотерапевт,
01:24
but then it's up to the patientsпациенти
to do theirтехен exercisesупражнения at home.
20
72171
2963
но после са оставяни да изпълняват
упражненията си сами вкъщи.
01:27
But patientsпациенти find physicalфизически therapyтерапия
boringскучно е, frustratingпропадане, confusingобъркващ
21
75134
3789
Но пациентите намират физиотерапията
за скучна, разочароваща, объркваща
01:30
and lengthyпродължителни before seeingвиждане resultsрезултати.
22
78923
2921
и продължаваща дълго, преди
да покаже видими резултати.
01:33
SadlyЗа съжаление, patientтърпелив noncomplianceнеспазване
can be as highВисоко as 70 percentна сто.
23
81844
4993
За жалост се среща до 70 процента
несъответствие между задание и изпълнение.
Това означава, че болшинството от
пациентите не правят упражненията си
01:38
This meansсредства the majorityмнозинство of patientsпациенти
don't do theirтехен exercisesупражнения
24
86837
3389
01:42
and thereforeСледователно take
a lot longerповече време to get better.
25
90226
3785
и следователно им отнема
много по-дълго да се възстановят.
Всички физиотерапевти са единодушни,
че специалните упражнения
01:46
All physicalфизически therapistsтерапевти agreeСъгласен
that specialспециален exercisesупражнения
26
94011
2786
01:48
reduceнамаляване на the time neededнеобходима for recoveryвъзстановяване,
27
96797
2160
намаляват времето за оздравяване,
01:50
but patientsпациенти lackлипса
the motivationмотивиране to do them.
28
98957
2376
но на пациентите им липсва
мотивация да ги изпълняват.
01:54
So togetherзаедно with threeтри friendsприятели,
all of us softwareсофтуер geeksманиаци,
29
102393
4505
Затова заедно с трима приятели, с които
сме запалени по софтуерното инженерство,
01:58
we askedпопитах ourselvesсебе си,
30
106898
2089
се запитахме:
"Нямаше ли да е интересно, ако пациентите
можеха да се възстановяват чрез игра?"
02:00
wouldn'tне би it be interestingинтересен if patientsпациенти
could playиграя theirтехен way to recoveryвъзстановяване?
31
108987
4598
Започнахме да пишем "MIRA",
компютърна софтуерна платформа,
02:05
We startedзапочна buildingсграда MIRAMIRA,
A P.C. softwareсофтуер platformплатформа
32
113585
2856
използваща устройство Kinect и
камера за улавяне на движенията,
02:08
that usesупотреби this KinectKinect deviceприспособление,
a motionдвижение captureулавяне cameraкамера,
33
116441
2898
02:11
to transformтрансформиране traditionalтрадиционен exercisesупражнения
into videoвидео gamesигри.
34
119339
3733
за да превърне стандартните
упражнения във видео игри.
02:15
My physicalфизически therapistтерапевт has alreadyвече setкомплект up
a scheduleразписание for my particularособен therapyтерапия.
35
123702
4662
Моят физиотерапевт вече е направил
програмата за конкретната ми терапия.
Нека да видим как изглежда.
02:20
Let's see how this looksвъншност.
36
128364
2252
В първата игра управлявам
пчела, която лети надолу и нагоре,
02:25
The first gameигра asksпита me
to flyлетя a beeпчела up and down
37
133867
2879
за да събира нектар и
да го пренася до кошера си,
02:28
to gatherсъбирам pollenцветен прашец to depositдепозит in beehivesкошери,
38
136746
2531
02:31
all while avoidingизбягване the other bugsбуболечки.
39
139277
2461
опитвайки се да избегне
всички останали насекоми.
02:33
I controlконтрол the beeпчела by doing
elbowлакът extensionразширение and flexionфлексия,
40
141738
3226
Управлявам пчелата, като
опъвам и сгъвам лакътя си,
02:36
just like when I was sevenседем yearsгодини oldстар
after the castхвърли was takenвзета off.
41
144964
3882
точно както правех, когато
бях на 7 и ми махнаха гипса.
02:41
When designingпроектиране a gameигра,
we speakговоря to physicalфизически therapistsтерапевти at first
42
149865
3064
Когато проектираме игра,
първо я обсъждаме с физиотерапевти,
02:44
to understandразбирам what movementдвижение
patientsпациенти need to do.
43
152929
2927
за да разберем какво движение
пациентите е нужно да изпълнят.
02:47
We then make that a videoвидео gameигра
44
155856
1671
После правим видео игра,
за да дадем на пациентите прости,
мотивиращи цели за постигане.
02:49
to give patientsпациенти simpleпрост,
motivatingмотивиращ objectivesцели to followпоследвам.
45
157527
3195
02:53
But the softwareсофтуер is very customizableадаптивни,
46
161312
1927
Но софтуерът е изключително адаптивен
02:55
and physicalфизически therapistsтерапевти can alsoсъщо
createсъздавам theirтехен ownсобствен exercisesупражнения.
47
163239
3413
и физиотерапевтите могат
сами да създават техни упражнения.
02:59
UsingИзползване на the softwareсофтуер, my physicalфизически therapistтерапевт
48
167192
1991
Използвайки софтуера, моят физиотерапевт
03:01
recordedзаписано herselfсебе си performingизвършване
a shoulderрамо abductionотвличане,
49
169183
2288
се е записала как прави раменно сгъване,
едно от упражненията,
които майка ми правеше,
03:03
whichкойто is one of the movementsдвижения
my momмама had to do
50
171471
2193
03:05
when she had frozenзамръзнал shoulderрамо.
51
173664
1697
когато беше със замръзнало рамо.
03:07
I can followпоследвам my therapist'sна терапевта exampleпример
on the left sideстрана of the screenекран,
52
175361
3458
Мога да копирам това, което прави
терапевта ми от лявата страна на екрана,
03:10
while on the right, I see myselfсебе си
doing the recommendedпрепоръчва movementдвижение.
53
178819
3692
докато от дясната виждам себе си,
изпълнявайки упражнението.
03:14
I feel more engagedангажиран and confidentуверен,
54
182511
2043
Чувствам се по-ангажиран и сигурен,
03:16
as I'm exercisingупражняване alongsideнаред с my therapistтерапевт
55
184554
2461
тренирайки
заедно с терапевта ми,
03:19
with the exercisesупражнения my therapistтерапевт
thinksмисли are bestнай-доброто for me.
56
187015
3855
в упражненията, които тя смята
за най-добри за мен.
03:22
This basicallyв основата си extendsпростира the applicationприложение
for physicalфизически therapistsтерапевти
57
190870
2925
Това на практика увеличава
възможностите на физиотерапевтите
03:25
to createсъздавам whateverкакто и да е exercisesупражнения
they think are bestнай-доброто.
58
193795
4528
да създават на момента каквито
упражнения решат, че са най-подходящи.
03:30
This is an auctionтърг houseкъща gameигра
for preventingпредотвратяване fallsводопад,
59
198323
3251
Това е симулация на аукцион
за предотвратяване на падания,
03:33
designedпроектиран to strengthenукрепване на musclesмускули
and improveподобряване на balanceбаланс.
60
201574
2995
проектирана да укрепва мускулите
и да подобрява баланса.
03:36
As a patientтърпелив, I need to do
sitседя and standстоя movementsдвижения,
61
204569
2995
Пациентът трябва да сяда и да става,
03:39
and when I standстоя up,
62
207564
1858
като със ставането
03:41
I bidпредложение for the itemsелементи I want to buyКупувам.
63
209422
2345
наддава за предмета,
който иска да закупи.
03:43
(LaughterСмях)
64
211767
2113
(Смях)
03:45
In two daysдни, my grandmotherбаба
will be 82 yearsгодини oldстар,
65
213880
2995
След два дни баба ми
ще стане на 82 години,
03:48
and there's a 50 percentна сто chanceшанс
for people over 80
66
216875
2415
а за хората над 80
има 50 процента шанс
03:51
to fallпадане at leastнай-малко onceведнъж perна yearгодина,
67
219290
1881
да паднат поне веднъж в годината,
03:53
whichкойто could leadводя to a brokenсчупено hipхип
or even worseпо-лошо.
68
221171
3088
което може да доведе до счупена
бедрена кост или нещо по-лошо.
03:56
PoorБедните muscleмускул toneтон and impairedнарушен balanceбаланс
are the numberномер one causeкауза of fallsводопад,
69
224259
4156
Слабият мускулен тонус и неправилният
баланс са причина номер едно за падания,
04:00
so reversingобръщане these problemsпроблеми
throughпрез targetedцеленасочена exerciseупражнение
70
228415
3111
така че, подобряването на тези области
чрез определени упражнения,
04:03
will help keep olderпо-стари people
like my grandmotherбаба
71
231526
2670
ще запази възрастните
хора като баба ми
04:06
saferпо-безопасно and independentнезависим for longerповече време.
72
234196
2833
в безопасност по-дълго време.
04:09
When my scheduleразписание endsкраища,
MIRAMIRA brieflyнакратко showsпредавания me
73
237029
2485
Когато програмата свърши,
"MIRA" ми показва накратко
04:11
how I progressedнапредна throughoutпрез my sessionсесия.
74
239514
3179
какъв прогрес съм направил
по време на тази сесия.
04:15
I have just shownпосочен you
threeтри differentразличен gamesигри
75
243553
2067
Току що ви показах три различни игри:
04:17
for kidsдеца, adultsвъзрастни and seniorsпенсионери.
76
245620
2493
за деца, за пълнолетни
и за възрастни хора.
Могат да бъдат използвани при
ортопедични и неврологични проблеми,
04:20
These can be used with orthopedicортопедични
or neurologicневрологични patientsпациенти,
77
248113
2829
а скоро ще имаме опции за деца с аутизъм,
04:22
but we'llдобре soonскоро have optionsнастроики
for childrenдеца with autismаутизъм,
78
250942
2944
04:25
mentalумствен healthздраве or speechреч therapyтерапия.
79
253886
2425
за поддържане на умствено
здраве и за правилен говор.
Моят физиотерапевт може
да отвори профила ми
04:28
My physicalфизически therapistтерапевт
can go back to my profileпрофил
80
256661
2338
04:30
and see the dataданни gatheredсъбрана
duringпо време на my sessionsсесии.
81
258999
2991
и да прегледа данните
от последните ми сесии.
Може да провери колко съм се движил,
колко точки съм събрал,
04:33
She can see how much I movedпреместен,
how manyмного pointsточки I scoredвкара,
82
261990
2670
04:36
with what speedскорост I movedпреместен my jointsстави,
83
264660
1950
с каква скорост съм движил ставите си
04:38
and so on.
84
266610
1231
и така нататък.
После може да използва всичко това,
за да нанесе корекции в лечението ми.
04:39
My physicalфизически therapistтерапевт can use all of this
to adaptадаптира my treatmentлечение.
85
267841
3277
Толкова се радвам, че
тази версия е вече в употреба
04:43
I'm so pleasedдоволен this versionверсия is now in use
86
271881
2066
04:45
in over 10 clinicsклиники
acrossпрез EuropeЕвропа and the U.S.,
87
273947
3297
в над 10 клиники в цяла Европа и в САЩ,
04:49
and we're workingработа on the home versionверсия.
88
277244
1953
а сега работим и над домашна версия.
04:51
We want to enableсе даде възможност на physicalфизически therapistsтерапевти
to prescribeпредписват this digitalдигитален treatmentлечение
89
279197
4473
Искаме да позволим на терапевтите
да предписват виртуални лечения
04:55
and help patientsпациенти playиграя theirтехен way
to recoveryвъзстановяване at home.
90
283670
3640
и да помогнем на пациентите
да оздравяват, играейки у дома си.
Ако с майка ми имахме инструмент
като този, докато правехме физиотерапия,
05:00
If my momмама or I had a toolинструмент like this
when we neededнеобходима physicalфизически therapyтерапия,
91
288030
3443
05:03
then we would have been more successfulуспешен
followingследното the treatmentлечение,
92
291473
3046
щяхме да следваме по-стриктно лечението си
05:06
and perhapsможе би gottenнамерила better a lot soonerрано.
93
294519
3530
и може би щяхме
да се възстановим по-бързо.
05:10
Thank you.
94
298049
1602
Благодаря ви.
05:11
(ApplauseАплодисменти)
95
299651
2380
(Ръкопляскане)
05:14
TomТом RiellyRielly: So CosminКозмин, tell me
what hardwareжелезария is this
96
302031
3576
Том Райли: "Космин, кажи ми, какъв хардуер
05:17
that they're rapidlyбързо puttingпускането away?
97
305607
1863
се използва тук?
05:19
What is that madeизработен of,
and how much does it costцена?
98
307470
2240
От какво се състои и колко струва?"
Космин Михаиу: "За демото използвахме
таблет Surface Pro 3 на Майкрософт,
05:21
CosminКозмин MilhauMilhau: So it's
a MicrosoftMicrosoft SurfaceПовърхност ProПро 3 for the demoдемо,
99
309710
3079
05:24
but you just need a computerкомпютър
and a KinectKinect, whichкойто is 120 dollarsдолара.
100
312789
3745
но е достатъчно да имате компютър и
устройство Kinect, струващо 120 долара."
05:28
TRTR: Right, and the KinectKinect is the thing
that people use for theirтехен XboxesXboxes
101
316534
3447
ТР: "Ясно. А Kinect е устройството,
което хората използват с Xbox
05:31
to do 3D gamesигри, right?
102
319981
1071
за 3D игри, нали?"
05:33
CMСМ: ExactlyТочно, but you don't need the XboxXbox,
you only need a cameraкамера.
103
321052
3061
КМ: "Точно така, но не е необходим
Xbox, нужна е само камера."
ТР: "Добре, значи струва под 1000 долара."
05:36
TRTR: Right, so this is lessпо-малко
than a $1,000 solutionрешение.
104
324113
2762
КМ: "Определено, дори само 400 долара."
05:38
CMСМ: DefinitelyОпределено, 400 dollarsдолара,
you can definitelyопределено use it.
105
326875
2583
ТР: "В момента провеждате клинични
тестове в лечебни заведения."
05:41
TRTR: So right now, you're doing
clinicalклиничен trialsизпитвания in clinicsклиники.
106
329458
2796
05:44
CMСМ: Yes.
107
332254
739
КМ: "Да."
05:44
TRTR: And then the hopeнадявам се is to get it
so it's a home versionверсия
108
332993
2720
ТР: "И целта е да пуснете домашна версия,
за упражнения у дома,
05:47
and I can do my exerciseупражнение remotelyдистанционно,
109
335713
1679
които терапевтът в клиниката
да може да проследява."
05:49
and the therapistтерапевт at the clinicклиника
can see how I'm doing and stuffматерия like that.
110
337392
3530
КМ: "Точно така."
ТР: "Страхотно. Благодаря много."
КМ: "И аз благодаря."
05:52
CMСМ: ExactlyТочно.
111
340922
1067
05:53
TRTR: CoolГотино. ThanksБлагодаря so much.
CMСМ: Thank you.
112
341989
1854
(Ръкопляскане)
05:55
(ApplauseАплодисменти)
113
343843
741
Translated by Radost Tsvetkova
Reviewed by Anton Hikov

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Cosmin Mihaiu - Physical therapy entrepreneur
Cosmin Mihaiu is the CEO and co-founder of MIRA Rehab, which develops software that engages patients in interactive and therapeutic games, making physical rehabilitation fun.

Why you should listen

When Cosmin Mihaiu noticed that injured patients hated physical therapy — and often took longer to recover because of it — he dedicated himself to making the dreaded process more engaging, or even fun. In 2011 he and his colleagues founded MIRA Rehab, where they develop software that lets patients play interactive, therapeutic games.

As MIRA’s CEO, Mihaiu now focuses on building relationships with medical institutions around the US and the UK, showing them how video games can make recovery more effective for patients and physical therapists alike.

More profile about the speaker
Cosmin Mihaiu | Speaker | TED.com