ABOUT THE SPEAKER
David Perry - Game designer
Dave Perry is the visionary game designer behind some of the most beloved titles of the past two decades -- Earthworm Jim, MDK, Messiah, and game adaptations of films such as Terminator and The Matrix.

Why you should listen

David Perry is the mind behind such famed video games as Earthworm Jim (in which a bionic suit-clad worm saves the galaxy), Messiah (in which a rogue cherub hijacks creatures' bodies to defeat sin), and best-selling game adaptations of movies like Disney's Aladdin, Terminator and The Matrix. He has designed tie-ins for international brands such as 7-Up and McDonald's, and now works on a group of massively multiplayer online titles for Acclaim.

A programmer since childhood and a lifelong gamer, Perry has a special understanding of the mechanics that make games fresh, fun, emotionally involving -- and addictive. A sense of humor and a visionary outlook make him a sought-after adviser in the industry, and he also heads several websites on the art and business of game development, including GameConsultants.com, GameInvestors.com and the Game Industry Map.

David Perry founded the game software developer Gaikai in 2008 and now works for Sony, which acquired Gaikai and is leading the development of the Sony PlayStation 4.
 

More profile about the speaker
David Perry | Speaker | TED.com
TED2006

David Perry: Are games better than life?

David Perry sobre els videojocs

Filmed:
1,299,492 views

El dissenyador de videojocs David Perry diu que els videojocs del futur seran més que una simple diversió per a la següent generació de jugadors. Seran experiències emocionals exuberants i complexes que per a molts tindran més sentit i mereixeran una major implicació que la vida real.
- Game designer
Dave Perry is the visionary game designer behind some of the most beloved titles of the past two decades -- Earthworm Jim, MDK, Messiah, and game adaptations of films such as Terminator and The Matrix. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:18
I grewva créixer up in NorthernNord IrelandRegne Unit, right up in the
0
0
2000
Vaig créixer a Irlanda del Nord, a dalt,
00:20
very, very northnord endfinal of it there,
1
2000
2000
ben, ben al nord
00:22
where it's absolutelyabsolutament freezingcongelació coldfred.
2
4000
2000
on fa un fred que pela.
00:25
This was me runningcorrent around in the back gardenjardí mid-summermitjans d'estiu.
3
7000
3000
Aquest sóc jo al jardí de casa en ple estiu.
00:28
(LaughterRiure)
4
10000
1000
(Rialles)
00:29
I couldn'tno podia pickcollir a careercarrera.
5
11000
1000
No sabia a què dedicar-me.
00:30
In IrelandRegne Unit the obviousobvi choiceelecció is the militarymilitars,
6
12000
2000
A Irlanda, l'exèrcit és l'opció per defecte,
00:32
but to be honesthonesta it actuallyen realitat kindamable of sucksxucla.
7
14000
4000
però, sincerament, és una merda.
00:36
(LaughterRiure)
8
18000
1000
(Rialles)
00:37
My mothermare wanted me to be a dentistdentista.
9
19000
3000
Ma mare volia que fos dentista.
00:40
But the problemproblema was that people keptmantingut blowingbufant everything up.
10
22000
2000
Però el problema era que ho estaven rebentant tot.
00:42
So I actuallyen realitat wentva anar to schoolescola in BelfastBelfast,
11
24000
2000
Vaig anar a l'escola a Belfast,
00:44
whichquin was where all the actionacció happenedsucceït.
12
26000
2000
que era on tot passava.
00:46
And this was a prettybonic commoncomú sightmira.
13
28000
2000
I aquesta era una imatge força comuna.
00:48
The schoolescola I wentva anar to was prettybonic boringavorrit.
14
30000
2000
La meva escola era bastant avorrida.
00:50
They forcedobligat us to learnaprendre things like LatinLlatí.
15
32000
2000
Ens feien aprendre coses com llatí.
00:53
The schoolescola teachersprofessors weren'tno ho eren havingtenint much fundiversió,
16
35000
2000
Els mestres no s'ho passaven gaire bé,
00:55
the sportsEsports were very dirtybrut or very painfuldolorós.
17
37000
2000
els esports eren molt bruts o molt dolorosos.
00:57
So I cleverlyhàbilment chosetriar rowingrem, whichquin I got very good at.
18
39000
3000
Hàbilment, vaig escollir el rem, i em va anar molt bé.
01:00
And I was actuallyen realitat rowingrem for my schoolescola here
19
42000
2000
Aquí representava la meva escola.
01:02
untilfins a this fatefulfatídic day, and I flippedva bolcar over right in frontfront
20
44000
3000
Fins el dia fatídic que se'm va girar la barca
01:05
of the entiretot schoolescola.
21
47000
1000
davant de tota l'escola.
01:06
And that was the finishingacabat postpublicació right there.
22
48000
2000
I allò d'allà al costat era la meta.
01:08
(LaughterRiure)
23
50000
1000
(Rialles)
01:09
So this was extremelyextremadament embarrassingvergonyós.
24
51000
1000
Va ser extremadament violent.
01:10
But our schoolescola at that time got a grantsubvenció from the governmentgovern,
25
52000
3000
Però llavors l'escola va rebre una subvenció,
01:13
and they got an incredibleincreïble computerordinador -- the researchrecerca machinemàquina 3DZDZ --
26
55000
2000
i van comprar un ordinador increïble, el RM 380Z,
01:15
and they left the programmingprogramació manualsmanuals lyingestirat around.
27
57000
3000
i van deixar per allà els manuals de programació.
01:19
And so studentsestudiants like myselfjo mateix with nothing to do,
28
61000
2000
Així, alumnes com jo que no teníem res per fer,
01:21
we would learnaprendre how to programprograma it.
29
63000
2000
apreníem a programar-la.
01:23
AlsoTambé around this time, at home,
30
65000
2000
Al mateix temps, la gent comprava
01:25
this was the computerordinador that people were buyingcomprant.
31
67000
1000
aquest ordinador a casa.
01:26
It was calledanomenat the SinclairSinclair ZXZX80. This was a 1K computerordinador,
32
68000
3000
Era el Sinclair ZX80, un ordinador d'1 KB,
01:29
and you'dho faria buycomprar your programsprogrames on cassettecassette tapecinta.
33
71000
3000
i els programes venien en cintes de casset.
01:32
ActuallyEn realitat I'm just going to pausepause for one secondsegon,
34
74000
2000
Ara pararé un moment,
01:34
because I heardescoltat that there's a prerequisiterequisit previ to speakparlar here at TEDTED --
35
76000
2000
perquè m'han dit que per parlar aquí a TED
01:36
you had to have a pictureimatge of yourselftu mateix from the oldvell daysdies with biggran haircabell.
36
78000
3000
cal dur una foto de quan tenies els cabells llargs.
01:39
So I broughtportat a pictureimatge with biggran haircabell.
37
81000
2000
I aquí estic amb els cabells llargs.
01:41
(LaughterRiure).
38
83000
1000
(Rialles)
01:42
I just want to get that out of the way.
39
84000
2000
M'ho volia treure del mig.
01:44
So after the SinclairSinclair ZXZX80 cameva venir alongjunts the very cleverlyhàbilment namednomenat
40
86000
4000
Bé, després del ZX80 va arribar l'enginyosament batejat
01:48
SinclairSinclair ZXZX81.
41
90000
2000
Sinclair ZX81.
01:50
(LaughterRiure)
42
92000
1000
(Rialles)
01:51
And -- you see the pictureimatge at the bottomfons?
43
93000
1000
Veieu la foto de sota?
01:52
There's a pictureimatge of a guy doing homeworkdeures with his sonfill.
44
94000
2000
És un home fent els deures amb el seu fill.
01:54
That's what they thought they had builtconstruït it for.
45
96000
3000
Es creien que l'havien creat per fer allò.
01:57
The realityrealitat is we got the programmingprogramació manualmanual
46
99000
2000
En realitat, vam aconseguir el manual de programació
01:59
and we startedva començar makingelaboració gamesjocs for it.
47
101000
1000
i vam començar a fer jocs.
02:00
We were programmingprogramació in BASICBÀSIC,
48
102000
1000
Programàvem en BASIC,
02:01
whichquin is a prettybonic awfulhorrible languagellenguatge for gamesjocs,
49
103000
2000
un llenguatge horrorós per fer jocs,
02:03
so we endedacabat up learningaprenentatge AssemblyAssemblea languagellenguatge
50
105000
2000
o sigui que vam aprendre llenguatge d'assemblador
02:05
so we could really take controlcontrol of the hardwaremaquinari.
51
107000
3000
per poder controlar del tot el maquinari.
02:08
This is the guy that inventedinventat it, SirSir CliveClive SinclairSinclair,
52
110000
2000
Aquest és l'inventor, Sir Clive Sinclair,
02:10
and he's showingmostrant his machinemàquina.
53
112000
1000
amb la seva màquina.
02:11
You had this samemateix thing in AmericaAmèrica,
54
113000
2000
A Amèrica també la vau tenir,
02:13
it was calledanomenat the TimexTimex SinclairSinclair1000.
55
115000
2000
es deia Timex Sinclair 1000.
02:16
To playjugar a gamejoc in those daysdies you had to have an imaginationimaginació
56
118000
2000
Per jugar un joc a aquella època s'havia de tenir imaginació
02:18
to believe that you were really playingjugant "BattlestarBattlestar GalacticaGalactica."
57
120000
3000
per creure que de debò es jugava a "Battlestar Galactica".
02:21
The graphicsgràfics were just horriblehorrible.
58
123000
3000
Els gràfics eren horrorosos.
02:24
You had to have an even better imaginationimaginació to playjugar this gamejoc,
59
126000
2000
Encara feia falta més imaginació per jugar
02:26
"DeathMort RiderGenet."
60
128000
1000
a "Death Rider".
02:27
But of coursecurs the scientistscientífics couldn'tno podia help themselvesells mateixos.
61
129000
2000
Però clar, els científics no se'n podien estar:
02:29
They startedva començar makingelaboració theirels seus ownpropi videovideo gamesjocs.
62
131000
3000
van començar a fer els seus propis videojocs.
02:32
This is one of my favoritefavorit onesuns here, where they have rabbitconill breedingcria,
63
134000
4000
Aquest és un dels meus preferits, un de criar conills
02:36
so malesmascles choosetriar the luckyafortunat rabbitconill.
64
138000
3000
en què els mascles escullen la conilleta de la sort.
02:39
It was around this time we wentva anar from 1K to 16K,
65
141000
2000
En aquell moment passàvem de 1 KB a 16 KB,
02:41
whichquin was quitebastant the leapSalt, saltar.
66
143000
2000
i va ser un gran salt.
02:43
And if you're wonderingpreguntant-se how much 16K is,
67
145000
2000
Si us esteu preguntant quant són 16 KB,
02:45
this eBayeBay logologotip here is 16K.
68
147000
2000
aquest logotip d'eBay fa 16 KB.
02:47
And in that amountquantitat of memorymemòria someonealgú programmedprogramat
69
149000
3000
I amb aquesta quantitat de memòria algú va programar
02:50
a fullple flightvol simulationsimulació programprograma.
70
152000
2000
un simulador de vol complet.
02:52
And that's what it lookedmirava like.
71
154000
2000
Aquest era l'aspecte que tenia.
02:54
I spentgastat agesedats flyingvolant this flightvol simulatorsimulador,
72
156000
3000
Vaig passar una eternitat volant amb aquest simulador,
02:57
and I honestlyhonestament believedcregut I could flyvolar airplanesavions by the endfinal of it.
73
159000
3000
i al final creia sincerament que podia pilotar avions.
03:00
Here'sAquí és CliveClive SinclairSinclair now launchingllançament his colorcolor computerordinador.
74
162000
4000
Aquest és Clive Sinclair presentant un nou ordinador en color.
03:04
He's recognizedreconegut as beingser the fatherpare of videovideo gamesjocs in EuropeEuropa.
75
166000
3000
Se'l considera el pare dels videojocs a Europa.
03:07
He's a multi-millionairemultimilionari, and I think that's why he's
76
169000
2000
És multimilionari, i crec que és per això
03:09
smilingsomrient in this photographfotografia.
77
171000
2000
que somriu a aquesta foto.
03:11
So I wentva anar on for the nextPròxim 20 yearsanys or so
78
173000
2000
Vaig passar els següents 20 anys, més o menys,
03:13
makingelaboració a lot of differentdiferent gamesjocs.
79
175000
2000
fent molts jocs diferents.
03:15
Some of the highlightsdestacats were things like "The TerminatorTerminator,"
80
177000
2000
Alguns destacables van ser "The Terminator",
03:17
"AladdinAladdin," the "TeenageAdolescent MutantMutant HeroHeroi TurtlesTortugues."
81
179000
3000
"Aladdin" i "Teenage Mutant Hero Turtles".
03:20
Because I was from the UnitedRegne KingdomUnit,
82
182000
1000
Jo era del Regne Unit, i allà
03:21
they thought the wordparaula ninjaNinja was a little too mean for childrennens,
83
183000
4000
van creure que la paraula "ninja" era massa dura pels nens,
03:25
so they decidedva decidir to call it heroheroi insteaden canvi.
84
187000
2000
i la van canviar per "hero" (heroi).
03:27
I personallypersonalment preferredpreferit the SpanishCastellà versionversió,
85
189000
2000
A mi em va agradar més la versió espanyola,
03:29
whichquin was "TortugasTortugues NinjaNinja."
86
191000
2000
que era "Tortugas Ninja".
03:31
That was much better.
87
193000
2000
Era molt millor.
03:33
(LaughterRiure)
88
195000
2000
(Rialles)
03:35
Then the last gamejoc I did was basedbasat on tryingintentant to get the videovideo gamejoc industryindústria
89
197000
4000
En l'últim joc que vaig crear, vaig intentar que la indústria dels videojocs
03:39
and HollywoodHollywood to actuallyen realitat work togetherjunts on something --
90
201000
3000
i Hollywood col·laboressin de debò en alguna cosa.
03:42
insteaden canvi of licensingllicències from eachcadascun other, to actuallyen realitat work.
91
204000
3000
En comptes de vendre's llicències, col·laborar de debò.
03:45
Now, ChrisChris did askpreguntar me to bringportar some statisticsestadístiques with me,
92
207000
2000
Bé, en Chris m'ha demanat que portés algunes estadístiques,
03:47
so I've donefet that.
93
209000
2000
i he fet això mateix.
03:49
The videovideo gamejoc industryindústria in 2005 becamees va convertir a 29 billionmil milions dollardòlar businessnegocis.
94
211000
4000
En 2005, la indústria dels videojocs va moure 29.000 milions de dòlars.
03:53
It growscreix everycada yearcurs.
95
215000
1000
Creix cada any.
03:54
Last yearcurs was the biggestel més gran yearcurs.
96
216000
2000
L'any passat va ser el millor.
03:56
By 2008, we're going to kickpatada the buttbóta of the musicmúsica industryindústria.
97
218000
2000
En 2008, ens menjarem la indústria musical amb patates.
03:59
By 2010, we're going to hitcolpejar 42 billionmil milions.
98
221000
3000
En 2010, arribarem als 42.000 milions de dòlars.
04:03
43 percentpercentatge of gamersjugadors are femalefemella.
99
225000
2000
El 43% de les persones que juguen són dones.
04:05
So there's a lot more femalefemella gamersjugadors than people are really awareconscients.
100
227000
2000
N'hi ha moltes més del que es pensa la gent.
04:07
The averagemitjana ageedat of gamersjugadors?
101
229000
2000
I la mitjana d'edat dels jugadors?
04:09
Well, obviouslyòbviament it's for childrennens, right?
102
231000
2000
És obvi que és per a nens, oi?
04:11
Well, no, actuallyen realitat it's 30 yearsanys oldvell.
103
233000
1000
Doncs no, està en 30 anys.
04:12
And interestinglyinteressant, the people who buycomprar the mostla majoria gamesjocs are 37.
104
234000
4000
I els que compren més jocs en tenen 37.
04:16
So 37 is our targetobjectiu audienceaudiència.
105
238000
2000
El públic objectiu té 37 anys.
04:19
All videovideo gamesjocs are violentviolent.
106
241000
1000
Tots els videojocs són violents.
04:20
Of coursecurs the newspapersdiaris love to beatbatre on this.
107
242000
3000
És clar que als diaris els encanta atacar per aquí.
04:23
But 83 percentpercentatge of gamesjocs don't have any maturemadurar contentcontingut whatsoeveren absolut,
108
245000
4000
Però el 83 per cent dels jocs no tenen cap contingut adult,
04:27
so it's just not trueveritat.
109
249000
2000
o siqui que és mentida.
04:29
OnlineEn línia gamingjoc statisticsestadístiques.
110
251000
2000
Estadístiques de jocs en línia.
04:31
I broughtportat some stuffcoses on "WorldMón of WarcraftWarcraft." It's 5.5 millionmilions playersjugadors.
111
253000
3000
Sobre el "World of Warcraft": té 5,5 milions de jugadors.
04:34
It makesfa about 80 millionmilions bucksdòlars a monthmes in subscriptionssubscripcions.
112
256000
3000
Genera uns 80 milions al mes en subscripcions.
04:37
It costscostos 50 bucksdòlars just to installinstal·lar it on your computerordinador,
113
259000
3000
Costa 50 dòlars només per instal·lar-lo a l'ordinador,
04:40
makingelaboració the publishereditor about anotherun altre 275 millionmilions.
114
262000
4000
i això per a l'editor suposa 275 milions més.
04:44
The gamejoc costscostos about 80 millionmilions dollarsdòlars to make,
115
266000
2000
Fer el joc va costar uns 80 milions de dòlars,
04:46
so basicallybàsicament it payspaga for itselfella mateixa in about a monthmes.
116
268000
2000
és a dir, que en un mes s'amortitza.
04:48
A playerjugador in a gamejoc calledanomenat "ProjectProjecte EntropiaEntropia"
117
270000
3000
Un jugador d'un joc que es diu "Project Entropia"
04:51
actuallyen realitat boughtva comprar his ownpropi islandilla for 26,500 dollarsdòlars.
118
273000
4000
es va comprar una illa per 26.500 dòlars.
04:55
You have to rememberrecorda that this is not a realreal islandilla.
119
277000
2000
S'ha de tenir en ment que no és una illa real.
04:57
He didn't actuallyen realitat buycomprar anything, just some datadades.
120
279000
2000
No va comprar res real, només dades.
04:59
But he got great termstermes on it.
121
281000
2000
Però ho va fer amb unes bones condicions.
05:01
This purchasecompra includedinclòs miningmineria and huntingcacera rightsdrets,
122
283000
3000
La compra incloïa drets de mineria i caça,
05:04
ownershippropietat of all landterra on the islandilla, and a castleCastell
123
286000
2000
propietat de tots els terrenys de l'illa i un castell
05:06
with no furnituremobles includedinclòs.
124
288000
2000
que no estava moblat.
05:08
(LaughterRiure)
125
290000
1000
(Rialles)
05:09
This marketmercat is now estimatedestimat at over 800 millionmilions dollarsdòlars annuallyanualment.
126
291000
4000
Aquest mercat genera més de 800 milions de dòlars a l'any.
05:13
And what's interestinginteressant about it is the marketmercat was actuallyen realitat createdcreat
127
295000
2000
I és molt interessant perquè és un mercat
05:15
by the gamersjugadors themselvesells mateixos.
128
297000
2000
creat pels jugadors.
05:17
They foundtrobat cleverintel·ligent waysmaneres to tradecomerç itemselements
129
299000
2000
Han trobat maneres enginyoses d'intercanviar objectes
05:19
and to sellvendre theirels seus accountscomptes to eachcadascun other
130
301000
2000
i de vendre's els comptes entre ells
05:21
so that they could make moneydiners while they were playingjugant theirels seus gamesjocs.
131
303000
2000
de manera que poden guanyar diners mentre juguen.
05:23
I doveColom ontosobre eBayeBay a coupleparella of daysdies agofa
132
305000
2000
Vaig entrar a eBay fa un parell de dies:
05:25
just to see what was gongGong on, typedmecanografiat in WorldMón of WarcraftWarcraft, got 6,000 itemselements.
133
307000
4000
per fer-me'n una idea, hi vaig posar World of Warcraft i em van sortir 6000 ítems.
05:29
I likedagradat this one the bestmillor:
134
311000
2000
Aquest és el que més em va agradar.
05:31
a levelnivell 60 WarlockBruixot with lots of epicsepopeies for 174,000 dollarsdòlars.
135
313000
4000
Un bruixot de nivell 60 amb molts èpics per 174.000 dòlars.
05:35
It's like that guy obviouslyòbviament had some paindolor while makingelaboració it.
136
317000
3000
Òbviament, a aquell paio li va costar fer-lo.
05:40
So as farlluny as popularitypopularitat of gamesjocs,
137
322000
2000
Sobre la popularitat dels videojocs,
05:42
what do you think these people are doing here?
138
324000
2000
què creieu que fa tota aquesta gent?
05:44
It turnsgirs out they're actuallyen realitat in HollywoodHollywood BowlBol in LosLos AngelesAngeles
139
326000
5000
Resulta que estan al Hollywood Bowl de Los Angeles
05:49
listeningescoltant to the L.A. PhilharmonicFilharmònica playingjugant videovideo gamejoc musicmúsica.
140
331000
3000
escoltant la filharmònica d'allà tocar música de videojocs.
05:52
That's what the showespectacle looksaspecte like.
141
334000
1000
L'espectacle és així.
05:53
You would expectespera it to be cheesycursi, but it's not.
142
335000
2000
Sembla que hagi de ser molt dolent, però no ho és.
05:55
It's very, very epicèpica and a very beautifulbonic concertconcert.
143
337000
2000
És molt, molt èpic i un concert molt bonic.
05:57
And the people that wentva anar there absolutelyabsolutament lovedestimat it.
144
339000
2000
I a la gent que hi va anar li va encantar.
06:00
What do you think these people are doing?
145
342000
1000
Què penseu que fa aquesta gent?
06:01
They're actuallyen realitat bringingportant theirels seus computersordinadors so they can playjugar gamesjocs
146
343000
2000
Han portat els seus ordinadors per poder jugar
06:03
againsten contra eachcadascun other.
147
345000
2000
els uns contra els altres.
06:05
And this is happeningpassant in everycada cityciutat around the worldmón.
148
347000
2000
I això passa a totes les ciutats del món.
06:07
This is happeningpassant in your locallocal citiesciutats too,
149
349000
2000
A les vostres també,
06:09
you're probablyProbablement just not awareconscients of it.
150
351000
1000
tot i que potser no en sigueu conscients.
06:10
Now, ChrisChris told me that you had a timelineCronologia videovideo a fewpocs yearsanys agofa
151
352000
3000
En Chris em va dir que vau veure un vídeo fa uns anys
06:13
here just to showespectacle how videovideo gamejoc graphicsgràfics have been improvingmillorant.
152
355000
4000
que mostrava com havien anat millorant els gràfics dels videojocs.
06:17
I wanted to updateactualització that videovideo and give you a newnou look at it.
153
359000
3000
El volia actualitzar i que el veiéssiu un altre cop.
06:20
But what I want you to do is to try to understandentendre it.
154
362000
2000
Però el que vull en realitat és que l'entengueu.
06:22
We're on this curvecorba, and the graphicsgràfics are gettingaconseguint
155
364000
2000
Seguim una corba, i els gràfics
06:24
so ridiculouslyridículament better.
156
366000
2000
van millorant exageradament.
06:26
And I'm going to showespectacle you up to maybe 2007.
157
368000
3000
I us ensenyaré fins al voltant de 2007.
06:29
But I want you to try and think about what gamesjocs could look like
158
371000
2000
Però vull que penseu en l'aspecte que tindran els videojocs
06:31
10 yearsanys from now.
159
373000
2000
d'aquí a 10 anys.
06:33
So we're going to startcomençar that videovideo.
160
375000
2000
Ara començarà el vídeo.
06:36
VideoVídeo: ThroughoutAl llarg de humanhumà historyhistòria people have playedjugat gamesjocs.
161
378000
3000
Vídeo: Al llarg de la història, la gent ha jugat.
06:39
As man'sl'home intellectintel·lecte and technologytecnologia have evolvedevolucionat
162
381000
3000
A mesura que avançaven el seu intel·lecte i la seva tecnologia
06:42
so too have the gamesjocs he playsjuga.
163
384000
3000
també ho feien els jocs.
06:45
(MusicMúsica)
164
387000
140000
(Música)
09:05
(ApplauseAplaudiments)
165
527000
3000
(Aplaudiments)
09:08
DavidDavid PerryPerry: The thing again I want you to think about is,
166
530000
2000
David Perry: Penseu-hi un altre cop i reflexioneu,
09:10
don't look at these graphicsgràfics and think of that's the way it is.
167
532000
2000
no mireu aquests gràfics i penseu que les coses són així.
09:12
Think about that's where we are right now,
168
534000
2000
Penseu que així és com son ara,
09:14
and the curvecorba that we're on meanssignifica that this is going to continuecontinueu
169
536000
2000
i la corba que seguim vol dir que això
09:16
to get better.
170
538000
2000
continuarà millorant.
09:18
This is an exampleexemple of the kindamable of graphicsgràfics you need to be ablecapaç to drawdibuixar
171
540000
2000
Aquest és un exemple del tipus de gràfics que heu de poder dibuixar
09:20
if you wanted to get a jobtreball in the videovideo gamejoc industryindústria todayavui.
172
542000
3000
si voleu treballar a la indústria dels videojocs avui dia.
09:23
You need to be really an incredibleincreïble artistartista.
173
545000
2000
Realment fa falta ser un artista increïble.
09:25
And onceun cop we get enoughsuficient of those guys, we're going to want
174
547000
2000
I un cop tinguem prou gent així, voldrem
09:27
more fantasyfantasia artistsartistes that can createcrear placesllocs
175
549000
1000
més artistes de fantasia
09:28
we'vetenim never been to before, or characterspersonatges that
176
550000
3000
que creïn llocs que no hàgim visitat mai, o personatges
09:31
we'vetenim just never seenvist before.
177
553000
1000
que mai no hàgim vist abans.
09:33
So the obviousobvi thing for me to talk about todayavui is graphicsgràfics and audioàudio.
178
555000
3000
O sigui que la cosa òbvia de què us puc parlar avui són els gràfics i l'àudio.
09:36
But if you were to go to a gamejoc developersdesenvolupadors conferenceconferència,
179
558000
2000
Però si anéssiu a una conferència de desenvolupadors de videojocs,
09:38
what they're all talkingparlar about is emotionemoció, purposepropòsit,
180
560000
2000
del que parlen tots ells és d'emoció, finalitat,
09:40
meaningsignificat, understandingcomprensió and feelingsensació.
181
562000
2000
significat, comprensió i sentiments.
09:42
You'llVostè ' ll hearescoltar about talksxerrades like, can a videovideo gamejoc make you cryplorar?
182
564000
3000
Se sent parlar de xerrades com "Pot fer plorar un videojoc"?
09:45
And these are the kindamable of topicstemes we really actuallyen realitat carecura about.
183
567000
3000
I aquests són els temes que realment ens importen.
09:48
I cameva venir acrossa través de a studentestudiant who'squi és absolutelyabsolutament excellentexcel·lent
184
570000
3000
Vaig conèixer un estudiant que és absolutament excel·lent
09:51
at expressingexpressant himselfa si mateix, and this studentestudiant agreedconvingut
185
573000
3000
a l'hora d'expressar-se, i va acceptar
09:54
that he would not showespectacle his videovideo to anybodyningú untilfins a
186
576000
4000
no mostrar aquest vídeo a ningú fins que
09:58
you here at TEDTED had seenvist it.
187
580000
1000
vosaltres l'haguéssiu vist aquí a TED.
09:59
So I'd like to playjugar this videovideo.
188
581000
2000
M'agradaria que el veiéssiu.
10:01
So this is a student'sStudent opinionopinió on what his experienceexperiència of gamesjocs are.
189
583000
4000
És l'opinió d'un estudiant sobre la seva experiència dels videojocs.
10:05
VideoVídeo: I, like manymolts of you, liveen directe somewhereen algun lloc betweenentre
190
587000
3000
Vídeo: Jo, com molts de vosaltres, visc
10:08
realityrealitat and videovideo gamesjocs.
191
590000
2000
entre la realitat i els videojocs.
10:10
Some partpart of me -- a trueveritat livingvivent, breathingrespiració personpersona --
192
592000
4000
Una part de mi, una autèntica persona viva que respira,
10:14
has becomeconvertir-se en programmedprogramat, electronicelectrònic and virtualvirtual.
193
596000
4000
ha esdevingut programada, electrònica i virtual.
10:18
The boundarylímit of my braincervell that divideses divideix realreal from fantasyfantasia
194
600000
2000
La barrera del meu cervell que separa realitat de fantasia
10:20
has finallyfinalment beguncomençat to crumbleCrumble.
195
602000
2000
s'ha començat a ensorrar.
10:23
I'm a videovideo gamejoc addictaddicte and this is my storyhistòria.
196
605000
3000
Sóc un addicte als videojocs i aquesta és la meva història.
10:26
(MusicMúsica)
197
608000
16000
(Música)
10:42
In the yearcurs of my birthnaixement
198
624000
1000
L'any que vaig néixer
10:43
the NintendoNintendo EntertainmentEntreteniment SystemSistema alsotambé wentva anar into developmentdesenvolupament.
199
625000
4000
la Nintendo Entertainment System es va començar a desenvolupar.
10:52
I playedjugat in the backyardpati posterior, learnedaprès to readllegir,
200
634000
2000
Jo jugava al pati de casa, aprenia a llegir,
10:54
and even ateva menjar some of my vegetablesverdures.
201
636000
2000
i fins i tot menjava algunes verduretes.
10:56
MostMajoria of my childhoodinfància was spentgastat playingjugant with LegosLEGOs.
202
638000
4000
Gran part de la meva infància la vaig passar jugant a Lego.
11:01
But as was the casecas for mostla majoria of my generationgeneració,
203
643000
2000
Però com passa amb la majoria de la meva generació,
11:03
I spentgastat a lot of time in frontfront of the TVTV.
204
645000
3000
vaig passar molt de temps davant la tele.
11:06
MrSr.. RogersRogers, WaltWalt DisneyDisney, NickNick JuniorJunior,
205
648000
3000
Mr. Rogers, Walt Disney, Nickelodeon,
11:09
and roughlyaproximadament halfla meitat a millionmilions commercialsanuncis comercials have undoubtedlysens dubte
206
651000
3000
i indudablement més o menys mig milió d'anuncis
11:12
left theirels seus marksenyal on me.
207
654000
2000
m'han marcat.
11:15
When my parentspares boughtva comprar my sistergermana and I our first NintendoNintendo,
208
657000
2000
Quan els pares ens van comprar la Nintendo a ma germana i a mi,
11:17
whateverel que sigui inherentinherent addictiveaddictiu qualityqualitat this earlyaviat interactiveinteractiu
209
659000
4000
el poder addictiu que tenia aquesta forma d'entreteniment
11:21
electronicelectrònic entertainmententreteniment possessedposseït quicklyràpidament tookva prendre holdaguantar of me.
210
663000
6000
electrònica i interactiva es va apoderar ràpidament de mi.
11:32
At some pointpunt something clickedclic.
211
674000
3000
En algun moment, alguna cosa va encaixar.
11:35
(MusicMúsica)
212
677000
6000
(Música)
11:41
With the combinationcombinació of simplesenzill, interactiveinteractiu storieshistòries
213
683000
2000
Amb la combinació d'històries simples i interactives
11:43
and the warmthcalor of the TVTV setconjunt, my simplesenzill 16-bit-bit NintendoNintendo
214
685000
4000
i la calidesa de la televisió, la meva simple Nintendo de 16 bits
11:47
becamees va convertir more than just an escapeescapar.
215
689000
2000
va esdevenir més que una manera d'evadir-me.
11:49
It becamees va convertir an alternatealternatiu existenceexistència, my virtualvirtual realityrealitat.
216
691000
4000
Es va convertir en una existència alternativa, la meva realitat virtual.
11:53
(MusicMúsica)
217
695000
18000
(Música)
12:11
I'm a videovideo gamejoc addictaddicte, and it's not because of
218
713000
2000
Sóc un addicte als videojocs, però no és
12:13
a certaincert numbernúmero of hourshores I have spentgastat playingjugant,
219
715000
1000
per la quantitat d'hores que hi he jugat,
12:14
or nightsnits I have gones'ha anat withoutsense sleepdormir to finishacabar the nextPròxim levelnivell.
220
716000
4000
ni per les nits que he passat sense dormir per acabar el proper nivell.
12:18
It is because I have had life-alteringaltera la vida experiencesexperiències in virtualvirtual spaceespai,
221
720000
3000
És perquè he tingut experiències que m'han canviat la vida en un entorn virtual,
12:21
and videovideo gamesjocs had beguncomençat to erodeerosionen my ownpropi understandingcomprensió
222
723000
3000
i els videojocs han començat a erosionar la meva comprensió
12:24
of what is realreal and what is not.
223
726000
3000
del que és real i del que no ho és.
12:28
I'm addictedaddicta, because even thoughperò I know I'm losingperdent my gripadherència on realityrealitat,
224
730000
3000
Estic enganxat, perquè tot i sabent que estic perdent contacte amb la realitat,
12:31
I still craveanhela more.
225
733000
3000
encara en vull més.
12:34
(MusicMúsica)
226
736000
10000
(Música)
12:44
From an earlyaviat ageedat I learnedaprès to investinvertir myselfjo mateix emotionallyemocionalment
227
746000
3000
Des que era molt petit vaig aprendre a involucrar-me emocionalment
12:47
in what unfoldedes va desenvolupar before me on screenpantalla.
228
749000
3000
en allò que veia a una pantalla.
12:50
TodayAvui, after 20 yearsanys of watchingvigilant TVTV gearedorientat to make me emotionalemocional,
229
752000
4000
Avui, després de 20 anys de veure televisió destinada a emocionar-me,
12:54
even a decentdecents insuranceassegurança commercialcomercial can bringportar tearsllàgrimes to my eyesulls.
230
756000
4000
fins i tot un bon anunci d'assegurances em fa venir llàgrimes als ulls.
13:02
I am just one of a newnou generationgeneració that is growingcreixent up.
231
764000
3000
Només sóc un membre d'una nova generació que està creixent.
13:05
A generationgeneració who maypot experienceexperiència much more meaningsignificat
232
767000
3000
Una generació que és possible que tingui experiències molt més reals
13:08
througha través videovideo gamesjocs than they will througha través the realreal worldmón.
233
770000
3000
a través dels videojocs del que ho faran al món real.
13:12
VideoVídeo gamesjocs are nearingacostant-se a an evolutionaryevolutiu leapSalt, saltar,
234
774000
2000
Els videojocs s'acosten a un salt evolutiu,
13:14
a pointpunt where gamejoc worldsmons will look and feel just as realreal
235
776000
3000
un punt on els móns dels jocs semblaran i es notaran tan reals
13:17
as the filmspel·lícules we see in theatresteatres, or the newsnotícies we watch on TVTV.
236
779000
3000
com les pel·lícules que veiem als cinemes o les notícies que mirem a la tele.
13:20
And while my sensesentit of freegratuït will in these virtualvirtual worldsmons
237
782000
2000
I tot i que la meva sensació de lliure albir a aquests móns
13:22
maypot still be limitedlimitat, what I do learnaprendre appliess'aplica to my realreal life.
238
784000
4000
potser encara estigui limitada, el que hi aprenc s'aplica a la vida real.
13:27
PlayJugar enoughsuficient videovideo gamesjocs and eventuallyeventualment you will
239
789000
2000
Juga prous videojocs i al final podràs
13:29
really believe you can snowboardsurf de neu, flyvolar a planeavió,
240
791000
3000
creure de debò que pots fer snowboard, pilotar un avió,
13:32
driveconduir a nine-secondnou-segon quarterquart milemilla, or killmatar a man.
241
794000
4000
conduir a 160 kilòmetres per hora o matar algú.
13:36
I know I can.
242
798000
3000
Jo sé que puc.
13:43
UnlikeA diferència de any poppop culturecultura phenomenonfenomen before it,
243
805000
3000
A diferència d'altres fenòmens anteriors de la cultura popular
13:46
videovideo gamesjocs actuallyen realitat allowpermetre'l us to becomeconvertir-se en partpart of the machinemàquina.
244
808000
2000
els videojocs realment ens permeten ser part de la màquina.
13:48
They allowpermetre'l us to sublimatesublimar into the culturecultura of interactiveinteractiu,
245
810000
3000
Ens permeten sublimar-nos en la cultura de la realitat interactiva,
13:51
downloadeddescarregat, streamingtransmissió, HDHD realityrealitat.
246
813000
4000
descarregada, en temps real i d'alta definició.
13:55
We are interactinginteractuant with our entertainmententreteniment.
247
817000
2000
Interactuem amb el nostre entreteniment.
13:58
I have come to expectespera this levelnivell of interactioninteracció.
248
820000
2000
He arribat a esperar aquest nivell d'interacció.
14:00
WithoutSense it, the problemsproblemes facedenfrontat in the realreal worldmón --
249
822000
3000
Sense ell, els problemes que trobem al món real,
14:03
povertypobresa, warguerra, diseasemalaltia and genocidegenocidi -- lackfalta the levityfrivolitat they should.
250
825000
5000
com ara la pobresa, la guerra, la malaltia i el genocidi, no tenen la lleugeresa que haurien de tenir.
14:09
TheirSeva importanceimportància blendsmescles into the sensationalizedsensacionalista dramadrama
251
831000
2000
La seva importància es difumina amb el drama sensacionalista
14:11
of primeprime time TVTV.
252
833000
3000
de la televisió en horari de màxima audiència.
14:14
But the beautybellesa of videovideo gamesjocs todayavui liesmentides not in the lifelikenatural graphicsgràfics,
253
836000
3000
Però la bellesa dels videojocs actuals no resideix en els gràfics realistes,
14:17
the vibratingvibrant joysticksjoysticks or virtualvirtual surroundenvoltant soundso.
254
839000
3000
els joysticks vibratoris o el so virtual envoltant.
14:21
It liesmentides in that these gamesjocs are beginninginici to make me emotionalemocional.
255
843000
3000
Resideix en què aquests jocs estan començant a emocionar-me.
14:25
I have foughtva lluitar in warsguerres, fearedtemuda for my ownpropi survivalsupervivència,
256
847000
3000
He lluitat en guerres, he patit per la meva supervivència,
14:28
watchedobservat my cohortscohorts d ' diemorir on beachesplatges and woodsboscos that look and feel
257
850000
4000
he vist els meus companys morir a platges i boscos que feien l'efecte
14:32
more realreal than any textbookllibre de text or any newsnotícies storyhistòria.
258
854000
3000
de ser més reals que qualsevol llibre de text o qualsevol notícia.
14:36
The people who createcrear these gamesjocs are smartintel·ligent.
259
858000
2000
La gent que crea aquests jocs és llesta.
14:38
They know what makesfa me scaredespantat, excitedemocionat, panickedva entrar el pànic, proudorgullós or sadtrist.
260
860000
4000
Saben què em fa por, m'espanta, m'emociona, m'atemoreix, m'enorgulleix o m'entristeix.
14:42
Then they use these emotionsemocions to dimensionalizedimensionalize the worldsmons they createcrear.
261
864000
4000
I llavors fan servir aquestes emocions per dimensionalitzar els móns que creen.
14:46
A well-designedben dissenyat videovideo gamejoc will seamlesslysense problemes
262
868000
2000
Un joc ben dissenyat integra sense entrebancs
14:48
weaveteixir the userusuari into the fabrictela of the virtualvirtual experienceexperiència.
263
870000
3000
la fibra del jugador al teixit de l'experiència virtual.
14:51
As one becomeses converteix more experiencedexperimentat
264
873000
2000
A mesura que es guanya experiència,
14:53
the awarenessconscienciació of physicalfísic controlcontrol meltses fon away.
265
875000
3000
la consciència del control físic s'esvaeix.
14:56
I know what I want and I do it.
266
878000
2000
Sé què vull i ho faig.
14:58
No buttonsbotons to pushempènyer, no triggersdesencadenants to pulltirar, just me and the gamejoc.
267
880000
5000
Sense botons ni gallets que prémer, només el joc i jo.
15:03
My fatedestí and the fatedestí of the worldmón around me liementir insidedins my handsmans.
268
885000
4000
El meu destí i el del món que m'envolta són a les meves mans.
15:11
I know violentviolent videovideo gamesjocs make my mothermare worrypreocupació.
269
893000
3000
Sé que els jocs violents preocupen la meva mare.
15:14
What troublesproblemes me is not that videovideo gamejoc violenceviolència
270
896000
2000
El que em preocupa a mi no és que la violència dels videojocs
15:16
is becomingconvertint-se more and more like realreal life violenceviolència,
271
898000
3000
s'assembli cada cop més a la violència del món real,
15:19
but that realreal life violenceviolència is startingcomençant to look more and more
272
901000
3000
sinó que la violència del món real s'assembla cada cop més
15:22
like a videovideo gamejoc.
273
904000
2000
a un videojoc.
15:24
(MusicMúsica)
274
906000
7000
(Música)
15:31
These are all troublesproblemes outsidefora of myselfjo mateix.
275
913000
3000
Aquests problemes són tots externs a mi.
15:34
I, howevermalgrat això, have a problemproblema very closea prop to home.
276
916000
2000
Tot i així, jo tinc un problema que m'és ben proper.
15:36
Something has happenedsucceït to my braincervell.
277
918000
3000
Al meu cervell li ha passat alguna cosa.
15:39
(MusicMúsica)
278
921000
11000
(Música)
15:50
PerhapsPotser there is a singlesolter partpart of our braincervell that holdsmanté
279
932000
2000
Potser hi hagi un lloc únic al nostre cervell que conté
15:52
all of our gutgut instinctsinstints, the things we know to do
280
934000
2000
els instints més viscerals, les coses que sabem fer
15:54
before we even think.
281
936000
2000
fins i tot abans de pensar.
15:56
While some of these instinctsinstints maypot be innateinnat, mostla majoria are learnedaprès,
282
938000
3000
Mentre que alguns d'aquests instints poden ser innats, la majoria s'aprenen,
15:59
and all of them are hardwiredcablejat into our brainscervells.
283
941000
2000
i tots estan encastats als nostres cervells.
16:02
These instinctsinstints are essentialessencial for survivalsupervivència in bothtots dos realreal and virtualvirtual worldsmons.
284
944000
5000
Aquests instints són essencials per a la supervivència tant al món virtual com al real.
16:12
Only in recentrecent yearsanys has the technologytecnologia behinddarrere videovideo gamesjocs
285
954000
2000
Només fa pocs anys que la tecnologia al darrere dels videojocs
16:14
allowedpermès for a trueveritat overlapse superposen in stimuliestímuls.
286
956000
4000
ha començat a poder superposar estímuls.
16:18
As gamersjugadors we are now livingvivent by the samemateix lawslleis of physicsfísica
287
960000
3000
Com a jugadors, ara vivim amb les mateixes lleis de la física
16:21
in the samemateix citiesciutats and doing manymolts of the samemateix things
288
963000
2000
a les mateixes ciutats i fem moltes de les mateixes coses
16:23
we onceun cop did in realreal life, only virtuallypràcticament.
289
965000
4000
que abans fèiem a la vida real, però virtualment.
16:27
ConsiderConsiderar this --
290
969000
2000
Penseu en això:
16:29
my realreal life carcotxe has about 25,000 milesmilles on it.
291
971000
3000
el meu cotxe real porta fets més de 40.000 kilòmetres.
16:32
In all my drivingconduir gamesjocs, I've drivenimpulsat a totaltotal of 31,459 milesmilles.
292
974000
5000
En tots els meus jocs de conducció, porto fets un total de 50.628 kilòmetres.
16:37
To some degreegrau I've learnedaprès how to driveconduir from the gamejoc.
293
979000
3000
Fins a cert punt he après a conduir amb el joc.
16:40
The sensorysensorial cuessenyals are very similarsimilar.
294
982000
2000
Les indicacions sensorials són molt similars.
16:42
It's a funnydivertida feelingsensació when you have spentgastat more time
295
984000
2000
És una sensació curiosa quan portes més temps
16:44
doing something on the TVTV than you have in realreal life.
296
986000
3000
fent alguna cosa al televisor que a la vida real.
16:48
When I am drivingconduir down a roadcamí at sunsetcapvespre all I can think is,
297
990000
3000
Quan vaig conduint per una carretera i hi ha una posta de sol,
16:51
this is almostgairebé as beautifulbonic as my gamesjocs are.
298
993000
3000
penso que és gairebé tan bonic com els meus jocs.
16:54
For my virtualvirtual worldsmons are perfectperfecte.
299
996000
2000
Perquè els meus móns virtuals són perfectes.
16:56
More beautifulbonic and richric than the realreal worldmón around us.
300
998000
3000
Més bells i rics que el món real que ens envolta.
16:59
I'm not sure what the implicationsimplicacions of my experienceexperiència are,
301
1001000
3000
No estic segur de què impliquen aquestes experiències meves,
17:02
but the potentialpotencial for usingutilitzant realisticrealista videovideo gamejoc stimuliestímuls in repetitionrepetició
302
1004000
4000
però el potencial de fer servir estímuls de videojocs realistes repetidament
17:06
on a vastimmens numbernúmero of loyallleial participantsparticipants is frighteningaterridor to me.
303
1008000
4000
sobre un gran nombre de participants reals em fa por.
17:10
TodayAvui I believe BigGran BrotherGermà would find much more successèxit
304
1012000
3000
Avui estic convençut que el Gran Germà tindria molt més èxit
17:13
brainwashingrentat de cervell the massesmasses with videovideo gamesjocs
305
1015000
2000
rentant el cervell de les masses amb videojocs
17:15
rathermés aviat than just simplysimplement TVsTV.
306
1017000
3000
en comptes de només amb televisió.
17:18
VideoVídeo gamesjocs are fundiversió, engagingatractiu, and leavesortir your braincervell
307
1020000
3000
Els videojocs són entretinguts, atraients, i deixen el cervell
17:21
completelycompletament vulnerablevulnerable to re-programmingre-programació.
308
1023000
3000
completament vulnerable a la reprogramació.
17:25
But maybe brainwashingrentat de cervell isn't always baddolent.
309
1027000
3000
Però potser els rentats de cervell no sempre són dolents.
17:28
ImagineImaginar a gamejoc that teachesensenya us to respectrespecte eachcadascun other,
310
1030000
2000
Imagineu un joc que ensenyés a respectar els altres,
17:30
or helpsajuda us to understandentendre the problemsproblemes we're all facingenfrontant-se
311
1032000
3000
o ens ajudés a entendre els problemes als quals ens enfrontem tots
17:33
in the realreal worldmón.
312
1035000
1000
al món real.
17:34
There is a potentialpotencial to do good as well.
313
1036000
2000
Hi ha la possibilitat de fer el bé.
17:38
It is criticalcrític, as these virtualvirtual worldsmons continuecontinueu to mirrormirall
314
1040000
2000
Mentre els móns virtuals segueixen reflectint
17:40
the realreal worldmón we liveen directe in, that gamejoc developersdesenvolupadors realizeadonar-se
315
1042000
3000
el món real on vivim, cal que els desenvolupadors se n'adonin
17:43
that they have tremendoustremend responsibilitiesresponsabilitats before them.
316
1045000
2000
que tenen responsabilitats enormes al davant.
17:46
I'm not sure what the futurefutur of videovideo gamesjocs holdsmanté
317
1048000
3000
No estic segur del que el futur dels videojocs portarà
17:49
for our civilizationcivilització.
318
1051000
1000
a la nostra civilització.
17:50
But as virtualvirtual and realreal worldmón experiencesexperiències increasinglycada vegada més overlapse superposen
319
1052000
4000
Però a mesura que el món real i el virtual se superposen cada cop més
17:54
there is a greatermajor and greatermajor potentialpotencial for other people
320
1056000
2000
hi ha una possibilitat cada cop més gran que hi hagi altra gent
17:56
to feel the samemateix way I do.
321
1058000
3000
que se senti com jo.
18:00
What I have only recentlyrecentment come to realizeadonar-se
322
1062000
2000
Fa poc que m'he adonat
18:02
is that beyondmés enllà the graphicsgràfics, soundso, gamejoc playjugar and emotionemoció
323
1064000
4000
que més enllà dels gràfics, el so, la jugabilitat i l'emoció
18:06
it is the powerpoder to breaktrencar down realityrealitat that is so fascinatingfascinant
324
1068000
3000
és la capacitat de descompondre la realitat el que és tan fascinant
18:09
and addictiveaddictiu to me.
325
1071000
2000
i addictiu per a mi.
18:11
I know that I am losingperdent my gripadherència.
326
1073000
2000
Sé que estic perdent el control.
18:13
PartPart of me is just waitingesperant to let go.
327
1075000
4000
Una part de mi està esperant deixar-se anar.
18:20
I know thoughperò, that no mattermatèria how amazingsorprenent videovideo gamesjocs maypot becomeconvertir-se en,
328
1082000
3000
Tot i així sé que no importa com d'al·lucinants arribin a ser els videojocs
18:23
or how flatpla the realreal worldmón maypot seemsembla to us,
329
1085000
3000
o com de monòton ens pugui semblar el món real,
18:26
that we musthaver de stayquedar-se awareconscients of what our gamesjocs are teachingensenyament us
330
1088000
3000
que hem de ser conscients del que ens ensenyen els jocs
18:29
and how they leavesortir us feelingsensació when we finallyfinalment do unplugdesendolli.
331
1091000
5000
i quina sensació ens deixen quan finalment desconnectem.
18:37
(ApplauseAplaudiments)
332
1099000
1000
(Aplaudiments)
18:38
DPDP: WowSorpresa.
333
1100000
1000
DP: Guau.
18:39
(ApplauseAplaudiments)
334
1101000
7000
(Aplaudiments)
18:46
I foundtrobat that videovideo very, very thought provokingprovocant,
335
1108000
3000
DP: Em va semblar que el vídeo feia reflexionar,
18:49
and that's why I wanted to bringportar it here for you guys to see.
336
1111000
2000
i per això el vaig voler portar perquè el veiéssiu.
18:51
And what was interestinginteressant about it is the obviousobvi choiceelecció
337
1113000
2000
El que és interessant és que l'elecció òbvia
18:53
for me to talk about was graphicsgràfics and audioàudio.
338
1115000
3000
a l'hora d'escollir tema eren els gràfics i el so.
18:56
But as you heardescoltat, MichaelMichael talkedva parlar about all these other elementselements as well.
339
1118000
3000
Però com heu vist, en Michael també ha parlat d'aquests elements.
19:00
VideoVídeo gamesjocs give an awfulhorrible lot of other things too,
340
1122000
2000
Els videojocs tenen moltíssimes altres coses,
19:02
and that's why people get so addictedaddicta.
341
1124000
1000
i per això la gent s'hi enganxa.
19:03
The mostla majoria importantimportant one beingser fundiversió.
342
1125000
2000
La més important és que són divertits.
19:05
The namenom of this trackseguiment is "The MagicMàgia To Come."
343
1127000
2000
El nom d'aquesta peça és "La màgia que ha de venir".
19:07
Who is that going to come from?
344
1129000
1000
De qui vindrà?
19:08
Is it going to come from the bestmillor directorsdirectors in the worldmón
345
1130000
2000
Vindrà dels millors directors del món,
19:10
as we thought it probablyProbablement would?
346
1132000
1000
com pensàvem que vindria?
19:11
I don't think so.
347
1133000
1000
Jo no ho crec.
19:12
I think it's going to come from the childrennens who are growingcreixent up now
348
1134000
3000
Crec que vindrà dels nens que estan creixent ara,
19:15
that aren'tno ho són stuckenganxat with all of the stuffcoses that we rememberrecorda from the pastpassat.
349
1137000
5000
que no estan llastrats amb totes les coses que nosaltres recordem del passat.
19:20
They're going to do it theirels seus way, usingutilitzant the toolseines that we'vetenim createdcreat.
350
1142000
2000
Ho faran a la seva manera, fent servir les eines que creem nosaltres.
19:22
The samemateix with studentsestudiants or highlymolt creativecreatiu people,
351
1144000
3000
Passarà igual amb els estudiants o la gent altament creativa,
19:25
writersescriptors and people like that.
352
1147000
2000
escriptors i gent així.
19:28
As farlluny as collegesescoles universitàries go, there's about 350 collegesescoles universitàries around the worldmón
353
1150000
2000
Universitats, n'hi ha unes 350 al món
19:30
teachingensenyament videovideo gamejoc coursescursos.
354
1152000
3000
que imparteixen cursos sobre videojocs.
19:33
That meanssignifica there's literallyliteralment thousandsmilers of newnou ideasidees.
355
1155000
3000
Això vol dir que hi ha literalment milions de noves idees.
19:36
Some of the ideasidees are really dreadfulterrible and some of them are great.
356
1158000
3000
Algunes són realment dolentes i altres són fantàstiques.
19:39
There's nothing worsepitjor than havingtenint to listen to someonealgú
357
1161000
2000
No hi ha res pitjor que haver d'escoltar algú
19:41
try and pitchBrea you a really baddolent videovideo gamejoc ideaidea.
358
1163000
2000
que vol vendre't una idea dolenta per a un videojoc.
19:43
(LaughterRiure)
359
1165000
6000
(Rialles)
19:49
ChrisChris AndersonAnderson: You're off, you're off. That's it.
360
1171000
2000
Chris Anderson: T'has passat, t'has passat. Ja està.
19:51
He's out of time.
361
1173000
3000
Se li ha acabat el temps.
19:54
DPDP: I've just got a little tinypetit bitpoc more if you'llho faràs indulgegaudir me.
362
1176000
2000
DP: Encara tinc una mica més si m'ho permets.
19:56
CACA: Go aheadendavant. I'm going to stayquedar-se right here thoughperò.
363
1178000
2000
CA: Continua. Jo em quedo aquí per si de cas.
19:58
(LaughterRiure)
364
1180000
1000
(Rialles)
19:59
DPDP: This is just a coolguai shottir, because this is studentsestudiants comingarribant to schoolescola after classclasse.
365
1181000
3000
Aquesta imatge és genial: són alumnes a l'escola desprès de les classes.
20:02
The schoolescola is closedtancat; they're comingarribant back at midnightmitjanit
366
1184000
3000
L'escola està tancada. Hi tornen a mitjanit
20:05
because they want to pitchBrea theirels seus videovideo gamejoc ideasidees.
367
1187000
2000
perquè volen presentar les seves idees de videojocs.
20:07
I'm sittingassegut at the frontfront of the classclasse,
368
1189000
1000
Jo m'assec al davant de la classe.
20:08
and they're actuallyen realitat pitchingllançar theirels seus ideasidees.
369
1190000
2000
i ells proven de vendre'm les idees.
20:10
So it's harddur to get studentsestudiants to come back to classclasse,
370
1192000
2000
O sigui, que és difícil fer que els alumnes tornin a classe,
20:12
but it is possiblepossible.
371
1194000
1000
però és possible.
20:13
This is my daughterfilla, her name'sde nom EmmaEmma, she's 17 monthsmesos oldvell.
372
1195000
3000
Aquesta és la meva filla. Es diu Emma i té 17 mesos.
20:16
And I've been askingpreguntant myselfjo mateix, what is EmmaEmma going to experienceexperiència
373
1198000
3000
M'he estat preguntant què experimentarà l'Emma
20:19
in the videovideo gamejoc worldmón?
374
1201000
2000
al món dels videojocs.
20:21
And as I've shownmostrat here, we have the audienceaudiència.
375
1203000
3000
I com he demostrat, aquí tenim el públic.
20:24
She's never going to know a worldmón where you can't presspremeu a buttonbotó
376
1206000
3000
Ella mai no coneixerà un món on no es pugui prémer un botó
20:27
and have millionsmilions of people readyllest to playjugar.
377
1209000
2000
i tenir milions de persones disposades a jugar.
20:29
You know, we have the technologytecnologia.
378
1211000
2000
Tenim la tecnologia.
20:31
She's never going to know a worldmón where the graphicsgràfics just aren'tno ho són
379
1213000
2000
Mai no coneixerà un món on els gràfics no arribin a ser
20:33
stunningimpressionant and really immersiveImmersió.
380
1215000
2000
impressionants i realment immersius.
20:35
And as the studentestudiant videovideo showedva mostrar, we can impactimpacte and movemoure's.
381
1217000
3000
I com ha demostrat el vídeo de l'estudiant, podem impactar i emocionar.
20:38
She's never going to know a worldmón where videovideo gamesjocs
382
1220000
2000
Mai no coneixerà un món on els videojocs
20:40
aren'tno ho són incrediblyincreïblement emotionalemocional and will probablyProbablement make her cryplorar.
383
1222000
3000
no siguin increïblement emotius i probablement la facin plorar.
20:43
I just hopeesperança she likesM'agrada videovideo gamesjocs.
384
1225000
2000
Només espero que li agradin els videojocs.
20:45
(LaughterRiure)
385
1227000
1000
(Rialles)
20:46
So, my closingtancament thought.
386
1228000
1000
En conclusió:
20:47
GamesJocs on the surfacesuperfície seemsembla simplesenzill entertainmententreteniment,
387
1229000
2000
els jocs, a la superfície, semblen un entreteniment simple,
20:49
but for those that like to look a little deepermés profund,
388
1231000
2000
però per aquells que miren una mica més enllà,
20:51
the newnou paradigmparadigma of videovideo gamesjocs could openobert entirelycompletament newnou frontiersfronteres
389
1233000
3000
el nou paradigma dels videojocs podria obrir fronteres completament noves
20:54
to creativecreatiu mindsments that like to think biggran.
390
1236000
2000
a ments creatives que volen pensar en gran.
20:57
Where better to challengedesafiament those mindsments than here at TEDTED?
391
1239000
2000
On podem desafiar aquelles ments millor que aquí a TED?
20:59
Thank you.
392
1241000
1000
Gràcies.
21:00
ChrisChris AndersonAnderson: DavidDavid PerryPerry. That was awesomeincreïble.
393
1242000
2000
Chris Anderson: David Perry. Ha estat al·lucinant.

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
David Perry - Game designer
Dave Perry is the visionary game designer behind some of the most beloved titles of the past two decades -- Earthworm Jim, MDK, Messiah, and game adaptations of films such as Terminator and The Matrix.

Why you should listen

David Perry is the mind behind such famed video games as Earthworm Jim (in which a bionic suit-clad worm saves the galaxy), Messiah (in which a rogue cherub hijacks creatures' bodies to defeat sin), and best-selling game adaptations of movies like Disney's Aladdin, Terminator and The Matrix. He has designed tie-ins for international brands such as 7-Up and McDonald's, and now works on a group of massively multiplayer online titles for Acclaim.

A programmer since childhood and a lifelong gamer, Perry has a special understanding of the mechanics that make games fresh, fun, emotionally involving -- and addictive. A sense of humor and a visionary outlook make him a sought-after adviser in the industry, and he also heads several websites on the art and business of game development, including GameConsultants.com, GameInvestors.com and the Game Industry Map.

David Perry founded the game software developer Gaikai in 2008 and now works for Sony, which acquired Gaikai and is leading the development of the Sony PlayStation 4.
 

More profile about the speaker
David Perry | Speaker | TED.com