ABOUT THE SPEAKER
David Perry - Game designer
Dave Perry is the visionary game designer behind some of the most beloved titles of the past two decades -- Earthworm Jim, MDK, Messiah, and game adaptations of films such as Terminator and The Matrix.

Why you should listen

David Perry is the mind behind such famed video games as Earthworm Jim (in which a bionic suit-clad worm saves the galaxy), Messiah (in which a rogue cherub hijacks creatures' bodies to defeat sin), and best-selling game adaptations of movies like Disney's Aladdin, Terminator and The Matrix. He has designed tie-ins for international brands such as 7-Up and McDonald's, and now works on a group of massively multiplayer online titles for Acclaim.

A programmer since childhood and a lifelong gamer, Perry has a special understanding of the mechanics that make games fresh, fun, emotionally involving -- and addictive. A sense of humor and a visionary outlook make him a sought-after adviser in the industry, and he also heads several websites on the art and business of game development, including GameConsultants.com, GameInvestors.com and the Game Industry Map.

David Perry founded the game software developer Gaikai in 2008 and now works for Sony, which acquired Gaikai and is leading the development of the Sony PlayStation 4.
 

More profile about the speaker
David Perry | Speaker | TED.com
TED2006

David Perry: Are games better than life?

David Perry ile bilgisayar oyunları üzerine

Filmed:
1,299,492 views

Oyun tasarımcısı David Perry, yarının bilgisayar oyunlarının yeni nesil oyuncular için salt eğlenceden fazlası olacağını söylüyor. Canlı, karmaşık, duygusal deneyimler olacaklar diyor -- bazıları için gerçek hayattan bile daha sürükleyici ve anlamlı.
- Game designer
Dave Perry is the visionary game designer behind some of the most beloved titles of the past two decades -- Earthworm Jim, MDK, Messiah, and game adaptations of films such as Terminator and The Matrix. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:18
I grewbüyüdü up in NorthernKuzey Irelandİrlanda, right up in the
0
0
2000
Ben Kuzey İrlanda'da büyüdüm,
00:20
very, very northkuzeyinde endson of it there,
1
2000
2000
şuradaki en kuzey uçta,
00:22
where it's absolutelykesinlikle freezingbuz gibi coldsoğuk.
2
4000
2000
kışları buz gibidir.
00:25
This was me runningkoşu around in the back gardenBahçe mid-summeryaz ortalarında.
3
7000
3000
Burada da yazın ortasında arka bahçede koşarken.
00:28
(LaughterKahkaha)
4
10000
1000
(Gülüşmeler)
00:29
I couldn'tcould pickalmak a careerkariyer.
5
11000
1000
Bir meslek seçemedim.
00:30
In Irelandİrlanda the obviousaçık choiceseçim is the militaryaskeri,
6
12000
2000
İrlanda'da en gözde seçim askerlik
00:32
but to be honestdürüst it actuallyaslında kindtür of sucksberbat bir şey.
7
14000
4000
ama açıkçası pek de hoş değil.
00:36
(LaughterKahkaha)
8
18000
1000
(Gülüşmeler)
00:37
My motheranne wanted me to be a dentistdiş hekimi.
9
19000
3000
Annem bir diş doktoru olmamı istedi.
00:40
But the problemsorun was that people kepttuttu blowingüfleme everything up.
10
22000
2000
Ama sorun şuydu, insanlar durmadan bir şeyleri havaya uçuruyordu.
00:42
So I actuallyaslında wentgitti to schoolokul in BelfastBelfast,
11
24000
2000
Ben de aslında Belfast'te,
00:44
whichhangi was where all the actionaksiyon happenedolmuş.
12
26000
2000
tüm hareketin esas yaşandığı yerde okula gittim.
00:46
And this was a prettygüzel commonortak sightgörme.
13
28000
2000
Ve bu da çok olağan bir manzaraydı.
00:48
The schoolokul I wentgitti to was prettygüzel boringsıkıcı.
14
30000
2000
Gittiğim okul çok sıkıcıydı.
00:50
They forcedzorunlu us to learnöğrenmek things like LatinLatin.
15
32000
2000
Bizi Latince gibi şeyler öğrenmeye zorlarlardı.
00:53
The schoolokul teachersöğretmenler weren'tdeğildi havingsahip olan much funeğlence,
16
35000
2000
Öğretmenler pek de iyi vakit geçirmiyordu,
00:55
the sportsSpor Dalları were very dirtykirli or very painfulacı verici.
17
37000
2000
sporlar ya çok kirli ya da çok sertti.
00:57
So I cleverlyakıllıca choseseçti rowingkürek çekme, whichhangi I got very good at.
18
39000
3000
Akıllılık edip kürek sporunu seçtim, sonrasında da bayağı ilerlettim.
01:00
And I was actuallyaslında rowingkürek çekme for my schoolokul here
19
42000
2000
Ve burada da okulum için kürek çekiyorum --
01:02
untila kadar this fatefulKader day, and I flippedsaygısız over right in frontön
20
44000
3000
ta ki bu uğursuz gün, bütün okulun önünde
01:05
of the entiretüm schoolokul.
21
47000
1000
baş aşağı dönene kadar.
01:06
And that was the finishingbitirme postposta right there.
22
48000
2000
Ve hemen şuradaki de bitiş çizgisi.
01:08
(LaughterKahkaha)
23
50000
1000
(Gülüşmeler)
01:09
So this was extremelyson derece embarrassingutanç verici.
24
51000
1000
Kısacası fazlasıyla utanç vericiydi.
01:10
But our schoolokul at that time got a granthibe from the governmenthükümet,
25
52000
3000
Ama o sıralarda okulumuz devletten bir bağış almıştı,
01:13
and they got an incredibleinanılmaz computerbilgisayar -- the researchAraştırma machinemakine 3DZDZ --
26
55000
2000
muhteşem bir bilgisayar bağışlanmıştı, araştırma makinesi 3DZ
01:15
and they left the programmingprogramlama manualskılavuzları lyingyalan söyleme around.
27
57000
3000
ve programlama kılavuzlarını ortalıkta bıraktılar.
01:19
And so studentsöğrencilerin like myselfkendim with nothing to do,
28
61000
2000
Ve de benim gibi yapacak hiçbir işi olmayan öğrenciler,
01:21
we would learnöğrenmek how to programprogram it.
29
63000
2000
programlama yapmayı öğrenirdik.
01:23
AlsoAyrıca around this time, at home,
30
65000
2000
Ayrıca o sıralarda, evlere de,
01:25
this was the computerbilgisayar that people were buyingalış.
31
67000
1000
insanlar bu bilgisayarı alıyordu.
01:26
It was calleddenilen the SinclairSinclair ZXZX80. This was a 1K computerbilgisayar,
32
68000
3000
Adı Sinclair ZX80, 1K'lık bir bilgisayardı
01:29
and you'dşimdi etsen buysatın almak your programsprogramlar on cassettekaset tapebant.
33
71000
3000
ve programlarınızı kasetlerde alıyordunuz.
01:32
ActuallyAslında I'm just going to pauseDuraklat for one secondikinci,
34
74000
2000
Bu arada bir saniyeliğine ara vermek istiyorum,
01:34
because I heardduymuş that there's a prerequisiteön koşul to speakkonuşmak here at TEDTED --
35
76000
2000
çünkü duydum ki TED'de konuşma yapmak için bir ön koşul varmış --
01:36
you had to have a pictureresim of yourselfkendin from the oldeski daysgünler with bigbüyük hairsaç.
36
78000
3000
eski günlerden kabarık saçlı bir resminiz olması gerekiyormuş.
01:39
So I broughtgetirdi a pictureresim with bigbüyük hairsaç.
37
81000
2000
Ben de kabarık saçlı bir resim getirdim.
01:41
(LaughterKahkaha).
38
83000
1000
(Gülüşmeler)
01:42
I just want to get that out of the way.
39
84000
2000
Bunu da aradan çıkartayım dedim.
01:44
So after the SinclairSinclair ZXZX80 camegeldi alonguzun bir the very cleverlyakıllıca namedadlı
40
86000
4000
Sinclair ZX80'den sonra dâhice adlandırılmış
01:48
SinclairSinclair ZXZX81.
41
90000
2000
Sinclair ZX81 çıktı.
01:50
(LaughterKahkaha)
42
92000
1000
(Gülüşmeler)
01:51
And -- you see the pictureresim at the bottomalt?
43
93000
1000
Ve -- alttaki resmi görüyor musunuz?
01:52
There's a pictureresim of a guy doing homeworkev ödevi with his sonoğul.
44
94000
2000
Oğluyla ev ödevi yapan bir adamın resmi var.
01:54
That's what they thought they had builtinşa edilmiş it for.
45
96000
3000
ZX81'i bu iş için yaptıklarını sanıyorlardı.
01:57
The realitygerçeklik is we got the programmingprogramlama manualManuel
46
99000
2000
Ama gerçek şu ki, biz programlama kılavuzunu bulduk
01:59
and we startedbaşladı makingyapma gamesoyunlar for it.
47
101000
1000
ve oyunlar yapmaya başladık.
02:00
We were programmingprogramlama in BASICBASIC,
48
102000
1000
BASIC ile programlama yapıyorduk,
02:01
whichhangi is a prettygüzel awfulkorkunç languagedil for gamesoyunlar,
49
103000
2000
ama oyunlar için berbat bir dildir,
02:03
so we endedbitti up learningöğrenme AssemblyDerleme languagedil
50
105000
2000
biz de sonunda Assembly dilini öğrenmeye başladık
02:05
so we could really take controlkontrol of the hardwaredonanım.
51
107000
3000
ki donanımın tam olarak kontrolünü ele alabilelim.
02:08
This is the guy that inventedicat edildi it, SirEfendim CliveClive SinclairSinclair,
52
110000
2000
Bu ZX81'i icat eden kişi, Sir Clive Sinclair,
02:10
and he's showinggösterme his machinemakine.
53
112000
1000
ve burada makinesini gösteriyor.
02:11
You had this sameaynı thing in AmericaAmerika,
54
113000
2000
Amerika'da sizlerde de aynısı vardı,
02:13
it was calleddenilen the TimexTimex SinclairSinclair1000.
55
115000
2000
adı Timex Sinclair1000'di.
02:16
To playoyun a gameoyun in those daysgünler you had to have an imaginationhayal gücü
56
118000
2000
O günlerde oyun oynamak için hayal gücünüz olması gerekirdi
02:18
to believe that you were really playingoynama "BattlestarSavaş yıldızı GalacticaGalactica."
57
120000
3000
ki oynadığınız şeyin "Battlestar Galactica" olduğuna inanasınız.
02:21
The graphicsgrafik were just horriblekorkunç.
58
123000
3000
Grafikler tek kelimeyle berbattı.
02:24
You had to have an even better imaginationhayal gücü to playoyun this gameoyun,
59
126000
2000
Bu oyunu oynamak için daha da fazla hayal gücüne ihtiyacınız vardı,
02:26
"DeathÖlüm RiderBinici."
60
128000
1000
"Death Rider."
02:27
But of coursekurs the scientistsBilim adamları couldn'tcould help themselveskendilerini.
61
129000
2000
Ama tabi bilim adamları kendilerini tutamadılar.
02:29
They startedbaşladı makingyapma theironların ownkendi videovideo gamesoyunlar.
62
131000
3000
Kendi oyunlarını yapmaya başladılar.
02:32
This is one of my favoritesevdiğim onesolanlar here, where they have rabbittavşan breedingüreme,
63
134000
4000
Bu benim en sevdiklerimden biri, tavşanları çiftleştiriyorsunuz,
02:36
so maleserkek chooseseçmek the luckyşanslı rabbittavşan.
64
138000
3000
yani erkeklere şanslı tavşanı seçiyorsunuz.
02:39
It was around this time we wentgitti from 1K to 16K,
65
141000
2000
Bu sıralarda 1K'dan 16K'ya geçtik,
02:41
whichhangi was quiteoldukça the leapsıçrama.
66
143000
2000
ki bu büyük bir sıçrayıştı.
02:43
And if you're wonderingmerak ediyor how much 16K is,
67
145000
2000
Eğer 16K'nın ne kadar olduğunu merak ediyorsanız,
02:45
this eBayeBay logologo here is 16K.
68
147000
2000
bu eBay logosu 16K.
02:47
And in that amounttutar of memorybellek someonebirisi programmedprogramlanmış
69
149000
3000
Ve bu kadarlık bir hafızaya birileri
02:50
a fulltam flightuçuş simulationsimülasyon programprogram.
70
152000
2000
tam teşekküllü bir uçuş simülasyonu programlamıştı.
02:52
And that's what it lookedbaktı like.
71
154000
2000
İşte böyle görünüyordu.
02:54
I spentharcanmış agesyaşlar flyinguçan this flightuçuş simulatorsimülatörü,
72
156000
3000
Bu uçuş simülasyonunu uçurarak çok zaman geçirdim
02:57
and I honestlydürüstçe believedinanılır I could flyuçmak airplanesuçaklar by the endson of it.
73
159000
3000
ve sonunda gerçekten de uçakları uçurabileceğime inanıyordum.
03:00
Here'sİşte CliveClive SinclairSinclair now launchingfırlatma his colorrenk computerbilgisayar.
74
162000
4000
İşte Clive Sinclair, bu sefer renkli bilgisayarını piyasaya sürüyor.
03:04
He's recognizedtanınan as beingolmak the fatherbaba of videovideo gamesoyunlar in EuropeEurope.
75
166000
3000
Avrupa'da bilgisayar oyunlarının babası olarak tanınır.
03:07
He's a multi-millionaireMulti milyoner, and I think that's why he's
76
169000
2000
Multimilyonerdir ve sanırım bu yüzden
03:09
smilinggülümseyen in this photographfotoğraf.
77
171000
2000
bu fotoğrafta gülümsüyor.
03:11
So I wentgitti on for the nextSonraki 20 yearsyıl or so
78
173000
2000
Velhasılı sonraki yaklaşık 20 yılı
03:13
makingyapma a lot of differentfarklı gamesoyunlar.
79
175000
2000
birçok farklı oyun yaparak geçirdim.
03:15
Some of the highlightsvurgular were things like "The TerminatorSonlandırıcı,"
80
177000
2000
Öne çıkanlardan bazıları şunlar, "The Terminator",
03:17
"AladdinAladdin," the "TeenageGenç MutantMutant HeroKahraman TurtlesKaplumbağalar."
81
179000
3000
"Aladdin", "Teenage Mutant Hero Turtles".
03:20
Because I was from the UnitedAmerika Kingdomİngiltere,
82
182000
1000
Birleşik Krallık'tan olduğum için
03:21
they thought the wordsözcük ninjaNinja was a little too mean for childrençocuklar,
83
183000
4000
ninja kelimesinin çocuklar için biraz fazla zalim olduğunu düşündüler
03:25
so they decidedkarar to call it herokahraman insteadyerine.
84
187000
2000
ve de hero(kahraman) demeye karar verdiler.
03:27
I personallyŞahsen preferredtercihli the Spanishİspanyolca versionversiyon,
85
189000
2000
Ben kişisel olarak İspanyolca uyarlamasını seviyorum,
03:29
whichhangi was "TortugasTortugas NinjaNinja."
86
191000
2000
"Tortugas Ninja".
03:31
That was much better.
87
193000
2000
Bu çok daha iyiydi.
03:33
(LaughterKahkaha)
88
195000
2000
(Gülüşmeler)
03:35
Then the last gameoyun I did was basedmerkezli on tryingçalışıyor to get the videovideo gameoyun industrysanayi
89
197000
4000
Sonrasında yaptığım son oyun, bilgisayar oyunu sektörünü
03:39
and HollywoodHollywood to actuallyaslında work togetherbirlikte on something --
90
201000
3000
Hollywood'a götürüp, birbirinden lisans almak yerine,
03:42
insteadyerine of licensingruhsat verme from eachher other, to actuallyaslında work.
91
204000
3000
bilfiil bir şeyin üzerinde birlikte çalışmak üzerine kuruluydu.
03:45
Now, ChrisChris did asksormak me to bringgetirmek some statisticsistatistik with me,
92
207000
2000
Şimdi, Chris yanımda birkaç istatistik getirmemi istedi,
03:47
so I've donetamam that.
93
209000
2000
ben de öyle yaptım.
03:49
The videovideo gameoyun industrysanayi in 2005 becameoldu a 29 billionmilyar dollardolar business.
94
211000
4000
2005'te bilgisayar oyunu sektörü 29 milyar dolarlık bir iş sahası oldu.
03:53
It growsbüyür everyher yearyıl.
95
215000
1000
Her yıl daha da büyüyor.
03:54
Last yearyıl was the biggesten büyük yearyıl.
96
216000
2000
Geçtiğimiz yıl en büyük yıldı.
03:56
By 2008, we're going to kicktekme the buttpopo of the musicmüzik industrysanayi.
97
218000
2000
2008'e geldiğimizde müzik sektörünü geride bırakacağız.
03:59
By 2010, we're going to hitvurmak 42 billionmilyar.
98
221000
3000
2010'a geldiğimizde 42 milyara ulaşacağız.
04:03
43 percentyüzde of gamersoyuncular are femalekadın.
99
225000
2000
Oyuncuların yüzde 43'ü bayan.
04:05
So there's a lot more femalekadın gamersoyuncular than people are really awarefarkında.
100
227000
2000
Yani insanların düşündüklerinden çok daha fazla bayan oyuncu var.
04:07
The averageortalama ageyaş of gamersoyuncular?
101
229000
2000
Oyuncuların ortalama yaşı?
04:09
Well, obviouslybelli ki it's for childrençocuklar, right?
102
231000
2000
Besbelli ki oyunlar çocuklar için, değil mi?
04:11
Well, no, actuallyaslında it's 30 yearsyıl oldeski.
103
233000
1000
Aslına bakarsanız, hayır, gerçekte ortalama yaş 30.
04:12
And interestinglyilginç biçimde, the people who buysatın almak the mostçoğu gamesoyunlar are 37.
104
234000
4000
Ve ilginçtir ki, en çok oyun alan insanlar 37 yaşında.
04:16
So 37 is our targethedef audienceseyirci.
105
238000
2000
Yani hedef kitlemiz 37 yaşındakiler.
04:19
All videovideo gamesoyunlar are violentşiddetli.
106
241000
1000
Tüm bilgisayar oyunları şiddet içerir.
04:20
Of coursekurs the newspapersgazeteler love to beatdövmek on this.
107
242000
3000
Tabii gazeteler bunun üstüne gitmekten çok hoşlanıyorlar.
04:23
But 83 percentyüzde of gamesoyunlar don't have any matureOlgun contentiçerik whatsoeverher ne,
108
245000
4000
Ama oyunların yüzde 83'ü hiçbir yetişkine yönelik içeriğe sahip değil,
04:27
so it's just not truedoğru.
109
249000
2000
yani bu doğru değil.
04:29
OnlineOnline gamingoyun statisticsistatistik.
110
251000
2000
Çevrimiçi oyunculuk istatistikleri.
04:31
I broughtgetirdi some stuffşey on "WorldDünya of WarcraftWarcraft." It's 5.5 millionmilyon playersoyuncu.
111
253000
3000
"World of Warcraft" ile ilgili bir şeyler getirdim, 5.5 milyon oyuncusu var.
04:34
It makesmarkaları about 80 millionmilyon bucksdolar a monthay in subscriptionsabonelikleri.
112
256000
3000
Üyeliklerden her ay yaklaşık 80 milyon dolar kazanıyor.
04:37
It costsmaliyetler 50 bucksdolar just to installkurmak it on your computerbilgisayar,
113
259000
3000
Sadece bilgisayarınıza yüklemek 50 dolar tutuyor,
04:40
makingyapma the publisherYayımcı about anotherbir diğeri 275 millionmilyon.
114
262000
4000
bu da yayımcıya 275 milyon daha kazandırıyor.
04:44
The gameoyun costsmaliyetler about 80 millionmilyon dollarsdolar to make,
115
266000
2000
Oyunu yapmak yaklaşık 80 milyon dolar tutuyor,
04:46
so basicallytemel olarak it paysöder for itselfkendisi in about a monthay.
116
268000
2000
yani esasında yaklaşık bir ay içinde kendi masrafını çıkartıyor.
04:48
A playeroyuncu in a gameoyun calleddenilen "ProjectProje EntropiaEntropia"
117
270000
3000
Bir oyundaki "Project Entropia" adlı bir oyuncu
04:51
actuallyaslında boughtsatın his ownkendi islandada for 26,500 dollarsdolar.
118
273000
4000
26.500 dolara kendi adasını satın aldı.
04:55
You have to rememberhatırlamak that this is not a realgerçek islandada.
119
277000
2000
Unutmayın ki bu gerçek bir ada değil.
04:57
He didn't actuallyaslında buysatın almak anything, just some dataveri.
120
279000
2000
Gerçekten de bir şey satın almadı, sadece biraz veri.
04:59
But he got great termsşartlar on it.
121
281000
2000
Ama satış anlaşmasının şartları gayet iyi.
05:01
This purchasesatın alma includeddahil miningmadencilik and huntingavcılık rightshaklar,
122
283000
3000
Bu satış, madencilik ve avcılık haklarını,
05:04
ownershipsahiplik of all landarazi on the islandada, and a castleKale
123
286000
2000
adadaki tüm arazinin mülkiyetini ve döşeli olmayan
05:06
with no furnituremobilya includeddahil.
124
288000
2000
bir kaleyi içeriyordu.
05:08
(LaughterKahkaha)
125
290000
1000
(Gülüşmeler)
05:09
This marketpazar is now estimatedtahmini at over 800 millionmilyon dollarsdolar annuallyHer yıl.
126
291000
4000
Şu anda bu pazarın yıllık 800 milyon doların üzerinde olduğu tahmin ediliyor.
05:13
And what's interestingilginç about it is the marketpazar was actuallyaslında createdoluşturulan
127
295000
2000
Ve ilginç olan da şu, pazar bizzat oyuncuların kendileri
05:15
by the gamersoyuncular themselveskendilerini.
128
297000
2000
tarafından kuruldu.
05:17
They foundbulunan cleverzeki waysyolları to tradeTicaret itemsürün
129
299000
2000
Eşyalarının ticaretini yapmanın ve hesaplarını
05:19
and to sellsatmak theironların accountshesapları to eachher other
130
301000
2000
birbirlerine satmanın parlak yollarını buldular,
05:21
so that they could make moneypara while they were playingoynama theironların gamesoyunlar.
131
303000
2000
böylece oyun oynarken aynı zamanda para kazanabileceklerdi.
05:23
I doveGüvercin ontoüstüne eBayeBay a coupleçift of daysgünler agoönce
132
305000
2000
Birkaç gün önce neler olup bittiğini görmek için
05:25
just to see what was gongGong on, typedyazılan in WorldDünya of WarcraftWarcraft, got 6,000 itemsürün.
133
307000
4000
eBay'i şöyle bir araştırdım, World of Warcraft yazdım, 6.000 eşya çıktı.
05:29
I likedsevilen this one the besten iyi:
134
311000
2000
En çok bunu beğendim.
05:31
a levelseviye 60 WarlockBüyücü with lots of epicsdestanlar for 174,000 dollarsdolar.
135
313000
4000
174.000 dolara birçok kahramanlığı olan 60. seviye bir Warlock.
05:35
It's like that guy obviouslybelli ki had some painAğrı while makingyapma it.
136
317000
3000
Galiba bu arkadaş karakterini oluştururken bayağı çekmiş.
05:40
So as faruzak as popularitypopülerlik of gamesoyunlar,
137
322000
2000
Oyunların popülerliğinden bahsediyorken,
05:42
what do you think these people are doing here?
138
324000
2000
sizce bu insanlar burada ne yapıyor?
05:44
It turnsdönüşler out they're actuallyaslında in HollywoodHollywood BowlKase in LosLos AngelesAngeles
139
326000
5000
Görüldüğü üzere Los Angeles'ta Hollywood Bowl'dalar,
05:49
listeningdinleme to the L.A. PhilharmonicFilarmoni Orkestrası playingoynama videovideo gameoyun musicmüzik.
140
331000
3000
L.A. Philharmonic'in çaldığı bilgisayar oyunu müziklerini dinliyorlar.
05:52
That's what the showgöstermek looksgörünüyor like.
141
334000
1000
Gösteri işte böyle görünüyor.
05:53
You would expectbeklemek it to be cheesyPeynirli, but it's not.
142
335000
2000
Uyduruk bir şey bekliyorsunuz, ama öyle değil.
05:55
It's very, very epicepik and a very beautifulgüzel concertkonser.
143
337000
2000
İnanılmaz destansı ve harika bir konser.
05:57
And the people that wentgitti there absolutelykesinlikle lovedsevilen it.
144
339000
2000
Ve gitmiş olan insanlar gerçekten çok hoşlandılar.
06:00
What do you think these people are doing?
145
342000
1000
Peki bu insanlar ne yapıyor?
06:01
They're actuallyaslında bringinggetiren theironların computersbilgisayarlar so they can playoyun gamesoyunlar
146
343000
2000
Birbirlerine karşı oyun oynayabilmek için
06:03
againstkarşısında eachher other.
147
345000
2000
bilgisayarlarını getiriyorlar.
06:05
And this is happeningolay in everyher cityŞehir around the worldDünya.
148
347000
2000
Ve bu dünyadaki her şehirde oluyor.
06:07
This is happeningolay in your localyerel citiesşehirler too,
149
349000
2000
Bu sizin kendi şehrinizde de oluyor,
06:09
you're probablymuhtemelen just not awarefarkında of it.
150
351000
1000
muhtemelen henüz farkında değilsiniz.
06:10
Now, ChrisChris told me that you had a timelinezaman çizelgesi videovideo a fewaz yearsyıl agoönce
151
352000
3000
Şimdi, Chris dedi ki birkaç yıl önce burada, bilgisayar oyunlarının
06:13
here just to showgöstermek how videovideo gameoyun graphicsgrafik have been improvinggeliştirme.
152
355000
4000
grafiklerinin nasıl geliştiğini kronolojik olarak gösteren bir video izlemişsiniz.
06:17
I wanted to updategüncelleştirme that videovideo and give you a newyeni look at it.
153
359000
3000
Ben o videoyu güncelleyip yeniden bir bakasınız istedim.
06:20
But what I want you to do is to try to understandanlama it.
154
362000
2000
Ama yapmanızı istediğim şey videoyu anlamaya çalışmanız.
06:22
We're on this curveeğri, and the graphicsgrafik are gettingalma
155
364000
2000
Biz bu eğrideyiz ve grafikler gittikçe
06:24
so ridiculouslygülünç better.
156
366000
2000
abartılı bir biçimde daha iyi oluyor.
06:26
And I'm going to showgöstermek you up to maybe 2007.
157
368000
3000
Ve ben de yaklaşık 2007'ye kadar olan kısmını göstereceğim.
06:29
But I want you to try and think about what gamesoyunlar could look like
158
371000
2000
Ama oyunların 10 yıl içinde nasıl görüneceklerini
06:31
10 yearsyıl from now.
159
373000
2000
düşünmeye çalışmanızı istiyorum.
06:33
So we're going to startbaşlama that videovideo.
160
375000
2000
Şimdi videoyu başlatacağız.
06:36
VideoVideo: ThroughoutBoyunca humaninsan historytarih people have playedOyunun gamesoyunlar.
161
378000
3000
Video: İnsanlar tarihleri boyunca oyunlar oynadılar.
06:39
As man'sadam intellectakıl and technologyteknoloji have evolvedgelişti
162
381000
3000
İnsanoğlunun zekası ve teknolojisi ilerledikçe
06:42
so too have the gamesoyunlar he playsoyunlar.
163
384000
3000
oynadıkları oyunlar da ilerledi.
06:45
(MusicMüzik)
164
387000
140000
(Müzik)
09:05
(ApplauseAlkış)
165
527000
3000
(Alkışlar)
09:08
DavidDavid PerryPerry: The thing again I want you to think about is,
166
530000
2000
David Perry: Yine söylüyorum, düşünmenizi istediğim şey şu,
09:10
don't look at these graphicsgrafik and think of that's the way it is.
167
532000
2000
bu grafiklere bakıp böyleler işte diye düşünmeyin.
09:12
Think about that's where we are right now,
168
534000
2000
Bunun şu an olduğumuz yer olduğunu düşünün
09:14
and the curveeğri that we're on meansanlamına geliyor that this is going to continuedevam et
169
536000
2000
ve üstünde bulunduğumuz eğri bunun gittikçe daha iyi
09:16
to get better.
170
538000
2000
olacağı anlamına geliyor.
09:18
This is an exampleörnek of the kindtür of graphicsgrafik you need to be ableyapabilmek to drawçekmek
171
540000
2000
Bu, bugün bilgisayar oyunu sektöründe bir iş istiyorsanız,
09:20
if you wanted to get a job in the videovideo gameoyun industrysanayi todaybugün.
172
542000
3000
çizebiliyor olmanız gereken grafik düzeyine bir örnek.
09:23
You need to be really an incredibleinanılmaz artistsanatçı.
173
545000
2000
Gerçekten olağanüstü bir ressam olmalısınız.
09:25
And oncebir Zamanlar we get enoughyeterli of those guys, we're going to want
174
547000
2000
Ve bu adamlardan yeteri kadarını aldıktan sonra,
09:27
more fantasyfantezi artistssanatçılar that can createyaratmak placesyerler
175
549000
1000
daha önce hiç gitmediğimiz yerler
09:28
we'vebiz ettik never been to before, or characterskarakterler that
176
550000
3000
veya daha önce hiç görmediğimiz karakterler yaratabilecek fantezi
09:31
we'vebiz ettik just never seengörüldü before.
177
553000
1000
ressamları arayacağız.
09:33
So the obviousaçık thing for me to talk about todaybugün is graphicsgrafik and audioses.
178
555000
3000
Bugün konuşabileceğim şey besbelli ki grafikler ve sesler.
09:36
But if you were to go to a gameoyun developersgeliştiriciler conferencekonferans,
179
558000
2000
Ama eğer bir oyun yapımcıları konferansına gitseniz,
09:38
what they're all talkingkonuşma about is emotionduygu, purposeamaç,
180
560000
2000
tüm konuştukları duygu, amaç,
09:40
meaninganlam, understandinganlayış and feelingduygu.
181
562000
2000
anlam, anlayış ve his olacaktır.
09:42
You'llYou'll hearduymak about talksgörüşmeler like, can a videovideo gameoyun make you cryağlamak?
182
564000
3000
"Bir bilgisayar oyunu sizi ağlatabilir mi?" gibi konuşmalar duyacaksınız.
09:45
And these are the kindtür of topicskonular we really actuallyaslında carebakım about.
183
567000
3000
Ve aslında ilgilendiğimiz, bu türden konular.
09:48
I camegeldi acrosskarşısında a studentÖğrenci who'skim absolutelykesinlikle excellentMükemmel
184
570000
3000
Kendini ifade etmek konusunda çok başarılı olan
09:51
at expressingifade eden himselfkendisi, and this studentÖğrenci agreedkabul
185
573000
3000
bir öğrenciyle karşılaştım ve bu videoyu
09:54
that he would not showgöstermek his videovideo to anybodykimse untila kadar
186
576000
4000
burada TED'de olanlar görmeden başkasına
09:58
you here at TEDTED had seengörüldü it.
187
580000
1000
göstermemeyi kabul etti.
09:59
So I'd like to playoyun this videovideo.
188
581000
2000
Şimdi bu videoyu oynatmak istiyorum.
10:01
So this is a student'söğrencinin opiniongörüş on what his experiencedeneyim of gamesoyunlar are.
189
583000
4000
Bu, bir öğrencinin oyunlar konusundaki deneyimlerinin neler olduğu hakkındaki fikirleri.
10:05
VideoVideo: I, like manyçok of you, livecanlı somewherebir yerde betweenarasında
190
587000
3000
Video: Ben, çoğunuz gibi, gerçeklik ve bilgisayar oyunları
10:08
realitygerçeklik and videovideo gamesoyunlar.
191
590000
2000
arasında bir yerde yaşıyorum.
10:10
Some partBölüm of me -- a truedoğru livingyaşam, breathingnefes personkişi --
192
592000
4000
Bir yanım -- yaşayan, nefes alan gerçek bir insan --
10:14
has becomeolmak programmedprogramlanmış, electronicelektronik and virtualsanal.
193
596000
4000
programlanmış durumda, elektronik ve sanal.
10:18
The boundarysınır of my brainbeyin that dividesböler realgerçek from fantasyfantezi
194
600000
2000
Beynimin gerçeği hayalden ayıran sınırı
10:20
has finallyen sonunda begunbaşladı to crumblekek.
195
602000
2000
artık yok olmaya başladı.
10:23
I'm a videovideo gameoyun addictbağımlısı and this is my storyÖykü.
196
605000
3000
Ben bir bilgisayar oyunu bağımlısıyım ve bu benim hikâyem.
10:26
(MusicMüzik)
197
608000
16000
(Müzik)
10:42
In the yearyıl of my birthdoğum
198
624000
1000
Doğduğum yıl
10:43
the NintendoNintendo EntertainmentEğlence SystemSistem alsoAyrıca wentgitti into developmentgelişme.
199
625000
4000
Nintendo Entertainment System'ın yapımına başlandı.
10:52
I playedOyunun in the backyardarka bahçe, learnedbilgili to readokumak,
200
634000
2000
Arka bahçede oynadım, okumayı öğrendim
10:54
and even ateyemek yedi some of my vegetablessebzeler.
201
636000
2000
ve hatta sebzelerimden bile biraz yedim.
10:56
MostÇoğu of my childhoodçocukluk was spentharcanmış playingoynama with LegosLegos.
202
638000
4000
Çocukluğumun çoğu Legolarla oynayarak geçti.
11:01
But as was the casedurum for mostçoğu of my generationnesil,
203
643000
2000
Fakat kendi neslimin çoğu gibi,
11:03
I spentharcanmış a lot of time in frontön of the TVTV.
204
645000
3000
televizyon karşısında çokça zaman geçirdim.
11:06
MrBay. RogersRogers, WaltWalt DisneyDisney, NickNick JuniorJunior,
205
648000
3000
Mr. Rogers, Walt Disney, Nick Junior
11:09
and roughlykabaca halfyarım a millionmilyon commercialsreklam have undoubtedlyHiç şüphesiz
206
651000
3000
ve kabaca yarım milyon reklam şüphesiz ki
11:12
left theironların markişaret on me.
207
654000
2000
bende izler bıraktı.
11:15
When my parentsebeveyn boughtsatın my sisterkız kardeş and I our first NintendoNintendo,
208
657000
2000
Ebeveynlerim bana ve kız kardeşime ilk Nintendo'muzu aldığında,
11:17
whateverher neyse inherentdoğal addictivebağımlılık yapan qualitykalite this earlyerken interactiveinteraktif
209
659000
4000
bu eski etkileşimli elektronik eğlencenin içerdiği, doğasında olan
11:21
electronicelektronik entertainmenteğlence possesseddeli quicklyhızlı bir şekilde tookaldı holdambar of me.
210
663000
6000
bu bağımlılık yapıcı özellik beni ele geçirdi.
11:32
At some pointpuan something clickedtıklandığında.
211
674000
3000
Bir gün bir şeylerin farkına vardım.
11:35
(MusicMüzik)
212
677000
6000
(Müzik)
11:41
With the combinationkombinasyon of simplebasit, interactiveinteraktif storieshikayeleri
213
683000
2000
Basit, etkileşimli hikayeleri ve televizyon setinin
11:43
and the warmthSıcaklık of the TVTV setset, my simplebasit 16-bit-bit NintendoNintendo
214
685000
4000
sıcaklığının birleşimiyle, basit 16-bit Nintendo'm
11:47
becameoldu more than just an escapekaçış.
215
689000
2000
bir kaçıştan fazlasına dönüştü.
11:49
It becameoldu an alternateAlternatif existencevaroluş, my virtualsanal realitygerçeklik.
216
691000
4000
Farklı bir varoluşa dönüştü, benim sanal gerçekliğime.
11:53
(MusicMüzik)
217
695000
18000
(Müzik)
12:11
I'm a videovideo gameoyun addictbağımlısı, and it's not because of
218
713000
2000
Ben bir bilgisayar oyunu bağımlısıyım ve bunun nedeni
12:13
a certainbelli numbernumara of hourssaatler I have spentharcanmış playingoynama,
219
715000
1000
oyun oynayarak geçirdiğim bunca saat
12:14
or nightsgece I have gonegitmiş withoutolmadan sleepuyku to finishbitiş the nextSonraki levelseviye.
220
716000
4000
ya da bir sonraki bölümü geçmek için uykusuz kaldığım geceler değil.
12:18
It is because I have had life-alteringhayatını değiştiren experiencesdeneyimler in virtualsanal spaceuzay,
221
720000
3000
Bunun nedeni sanal uzayda başımdan geçen yaşamımı değiştiren deneyimler
12:21
and videovideo gamesoyunlar had begunbaşladı to erodeaşındırmak my ownkendi understandinganlayış
222
723000
3000
ve bilgisayar oyunları, neyin gerçek olup neyin olmadığı
12:24
of what is realgerçek and what is not.
223
726000
3000
konusundaki anlayışımı aşındırmaya başladı.
12:28
I'm addictedbağımlı, because even thoughgerçi I know I'm losingkaybetme my gripkavrama on realitygerçeklik,
224
730000
3000
Bağımlıyım, çünkü gerçeklikle olan bağlarımı kaybediyor olduğumu bilsem de,
12:31
I still craveyalvarmak more.
225
733000
3000
daha fazlası için can atıyorum.
12:34
(MusicMüzik)
226
736000
10000
(Müzik)
12:44
From an earlyerken ageyaş I learnedbilgili to investyatırmak myselfkendim emotionallyduygusal yönden
227
746000
3000
Küçük yaşlardan beri ekranda gördüğüm şeyleri
12:47
in what unfoldedgelişeceğini before me on screenekran.
228
749000
3000
duygusal olarak biriktirmeyi öğrendim.
12:50
TodayBugün, after 20 yearsyıl of watchingseyretme TVTV geareddişli to make me emotionalduygusal,
229
752000
4000
Bugün, televizyon izleyerek geçen 20 yıl beni duygusal bir hale getirdi,
12:54
even a decentiyi insurancesigorta commercialticari can bringgetirmek tearsgözyaşı to my eyesgözleri.
230
756000
4000
basit bir sigorta reklamı bile gözlerimi doldurabilir.
13:02
I am just one of a newyeni generationnesil that is growingbüyüyen up.
231
764000
3000
Ben sadece büyüyen yeni nesile mensup biriyim.
13:05
A generationnesil who mayMayıs ayı experiencedeneyim much more meaninganlam
232
767000
3000
Bilgisayar oyunlarında, gerçek dünyadakinden çok daha
13:08
throughvasitasiyla videovideo gamesoyunlar than they will throughvasitasiyla the realgerçek worldDünya.
233
770000
3000
anlamlı deneyimler yaşayabilecek bir nesil.
13:12
VideoVideo gamesoyunlar are nearingyaklaşıyor an evolutionaryevrimsel leapsıçrama,
234
774000
2000
Bilgisayar oyunları evrimsel bir sıçrayışın eşiğinde,
13:14
a pointpuan where gameoyun worldsdünyalar will look and feel just as realgerçek
235
776000
3000
oyun dünyalarının sinemalarda gördüğümüz filmler ya da
13:17
as the filmsfilmler we see in theatresTiyatro, or the newshaber we watch on TVTV.
236
779000
3000
televizyonda izlediğimiz haberler kadar gerçek görüneceği ve hissettireceği noktada.
13:20
And while my senseduyu of freeücretsiz will in these virtualsanal worldsdünyalar
237
782000
2000
Ve özgür irade algım bu sanal dünyalarda hala sınırlı olabilirse de,
13:22
mayMayıs ayı still be limitedsınırlı, what I do learnöğrenmek appliesgeçerlidir to my realgerçek life.
238
784000
4000
öğrendiklerim gerçek hayatımda da geçerli oluyor.
13:27
PlayOyun enoughyeterli videovideo gamesoyunlar and eventuallysonunda you will
239
789000
2000
Yeterince bilgisayar oyunu oynayın ve en sonunda
13:29
really believe you can snowboardsnowboard, flyuçmak a planeuçak,
240
791000
3000
snowboard yapabileceğinize, bir uçağı uçurabileceğinize, arabayla çeyrek mili dokuz
13:32
drivesürücü a nine-seconddokuz saniye quarterçeyrek milemil, or killöldürmek a man.
241
794000
4000
saniyede alabileceğinize ya da bir adamı öldürebileceğinize inanacaksınız.
13:36
I know I can.
242
798000
3000
Biliyorum ki yapabilirim.
13:43
UnlikeAksine any poppop culturekültür phenomenonfenomen before it,
243
805000
3000
Kendisinden önce gelen bütün popüler kültür fenomenlerinden farklı olarak,
13:46
videovideo gamesoyunlar actuallyaslında allowizin vermek us to becomeolmak partBölüm of the machinemakine.
244
808000
2000
bilgisayar oyunları gerçekten makinenin bir parçası olmamıza izin veriyor.
13:48
They allowizin vermek us to sublimatesüblime into the culturekültür of interactiveinteraktif,
245
810000
3000
İnteraktif, yüklenmiş, gerçek zamanlı,
13:51
downloadedİndirildi, streamingyayın Akışı, HDHD realitygerçeklik.
246
813000
4000
yüksek tanımlı gerçekliğe karışmamızı sağlıyorlar.
13:55
We are interactingetkileşim with our entertainmenteğlence.
247
817000
2000
Çevremizle etkileşim içindeyiz.
13:58
I have come to expectbeklemek this levelseviye of interactionetkileşim.
248
820000
2000
Bu düzeyde bir etkileşimi arar hale geldim.
14:00
WithoutOlmadan it, the problemssorunlar facedyüzlü in the realgerçek worldDünya --
249
822000
3000
Bu olmadan, gerçek dünyada karşılaşılan sorunlar --
14:03
povertyyoksulluk, warsavaş, diseasehastalık and genocidesoykırım -- lackeksiklik the levitydüşüncesizlik they should.
250
825000
5000
açlık, savaş, hastalık ve soykırım -- içermeleri gereken ciddiyetsizliğe sahip değiller.
14:09
TheirOnların importanceönem blendskarışımlar into the sensationalizedsensationalized dramadram
251
831000
2000
Önemleri abartılı prime time televizyon
14:11
of primeasal time TVTV.
252
833000
3000
dramlarına karışıyor.
14:14
But the beautygüzellik of videovideo gamesoyunlar todaybugün liesyalanlar not in the lifelikecanlı gibi graphicsgrafik,
253
836000
3000
Ama bugünün bilgisayar oyunlarının güzelliğinin temeli gerçekçi grafikler,
14:17
the vibratingTitreşimli joysticksoyun çubukları or virtualsanal surroundkuşatma soundses.
254
839000
3000
titreşen oyun çubukları ya da sanal üç boyutlu ses değil.
14:21
It liesyalanlar in that these gamesoyunlar are beginningbaşlangıç to make me emotionalduygusal.
255
843000
3000
Temeli bu oyunların beni duygulandırmaya başlamış olması.
14:25
I have foughtkavga etti in warssavaşlar, fearedkorkulan for my ownkendi survivalhayatta kalma,
256
847000
3000
Savaşlarda yer aldım, hayat mücadelesi verdim,
14:28
watchedizledi my cohortsTabur dieölmek on beachesSahiller and woodsWoods that look and feel
257
850000
4000
bütün ders kitaplarından ya da haber makalelerinden daha gerçekçi
14:32
more realgerçek than any textbookders kitabı or any newshaber storyÖykü.
258
854000
3000
görünen ve hissettiren kumsallarda ve ormanlarda müfrezemin ölüşünü seyrettim.
14:36
The people who createyaratmak these gamesoyunlar are smartakıllı.
259
858000
2000
Bu oyunları yapan insanlar akıllı.
14:38
They know what makesmarkaları me scaredkorkmuş, excitedheyecanlı, panickedPanik, proudgururlu or sadüzgün.
260
860000
4000
Beni neyin korkuttuğunu, heyecanlandırdığını, telaşlandırdığını, gururlandırdığını ya da üzdüğünü biliyorlar.
14:42
Then they use these emotionsduygular to dimensionalizedimensionalize the worldsdünyalar they createyaratmak.
261
864000
4000
Sonra da bu duyguları yarattıkları dünyalara farklı boyutlar katmak için kullanıyorlar.
14:46
A well-designediyi tasarlanmış videovideo gameoyun will seamlesslysorunsuz
262
868000
2000
İyi tasarlanmış bir bilgisayar oyunu, kullanıcıyı
14:48
weavedokuma the userkullanıcı into the fabrickumaş of the virtualsanal experiencedeneyim.
263
870000
3000
sanal deneyimin kumaşına kusursuz bir şekilde dokur.
14:51
As one becomesolur more experienceddeneyimli
264
873000
2000
Daha deneyimli hale geldikçe
14:53
the awarenessfarkında olma of physicalfiziksel controlkontrol meltserir away.
265
875000
3000
fiziksel kontrol bilinci eriyip gider.
14:56
I know what I want and I do it.
266
878000
2000
Ne istediğimi biliyorum ve istediğimi yapıyorum.
14:58
No buttonsdüğmeleri to pushit, no triggerstetikleyiciler to pullÇek, just me and the gameoyun.
267
880000
5000
Basılacak tuşlar yok, çekilecek tetikler yok, sadece oyun ve ben.
15:03
My fatekader and the fatekader of the worldDünya around me lieYalan insideiçeride my handseller.
268
885000
4000
Kaderim ve etrafımdaki dünyanın kaderi avucumun içinde.
15:11
I know violentşiddetli videovideo gamesoyunlar make my motheranne worryendişelenmek.
269
893000
3000
Biliyorum, şiddet içeren bilgisayar oyunları annemi endişelendiriyor.
15:14
What troublessorunları me is not that videovideo gameoyun violenceşiddet
270
896000
2000
Beni düşündürense bilgisayar oyunlarındaki şiddetin
15:16
is becomingolma more and more like realgerçek life violenceşiddet,
271
898000
3000
git gide gerçek hayattaki şiddete benzemesi değil,
15:19
but that realgerçek life violenceşiddet is startingbaşlangıç to look more and more
272
901000
3000
gerçek hayattaki şiddetin git gide bilgisayar oyunlarına
15:22
like a videovideo gameoyun.
273
904000
2000
benzemeye başlaması.
15:24
(MusicMüzik)
274
906000
7000
(Müzik)
15:31
These are all troublessorunları outsidedışında of myselfkendim.
275
913000
3000
Bunlar hep benim dışımda kalan meseleler.
15:34
I, howeverancak, have a problemsorun very closekapat to home.
276
916000
2000
Bunun yanında, beni daha yakından ilgilendiren bir sorunum var.
15:36
Something has happenedolmuş to my brainbeyin.
277
918000
3000
Beynime bir şey oldu.
15:39
(MusicMüzik)
278
921000
11000
(Müzik)
15:50
PerhapsBelki de there is a singletek partBölüm of our brainbeyin that holdstutar
279
932000
2000
Belki beynimizin bir parçası tüm içtepilerimizi,
15:52
all of our gutbağırsak instinctsiçgüdüleri, the things we know to do
280
934000
2000
düşünemeden önce bile yapmayı bildiğimiz şeyleri,
15:54
before we even think.
281
936000
2000
tutuyordur.
15:56
While some of these instinctsiçgüdüleri mayMayıs ayı be innateDoğuştan gelen, mostçoğu are learnedbilgili,
282
938000
3000
Bu içgüdülerin bir kısmı doğuştan olabilir, ama çoğu öğrenilmiştir
15:59
and all of them are hardwiredKablolu into our brainsbeyin.
283
941000
2000
ve hepsi beynimize sıkıca işlenmiştir.
16:02
These instinctsiçgüdüleri are essentialgerekli for survivalhayatta kalma in bothher ikisi de realgerçek and virtualsanal worldsdünyalar.
284
944000
5000
Bu içgüdüler hem gerçek hem de sanal dünyalarda hayatta kalmak için gereklidir.
16:12
Only in recentson yearsyıl has the technologyteknoloji behindarkasında videovideo gamesoyunlar
285
954000
2000
Bilgisayar oyunlarının arkasındaki teknoloji ancak son yıllarda
16:14
allowedizin for a truedoğru overlapüst üste gelmek in stimulibir çekim gücü.
286
956000
4000
uyaranları gerçek hayata benzetmeye başladı.
16:18
As gamersoyuncular we are now livingyaşam by the sameaynı lawsyasalar of physicsfizik
287
960000
3000
Oyuncular olarak artık aynı fizik kanunlarına göre,
16:21
in the sameaynı citiesşehirler and doing manyçok of the sameaynı things
288
963000
2000
aynı şehirlerde yaşıyor ve bir zamanlar gerçek hayatta
16:23
we oncebir Zamanlar did in realgerçek life, only virtuallyfiilen.
289
965000
4000
yaptığımız birçok şeyi yapıyoruz; tek bir farkla, sanal olarak.
16:27
ConsiderDüşünün this --
290
969000
2000
Şunu bir düşünün --
16:29
my realgerçek life cararaba has about 25,000 milesmil on it.
291
971000
3000
gerçek hayattaki arabam yaklaşık 40.200 kilometre yapmış.
16:32
In all my drivingsürme gamesoyunlar, I've driventahrik a totalGenel Toplam of 31,459 milesmil.
292
974000
5000
Tüm yarış oyunlarımda, toplamda 50.628 kilometre sürdüm.
16:37
To some degreederece I've learnedbilgili how to drivesürücü from the gameoyun.
293
979000
3000
Bir dereceye kadar nasıl araba süreceğimi oyundan öğrendim.
16:40
The sensoryduyusal cuesİpuçları are very similarbenzer.
294
982000
2000
Algısal ipuçları çok benzer.
16:42
It's a funnykomik feelingduygu when you have spentharcanmış more time
295
984000
2000
Televizyon karşısında bir şeyi yapmak için harcadığınız vaktin
16:44
doing something on the TVTV than you have in realgerçek life.
296
986000
3000
gerçek hayattakinden fazla olması tuhaf bir duygu.
16:48
When I am drivingsürme down a roadyol at sunsetgün batımı all I can think is,
297
990000
3000
Gün batımında araba sürerken tek düşünebildiğim,
16:51
this is almostneredeyse as beautifulgüzel as my gamesoyunlar are.
298
993000
3000
neredeyse oyunlarım kadar güzel olduğu.
16:54
For my virtualsanal worldsdünyalar are perfectmükemmel.
299
996000
2000
Çünkü sanal dünyalarım kusursuz.
16:56
More beautifulgüzel and richzengin than the realgerçek worldDünya around us.
300
998000
3000
Etrafımızdaki gerçek dünyadan daha güzel ve zengin.
16:59
I'm not sure what the implicationsetkileri of my experiencedeneyim are,
301
1001000
3000
Deneyimimin altında neler yattığından emin değilim,
17:02
but the potentialpotansiyel for usingkullanma realisticgerçekçi videovideo gameoyun stimulibir çekim gücü in repetitiontekrarlama
302
1004000
4000
ama gerçekçi bilgisayar oyunu uyaranlarının devamlı olarak
17:06
on a vastgeniş numbernumara of loyalsadık participantskatılımcılar is frighteningkorkutucu to me.
303
1008000
4000
muazzam sayıda sadık katılımcılar üzerinde kullanılması potansiyeli bana korkutucu geliyor.
17:10
TodayBugün I believe BigBüyük BrotherKardeşim would find much more successbaşarı
304
1012000
3000
Bugün Büyük Birader'in, kitlelerin beynini yıkamada
17:13
brainwashingbeyin yıkama the masseskitleler with videovideo gamesoyunlar
305
1015000
2000
sadece televizyonları kullanmak yerine, bilgisayar oyunlarını kullanarak
17:15
ratherdaha doğrusu than just simplybasitçe TVsTV.
306
1017000
3000
çok daha etkili olacağına inanıyorum.
17:18
VideoVideo gamesoyunlar are funeğlence, engagingçekici, and leaveayrılmak your brainbeyin
307
1020000
3000
Bilgisayar oyunları eğlenceli, çekici ve beyninizi
17:21
completelytamamen vulnerablesavunmasız to re-programmingyeniden programlama.
308
1023000
3000
yeniden programlamaya tamamıyla savunmasız bırakıyor.
17:25
But maybe brainwashingbeyin yıkama isn't always badkötü.
309
1027000
3000
Fakat belki de beyin yıkama her zaman kötü değildir.
17:28
ImagineHayal a gameoyun that teachesöğretir us to respectsaygı eachher other,
310
1030000
2000
Bir oyun hayal edin, bize birbirimize saygı duymayı öğreten
17:30
or helpsyardım eder us to understandanlama the problemssorunlar we're all facingkarşı
311
1032000
3000
ya da hepimizin gerçek hayatta karşılaştığı sorunları anlamamıza
17:33
in the realgerçek worldDünya.
312
1035000
1000
yardım eden bir oyun.
17:34
There is a potentialpotansiyel to do good as well.
313
1036000
2000
İyi olanı yapma potansiyeli de var.
17:38
It is criticalkritik, as these virtualsanal worldsdünyalar continuedevam et to mirrorayna
314
1040000
2000
Sanal dünyalar, içinde yaşadığımız gerçek dünyayı yansıtmaya
17:40
the realgerçek worldDünya we livecanlı in, that gameoyun developersgeliştiriciler realizegerçekleştirmek
315
1042000
3000
devam ederken, oyun yapımcılarının sırtlarında çok büyük bir
17:43
that they have tremendousmuazzam responsibilitiessorumluluklar before them.
316
1045000
2000
sorumluluk olduğunu fark etmesi çok önemli.
17:46
I'm not sure what the futuregelecek of videovideo gamesoyunlar holdstutar
317
1048000
3000
Bilgisayar oyunlarının geleceğinin uygarlığımız için neler
17:49
for our civilizationmedeniyet.
318
1051000
1000
getireceğinden emin değilim.
17:50
But as virtualsanal and realgerçek worldDünya experiencesdeneyimler increasinglygiderek overlapüst üste gelmek
319
1052000
4000
Ama sanal ve gerçek dünyadaki deneyimler birbirleriyle daha fazla
17:54
there is a greaterbüyük and greaterbüyük potentialpotansiyel for other people
320
1056000
2000
örtüşmeye devam ettikçe diğer insanların benim hissettiğim gibi hissetmesi
17:56
to feel the sameaynı way I do.
321
1058000
3000
konusunda gittikçe daha büyük bir potansiyel oluşuyor.
18:00
What I have only recentlyson günlerde come to realizegerçekleştirmek
322
1062000
2000
Yakın zamanda fark ettim ki
18:02
is that beyondötesinde the graphicsgrafik, soundses, gameoyun playoyun and emotionduygu
323
1064000
4000
grafiklerin, sesin, oynanışın ve duygunun ötesinde
18:06
it is the powergüç to breakkırılma down realitygerçeklik that is so fascinatingbüyüleyici
324
1068000
3000
büyüleyici ve benim için bağımlılık yapıcı olan
18:09
and addictivebağımlılık yapan to me.
325
1071000
2000
gerçeği yıkabilme gücü.
18:11
I know that I am losingkaybetme my gripkavrama.
326
1073000
2000
Gittikçe kontrolü kaybettiğimin farkındayım.
18:13
PartBölümü of me is just waitingbekleme to let go.
327
1075000
4000
Bir kısmım kopup gitmek için bekliyor.
18:20
I know thoughgerçi, that no mattermadde how amazingşaşırtıcı videovideo gamesoyunlar mayMayıs ayı becomeolmak,
328
1082000
3000
Ama yine de, bilgisayar oyunları ne kadar muhteşem olursa olsun
18:23
or how flatdüz the realgerçek worldDünya mayMayıs ayı seemgörünmek to us,
329
1085000
3000
ya da gerçek dünya ne kadar boş görünürse görünsün,
18:26
that we mustşart staykalmak awarefarkında of what our gamesoyunlar are teachingöğretim us
330
1088000
3000
oyunların bize ne öğretmeye çalıştığının ve fişi çektiğimizde geriye ne
18:29
and how they leaveayrılmak us feelingduygu when we finallyen sonunda do unplugçıkarın.
331
1091000
5000
gibi hislerle baş başa bıraktıklarının farkında olmamız gerektiğini biliyorum.
18:37
(ApplauseAlkış)
332
1099000
1000
(Alkışlar)
18:38
DPDP: WowVay canına.
333
1100000
1000
DP: Vay be.
18:39
(ApplauseAlkış)
334
1101000
7000
(Alkışlar)
18:46
I foundbulunan that videovideo very, very thought provokingtahrik,
335
1108000
3000
DP: Bu videoyu çok, çok düşündürücü buluyorum,
18:49
and that's why I wanted to bringgetirmek it here for you guys to see.
336
1111000
2000
ve buraya getirip sizlere göstermek istememin nedeni bu.
18:51
And what was interestingilginç about it is the obviousaçık choiceseçim
337
1113000
2000
Ve ilginç olan da şu, benim için konuşulacak bariz konu
18:53
for me to talk about was graphicsgrafik and audioses.
338
1115000
3000
grafikler ve sesler.
18:56
But as you heardduymuş, MichaelMichael talkedkonuştuk about all these other elementselementler as well.
339
1118000
3000
Ama duyduğunuz gibi, Michael tüm diğer unsurlardan da bahsetti.
19:00
VideoVideo gamesoyunlar give an awfulkorkunç lot of other things too,
340
1122000
2000
Bilgisayar oyunları daha birçok şey getirdi,
19:02
and that's why people get so addictedbağımlı.
341
1124000
1000
işte bu yüzden insanlar bu kadar bağımlı hale geliyor.
19:03
The mostçoğu importantönemli one beingolmak funeğlence.
342
1125000
2000
En önemlisi eğlenceli olmaları.
19:05
The nameisim of this trackiz is "The MagicMagic To Come."
343
1127000
2000
Bu bölümün adı "Gelecekteki Sihir".
19:07
Who is that going to come from?
344
1129000
1000
Kimden gelecek?
19:08
Is it going to come from the besten iyi directorsyönetmenler in the worldDünya
345
1130000
2000
Düşündüğümüz gibi dünyanın en iyi
19:10
as we thought it probablymuhtemelen would?
346
1132000
1000
yönetmenlerinden mi gelecek?
19:11
I don't think so.
347
1133000
1000
Sanmam.
19:12
I think it's going to come from the childrençocuklar who are growingbüyüyen up now
348
1134000
3000
Bence, bugün büyümekte olan, bizim geçmişten hatırladığımız hiçbir şeye
19:15
that aren'tdeğil stucksıkışmış with all of the stuffşey that we rememberhatırlamak from the pastgeçmiş.
349
1137000
5000
bağlı olmayan çocuklardan gelecek.
19:20
They're going to do it theironların way, usingkullanma the toolsaraçlar that we'vebiz ettik createdoluşturulan.
350
1142000
2000
Bizim yarattığımız araçları kullanarak kendi yöntemleriyle yapacaklar.
19:22
The sameaynı with studentsöğrencilerin or highlybüyük ölçüde creativeyaratıcı people,
351
1144000
3000
Aynen öğrenciler veya çok yaratıcı insanlar,
19:25
writersyazarlar and people like that.
352
1147000
2000
yazarlar ve bu tür insanlar gibi.
19:28
As faruzak as collegeskolejler go, there's about 350 collegeskolejler around the worldDünya
353
1150000
2000
Üniversitelere bakarsak, dünyada bilgisayar oyunu dersleri veren
19:30
teachingöğretim videovideo gameoyun coursesdersler.
354
1152000
3000
yaklaşık 350 üniversite var.
19:33
That meansanlamına geliyor there's literallyharfi harfine thousandsbinlerce of newyeni ideasfikirler.
355
1155000
3000
Bu da kelimenin tam anlamıyla binlerce yeni fikir demek.
19:36
Some of the ideasfikirler are really dreadfulkorkunç and some of them are great.
356
1158000
3000
Bu fikirlerin bazıları gerçekten berbat ve bazıları da harika.
19:39
There's nothing worsedaha da kötüsü than havingsahip olan to listen to someonebirisi
357
1161000
2000
Birinin çok kötü bir bilgisayar oyunu fikrini size anlatmaya çalışmasını
19:41
try and pitchzift you a really badkötü videovideo gameoyun ideaFikir.
358
1163000
2000
dinlemekten daha kötü bir şey yok.
19:43
(LaughterKahkaha)
359
1165000
6000
(Gülüşmeler)
19:49
ChrisChris AndersonAnderson: You're off, you're off. That's it.
360
1171000
2000
Chris Anderson: Bu kadar yeter, bu kadar yeter. Tamam artık.
19:51
He's out of time.
361
1173000
3000
Süresi doldu.
19:54
DPDP: I've just got a little tinyminik bitbit more if you'llEğer olacak indulgeşımartmak me.
362
1176000
2000
DP: Müsaade edersen çok az daha var.
19:56
CACA: Go aheadönde. I'm going to staykalmak right here thoughgerçi.
363
1178000
2000
CA: Devam et. Ama ben burada bekleyeceğim.
19:58
(LaughterKahkaha)
364
1180000
1000
(Gülüşmeler)
19:59
DPDP: This is just a coolgüzel shotatış, because this is studentsöğrencilerin cominggelecek to schoolokul after classsınıf.
365
1181000
3000
Bu güzel bir kare, çünkü öğrencileri dersten sonra okula gelirken gösteriyor.
20:02
The schoolokul is closedkapalı; they're cominggelecek back at midnightgece yarısı
366
1184000
3000
Okul kapalı, gece yarısı geri geliyorlar
20:05
because they want to pitchzift theironların videovideo gameoyun ideasfikirler.
367
1187000
2000
çünkü bilgisayar oyunu fikirlerini anlatmak istiyorlar.
20:07
I'm sittingoturma at the frontön of the classsınıf,
368
1189000
1000
Ben sınıfın önünde duruyorum
20:08
and they're actuallyaslında pitchingatış yapacak theironların ideasfikirler.
369
1190000
2000
ve onlar da fikirlerini söylüyorlar.
20:10
So it's hardzor to get studentsöğrencilerin to come back to classsınıf,
370
1192000
2000
Öğrencileri derse geri getirmek zordur,
20:12
but it is possiblemümkün.
371
1194000
1000
ama mümkündür de.
20:13
This is my daughterkız evlat, her name'sAdım EmmaEmma, she's 17 monthsay oldeski.
372
1195000
3000
Bu benim kızım, adı Emma, 17 aylık.
20:16
And I've been askingsormak myselfkendim, what is EmmaEmma going to experiencedeneyim
373
1198000
3000
Ve kendime Emma'nın bilgisayar oyunu dünyasında ne gibi deneyimler
20:19
in the videovideo gameoyun worldDünya?
374
1201000
2000
yaşayacağını soruyorum.
20:21
And as I've showngösterilen here, we have the audienceseyirci.
375
1203000
3000
Ve burada gösterdiğim gibi hedef kitleye sahibiz.
20:24
She's never going to know a worldDünya where you can't pressbasın a buttondüğme
376
1206000
3000
Sadece bir düğmeye basarak oyun oynamaya hazır milyonlarca insan bulamadığınız
20:27
and have millionsmilyonlarca of people readyhazır to playoyun.
377
1209000
2000
bir dünyayı hiçbir zaman bilmeyecek.
20:29
You know, we have the technologyteknoloji.
378
1211000
2000
Biliyorsunuz, teknolojimiz var.
20:31
She's never going to know a worldDünya where the graphicsgrafik just aren'tdeğil
379
1213000
2000
Grafiklerin muhteşem olmadığı ve sizi gerçekten sarmadığı
20:33
stunningçarpıcı and really immersivesürükleyici.
380
1215000
2000
bir dünyayı hiçbir zaman bilmeyecek.
20:35
And as the studentÖğrenci videovideo showedgösterdi, we can impactdarbe and movehareket.
381
1217000
3000
Ve öğrencinin videosunun gösterdiği gibi, insanları etkileyebilir ve duygulandırabiliriz.
20:38
She's never going to know a worldDünya where videovideo gamesoyunlar
382
1220000
2000
Bilgisayar oyunlarının inanılmaz derecede duygusal olmadığı bir dünyayı
20:40
aren'tdeğil incrediblyinanılmaz emotionalduygusal and will probablymuhtemelen make her cryağlamak.
383
1222000
3000
hiçbir zaman bilmeyecek ve muhtemelen oyunlar onu ağlatacak.
20:43
I just hopeumut she likesseviyor videovideo gamesoyunlar.
384
1225000
2000
Sadece umarım bilgisayar oyunlarını sever.
20:45
(LaughterKahkaha)
385
1227000
1000
(Gülüşmeler)
20:46
So, my closingkapanış thought.
386
1228000
1000
Ve kapanış düşüncelerim.
20:47
GamesOyunlar on the surfaceyüzey seemgörünmek simplebasit entertainmenteğlence,
387
1229000
2000
Yüzeyde oyunlar salt eğlence olarak görünüyor,
20:49
but for those that like to look a little deeperDaha derine,
388
1231000
2000
ama biraz daha derine bakmayı sevenler için,
20:51
the newyeni paradigmparadigma of videovideo gamesoyunlar could openaçık entirelyBaştan sona newyeni frontiersufuklar
389
1233000
3000
bilgisayar oyunlarının bu yeni hali, büyük düşünmeyi seven yaratıcı akıllara
20:54
to creativeyaratıcı mindszihinler that like to think bigbüyük.
390
1236000
2000
yepyeni keşif sahaları açacak.
20:57
Where better to challengemeydan okuma those mindszihinler than here at TEDTED?
391
1239000
2000
Bu akılları zorlayacak TED'den daha iyi neresi var?
20:59
Thank you.
392
1241000
1000
Teşekkürler.
21:00
ChrisChris AndersonAnderson: DavidDavid PerryPerry. That was awesomemüthiş.
393
1242000
2000
Chris Anderson: David Perry. Harikaydı.
Translated by Evrim Feyyaz Persembe
Reviewed by Sancak Gülgen

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
David Perry - Game designer
Dave Perry is the visionary game designer behind some of the most beloved titles of the past two decades -- Earthworm Jim, MDK, Messiah, and game adaptations of films such as Terminator and The Matrix.

Why you should listen

David Perry is the mind behind such famed video games as Earthworm Jim (in which a bionic suit-clad worm saves the galaxy), Messiah (in which a rogue cherub hijacks creatures' bodies to defeat sin), and best-selling game adaptations of movies like Disney's Aladdin, Terminator and The Matrix. He has designed tie-ins for international brands such as 7-Up and McDonald's, and now works on a group of massively multiplayer online titles for Acclaim.

A programmer since childhood and a lifelong gamer, Perry has a special understanding of the mechanics that make games fresh, fun, emotionally involving -- and addictive. A sense of humor and a visionary outlook make him a sought-after adviser in the industry, and he also heads several websites on the art and business of game development, including GameConsultants.com, GameInvestors.com and the Game Industry Map.

David Perry founded the game software developer Gaikai in 2008 and now works for Sony, which acquired Gaikai and is leading the development of the Sony PlayStation 4.
 

More profile about the speaker
David Perry | Speaker | TED.com