ABOUT THE SPEAKER
Amanda Palmer - Musician, blogger
Alt-rock icon Amanda Fucking Palmer believes we shouldn't fight the fact that digital content is freely shareable -- and suggests that artists can and should be directly supported by fans.

Why you should listen

Amanda Palmer commands attention. The singer-songwriter-blogger-provocateur, known for pushing boundaries in both her art and her lifestyle, made international headlines this year when she raised nearly $1.2 million via Kickstarter (she’d asked for $100k) from nearly 25,000 fans who pre-ordered her new album, Theatre Is Evil.
 
But the former street performer, then Dresden Dolls frontwoman, now solo artist hit a bump the week her world tour kicked off. She revealed plans to crowdsource additional local backup musicians in each tour stop, offering to pay them in hugs, merchandise and beer per her custom. Bitter and angry criticism ensued (she eventually promised to pay her local collaborators in cash). And it's interesting to consider why. As Laurie Coots suggests: "The idea was heckled because we didn't understand the value exchange -- the whole idea of asking the crowd for what you need when you need it and not asking for more or less."

Summing up her business model, in which she views her recorded music as the digital equivalent of street performing, she says: “I firmly believe in music being as free as possible. Unlocked. Shared and spread. In order for artists to survive and create, their audiences need to step up and directly support them.”

Amanda's non-fiction book, The Art of Asking, digs deeply into the topics she addressed in her TED Talk. 

More profile about the speaker
Amanda Palmer | Speaker | TED.com
TED2013

Amanda Palmer: The art of asking

Amanda Palmer: Umění poprosit

Filmed:
11,975,201 views

Nenuťte lidi platit za hudbu, říká Amanda Palmer. Umožněte jim to. V nadšené přednášce, která začíná jejími dny strávenými v roli pouliční umělkyně (hoďte do klobouku dolar pro Dvouapůlmetrovou nevěstu!), se zabývá novým vztahem mezi umělcem a fanoušky.
- Musician, blogger
Alt-rock icon Amanda Fucking Palmer believes we shouldn't fight the fact that digital content is freely shareable -- and suggests that artists can and should be directly supported by fans. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:26
(BreathesDýchá in, breathesdýchá out)
0
10101
6039
(Nádech, výdech)
00:33
So I didn't always make my livingživobytí from musichudba.
1
17435
4045
Neživila jsem se vždy hudbou.
00:37
For about the fivePět yearsroky after graduatingabsolvování
2
21480
2169
Po dobu asi pěti let po absolvování
00:39
from an upstandingbezúhonný liberalliberální artsumění universityuniverzita,
3
23649
3367
uznávané univezity zaměřené na humanitní obory
00:42
this was my day jobpráce.
4
27016
4087
bylo toto mým povoláním.
00:47
I was a self-employedOSVČ livingživobytí statuesocha calledvolal the 8-Foot-Noha BrideNevěsta,
5
31103
4568
Byla jsem nezávislá živá socha jménem Dvouapůlmetrová nevěsta
00:51
and I love tellingvyprávění people l did this for a jobpráce,
6
35671
3568
a strašně ráda lidem říkám, že toto byla má práce,
00:55
because everybodyvšichni always wants to know,
7
39239
2027
protože každý chce vždycky vědět,
00:57
who are these freaksFreaks in realnemovitý life?
8
41266
3134
kdo jsou ti podivíni ve skutečném životě?
01:00
HelloDobrý den.
9
44400
1810
Zdravím.
01:02
I paintedmalované myselfmoje maličkost whitebílý one day, stoodstál on a boxbox,
10
46210
2861
Jednoho dne jsem se natřela nabílo, postavila se na bednu,
01:04
put a hatčepice or a can at my feetnohy,
11
49071
2408
položila klobouk nebo plechovku ke svým nohám
01:07
and when someoneněkdo camepřišel by and droppedupustil in moneypeníze,
12
51479
2196
a když někdo přišel a hodil nějaké peníze,
01:09
I handedruce them a flowerkvět and some intenseintenzivní eyeoko contactKontakt.
13
53675
8061
věnovala jsem mu květinu a intenzivní oční kontakt.
01:17
And if they didn't take the flowerkvět,
14
61736
1471
A pokud si tu květinu nevzal,
01:19
I threwhodil in a gesturegesto of sadnesssmutek and longingtouha
15
63207
4466
udělala jsem gesto smutku a touhy,
01:23
as they walkedchodil away.
16
67673
4065
jak odcházel.
01:27
(LaughterSmích)
17
71738
3322
(Smích)
01:30
So I had the mostvětšina profoundhluboký encounterssetkání with people,
18
75060
4324
Měla jsem ta nejhlubší setkání s lidmi,
01:35
especiallyzvláště lonelyosamělý people who lookedpodíval se
19
79384
1865
zejména s osamělými lidmi, kteří vypadali,
01:37
like they hadn'tnebyl talkedmluvil to anyonekdokoliv in weekstýdny,
20
81249
3096
jako že s nikým nemluvili po celé týdny,
01:40
and we would get this beautifulKrásná momentmoment
21
84345
3773
a společně jsme získávali tento krásný okamžik
01:44
of prolongedProdloužená eyeoko contactKontakt beingbytost allowedpovoleno in a cityměsto streetulice,
22
88118
4511
dlouhého očního kontaktu, který nám byl umožněn na ulici ve městě.
01:48
and we would sorttřídění of fallpodzim in love a little bitbit.
23
92629
3375
Svým způsobem jsme se do sebe tak trochu zamilovávali.
01:51
And my eyesoči would say, "Thank you. I see you."
24
96004
5762
Moje oči říkaly: „Děkuji. Vidím tě.“
01:57
And theirjejich eyesoči would say,
25
101766
2528
A jejich oči říkaly:
02:00
"NobodyNikdo ever seesvidí me. Thank you."
26
104294
6187
„Nikdo mě nikdy nevidí. Děkuji.“
02:06
And I would get harassedvysílení sometimesněkdy.
27
110481
1876
Občas na mě doráželi.
02:08
People would yellvýkřik at me from theirjejich passingprocházet carsauta.
28
112357
1964
Lidi na mě křičeli z kolemjedoucích aut.
02:10
"Get a jobpráce!"
29
114321
2281
„Sežeň si práci!“
02:12
And I'd be, like, "This is my jobpráce."
30
116602
3439
A já jsem si říkala: „Toto je moje práce.“
02:15
But it hurtzranit, because it madevyrobeno me fearstrach
31
120041
3733
Ale dotýkalo se mě to, protože jsem se začala bát,
02:19
that I was somehowNějak doing something un-joblikeOSN joblike
32
123774
3657
že jsem dělala něco, co nebylo skutečnou prací,
02:23
and unfairnespravedlivé, shamefulostudné.
33
127431
3456
co bylo nepoctivé a zavrženíhodné.
02:26
I had no ideaidea how perfectperfektní a realnemovitý educationvzdělání I was gettingdostat
34
130887
5132
Netušila jsem, jak skvělou školou
02:31
for the musichudba businesspodnikání on this boxbox.
35
136019
2736
pro hudební business jsem na té bedně procházela.
02:34
And for the economistsekonomů out there,
36
138755
1499
A pro ekonomy, co tu jsou,
02:36
you maysmět be interestedzájem to know I actuallyvlastně madevyrobeno a prettydosti predictablepředvídatelný incomepříjem,
37
140254
3605
možná pro vás bude zajímavé dozvědět se, že jsem měla celkem předvídatelný příjem,
02:39
whichkterý was shockingšokující to me
38
143859
1703
což pro mě bylo šokující,
02:41
givendané I had no regularpravidelný customerszákazníkům,
39
145562
2609
vzhledem k tomu, že jsem neměla žádné stálé zákazníky,
02:44
but prettydosti much 60 bucksdolarů on a TuesdayÚterý, 90 bucksdolarů on a FridayPátek.
40
148171
3288
ale bylo to zhruba 60 babek v úterý a 90 v pátek.
02:47
It was consistentkonzistentní.
41
151459
1537
Bylo to konzistentní.
02:48
And meanwhilemezitím, I was touringturné locallylokálně
42
152996
2494
A během toho jsem jezdila po okolí
02:51
and playinghraní in nightclubsnoční kluby with my bandkapela, the DresdenDrážďany DollsPanenky.
43
155490
2102
a hrála v nočních klubech se svojí skupinou Dresden Dolls.
02:53
This was me on pianoklavír, a geniusgénius drummerbubeník.
44
157592
2476
To jsem já, s klavírem, a geniální bubeník.
02:55
I wrotenapsal the songspísně, and eventuallynakonec
45
160068
2033
Psala jsem písničky a nakonec
02:58
we startedzačal makingtvorba enoughdost moneypeníze that I could quitpřestat beingbytost a statuesocha,
46
162101
3990
jsme začali vydělávat dostatek peněz na to, abych přestala být sochou
03:01
and as we startedzačal touringturné,
47
166091
2352
a jak jsme začali jezdit na turné,
03:04
I really didn't want to loseprohrát this sensesmysl
48
168443
2117
skutečně jsem nechtěla ztratit tento pocit
03:06
of directPřímo connectionspojení with people, because I lovedmiloval it.
49
170560
3262
přímého spojení s lidmi, protože jsem to milovala.
03:09
So after all of our showsukazuje, we would signpodepsat autographsautogramy
50
173822
3185
Po každém představení jsme vždy rozdávali autogramy
03:12
and hugobjetí fansventilátory and hangpověsit out and talk to people,
51
177007
3241
a objímali se s fanoušky, bavili se s nimi
03:16
and we madevyrobeno an artumění out of askingptát se people to help us
52
180248
5062
a z žádostí lidí o pomoc a o to, aby se k nám připojili,
03:21
and joinpřipojit us, and I would trackdráha down localmístní musicianshudebníky
53
185310
2656
jsme udělali umění. Vždy jsem vystopovala místní hudebníky
03:23
and artistsumělců and they would setsoubor up outsidemimo of our showsukazuje,
54
187966
4326
a umělce, kteří vystupovali venku před naším koncertem,
03:28
and they would passsložit the hatčepice,
55
192292
1659
posílali klobouk dokola
03:29
and then they would come in and joinpřipojit us onstagena scénu,
56
193951
1550
a pak se k nám připojovali na pódiu,
03:31
so we had this rotatingrotační smorgasbordšvédský stůl of weirdpodivný, randomnáhodný circusCirkus guestsHosté.
57
195501
4830
takže se nám střídala tato směs podivných náhodných cirkusáckých hostů.
03:36
And then TwitterTwitter camepřišel alongpodél,
58
200331
2889
A pak se objevil Twitter
03:39
and madevyrobeno things even more magickouzlo, because I could askdotázat se
59
203220
2348
a učinil věci ještě magičtějšími, protože jsem mohla prosit
03:41
instantlyokamžitě for anything anywherekdekoli.
60
205568
2467
okamžitě o cokoliv a kdekoliv.
03:43
So I would need a pianoklavír to practicepraxe on,
61
208035
2065
Takže když jsem potřebovala klavír, abych mohla cvičit,
03:46
and an hourhodina laterpozději I would be at a fan'sfanouška houseDům. This is in LondonLondýn.
62
210100
3208
za hodinku jsem se ocitla v domě jednoho z fanoušků. To je v Londýně.
03:49
People would bringpřinést home-cookeddomácí foodjídlo to us
63
213308
2496
Po celém světě nám lidé nosili domácí jídlo
03:51
all over the worldsvět backstagezákulisí and feedkrmivo us and eatjíst with us. This is in SeattleSeattle.
64
215804
3824
do zákulisí a krmili nás a hodovali s námi. Toto je v Seattlu.
03:55
FansVentilátory who workedpracoval in museumsmuzea and storesobchody
65
219628
3706
Fanoušci, kteří pracovali v muzejích a obchodech
03:59
and any kinddruh of publicveřejnost spaceprostor would wavevlna theirjejich handsruce
66
223334
3280
a jakýchkoliv veřejných prostorech nás vítali,
04:02
if I would deciderozhodni se to do a last-minuteLast minute, spontaneousspontánní, freevolný, uvolnit gigkoncert.
67
226614
3567
když jsme se rozhodli udělat na poslední chvíli spontánní, bezplatný koncert.
04:06
This is a libraryknihovna in AucklandAuckland.
68
230181
3120
Toto je knihovna v Aucklandu.
04:09
On SaturdaySobota I tweetedtweeted for this cratebedna and hatčepice,
69
233301
4860
V sobotu jsem tweetovala, že potřebuji tuto bednu a klobouk,
04:14
because I did not want to schlepschlep them from the EastVýchod CoastPobřeží,
70
238161
1838
protože jsem se s tím nechtěla tahat z východního pobřeží,
04:15
and they showedukázal up carepéče of this dudeTy vole, ChrisChris
71
239999
1754
a postaral a o to tenhle chlapík, Chris
04:17
from NewportNewport BeachPláž, who saysříká helloAhoj.
72
241753
3613
z Newport Beach, který vás zdraví.
04:21
I oncejednou tweetedtweeted, where in MelbourneMelbourne can I buyKoupit a netinéti pothrnec?
73
245366
3723
Jednou jsem tweetovala, kde se dá v Melbourne koupit konvička na vyplachování nosu
04:24
And a nursezdravotní sestřička from a hospitalNEMOCNICE droveřídil one
74
249089
2791
a zdravotní sestra v ten okamžik
04:27
right at that momentmoment to the cafeKavárna I was in,
75
251880
1968
přivezla jednu do kavárny, v níž jsem byla.
04:29
and I boughtkoupil her a smoothielichotník
76
253848
1401
Koupila jsem jí smoothie.
04:31
and we satsat there talkingmluvící about nursingošetřovatelství and deathsmrt.
77
255249
2934
Poseděli jsme tam a bavili se o ošetřovatelství a smrti.
04:34
And I love this kinddruh of randomnáhodný closenessblízkost,
78
258183
2793
Miluji tento druh zcela nahodilé blízkosti,
04:36
whichkterý is luckyšťastný, because I do a lot of couchsurfingCouchSurfing.
79
260976
3914
což je štěstí, protože hodně couchsurfuji.
04:40
In mansionspanská sídla where everyonekaždý in my crewposádka getsdostane theirjejich ownvlastní roompokoj, místnost
80
264890
3990
Ve velkých domech, kde každý z mé skupiny dostane vlastní pokoj,
04:44
but there's no wirelessbezdrátový, and in punkpunk squatsdřepy,
81
268880
2778
ale není tam bezdrátový internet, a v punkerských squatech,
04:47
everyonekaždý on the floorpatro, podlaha, dno in one roompokoj, místnost with no toiletstoalety
82
271658
3179
kde jsou všichni na zemi v jedné místnosti bez záchodů,
04:50
but with wirelessbezdrátový, clearlyjasně makingtvorba it the better optionvolba.
83
274837
3817
ale s bezdrátovým připojením, což z toho zjevně dělá lepší možnost.
04:54
(LaughterSmích)
84
278654
1925
(Smích)
04:56
My crewposádka oncejednou pulledvytáhl our vandodávka
85
280579
2403
Jednou jsme se dostali s naší dodávkou
04:58
up to a really poorchudý MiamiMiami neighborhoodokolí
86
282982
3951
do opravdu chudé Miamské čtvrti
05:02
and we foundnalezeno out that our couchsurfingCouchSurfing hosthostitel for the night
87
286933
2425
a zjistili jsme, že naším couchsurferských hostem bude na tu noc
05:05
was an 18-year-old-let starý girldívka, still livingživobytí at home,
88
289358
3024
18letá dívka, která stále bydlela doma,
05:08
and her familyrodina were all undocumentednezdokumentovaný immigrantspřistěhovalci from HondurasHonduras.
89
292382
4624
a její rodina se bez výjimky skládala z imigrantů z Hondurasu, kteří neměli žádné papíry.
05:12
And that night, her wholeCelý familyrodina
90
297006
2497
Tu noc spali všichni z její rodiny
05:15
tookvzal the couchespohovky and she sleptspal togetherspolu with her mommaminka
91
299503
3279
na gaučích a ona spala společně se svojí matkou,
05:18
so that we could take theirjejich bedspostele.
92
302782
2760
abychom my mohli mít postel.
05:21
And I laypoložit there thinkingmyslící,
93
305542
2504
A já jsem tam ležela a přemýšlela nad tím,
05:23
these people have so little.
94
308046
3041
že tito lidé mají tak málo.
05:26
Is this fairveletrh?
95
311087
2719
Je to spravedlivé?
05:29
And in the morningráno, her mommaminka taughtvyučován us how
96
313806
2556
Ráno nás její máma učila,
05:32
to try to make tortillastortilly and wanted to give me a BibleBible,
97
316362
2552
jak můžeme zkusit udělat tortilly, a chtěla mi dát Bibli.
05:34
and she tookvzal me asidestranou and she said to me in her brokenzlomený EnglishAngličtina,
98
318914
5913
Vzala si mě pak bokem a řekla mi, svojí lámanou angličtinou:
05:40
"Your musichudba has helpedpomohl my daughterdcera so much.
99
324827
4975
„Vaše hudba mé dceři neuvěřitelně pomohla.
05:45
Thank you for stayingzůstat here. We're all so gratefulvděčný."
100
329802
4044
Děkuji, že jste tu s námi byli. Všichni jsme za to moc vděční.“
05:49
And I thought, this is fairveletrh.
101
333846
3856
A já jsem si pomyslela, že toto je spravedlivé.
05:53
This is this.
102
337702
3681
Toto je ono.
05:57
A couplepár monthsměsíců laterpozději, I was in ManhattanManhattan,
103
341383
2614
O pár měsíců později jsem byla na Manhattanu.
05:59
and I tweetedtweeted for a crashpád padpodložka, and at midnightpůlnoc,
104
343997
2540
Tweetovala jsem s žádostí o přespání, a o půlnoci
06:02
I'm ringingvyzvánění a doorbellzvonek on the LowerNižší EastVýchod SideStrana,
105
346537
1904
jsem zazvonila u dveří na Lower East Side
06:04
and it occursnastane to me I've never actuallyvlastně doneHotovo this alonesama.
106
348441
2466
a uvědomila jsem si, že jsem tohle vlastně nikdy nedělala sama.
06:06
I've always been with my bandkapela or my crewposádka.
107
350907
1546
Vždycky jsem byla se svojí kapelou nebo partou.
06:08
Is this what stupidhloupý people do? (LaughterSmích)
108
352453
4492
Toto dělají hloupí lidé? (Smích)
06:12
Is this how stupidhloupý people diezemřít?
109
356945
2487
Takhle hloupí lidé umírají?
06:15
And before I can changezměna my mindmysl, the doordveře bustsbysty openotevřeno.
110
359432
2066
Než jsem si to stihla rozmyslet, dveře se rozletěly.
06:17
She's an artistumělec. He's a financialfinanční bloggerblogger for ReutersReuters,
111
361498
3518
Ona je umělkyní, on finančním blogerem pro Reuters.
06:20
and they're pouringnalévání me a glasssklenka of redČervené winevíno
112
365016
2314
Nalili mi sklenici červeného vína,
06:23
and offeringnabídka me a bathkoupel,
113
367330
1171
nabídli mi koupel
06:24
and I have had thousandstisíce of nightsnoci like that and like that.
114
368501
4955
a takto jsem strávila tisíce podobných nocí.
06:29
So I couchsurfcochsurfovat a lot. I alsotaké crowdsurfcrowdsurf a lot.
115
373456
4025
Takže hodně couchsurfuji. A taky hodně crowdsurfuji.
06:33
I maintainudržovat couchsurfingCouchSurfing and crowdsurfingcrowdsurfing
116
377481
3328
Myslím, že couchsurfing a crowdsurfing
06:36
are basicallyv podstatě the samestejný thing.
117
380809
2288
jsou v podstatě ty samé věci.
06:38
You're fallingpadající into the audiencepublikum
118
383097
2504
Padáte do publika
06:41
and you're trustingdůvěřující eachkaždý other.
119
385601
1496
a jeden druhému věříte.
06:42
I oncejednou askedzeptal se an openingotevírací bandkapela of minetěžit
120
387097
2620
Jednou jsem se zeptala kapely, která byla naším předskokanem,
06:45
if they wanted to go out into the crowddav and passsložit the hatčepice
121
389717
2523
jestli nechtějí jít mezi lidi do davu a nechat kolovat klobouk,
06:48
to get themselvesoni sami some extradalší moneypeníze, something that I did a lot.
122
392240
2128
aby si vydělali nějaké peníze navíc, což jsem já dělala často.
06:50
And as usualobvyklý, the bandkapela was psychedv pohodě,
123
394368
2145
Jako obvykle, kapelu to nadchlo,
06:52
but there was this one guy in the bandkapela
124
396513
2112
ale jeden z jejích členů
06:54
who told me he just couldn'tnemohl bringpřinést himselfsám to go out there.
125
398625
4115
mi řekl, že se nemůže přinutit k tomu, aby to udělal.
06:58
It feltcítil too much like beggingžebrání to standvydržet there with the hatčepice.
126
402740
3988
Bylo to příliš podobné žebrání, stát tam s kloboukem.
07:02
And I recognizeduznána his fearstrach of "Is this fairveletrh?" and "Get a jobpráce."
127
406728
8682
Poznala jsem jeho strach toho, jestli „je to fér?“ a „najdi si práci“.
07:11
And meanwhilemezitím, my bandkapela is becomingstát se biggervětší and biggervětší.
128
415410
3446
A mezitím se moje kapela stávala větší a větší.
07:14
We signedpodepsaný with a majorhlavní, důležitý labeloznačení.
129
418856
2274
Podepsali jsme smlouvu s významným hudebním vydavatelstvím.
07:17
And our musichudba is a crosspřejít betweenmezi punkpunk and cabaretkabaret.
130
421130
2761
Naše hudba je mix punku a kabaretu.
07:19
It's not for everybodyvšichni.
131
423891
2205
Není to pro každého.
07:21
Well, maybe it's for you.
132
426096
3368
No, možná je to pro vás.
07:25
We signpodepsat, and there's all this hypeHype leadingvedoucí up to our nextdalší recordzáznam.
133
429464
3944
Podepsali jsme to a před vydáním našeho prvního alba kolem něj bylo plno humbuku.
07:29
And it comespřijde out and it sellsprodává about 25,000 copieskopie in the first fewpár weekstýdny,
134
433408
5332
Když vyšlo, prodali jsme asi 25 000 kopií během několika týdnů
07:34
and the labeloznačení considerspovažuje za this a failureselhání.
135
438740
3376
a naše vydavatelství to považovalo za neúspěch.
07:38
And I was like, "25,000, isn't that a lot?"
136
442116
2551
A já jsem si říkala: „25 000, není to hodně?“
07:40
They were like, "No, the salesodbyt are going down. It's a failureselhání."
137
444667
2633
A oni na to: „Ne, prodeje jdou dolů. Je to neúspěch.“
07:43
And they walkProcházka off.
138
447300
2278
A zmizeli.
07:45
Right at this samestejný time, I'm signingpodpisu and huggingobjímání after a gigkoncert,
139
449578
3031
Přesně tou dobou jsme rozdávali podpisy a objetí po koncertě
07:48
and a guy comespřijde up to me
140
452609
2144
a přišel za mnou chlápek,
07:50
and handsruce me a $10 billúčtovat,
141
454753
2272
dal mi 10 dolarovou bankovku
07:52
and he saysříká,
142
457025
1354
a řekl:
07:54
"I'm sorry, I burnedspálil your CDCD from a friendpřítel."
143
458379
3758
„Omlouvám se, vypálil jsem si vaše CD od kamaráda.“
07:58
(LaughterSmích)
144
462137
3249
(Smích)
08:01
"But I readčíst your blogblog, I know you hatenenávist your labeloznačení.
145
465386
3465
„Ale čtu tvůj blog a vím, že nenávidíš svoje vydavatelství.
08:04
I just want you to have this moneypeníze."
146
468851
2534
Prostě chci, abys měla tyhle peníze.“
08:07
And this startszačíná happeninghappening all the time.
147
471385
3840
A to se mi začalo stávat na denním pořádku.
08:11
I becomestát the hatčepice after my ownvlastní gigskoncerty,
148
475225
3465
Já sama jsem se stala tím kloboukem po svých koncertech,
08:14
but I have to physicallyfyzicky standvydržet there and take the help from people,
149
478690
3286
ale musím tam fyzicky stát a přijímat pomoc od lidí.
08:17
and unlikena rozdíl od the guy in the openingotevírací bandkapela,
150
481976
2209
Na rozdíl od toho člověka z předskakující kapely
08:20
I've actuallyvlastně had a lot of practicepraxe standingstojící there.
151
484185
4030
jsem v tom už měla spoustu praxe.
08:24
Thank you.
152
488215
2116
Díky.
08:26
And this is the momentmoment I deciderozhodni se
153
490331
2151
A právě tehdy jsem se rozhodla,
08:28
I'm just going to give away my musichudba for freevolný, uvolnit
154
492482
2792
že budu dávat svoji hudbu na internet zdarma,
08:31
onlineonline wheneverkdykoli possiblemožný,
155
495274
1832
kdykoliv to jen bude možné.
08:33
so it's like MetallicaMetallica over here, NapsterNapster, badšpatný;
156
497106
3236
Takže támhle je Metallica: Napster je špatný;
08:36
AmandaAmanda PalmerPalmer over here, and I'm going to encouragepodporovat
157
500342
2788
Amanda Palmer je tady, a budu všechny podporovat
08:39
torrentingproudící, downloadingstahování, sharingsdílení, but I'm going to askdotázat se for help,
158
503130
4349
v posílání přes torrenty, stahování, sdílení, ale budu také žádat o pomoc,
08:43
because I saw it work on the streetulice.
159
507479
3520
protože jsem viděla, že na ulici to funguje.
08:46
So I foughtbojoval my way off my labeloznačení and for my nextdalší projectprojekt
160
510999
2928
Tak jsem si probojovala cestu pryč ze svého vydavatelství a pro svůj další projekt
08:49
with my newNový bandkapela, the GrandGrand TheftKrádež OrchestraOrchestr,
161
513927
2704
s mou novou kapelou, Grand Theft Orchestra,
08:52
I turnedobrátil se to crowdfundingcrowdfunding,
162
516631
2728
jsme se obrátili na crowdfunding.
08:55
and I fellklesl into those thousandstisíce of connectionspřipojení that I'd madevyrobeno,
163
519359
4168
Vrhla jsem se do těch tisíců kontaktů, které jsem si vytvořila,
08:59
and I askedzeptal se my crowddav to catchchytit me.
164
523527
2768
a prosila jsem dav, aby mě chytil.
09:02
And the goalfotbalová branka was 100,000 dollarsdolarů.
165
526295
3048
Cílem bylo 100 000 dolarů.
09:05
My fansventilátory backedpodpořeno me at nearlytéměř 1.2 millionmilión,
166
529343
3505
Moji fanoušci mě podpořili částkou téměř 1,2 milionu,
09:08
whichkterý was the biggestnejvětší musichudba crowdfundingcrowdfunding projectprojekt to datedatum.
167
532848
3255
což z toho tehdy udělalo největší hudební crowdfundingový projekt v historii.
09:12
(ApplausePotlesk)
168
536103
4088
(Potlesk)
09:16
And you can see how manymnoho people it is.
169
540191
4017
A vidíte, kolik lidí to je.
09:20
It's about 25,000 people.
170
544208
4031
Je to asi 25 000 lidí.
09:24
And the mediamédia askedzeptal se, "AmandaAmanda,
171
548239
2328
A média se mě ptala: „Amando,
09:26
the musichudba businesspodnikání is tankingtankování and you encouragepodporovat piracypirátství.
172
550567
2374
hudební průmysl se potápí a ty podporuješ pirátství.
09:28
How did you make all these people payplatit for musichudba?"
173
552941
2045
Jak jsi donutila všechny tyto lidi zaplatit za svoji hudbu?“
09:30
And the realnemovitý answerOdpovědět is, I didn't make them. I askedzeptal se them.
174
554986
5272
A ta skutečná odpověď je, že jsem je nedonutila. Požádala jsem je.
09:36
And throughpřes the very actakt of askingptát se people,
175
560258
3129
Samotnou prosbou směřovanou na lidi
09:39
I'd connectedpřipojeno with them,
176
563387
2449
jsem si s nimi vytvořila vztah
09:41
and when you connectpřipojit with them, people want to help you.
177
565836
4935
a když si s lidmi vytvoříte vztah, chtějí vám pomoct.
09:46
It's kinddruh of counterintuitiveneintuitivní for a lot of artistsumělců.
178
570771
3774
Pro mnoho umělců to jde naprosto proti jejich očekávání.
09:50
They don't want to askdotázat se for things.
179
574545
1655
Nechtějí o věci prosit.
09:52
But it's not easysnadný. It's not easysnadný to askdotázat se.
180
576200
5916
Ale není to jednoduché. Není jednoduché žádat.
09:58
And a lot of artistsumělců have a problemproblém with this.
181
582116
2215
A hodně umělců s tím má problém.
10:00
AskingŽádá makesdělá you vulnerablezranitelné.
182
584331
2241
Prosba vás dělá zranitelnými.
10:02
And I got a lot of criticismkritika onlineonline
183
586572
4363
Na internetu jsem byla hodně kritizována,
10:06
after my KickstarterKickstarter wentšel bigvelký
184
590935
1847
poté, co byl můj Kickstarter tak úspěšný,
10:08
for continuingpokračování my crazyšílený crowdsourcingcrowdsourcing practicespraktiky,
185
592782
2782
za to, že jsem pokračovala se svými bláznivými crowdsourcingovými postupy,
10:11
specificallykonkrétně for askingptát se musicianshudebníky
186
595564
2419
zejména za oslovování hudebníků,
10:13
who are fansventilátory if they wanted to joinpřipojit us on stagefáze
187
597983
2846
kteří byli našimi fanoušky, jestli se k nám nechtějí připojit na pódiu
10:16
for a fewpár songspísně in exchangevýměna for love and ticketsvstupenky
188
600829
3502
na pár písniček výměnou za lásku a vstupenky
10:20
and beerpivo, and this was a doctoredvykastrovaný imageobraz
189
604331
3097
a pivo. Toto byla pozměněná fotka zobrazující mě,
10:23
that wentšel up of me on a websitewebová stránka.
190
607428
3328
která se objevila na webu.
10:26
And this hurtzranit in a really familiarznát way.
191
610756
3241
A zranilo mě to velmi povědomým způsobem.
10:29
And people sayingrčení, "You're not allowedpovoleno anymoreuž víc
192
613997
2974
Jak lidé říkali: „Už nemůžeš
10:32
to askdotázat se for that kinddruh of help,"
193
616971
1764
prosit o takovou pomoc,“
10:34
really remindedpřipomněl me of the people in theirjejich carsauta yellingkřičí, "Get a jobpráce."
194
618735
4568
připomínalo mi to lidi, kteří na mě křičeli ze svých aut: „Najdi si práci.“
10:39
Because they weren'tnebyly with us on the sidewalkchodník,
195
623303
4384
Protože oni s námi nebyli na chodníku
10:43
and they couldn'tnemohl see the exchangevýměna
196
627687
3546
a neviděli výměnu,
10:47
that was happeninghappening betweenmezi me and my crowddav,
197
631233
2037
odehrávající se mezi mnou a mým davem,
10:49
an exchangevýměna that was very fairveletrh to us but alienmimozemšťan to them.
198
633270
5490
výměnu, která byla spravedlivá pro nás, ale jim byla zcela cizí.
10:54
So this is slightlymírně not safebezpečný for work.
199
638760
1924
Toto jako práce není tak úplně bezpečné.
10:56
This is my KickstarterKickstarter backerpodporovatel partyoslava in BerlinBerlin.
200
640684
2672
To je párty mých podporovatelů z Kickstarteru v Berlíně.
10:59
At the endkonec of the night, I strippedzbavený and let everyonekaždý drawkreslit on me.
201
643356
3481
Když už se noc chýlila ke konci, vysvlékla jsem se a nechala všechny, aby na mě malovali.
11:02
Now let me tell you, if you want to experienceZkusenosti
202
646837
2819
Ráda bych vám řekla, že pokud chcete zažít
11:05
the visceralviscerální feelingpocit of trustingdůvěřující strangerscizinci,
203
649656
3079
niterný pocit důvěry v neznámé lidi,
11:08
I recommenddoporučit this,
204
652735
2102
doporučuji tohle,
11:10
especiallyzvláště if those strangerscizinci are drunkopilý GermanNěmčina people.
205
654837
4116
zvláště pokud jsou těmi neznámými lidmi opilí Němci.
11:14
This was a ninjaNinja master-levelmistr úroveň fanfanoušek connectionspojení,
206
658953
4642
Toto bylo spojení s fanoušky na úrovni ninjovského mistra,
11:19
because what I was really sayingrčení here was,
207
663595
2908
protože to, co jsem tím skutečně říkala, bylo:
11:22
I trustdůvěra you this much.
208
666503
2600
takto vám věřím.
11:25
Should I? ShowZobrazit me.
209
669103
4120
Měla bych? Ukažte mi.
11:29
For mostvětšina of humančlověk historydějiny,
210
673223
1846
Po většinu lidské historie
11:30
musicianshudebníky, artistsumělců, they'veoni mají been partčást of the communityspolečenství,
211
675069
5342
byli hudebníci a umělci součástí společnosti,
11:36
connectorskonektory and openersotvírače, not untouchableUntouchable starshvězdy.
212
680411
4423
spojovali a otevírali lidi, nebyli nedotknutelnými hvězdami.
11:40
CelebrityOsobnost is about a lot of people lovingmilující you from a distancevzdálenost,
213
684834
4342
Celebritu hodně lidí miluje jen na dálku,
11:45
but the InternetInternetu and the contentobsah
214
689176
2023
ale internet a obsah,
11:47
that we're freelysvobodně ableschopný to sharepodíl on it
215
691199
2608
který na něm můžeme volně sdílet,
11:49
are takingpřijmout us back.
216
693807
2937
nás navrací zpět.
11:52
It's about a fewpár people lovingmilující you up closezavřít
217
696744
3708
Je to o pár lidech, kteří vás milují zblízka,
11:56
and about those people beingbytost enoughdost.
218
700452
4487
a o tom, že tito lidé stačí.
12:00
So a lot of people are confusedzmatený by the ideaidea
219
704939
2215
Hodně lidí je zmatených z nápadu,
12:03
of no hardtvrdý stickernálepka pricecena.
220
707154
1154
že cena není pevně daná.
12:04
They see it as an unpredictablenepředvídatelné riskriziko, but the things I've doneHotovo,
221
708308
3382
Vidí to jako nepředvídatelné riziko, ale věci, které dělám,
12:07
the KickstarterKickstarter, the streetulice, the doorbellzvonek,
222
711690
2184
Kickstarter, ulice, zvonek na dveřích,
12:09
I don't see these things as riskriziko.
223
713874
2128
nevidím jako riziko.
12:11
I see them as trustdůvěra.
224
716002
1805
Vidím je jako důvěru.
12:13
Now, the onlineonline toolsnástroje to make the exchangevýměna
225
717807
3508
Online nástroje umožňující výměnu
12:17
as easysnadný and as instinctiveinstinktivní as the streetulice,
226
721315
3366
tak jednoduchou a instinktivní, jako na ulici,
12:20
they're gettingdostat there.
227
724681
1922
pomalu přicházejí.
12:22
But the perfectperfektní toolsnástroje aren'tnejsou going to help us
228
726603
3599
Ale dokonalé nástroje nám nepomohou,
12:26
if we can't facetvář eachkaždý other
229
730202
2468
pokud nebudeme stát naproti sobě,
12:28
and give and receivedostávat fearlesslybeze strachu,
230
732670
2808
dávat a přijímat beze strachu
12:31
but, more importantdůležité,
231
735478
2821
a co víc,
12:34
to askdotázat se withoutbez shameostuda.
232
738299
3519
žádat beze studu.
12:37
My musichudba careerkariéra has been spentstrávil
233
741818
2674
Svou hudební kariéru trávím
12:40
tryingzkoušet to encountersetkání people on the InternetInternetu
234
744492
3014
snahou o setkání s lidmi na internetu
12:43
the way I could on the boxbox,
235
747506
2497
stejně jako jsem to dělala na bedně.
12:45
so bloggingblogování and tweetingTweeting not just about my tourprohlídka dateskalendářní data
236
750003
3512
Blogguji a tweetuji nejen o termínech turné
12:49
and my newNový videovideo but about our work and our artumění
237
753515
3591
a o svém novém videu, ale o naší práci a našem umění,
12:53
and our fearsobavy and our hangoverskocovinu, our mistakeschyby,
238
757106
4583
našich obavách a kocovinách, o našich chybách.
12:57
and we see eachkaždý other.
239
761689
2018
A vzájemně se vidíme.
12:59
And I think when we really see eachkaždý other,
240
763707
3851
A myslím, že když se skutečně vzájemně vidíme,
13:03
we want to help eachkaždý other.
241
767558
2852
chceme jeden druhému pomoct.
13:06
I think people have been obsessedposedlý with the wrongšpatně questionotázka,
242
770410
4516
Myslím, že lidé jsou posedlí špatnou otázkou,
13:10
whichkterý is, "How do we make people payplatit for musichudba?"
243
774926
3614
která zní: „Jak jen lidi donutit, aby za hudbu platili ?“
13:14
What if we startedzačal askingptát se,
244
778540
2448
Co kdybychom se začali ptát:
13:16
"How do we let people payplatit for musichudba?"
245
780988
4644
„Jak umožníme lidem platit za hudbu?“
13:21
Thank you.
246
785632
2851
Děkuji.
13:24
(ApplausePotlesk)
247
788483
4000
(Potlesk)
Translated by Helena Brunnerová
Reviewed by Marta Gysel

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Amanda Palmer - Musician, blogger
Alt-rock icon Amanda Fucking Palmer believes we shouldn't fight the fact that digital content is freely shareable -- and suggests that artists can and should be directly supported by fans.

Why you should listen

Amanda Palmer commands attention. The singer-songwriter-blogger-provocateur, known for pushing boundaries in both her art and her lifestyle, made international headlines this year when she raised nearly $1.2 million via Kickstarter (she’d asked for $100k) from nearly 25,000 fans who pre-ordered her new album, Theatre Is Evil.
 
But the former street performer, then Dresden Dolls frontwoman, now solo artist hit a bump the week her world tour kicked off. She revealed plans to crowdsource additional local backup musicians in each tour stop, offering to pay them in hugs, merchandise and beer per her custom. Bitter and angry criticism ensued (she eventually promised to pay her local collaborators in cash). And it's interesting to consider why. As Laurie Coots suggests: "The idea was heckled because we didn't understand the value exchange -- the whole idea of asking the crowd for what you need when you need it and not asking for more or less."

Summing up her business model, in which she views her recorded music as the digital equivalent of street performing, she says: “I firmly believe in music being as free as possible. Unlocked. Shared and spread. In order for artists to survive and create, their audiences need to step up and directly support them.”

Amanda's non-fiction book, The Art of Asking, digs deeply into the topics she addressed in her TED Talk. 

More profile about the speaker
Amanda Palmer | Speaker | TED.com