ABOUT THE SPEAKER
Daniel H. Cohen - Philosopher
Philosopher Daniel H. Cohen studies language and the way we argue through reason.

Why you should listen

Philosopher Daniel H. Cohen specializes in argumentation theory, the study of how we use reason (both verbally and in social contexts) to put forth potentially controversial standpoints. Cohen goes beyond just looking at how we plain ol' argue and looks specifically at the metaphors we use for this systematic reasoning. In his work Cohen argues for new, non-combatative metaphors for argument.

Cohen is a Professor of Philosophy at Colby College in Waterville, Maine.

More profile about the speaker
Daniel H. Cohen | Speaker | TED.com
TEDxColbyCollege

Daniel H. Cohen: For argument's sake

Daniel H. Cohen: Pro radost z hádky.

Filmed:
1,613,190 views

Proč se hádáme? Abychom přesvědčili oponenta, dokázali, že se mýlí, ale nejvíc ze všeho, abychom vyhráli! … že? Filozof Daniel H. Cohen ukazuje, jak naše nejběžnější forma hádky - válka, ve které někdo musí vyhrát a druhý prohrát - postrádá opravdové benefity ze zapojení do aktivní rozepře. (Natočeno na TEDxColbyCollege.)
- Philosopher
Philosopher Daniel H. Cohen studies language and the way we argue through reason. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
My namenázev is DanDan CohenCohen, and I am academicakademický, as he said.
0
452
3432
Jmenuji se Dan Cohen a jsem akademik, jak se říká.
00:15
And what that meansprostředek is that I arguedohadovat se.
1
3884
3760
Znamená to, že se hádám.
00:19
It's an importantdůležité partčást of my life, and I like to arguedohadovat se.
2
7644
2600
Je to důležitá součást mého života a hádám se rád.
00:22
And I'm not just an academicakademický, I'm a philosopherfilozof,
3
10244
3717
Nejsem jenom akademik, jsem filozof,
00:25
so I like to think that I'm actuallyvlastně prettydosti good at arguingdohadování.
4
13961
2990
takže si myslím, že jsem v hádání se dost dobrý.
00:28
But I alsotaké like to think a lot about arguingdohadování.
5
16951
3174
Ale také o hádání hodně přemýšlím.
00:32
And thinkingmyslící about arguingdohadování, I've come acrosspřes some puzzlespuzzle,
6
20125
3541
A když jsem tak o tom přemýšlel, narazil jsem na řadu záhad,
00:35
and one of the puzzlespuzzle is that
7
23666
1836
a jedna z těch záhad je,
00:37
as I've been thinkingmyslící about arguingdohadování over the yearsroky,
8
25502
2150
že když jsem celé ty roky uvažoval o hádání,
00:39
and it's been decadesdekády now, I've gottendostal better at arguingdohadování,
9
27652
3555
a dnes už jsou to celá desetiletí, tak jsem se v hádání zlepšil,
00:43
but the more that I arguedohadovat se and the better I get at arguingdohadování,
10
31207
3570
ale čím víc se hádám, tím lepší v hádání jsem,
00:46
the more that I loseprohrát. And that's a puzzlehádanka.
11
34777
3310
a tím častěji prohrávám. A to je ta záhada.
00:50
And the other puzzlehádanka is that I'm actuallyvlastně okay with that.
12
38087
3171
Další záhada je, že mi to vlastně vůbec nevadí.
00:53
Why is it that I'm okay with losingztrácí
13
41258
2115
Proč mi prohrávání nevadí
00:55
and why is it that I think that good arguersarguers
14
43373
1431
a čím to, že ti, co jsou v hádání dobří,
00:56
are actuallyvlastně better at losingztrácí?
15
44804
2132
vlastně lépe prohrávají?
00:58
Well, there's some other puzzlespuzzle.
16
46936
1921
Nuže, jsou tu i další záhady.
01:00
One is, why do we arguedohadovat se? Who benefitsvýhody from argumentsargumenty?
17
48857
3585
Jedna z nich je, proč se hádáme? Komu hádky prospívají?
01:04
And when I think about argumentsargumenty now, I'm talkingmluvící about,
18
52442
2000
A když se teď nad hádáním zamyslím, chci říct,
01:06
let's call them academicakademický argumentsargumenty or cognitivepoznávací argumentsargumenty,
19
54442
2758
můžeme je nazývat akademické rozepře nebo kognitivní argumentace,
01:09
where something cognitivepoznávací is at stakekůl.
20
57200
1906
kde je v sázce nějaké nové poznání.
01:11
Is this propositiontvrzení trueskutečný? Is this theoryteorie a good theoryteorie?
21
59106
3192
Je tento návrh pravdivý? Je tato teorie dobrá?
01:14
Is this a viableživotaschopný interpretationinterpretace of the datadata or the texttext?
22
62298
3883
Je to použitelná interpretace údajů nebo textu?
01:18
And so on. I'm not interestedzájem really in argumentsargumenty about
23
66181
2524
A tak dále. Nezajímají mě hádky o tom,
01:20
whosejehož turnotočit se it is to do the dishesnádobí or who has to take out the garbageodpadky.
24
68705
3463
kdo je na řadě s umýváním nádobí nebo kdo má vynést smetí.
01:24
Yeah, we have those argumentsargumenty too.
25
72168
2336
Ano, i kvůli tomu se hádáme.
01:26
I tendtendenci to winvyhrát those argumentsargumenty, because I know the trickstriky.
26
74504
2488
V těchto já většinou vyhrávám, protože znám určité triky.
01:28
But those aren'tnejsou the importantdůležité argumentsargumenty.
27
76992
1191
Ale to nejsou důležité hádky.
01:30
I'm interestedzájem in academicakademický argumentsargumenty todaydnes,
28
78183
2168
Dnes mě spíš zajímají akademické pře,
01:32
and here are the things that puzzlehádanka me.
29
80351
2170
a následující věci mi nejdou do hlavy.
01:34
First, what do good arguersarguers winvyhrát when they winvyhrát an argumentargument?
30
82521
5265
Zaprvé, co vyhrají ti, co jsou v hádání dobří, když vyhrají spor?
01:39
What do I winvyhrát if I convincepřesvědčit you that
31
87786
2334
Co vyhraju, když vás přesvědčím, že
01:42
utilitarianismutilitarismus isn't really the right frameworkrámec for thinkingmyslící about ethicaletický theoriesteorie?
32
90120
3375
utilitarianismus není ten správný systém pro uvažování o etických teoriích?
01:45
So what do we winvyhrát when we winvyhrát an argumentargument?
33
93495
2230
Tak co vyhrajeme, když vyhrajeme hádku?
01:47
Even before that, what does it matterhmota to me
34
95725
3101
Ba co víc, co mám z toho,
01:50
whetherzda you have this ideaidea that Kant'sKantova theoryteorie workspráce
35
98826
3241
jestli si myslíte, že Kantova teorie funguje,
01:54
or Mill'sMillova the right ethicistfrom web Ethicist to follownásledovat?
36
102067
2835
nebo že bychom se měli zajímat o Millovu etiku?
01:56
It's no skinkůže off my back whetherzda you think
37
104902
2699
Netrhá mi žíly, jestli si myslíte,
01:59
functionalismfunkcionalismus is a viableživotaschopný theoryteorie of mindmysl.
38
107601
2597
že funkcionalismus je použitelná teorie myšlení.
02:02
So why do we even try to arguedohadovat se?
39
110198
2232
Proč se tedy vůbec snažíme hádat?
02:04
Why do we try to convincepřesvědčit other people
40
112430
1821
Proč zkoušíme přesvědčit ostatní
02:06
to believe things that they don't want to believe?
41
114251
1868
aby věřili věcem, kterým věřit nechtějí?
02:08
And is that even a nicepěkný thing to do? Is that a nicepěkný way
42
116119
2590
A je to vůbec slušné? Je správné,
02:10
to treatzacházet anotherdalší humančlověk beingbytost, try and make them
43
118709
1728
že tak zacházíme s ostatními, snažíme se je přimět
02:12
think something they don't want to think?
44
120437
3094
myslet něco, co si myslet nechtějí?
02:15
Well, my answerOdpovědět is going to make referenceodkaz to
45
123531
2993
Moje odpověď se opírá
02:18
threetři modelsmodely for argumentsargumenty.
46
126524
1690
o tři modely rozepří.
02:20
The first modelmodel, let's call this the dialecticaldialektické modelmodel,
47
128214
1960
První model, budeme mu říkat dialektický model,
02:22
is that we think of argumentsargumenty as warválka, and you know what that's like.
48
130174
2598
je, když přemýšlíme o hádkách jako o válce, a víte jaké to je.
02:24
There's a lot of screamingječící and shoutingkřik
49
132772
1885
Je tu spousta křiku a řevu
02:26
and winningvítězný and losingztrácí,
50
134657
1243
a vyhrávání a prohrávání,
02:27
and that's not really a very helpfulochotný modelmodel for arguingdohadování
51
135900
2451
a není to moc užitečný model hádání
02:30
but it's a prettydosti commonběžný and entrenchedzakotvené modelmodel for arguingdohadování.
52
138351
2758
ale je celkem běžný a pevně zakotvený.
02:33
But there's a seconddruhý modelmodel for arguingdohadování: argumentsargumenty as proofsdoklady.
53
141109
3600
Je tu i druhý model hádání: hádání jako důkaz.
02:36
Think of a mathematician'sje matematik argumentargument.
54
144709
2218
Vezměte si matematické spory.
02:38
Here'sTady je my argumentargument. Does it work? Is it any good?
55
146927
2734
Zde je můj argument. Funguje to? Je to správně?
02:41
Are the premisesprostor warrantedzaručeno? Are the inferenceszávěry validplatný?
56
149661
4205
Jsou předpoklady oprávněné? Jsou závěry platné?
02:45
Does the conclusionzávěr follownásledovat from the premisesprostor?
57
153866
2736
Odpovídá výsledek předpokladům?
02:48
No oppositionopozice, no adversarialityadversariality,
58
156602
2704
Žádné soupeření, žádná ublíženost,
02:51
not necessarilynezbytně any arguingdohadování in the adversarialsporná sensesmysl.
59
159306
5617
není to nutně hádání v tom negativním slova smyslu.
02:56
But there's a thirdTřetí modelmodel to keep in mindmysl
60
164923
1932
Ale mějme na paměti, že je tu ještě třetí model
02:58
that I think is going to be very helpfulochotný,
61
166855
1486
který si myslím, že bude velmi užitečný,
03:00
and that is argumentsargumenty as performancesvýkony,
62
168341
3533
a to jsou hádky jako umělecké výkony,
03:03
argumentsargumenty as beingbytost in frontpřední of an audiencepublikum.
63
171874
2044
hádky, které se dějí před publikem.
03:05
We can think of a politicianpolitička tryingzkoušet to presentsoučasnost, dárek a positionpozice,
64
173918
3032
Můžeme si představit politika, který se snaží předložit stanovisko,
03:08
tryingzkoušet to convincepřesvědčit the audiencepublikum of something.
65
176950
2360
snaží se publikum o něčem přesvědčit.
03:11
But there's anotherdalší twistTwist on this modelmodel that I really think is importantdůležité,
66
179310
3151
Tento model má ještě háček, který si myslím, že je důležitý,
03:14
namelya to that when we arguedohadovat se before an audiencepublikum,
67
182461
3962
někdy, když se hádáme před publikem,
03:18
sometimesněkdy the audiencepublikum has a more participatoryparticipativní rolerole in the argumentargument,
68
186423
4240
někdy má to publikum ve při svoji roli,
03:22
that is, argumentsargumenty are alsotaké audiencespublikum in frontpřední of juriesporoty
69
190663
4502
například za při můžeme označit slyšení před porotou,
03:27
who make a judgmentrozsudek and deciderozhodni se the casepouzdro.
70
195165
2825
která vynáší rozsudek a rozhoduje o případu.
03:29
Let's call this the rhetoricalrétorické modelmodel,
71
197990
1820
Budeme tomu říkat rétorický model,
03:31
where you have to tailorKrejčí your argumentargument to the audiencepublikum at handruka.
72
199810
3943
kde musíte přizpůsobit svoji při určitému publiku.
03:35
You know, presentingprezentace a soundzvuk, well-argueddobře-argumentoval,
73
203753
2497
Víte, vést solidní, dobře argumentovanou,
03:38
tighttěsný argumentargument in EnglishAngličtina before a francophonefrankofonní audiencepublikum
74
206250
3430
neprůstřelnou při v angličtině před frankofonním publikem
03:41
just isn't going to work.
75
209680
1903
zkrátka nebude fungovat.
03:43
So we have these modelsmodely -- argumentargument as warválka,
76
211583
2523
Takže máme tyto modely - hádka jako válka,
03:46
argumentargument as proofdůkaz, and argumentargument as performancepředstavení.
77
214106
3794
hádka jako důkaz a hádka jako představení.
03:49
Of those threetři, the argumentargument as warválka is the dominantdominantní one.
78
217900
4300
Z těch tří je hádka jako válka ta dominantní.
03:54
It dominatesdominuje how we talk about argumentsargumenty,
79
222200
2861
Dominuje tomu, jak o hádkách mluvíme,
03:57
it dominatesdominuje how we think about argumentsargumenty,
80
225061
2198
jak o nich myslíme
03:59
and because of that, it shapestvary how we arguedohadovat se,
81
227259
2862
a proto určuje i to, jak se hádáme,
04:02
our actualaktuální conductchování in argumentsargumenty.
82
230121
1778
jak svoje hádky vedeme.
04:03
Now, when we talk about argumentsargumenty,
83
231899
1481
Když o hádkách mluvíme,
04:05
yeah, we talk in a very militaristicmilitaristické languageJazyk.
84
233380
2072
ano mluvíme velmi militaristickým jazykem.
04:07
We want strongsilný argumentsargumenty, argumentsargumenty that have a lot of punchpunč,
85
235452
3467
Chceme silné argumenty, argumenty, které budou mít dopad,
04:10
argumentsargumenty that are right on targetcílová.
86
238919
1898
argumenty, které přesně sednou.
04:12
We want to have our defensesobrany up and our strategiesstrategie all in orderobjednat.
87
240817
2935
Chceme neprůstřelnou obhajobu a správnou strategii.
04:15
We want killerzabiják argumentsargumenty.
88
243752
2398
Chceme argumenty, které budou zabíjet.
04:18
That's the kinddruh of argumentargument we want.
89
246150
2966
Přesně takové hádky chceme.
04:21
It is the dominantdominantní way of thinkingmyslící about argumentsargumenty.
90
249116
2048
To je dominantní způsob jakým o hádkách přemýšlíme.
04:23
When I'm talkingmluvící about argumentsargumenty, that's probablypravděpodobně
91
251164
1983
Když mluvím o hádkách, je to tak jak si
04:25
what you thought of, the adversarialsporná modelmodel.
92
253147
3337
pravděpodobně myslíte, ten konfliktní model.
04:28
But the warválka metaphormetafora, the warválka paradigmparadigma
93
256484
3537
Ale ta válečná metafora, válečné paradigma
04:32
or modelmodel for thinkingmyslící about argumentsargumenty,
94
260021
1769
nebo model uvažování o hádkách,
04:33
has, I think, deformingdeformace effectsúčinky on how we arguedohadovat se.
95
261790
3158
má, myslím, na to, jak se hádáme, deformující účinky.
04:36
First it elevatesvyzdvihuje tacticstaktika over substancelátka.
96
264948
3347
Zaprvé vyzdvihuje taktiku nad podstatu.
04:40
You can take a classtřída in logiclogika, argumentationargumentace.
97
268295
2481
Můžete si koupit kurz logiky, argumentace.
04:42
You learnUčit se all about the subterfugesúskoky that people use
98
270776
2504
Můžete se naučit všechny ty triky, které lidé používají,
04:45
to try and winvyhrát argumentsargumenty, the falseNepravdivé stepskroky.
99
273280
1989
aby se pokusili vyhrát hádku, jejich chyby.
04:47
It magnifieszvětší the us-versus-themnás proti nim aspectaspekt of it.
100
275269
3877
Zveličuje to ten aspekt my versus oni.
04:51
It makesdělá it adversarialsporná. It's polarizingPolarizační.
101
279146
3245
Dělá z toho soupeření. Je to polarizující.
04:54
And the only foreseeablepředvídatelných outcomesvýsledky
102
282391
3233
A jediný předvídatelný výsledek
04:57
are triumphtriumf, gloriousslavná triumphtriumf, or abjectabject, ignominiouspotupný defeatporazit.
103
285624
5746
je triumf, slavné vítězství, nebo pokoření, potupná porážka.
05:03
I think those are deformingdeformace effectsúčinky, and worstnejhorší of all,
104
291370
2683
Myslím, že to jsou deformující účinky, a nejhorší ze všeho je,
05:06
it seemszdá se to preventzabránit things like negotiationjednání
105
294053
2755
že se zdá, že brání smlouvání,
05:08
or deliberationjednání or compromisekompromis
106
296808
2531
rozmýšlení, kompromisům
05:11
or collaborationspolupráce.
107
299339
2981
a spolupráci.
05:14
Think about that one. Have you ever enteredzadáno an argumentargument
108
302320
1996
Přemýšlejte o tom. Dostali jste se někdy do hádky
05:16
thinkingmyslící, "Let's see if we can hashhodnota hash something out
109
304316
3224
a pomysleli si: „Zkusme přijít na to, jestli se můžeme na něčem domluvit,
05:19
ratherspíše than fightboj it out. What can we work out togetherspolu?"
110
307540
3075
než abychom si to vybojovali. Co můžeme společně vymyslet?“
05:22
And I think the argument-as-warargument jako válka metaphormetafora
111
310615
2296
A myslím, že ta metafora hádky jako války
05:24
inhibitsinhibuje those other kindsdruhy of resolutionsrozlišení to argumentationargumentace.
112
312911
4342
zabraňuje těmto ostatním možným řešením hádky.
05:29
And finallyKonečně, this is really the worstnejhorší thing,
113
317253
2827
A konečně, a to je na tom to nejhorší,
05:32
argumentsargumenty don't seemzdát se to get us anywherekdekoli.
114
320080
1857
nezdá se, že by nás hádky někam dovedly.
05:33
They're deadmrtví endskončí. They are roundaboutskruhové objezdy
115
321937
2576
Jsou to slepé uličky. Jsou to kruhové objezdy,
05:36
or trafficprovoz jamsdžemy or gridlockpatové situace in conversationkonverzace.
116
324513
3801
nebo dopravní zácpy nebo patové situace v konverzaci.
05:40
We don't get anywherekdekoli.
117
328314
1842
Nikam se nedostaneme.
05:42
Oh, and one more thing, and as an educatorpedagog,
118
330156
2313
A ještě jedna věc, a jako učitele
05:44
this is the one that really bothersvadí me:
119
332469
2111
mě to velmi trápí:
05:46
If argumentargument is warválka, then there's an implicitimplicitní equationrovnice
120
334580
3719
Pokud je hádka válka, pak je tu implicitní rovnice
05:50
of learningučení se with losingztrácí.
121
338299
3617
mezi učením a prohráváním.
05:53
And let me explainvysvětlit what I mean.
122
341916
1920
Vysvětlím, co tím myslím.
05:55
SupposePředpokládejme, že you and I have an argumentargument.
123
343836
2616
Představte si, že se vy a já hádáme.
05:58
You believe a propositiontvrzení, P, and I don't.
124
346452
4024
Věříte návrhu P a já mu nevěřím.
06:02
And I say, "Well why do you believe P?"
125
350476
1847
A já řeknu: „Proč věříte návrhu P?“
06:04
And you give me your reasonsdůvodů.
126
352323
1669
A vy mi řeknete svoje důvody.
06:05
And I objectobjekt and say, "Well, what about ...?"
127
353992
2031
A já namítnu: „No ale přece…?“
06:08
And you answerOdpovědět my objectionnámitka.
128
356023
1862
A vy na moji námitku odpovíte.
06:09
And I have a questionotázka: "Well, what do you mean?
129
357885
2225
A já se zeptám: „A co tím myslíte?
06:12
How does it applyaplikovat over here?" And you answerOdpovědět my questionotázka.
130
360110
3598
Jak se to tady dá použít?“ A vy mi na moji otázku odpovíte.
06:15
Now, supposepředpokládat at the endkonec of the day,
131
363708
1428
Předpokládejme, že v závěru
06:17
I've objectednámitky proti, I've questionedzpochybnil,
132
365136
1963
jsem namítal, zpochybňoval,
06:19
I've raisedzvýšené all sortstřídění of counter-considerationspult úvahy,
133
367099
3039
přednesl jsem nejrůznější návrhy na zvážení,
06:22
and in everykaždý casepouzdro you've respondedodpověděl to my satisfactionspokojenost.
134
370138
3762
a vy jste pokaždé odpověděli k mojí spokojenosti.
06:25
And so at the endkonec of the day, I say,
135
373900
2590
Ale také na závěr řeknu:
06:28
"You know what? I guesstipni si you're right. P."
136
376490
3850
„Víte co? Myslím, že máte pravdu. Jsem pro P.“
06:32
So I have a newNový beliefvíra. And it's not just any beliefvíra,
137
380340
3657
A mám nové přesvědčení. A není to jen tak nějaké,
06:35
but it's a well-articulatedjasnou, examinedzkoumána,
138
383997
4574
je to dobře formulované, prověřené,
06:40
it's a battle-testedprověřené beliefvíra.
139
388571
2982
bitvou ošlehané přesvědčení.
06:43
Great cognitivepoznávací gainzískat. Okay. Who wonvyhrál that argumentargument?
140
391553
4001
Velký poznávací zisk. Dobře. Ale kdo tu hádku vyhrál?
06:47
Well, the warválka metaphormetafora seemszdá se to forceplatnost us into sayingrčení
141
395554
2961
Válečná metafora, zdá se, nás nutí, abychom řekli,
06:50
you wonvyhrál, even thoughačkoli I'm the only one who madevyrobeno any cognitivepoznávací gainzískat.
142
398515
3449
že vy, i přesto, že jste z toho nezískali žádné nové poznatky.
06:53
What did you gainzískat cognitivelykognitivně from convincingpřesvědčivý me?
143
401964
3873
Co jste získali z toho, že jste mě přesvědčili?
06:57
Sure, you got some pleasurepotěšení out of it, maybe your egoego strokedpohladil,
144
405837
2805
No jistě, trochu potěšení, možná se pošimralo vaše ego,
07:00
maybe you get some professionalprofesionální statuspostavení in the fieldpole.
145
408642
3109
možná tím dostanete v oboru nějaký profesionální statut.
07:03
This guy'schlap je a good arguerarguer.
146
411751
1588
Tento člověk umí přesvědčit.
07:05
But cognitivelykognitivně, now -- just from a cognitivepoznávací pointbod of viewPohled -- who was the winnervítěz?
147
413339
4254
Ale co se týče poznání - a jen z tohoto úhlu pohledu - kdo byl vítěz?
07:09
The warválka metaphormetafora forcessil us into thinkingmyslící
148
417593
1979
Ta válečná metafora nás nutí si myslet,
07:11
that you're the winnervítěz and I lostztracený,
149
419572
2940
že jste vítěz a já jsem prohrál,
07:14
even thoughačkoli I gainedzískal.
150
422512
2282
i přestože jsem získal.
07:16
And there's something wrongšpatně with that pictureobrázek.
151
424794
2201
A s tímto obrázkem je něco v nepořádku.
07:18
And that's the pictureobrázek I really want to changezměna if we can.
152
426995
2816
A chtěl bych tento obrázek změnit, pokud můžeme.
07:21
So how can we find wayszpůsoby to make argumentsargumenty
153
429811
4814
Můžeme najít způsob, aby hádky
07:26
yieldvýtěžek something positivepozitivní?
154
434625
2759
vyplodily něco pozitivního?
07:29
What we need is newNový exitvýstup strategiesstrategie for argumentsargumenty.
155
437384
3738
Potřebujeme nové únikové strategie.
07:33
But we're not going to have newNový exitvýstup strategiesstrategie for argumentsargumenty
156
441122
3206
Ale nikdy nebudeme mít nové únikové strategie pro hádky,
07:36
untilaž do we have newNový entryvstup approachespřístupy to argumentsargumenty.
157
444328
3136
pokud k nim nebudeme mít jiný vstupní přístup.
07:39
We need to think of newNový kindsdruhy of argumentsargumenty.
158
447464
3434
Je třeba, abychom vzali v potaz i jiné druhy hádek.
07:42
In orderobjednat to do that, well,
159
450898
3058
Ale abychom to udělali, no,
07:45
I don't know how to do that.
160
453956
2183
nevím, jak to udělat.
07:48
That's the badšpatný newszprávy.
161
456139
1416
Špatné zprávy.
07:49
The argument-as-warargument jako válka metaphormetafora is just, it's a monsternetvor.
162
457555
3080
Metafora hádky jako války je prostě jako monstrum.
07:52
It's just takenpřijat up habitationobjekty k bydlení in our mindmysl,
163
460635
2352
Zabydlela se nám v mysli,
07:54
and there's no magickouzlo bulletkulka that's going to killzabít it.
164
462987
1999
a neexistuje žádná kouzelná zbraň, která by ji zabila.
07:56
There's no magickouzlo wandhůlka that's going to make it disappearzmizet.
165
464986
2566
Nezmizí mávnutím kouzelného proutku.
07:59
I don't have an answerOdpovědět.
166
467552
1653
Nemám odpověď.
08:01
But I have some suggestionsnávrhy,
167
469205
1110
Ale mám nějaké návrhy,
08:02
and here'stady je my suggestionnávrh.
168
470315
3154
a zde jsou.
08:05
If we want to think of newNový kindsdruhy of argumentsargumenty,
169
473469
2129
Pokud chceme nové způsoby hádání,
08:07
what we need to do is think of newNový kindsdruhy of arguersarguers.
170
475598
4080
musíme vymyslet nové typy těch, co se hádají.
08:11
So try this.
171
479678
2814
Zkuste si to.
08:14
Think of all the rolesrolí that people playhrát si in argumentsargumenty.
172
482492
4610
Přemýšlejte o rolích, které lidé v hádkách mají.
08:19
There's the proponentpodpůrce and the opponentoponent
173
487102
3001
V konfliktní, dialektické hádce
08:22
in an adversarialsporná, dialecticaldialektické argumentargument.
174
490103
2330
je proponent a oponent.
08:24
There's the audiencepublikum in rhetoricalrétorické argumentsargumenty.
175
492433
2007
V rétorických hádkách je publikum.
08:26
There's the reasonermyslitele in argumentsargumenty as proofsdoklady.
176
494440
3916
V důkazových hádkách je ten, kdo ověřuje.
08:30
All these differentodlišný rolesrolí. Now, can you imaginepředstav si an argumentargument
177
498356
3677
Tolik různých rolí. Dokážete si představit hádku,
08:34
in whichkterý you are the arguerarguer, but you're alsotaké in the audiencepublikum
178
502033
3739
ve které jste ten, kdo se hádá, ale zároveň i publikum
08:37
watchingsledování yourselfvy sám arguedohadovat se?
179
505772
2148
které se dívá samo na sebe?
08:39
Can you imaginepředstav si yourselfvy sám watchingsledování yourselfvy sám arguedohadovat se,
180
507920
2960
Dokážete si představit sebe, jak se díváte, jak se hádáte,
08:42
losingztrácí the argumentargument, and yetdosud still, at the endkonec of the argumentargument,
181
510880
3369
prohráváte, ale stejně na konci
08:46
say, "WowWow, that was a good argumentargument."
182
514249
4576
řeknete: „Páni, to byla ale dobrá hádka.“
08:50
Can you do that? I think you can.
183
518825
3110
Dokážete to? Myslím, že ano.
08:53
And I think, if you can imaginepředstav si that kinddruh of argumentargument
184
521935
1998
A myslím, že pokud si dokážete představit hádku,
08:55
where the loserztroskotanec saysříká to the winnervítěz
185
523933
1643
kde poražený řekne vítězi
08:57
and the audiencepublikum and the juryporota can say,
186
525576
1921
a publiku a porotě
08:59
"Yeah, that was a good argumentargument,"
187
527497
1983
„Jo, to byla dobrá hádka,“
09:01
then you have imaginedpředstavoval a good argumentargument.
188
529480
1803
pak jste si dokázali představit dobrou hádku.
09:03
And more than that, I think you've imaginedpředstavoval
189
531283
1819
A víc než to, myslím, že jste si představili
09:05
a good arguerarguer, an arguerarguer that's worthyhodný
190
533102
3370
dobrého hádajícího, který je hodný
09:08
of the kinddruh of arguerarguer you should try to be.
191
536472
3089
toho, jaký se snažíte být.
09:11
Now, I loseprohrát a lot of argumentsargumenty.
192
539561
2682
Prohrávám hodně hádek.
09:14
It takes practicepraxe to becomestát a good arguerarguer
193
542243
2575
Dá to práci, abyste v tom byli dobří
09:16
in the sensesmysl of beingbytost ableschopný to benefitvýhoda from losingztrácí,
194
544818
1937
v tom smyslu, abyste z prohry měli výhodu,
09:18
but fortunatelynaštěstí, I've had manymnoho, manymnoho colleagueskolegy
195
546755
2676
ale naštěstí jsem měl spousty kolegů
09:21
who have been willingochotný to stepkrok up and provideposkytnout that practicepraxe for me.
196
549431
3219
kteří byli ochotni přitvrdit a poskytnout mi tu zkušenost.
09:24
Thank you.
197
552650
1193
Děkuji.
09:25
(ApplausePotlesk)
198
553843
4109
(Potlesk)
Translated by Marek Petrik
Reviewed by Zuzana Vobecka

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Daniel H. Cohen - Philosopher
Philosopher Daniel H. Cohen studies language and the way we argue through reason.

Why you should listen

Philosopher Daniel H. Cohen specializes in argumentation theory, the study of how we use reason (both verbally and in social contexts) to put forth potentially controversial standpoints. Cohen goes beyond just looking at how we plain ol' argue and looks specifically at the metaphors we use for this systematic reasoning. In his work Cohen argues for new, non-combatative metaphors for argument.

Cohen is a Professor of Philosophy at Colby College in Waterville, Maine.

More profile about the speaker
Daniel H. Cohen | Speaker | TED.com