ABOUT THE SPEAKER
Michael Green - Social progress expert
Michael Green is part of the team that has created the Social Progress Index, a standard to rank societies based on how they meet the needs of citizens.

Why you should listen

In his book Philanthrocapitalism (co-authored with Economist business editor Matthew Bishop), Michael Green defined a new model for social change built on partnerships between wealthy businesses, governments and community organizations. Shortly thereafter, Bishop floated the idea of a “Social Competiveness Index,” the idea that one day countries would compete with one another to be the most socially advanced, in the same way as they now compete to be economic top dog. Green loved it and decided to turn it into reality.

Teaming up with Avina's president Brizio Biondi-Morra, Sally Osberg of the Skoll Foundation and many other thought leaders from businesses and foundations, he began work on what would become the Social Progress Imperative, of which he's now CEO. Later they were joined by Harvard management guru Michael E. Porter, who became chairman of the SPI's advisory board. The first Social Progress Index was published in 2014.

More profile about the speaker
Michael Green | Speaker | TED.com
TEDGlobal 2014

Michael Green: What the Social Progress Index can reveal about your country

Michael Green: Co dokáže Index společenského pokroku prozradit a vaší zemi.

Filmed:
1,253,384 views

S hrubým domácím produktem (HDP) často zacházíme tak, jako by nám ho seslal, vytesaný na kamenných deskách, sám Bůh. Ale tento index byl sestaven ekonomem ve dvacátých letech dvacátého století. Michael Green tvrdí, že pro potřeby jedenadvacátého století potřebujeme efektivnější měřicí nástroj: Index společenského pokroku. S kouzlem a vtipem ukazuje, jak tento nástroj měří státy a komunity napříč třemi skutečně důležitými dimenzemi. A odhaluje dramatické změny v hodnocení úspěšnosti států, když jej použijete.
- Social progress expert
Michael Green is part of the team that has created the Social Progress Index, a standard to rank societies based on how they meet the needs of citizens. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
On JanuaryLedna 4, 1934,
0
442
4071
4. ledna 1934
00:16
a youngmladý man delivereddodáno a reportzpráva
1
4513
3016
přednesl jeden mladý muž
00:19
to the UnitedVelká StatesStáty CongressKongres
2
7529
2385
kongresu Spojených Států zprávu,
00:21
that 80 yearsroky on,
3
9914
1954
která 80 let poté
00:23
still shapestvary the livesživoty of
everyonekaždý in this roompokoj, místnost todaydnes,
4
11868
4660
stále utváří životy lidí v této místnosti.
00:28
still shapestvary the livesživoty of
everyonekaždý on this planetplaneta.
5
16528
5694
Stále utváří životy všech na této planetě.
00:34
That youngmladý man wasn'tnebyl a politicianpolitička,
6
22222
2880
Ten mladý muž nebyl politik,
00:37
he wasn'tnebyl a businessmanpodnikatel,
7
25102
1999
nebyl to obchodník,
00:39
a civilcivilní rightspráva activistaktivista
8
27101
1337
občanský aktivista
00:40
or a faithvíra leadervůdce.
9
28438
1775
či duchovní vůdce.
00:42
He was that mostvětšina unlikelynepravděpodobné of heroeshrdinové,
10
30213
3271
Byl to ten nejméně pravděpodobný hrdina,
00:45
an economistekonom.
11
33484
2497
byl to ekonom.
00:49
His namenázev was SimonSimon KuznetsKuznets
12
37007
2545
Jmenoval se Simon Kuznets
00:51
and the reportzpráva that
he delivereddodáno was calledvolal
13
39552
3144
a zpráva, kterou předložil, se jmenovala
00:54
"NationalNárodní IncomePříjem, 1929-1932."
14
42696
4452
"Národní příjem, 1929-1932".
00:59
Now, you mightmohl think
15
47148
1484
Možná si teď myslíte,
01:00
this is a ratherspíše drysuchý and dullnudný reportzpráva.
16
48632
3091
že to je docela suchopárná
a nezajímavá zpráva.
01:03
And you're absolutelyabsolutně right.
17
51723
2082
A máte úplnou pravdu.
01:05
It's drysuchý as a bonekost.
18
53805
2455
Je to hrozná nuda.
01:08
But this reportzpráva is the foundationnadace
19
56260
2310
Ale tato zpráva položila základy toho,
01:10
of how, todaydnes, we judgesoudce the
successúspěch of countrieszemí:
20
58570
2933
jak dnes posuzujeme úspěch států.
01:13
what we know bestnejlepší as
GrossBrutto DomesticDomácí ProductVýrobek,
21
61503
3549
Podle toho, co nejlépe známe
jako Hrubý Domácí Produkt,
01:17
GDPHDP.
22
65052
2311
HDP.
01:19
GDPHDP has defineddefinované and shapedtvarovaná our livesživoty
23
67363
2903
HDP určoval a utvářel náš život
01:22
for the last 80 yearsroky.
24
70266
2598
posledních 80 let.
01:24
And todaydnes I want to talk about
25
72864
1817
A já dnes chci mluvit
01:26
a differentodlišný way to measureopatření
the successúspěch of countrieszemí,
26
74681
3839
o jiném způsobu, jak měřit úspěch států,
01:30
a differentodlišný way to definedefinovat
and shapetvar our livesživoty
27
78520
3149
o jiném způsobu, jak určovat
a utvářet náš život
01:33
for the nextdalší 80 yearsroky.
28
81669
3257
v příštích 80 letech.
Ale nejprve musíme porozumět tomu,
01:36
But first, we have to understandrozumět
29
84926
1891
01:38
how GDPHDP camepřišel to
dominateovládat our livesživoty.
30
86817
3909
jak HDP vládne našim životům.
Kuznetsova zpráva byla předložena
01:42
Kuznets''Kuznets reportzpráva was delivereddodáno
31
90726
2260
01:44
at a momentmoment of crisiskrize.
32
92986
1722
v okamžiku krize.
01:46
The U.S. economyekonomika was plummetingvzhledem k propadu
33
94708
2026
Americká ekonomika se propadala
01:48
into the Great DepressionDeprese
34
96734
1615
do Velké hospodářské krize
01:50
and policypolitika makersvýrobců were
strugglingbojovat to respondreagovat.
35
98349
3085
a politici obtížně hledali odpověď.
01:53
StrugglingZápasí because they didn't
know what was going on.
36
101434
3145
Měli potíže, protože nevěděli, co se děje.
01:56
They didn't have datadata and statisticsstatistika.
37
104579
3382
Neměli data a statistiky.
01:59
So what Kuznet'sSi Kuznet reportzpráva gavedal them
38
107961
2822
Kuznetsova zpráva jim dala
02:02
was reliablespolehlivý datadata on what
the U.S. economyekonomika
39
110783
3278
spolehlivé údaje o tom,
co americká ekonomika produkovala,
02:06
was producingprodukovat,
40
114061
1135
02:07
updatedaktualizováno yearrok by yearrok.
41
115196
3068
aktualizované každý rok.
02:10
And armedozbrojení with this informationinformace,
42
118264
2340
A vyzbrojeni touto informací
02:12
policypolitika makersvýrobců were, eventuallynakonec,
43
120604
2008
byli politici konečně schopni
02:14
ableschopný to find a way out
of the slumppropad.
44
122612
3428
najít z této krize cestu ven.
02:18
And because Kuznets''Kuznets inventionvynález
45
126040
1882
A protože Kuznetsův přístup
02:19
was foundnalezeno to be so usefulužitečný,
46
127922
1772
byl shledán užitečným,
02:21
it spreadrozpětí around the worldsvět.
47
129694
1688
rozšířil se po celém světě.
02:23
And now todaydnes, everykaždý countryzemě
48
131382
2469
Dnes si každý stát
02:25
producesprodukuje GDPHDP statisticsstatistika.
49
133851
2964
vytváří statistiky HDP.
02:28
But, in that first reportzpráva,
50
136815
3107
V původní zprávě
02:31
KuznetsKuznets himselfsám delivereddodáno a warningVarování.
51
139922
3544
ale sám Kuznets přinesl varování.
02:35
It's in the introductoryÚvodní chapterkapitola.
52
143466
1981
Je v úvodní kapitole,
02:37
On pagestrana sevensedm he saysříká,
53
145447
2034
na straně sedm říká:
02:39
"The welfaresociální péče of a nationnárod can, thereforeproto,
54
147481
2629
"Bohatství národa může
02:42
scarcelysotva be inferredodvodit
55
150110
1554
být stěží odvozováno
02:43
from a measurementměření of
nationalnárodní incomepříjem
56
151664
2000
z velikosti národního příjmu,
02:45
as defineddefinované abovevýše."
57
153664
1937
jak bylo definováno výše."
02:47
It's not the greatestnejvětší soundzvuk
bitekousat in the worldsvět,
58
155601
3368
Není to nejlepší měřítko na světě
02:50
and it's dressedoblečený up in the cautiousopatrný
languageJazyk of the economistekonom.
59
158969
3629
a je zahaleno do opatrného jazyka ekonomů,
02:54
But his messagezpráva was clearPrůhledná:
60
162598
2176
ale zpráva je to jasná:
02:56
GDPHDP is a toolnástroj
61
164774
1734
HDP je nástroj
pro měření ekonomické výkonnosti.
02:58
to help us measureopatření
economichospodářský performancepředstavení.
62
166508
3058
03:01
It's not a measureopatření
of our well-beingpohody.
63
169566
2968
Neměří ale kvalitu našich životů.
03:04
And it shouldn'tby neměl be a guideprůvodce
to all decisionrozhodnutí makingtvorba.
64
172534
4817
A neměl by být vodítkem
při veškerém rozhodování.
Ale my jsme
Kuznetsovo varování ignorovali.
03:09
But we have ignoredignorováno Kuznets''Kuznets warningVarování.
65
177351
2870
03:12
We livežít in a worldsvět where
66
180221
1556
Žijeme ve světě,
03:13
GDPHDP is the benchmarkměřítko of successúspěch
67
181777
3123
kde HDP je kritériem úspěchu
03:16
in a globalglobální economyekonomika.
68
184900
2277
v globální ekonomice.
03:19
Our politicianspolitiků boastpochlubit when
GDPHDP goesjde up.
69
187177
3229
Naši politici se chvástají,
když HDP roste;
03:22
MarketsTrhy movehýbat se
70
190406
1284
trhy se hýbou
03:23
and trillionsbiliony of dollarsdolarů of capitalhlavní město
71
191690
1874
a biliony dolarů kapitálu
se pohybují po světě podle toho,
03:25
movehýbat se around the worldsvět
72
193564
1424
03:26
basedna základě on whichkterý countrieszemí
are going up
73
194988
1751
které země stoupají
03:28
and whichkterý countrieszemí
are going down,
74
196739
1841
a které země klesají
03:30
all measuredměřeno in GDPHDP.
75
198580
2624
na žebříčku HDP.
03:33
Our societiesspolečnosti have becomestát
76
201204
1329
Z našich společností se staly
03:34
enginesmotory to createvytvořit more GDPHDP.
77
202533
4375
motory tvorby dalšího HDP.
03:38
But we know that GDPHDP is flawedchybné.
78
206908
3535
Ale my všichni víme, že HDP má nedostatky.
03:42
It ignoresignoruje the environmentživotní prostředí.
79
210443
2530
Nebere v potaz životní prostředí.
03:44
It countspočítá bombsbomby and prisonsvěznice as progresspokrok.
80
212973
3656
Počítá bomby a vězení jako pokrok.
03:48
It can't countspočítat happinessštěstí or communityspolečenství.
81
216629
3242
Neumí spočítat štěstí ani sounáležitost.
03:51
And it has nothing to say
about fairnessspravedlnost or justicespravedlnost.
82
219878
4743
A neříká nic o poctivosti a spravedlnosti.
03:56
Is it any surprisepřekvapení that our worldsvět,
83
224621
2700
Je vůbec nějakým překvapením, že náš svět,
03:59
marchingPochodové to the drumbeatvíření bubnů of GDPHDP,
84
227324
2831
pochodující v rytmu HDP,
04:02
is teeteringbalancuje on the brinkpokraj
of environmentalživotního prostředí disasterkatastrofa
85
230155
3277
balancuje na pokraji ekologické katastrofy
04:05
and fillednaplněné with angerhněv and conflictkonflikt?
86
233432
3506
a je plný hněvu a konfliktů?
04:08
We need a better way
to measureopatření our societiesspolečnosti,
87
236938
4393
Potřebujeme lepší způsob,
jak měřit naše společnosti.
04:13
a measureopatření basedna základě on the realnemovitý
things that matterhmota to realnemovitý people.
88
241341
5383
Měření na základě skutečných věcí,
které jsou důležité pro skutečné lidi.
04:18
Do I have enoughdost to eatjíst?
89
246724
1962
Mám co jíst?
04:20
Can I readčíst and writenapsat?
90
248686
2076
Umím číst a psát?
04:22
Am I safebezpečný?
91
250762
1738
Jsem v bezpečí?
Mám občanská práva?
04:24
Do I have rightspráva?
92
252500
2155
Žiju ve společnosti,
kde nejsem diskriminován?
04:26
Do I livežít in a societyspolečnost where
I'm not discriminateddiskriminováni againstproti?
93
254655
3129
04:29
Is my futurebudoucnost and the futurebudoucnost of my childrenděti
preventedzabráněno from environmentalživotního prostředí destructionzničení?
94
257784
6438
Je budoucnost má a mých dětí ochráněna
před ekologickou zkázou?
04:36
These are questionsotázky that GDPHDP
95
264222
1891
Toto jsou otázky,
04:38
does not and cannotnemůže answerOdpovědět.
96
266113
4903
na které HDP neodpovídá a ani to neumí.
04:43
There have, of coursechod,
97
271016
1519
Samozřejmě, že v minulosti
04:44
been effortsúsilí in the pastminulost
98
272535
1386
byly snahy HDP překonat,
04:45
to movehýbat se beyondmimo GDPHDP.
99
273921
2642
dostat se přes něj.
04:48
But I believe that we're livingživobytí
100
276563
1375
Já věřím, že nyní žijeme
04:49
in a momentmoment when we
101
277938
1274
v době,
04:51
are readypřipraven for a measurementměření revolutionrevoluce.
102
279212
3740
kdy jsme připraveni na revoluci v měření.
04:54
We're readypřipraven because we'vejsme seenviděno,
103
282952
2676
Jsme připraveni, protože jsme v roce 2008
04:57
in the financialfinanční crisiskrize of 2008,
104
285628
2234
během finanční krize viděli,
04:59
how our fetishfetiš for economichospodářský growthrůst
105
287862
2819
jak nás naše náklonnost
pro ekonomický růst
05:02
led us so fardaleko astrayscestí.
106
290681
2031
svedla na scestí.
Viděli jsme během Arabského jara,
05:04
We'veMáme seenviděno, in the ArabArabské SpringJaro,
107
292712
2384
jak země jako Tunisko,
05:07
how countrieszemí like TunisiaTunisko
108
295096
1845
které měly předpoklad stát se
ekonomickými superhvězdami,
05:08
were supposedlyúdajně economichospodářský superstarssuperstars,
109
296941
2750
05:11
but they were societiesspolečnosti
110
299691
1525
byly přesto společnosti,
05:13
that were seethingkypící with discontentmentnespokojenost.
111
301216
3279
které kypěly nespokojeností.
05:16
We're readypřipraven, because todaydnes
we have the technologytechnika
112
304495
3688
Jsme připraveni,
protože dnes máme technologie
05:20
to gathershromáždit and analyzeanalyzovat datadata
113
308183
2315
ke sběru a analýze dat,
05:22
in wayszpůsoby that would have been
unimaginablenepředstavitelné to KuznetsKuznets.
114
310498
4047
které byly pro Kuznetse nepředstavitelné.
05:26
TodayDnes, I'd like to introducepředstavit you
to the SocialSociální ProgressPrůběh IndexRejstřík.
115
314545
4883
Dnes bych vám rád představil
Index společenského pokroku.
05:31
It's a measureopatření of the
well-beingpohody of societyspolečnost,
116
319428
2727
Je to míra blahobytu společnosti,
05:34
completelyzcela separatesamostatný from GDPHDP.
117
322155
2757
zcela oddělená od HDP.
05:36
It's a wholeCelý newNový way
of looking at the worldsvět.
118
324912
3651
Je to úplně nový pohled na svět.
05:40
The SocialSociální ProgressPrůběh IndexRejstřík
119
328569
1610
Index společenského pokroku
05:42
beginszačíná by definingdefinování what it
120
330179
1323
začíná definicí toho,
05:43
meansprostředek to be a good societyspolečnost
121
331502
1947
co je to dobrá společnost,
05:45
basedna základě around threetři dimensionsrozměry.
122
333449
3491
založená na třech kritériích.
05:48
The first is, does everyonekaždý have
the basiczákladní needspotřeby for survivalpřežití:
123
336940
4095
Zaprvé,
má každý to, co je nezbytné k přežití?
05:53
foodjídlo, watervoda, shelterpřístřeší, safetybezpečnost?
124
341035
2850
Tedy jídlo, vodu, přístřešek, bezpečí?
05:55
SecondlyZa druhé, does everyonekaždý have
125
343885
2720
Zadruhé,
mají všichni přístup k institucím,
05:58
accesspřístup to the buildingbudova blocksbloků
to improvezlepšit theirjejich livesživoty:
126
346605
2831
které mohou zlepšit jejich životy?
06:01
educationvzdělání, informationinformace, healthzdraví
and sustainableudržitelného environmentživotní prostředí?
127
349436
4512
Tedy vzdělávacím, informačním, zdravotním;
žijí v trvale udržitelném prostředí?
06:05
And then thirdTřetí, does everykaždý
individualindividuální have accesspřístup
128
353948
3684
A zatřetí, má každý jedinec šanci,
06:09
to a chancešance to pursuesledovat theirjejich goalscíle
129
357632
2780
usilovat o své vlastní cíle,
06:12
and dreamssny and ambitionsambice
130
360412
1848
sny a ambice,
06:14
freevolný, uvolnit from obstaclespřekážky?
131
362260
1157
bez překážek?
06:15
Do they have rightspráva,
132
363417
1547
Mají občanská práva,
06:16
freedomsvoboda of choicevýběr,
133
364964
1389
svobodu volby,
06:18
freedomsvoboda from discriminationdiskriminace
134
366353
1522
nejsou diskriminováni,
06:19
and accesspřístup to the the world'sna světě
mostvětšina advancedpokročilý knowledgeznalost?
135
367875
3461
a mají přístup k nejpokročilejším
znalostem dnešní doby?
06:23
TogetherSpolečně, these 12 componentskomponenty
136
371336
3364
Těchto 12 bodů dohromady
06:26
formformulář the SocialSociální ProgressPrůběh frameworkrámec.
137
374700
3335
vytváří rámec společenského pokroku.
06:30
And for eachkaždý of these 12 componentskomponenty,
138
378035
2088
A pro každý z těchto prvků
06:32
we have indicatorsindikátory to measureopatření
how countrieszemí are performingprovádět.
139
380123
3431
máme ukazatele pro měření,
jak si jednotlivé země vedou.
06:35
Not indicatorsindikátory of effortsnaha or intentionzáměr,
140
383554
3129
Ne ukazatele snahy nebo záměru,
06:38
but realnemovitý achievementúspěch.
141
386683
2248
ale toho, čeho bylo skutečně dosaženo.
06:40
We don't measureopatření how much
a countryzemě spendsutrácí on healthcarezdravotní péče,
142
388931
3202
Nepoměřujeme, kolik která země
utratí za zdravotnictví,
06:44
we measureopatření the lengthdélka and
qualitykvalitní of people'slidí livesživoty.
143
392133
4313
měříme délku a kvalitu života lidí.
06:48
We don't measureopatření whetherzda governmentsvlád
passsložit lawszákony againstproti discriminationdiskriminace,
144
396446
4599
Neměříme, jestli vlády schválí
zákon proti diskriminaci,
06:53
we measureopatření whetherzda people
experienceZkusenosti discriminationdiskriminace.
145
401045
4430
měříme, jestli diskriminací odstraňují.
06:57
But what you want to know
146
405475
1360
Ale vy chcete vědět,
06:58
is who'skdo je tophorní, don't you?
(LaughterSmích)
147
406835
3016
kdo je na špici, že?
(smích)
07:01
I knewvěděl that, I knewvěděl that, I knewvěděl that.
148
409851
1817
Věděl jsem to, věděl, věděl.
07:03
Okay, I'm going to showshow you.
149
411668
1526
Dobře, ukážu vám to.
07:05
I'm going to showshow you on this chartschéma.
150
413194
2396
Ukážu vám na to tomto grafu.
07:07
So here we are,
151
415590
1344
Tady to máme.
07:08
what I've doneHotovo here is put on the
verticalvertikální axisosa socialsociální progresspokrok.
152
416934
4206
Na svislou osu jsem dal
společenský pokrok.
Vyšší znamená lepší.
07:13
HigherVyšší is better.
153
421146
1335
07:14
And then, just for comparisonsrovnání,
154
422481
2022
A potom, jen pro srovnání,
07:16
just for funzábava,
155
424503
1322
jen pro zábavu,
07:17
on the horizontalhorizontální axisosa
is GDPHDP perza capitahlavou.
156
425825
3859
na vodorovné ose je HDP na hlavu.
07:21
FurtherDalší to the right is more.
157
429693
1890
Dál napravo znamená více.
07:23
So the countryzemě in the worldsvět
158
431583
3154
Ze všech států na světě,
07:26
with the highestnejvyšší socialsociální progresspokrok,
159
434737
3390
s nejvyšší mírou společenského pokroku,
07:30
the numberčíslo one countryzemě on socialsociální progresspokrok
160
438127
3359
země číslo jedna
v oblasti společenského pokroku, je ...
07:33
is NewNové ZealandZéland.
161
441486
3396
Nový Zéland.
07:36
(ApplausePotlesk)
162
444882
3516
(potlesk)
07:40
Well doneHotovo! Never been; mustmusí go.
163
448398
2817
Dobrá práce! Ještě jsem tam nebyl,
musím se tam podívat.
07:43
(LaughterSmích)
164
451215
2322
(smích)
07:45
The countryzemě with the leastnejméně socialsociální progresspokrok,
165
453537
2862
Země s nejmenší mírou
společenského pokroku,
07:48
I'm sorry to say, is ChadČad.
166
456399
2315
říkám s lítostí, je Čad.
07:50
I've never been; maybe nextdalší yearrok.
167
458716
2922
Nikdy jsem tam nebyl, možná příští rok.
07:53
(LaughterSmích)
168
461638
1809
(smích)
07:55
Or maybe the yearrok after.
169
463447
2192
Anebo ten další.
07:57
Now, I know what you're thinkingmyslící.
170
465639
1573
Vím, co si teď myslíte.
07:59
You're thinkingmyslící, "AhaAha,
171
467212
1380
Říkáte si:
08:00
but NewNové ZealandZéland has a highervyšší GDPHDP
172
468592
2396
"Aha, ale Nový Zéland má vyšší HDP
08:02
than ChadČad!"
173
470988
1862
než Čad!"
08:04
It's a good pointbod, well madevyrobeno.
174
472850
2494
To je správný postřeh, skvělé.
08:07
But let me showshow you
175
475344
1462
Ale ukážu vám
08:08
two other countrieszemí.
176
476806
1263
dvě jiné země.
08:10
Here'sTady je the UnitedVelká StatesStáty
177
478069
2426
Tady jsou Spojené Státy,
08:12
considerablyznačně richerbohatší than NewNové ZealandZéland,
178
480495
2747
výrazně bohatší než Nový Zéland,
08:15
but with a lowerdolní levelúroveň of socialsociální progresspokrok.
179
483242
2446
ale s nižší úrovní společenského pokroku.
08:17
And then here'stady je SenegalSenegal
180
485688
2652
A pak je tady Senegal,
08:20
it's got a highervyšší levelúroveň of
socialsociální progresspokrok than ChadČad,
181
488340
3997
má vyšší úroveň
společenského pokroku než Čad,
08:24
but the samestejný levelúroveň of GDPHDP.
182
492337
1949
ale stejné HDP.
08:26
So what's going on? Well, look.
183
494286
1749
Co to znamená? Podívejme se.
08:28
Let me bringpřinést in the restodpočinek of
the countrieszemí of the worldsvět,
184
496035
2501
Přidám ostatní státy světa,
08:30
the 132 we'vejsme been ableschopný to measureopatření,
185
498536
2208
těch 132, které jsme byli schopni změřit,
08:32
eachkaždý one representedzastoupení by a dottečka.
186
500744
2338
každý zobrazený jako tečka.
08:35
There we go. Lots of dotsDots.
187
503082
1499
Tady to je. Spousta teček.
08:36
Now, obviouslyočividně I can't do all of them,
188
504581
1742
Nemůžu samozřejmě projít všechno,
08:38
so a fewpár highlightsupozorňuje for you:
189
506323
1733
takže jen několik hlavních bodů.
08:40
The highestnejvyšší rankedpořadí G7 countryzemě is CanadaKanada.
190
508056
4820
Nejvýše hodnocená země z G7 je Kanada.
08:44
My countryzemě, the UnitedVelká KingdomKrálovství,
191
512876
2104
Má země, Spojené Království,
08:46
is sorttřídění of middlingprostřední, sorttřídění of dullnudný,
192
514980
2717
se umístila někde ve středu, nic moc,
08:49
but who caresstará se
193
517697
1365
ale co...
08:51
at leastnejméně we beatporazit the FrenchFrancouzština.
194
519062
2178
alespoň jsme porazili Francouze.
08:53
(LaughterSmích)
195
521240
2927
(smích)
09:00
And then looking at the
emergingvznikající economieshospodářství,
196
528737
2267
Když se podíváme
na rozvíjející se státy,
09:03
tophorní of the BRICSBRIČ,
pleasedpotěšen to say, is BrazilBrazílie.
197
531004
3334
mezi zeměmi BRICS vede,
což mě těší, Brazílie.
09:06
(ApplausePotlesk)
198
534338
1706
(potlesk)
09:08
Come on, cheerCheer!
199
536044
1787
No tak, fanděte!
09:09
Go, BrazilBrazílie!
200
537831
1942
Brazílie, do toho!
09:11
BeatingVýprask SouthJih AfricaAfrika,
201
539773
1533
Poráží JAR,
09:13
then RussiaRusko,
202
541306
1293
Rusko,
09:14
then ChinaČína
203
542599
1134
pak Čínu
09:15
and then IndiaIndie.
204
543733
1574
a potom Indii.
09:17
TuckedZastrčený away on the right-handpravá ruka sideboční,
205
545307
2365
Vpravo je zastrčená země
09:19
you will see a dottečka of a
countryzemě with a lot of GDPHDP
206
547672
3353
s vysokým HDP,
ale nízkou mírou společenského pokroku:
09:23
but not a hugeobrovský amountmnožství
of socialsociální progresspokrok
207
551025
1943
09:24
that's KuwaitKuvajt.
208
552968
1978
je to Kuvajt.
09:26
Just abovevýše BrazilBrazílie
209
554946
1691
Těsně nad Brazílií
09:28
is a socialsociální progresspokrok superpowersupervelmoc
210
556637
2319
je velmoc společenského rozvoje:
09:30
that's CostaCosta RicaRica.
211
558956
1500
Kostarika.
Má stejnou úroveň společenského rozvoje
jako některé západoevropské země,
09:32
It's got a levelúroveň of socialsociální progresspokrok the samestejný
as some WesternZápadní EuropeanEvropská countrieszemí,
212
560456
3975
09:36
with a much lowerdolní GDPHDP.
213
564431
1969
ale s mnohem nižším HDP.
09:38
Now, my slideskluzavka is gettingdostat
a little clutteredpřeplněný
214
566400
2282
Můj graf teď začíná být trochu přeplněný
09:40
and I'd like to stepkrok back a bitbit.
215
568682
1682
tak se o kousek vrátím.
09:42
So let me take away these countrieszemí,
216
570364
1454
Odstraním tyto země
09:43
and then poppop in the regressionregrese linečára.
217
571818
2914
a potom vložím regresní křivku.
09:46
So this showsukazuje the averageprůměrný relationshipvztah
218
574732
1653
Ukazuje průměrný vztah
09:48
betweenmezi GDPHDP and socialsociální progresspokrok.
219
576385
2511
mezi HDP a společenským rozvojem.
09:50
The first thing to noticeoznámení,
220
578896
2242
První věc, které je třeba si všimnout,
09:53
is that there's lots of noisehluk
221
581138
1855
hodně bodů leží
09:54
around the trendtrend linečára.
222
582993
1697
poblíž křivky.
09:56
And what this showsukazuje,
223
584690
1585
A to ukazuje,
09:58
what this empiricallyempiricky demonstratesukazuje,
224
586275
2882
na základě zkušeností,
10:01
is that GDPHDP is not destinyosud.
225
589157
3035
že HDP není osud.
10:04
At everykaždý levelúroveň of GDPHDP perza capitahlavou,
226
592192
3203
Na každé úrovni HDP
10:07
there are opportunitiespříležitostí
for more socialsociální progresspokrok,
227
595395
3198
jsou možnosti
dalšího společenského růstu,
10:10
risksrizika of lessméně.
228
598593
2003
ale i rizika poklesu.
10:12
The seconddruhý thing to noticeoznámení
229
600596
1460
Druhá věc k povšimnutí,
10:14
is that for poorchudý countrieszemí,
230
602056
2503
u chudých zemí
10:16
the curvekřivka is really steepstrmé.
231
604559
1973
je křivka vážně strmá.
10:18
So what this tellsvypráví us is that
232
606532
1275
To nám říká,
10:19
if poorchudý countrieszemí can get
233
607807
1253
že pokud chudé země dosáhnou
10:21
a little bitbit of extradalší GDPHDP,
234
609060
1894
o něco vyššího HDP
10:22
and if they reinvestreinvestovat that
235
610954
1783
a pokud to investují
10:24
in doctorslékaři, nurseszdravotní sestry, watervoda suppliesspotřebního materiálu,
236
612737
2672
do doktorů, sestřiček, dodávek vody,
10:27
sanitationkanalizace, etcatd.,
237
615409
1373
obnovy...
z hlediska společenského pokroku
10:28
there's a lot of socialsociální progresspokrok bangbang
238
616782
2019
jsou to rozumně vynaložené prostředky HDP.
10:30
for your GDPHDP buckBuck.
239
618801
1586
10:32
And that's good newszprávy, and that's what
we'vejsme seenviděno over the last 20, 30 yearsroky,
240
620387
3575
Dobrá zpráva je, a pozorujeme
v posledních 20, 30 letech,
že spousta lidí v chudších zemích
10:35
with a lot of people liftedzvedl out of povertychudoba
241
623962
2001
10:37
by economichospodářský growthrůst and good policiespolitiky
242
625963
2210
byla pozvednuta nad úroveň chudoby
hospodářským růstem a správnou politikou.
10:40
in poorerchudší countrieszemí.
243
628173
1872
10:42
But go on a bitbit furtherdále up the curvekřivka,
244
630045
2197
Ale jděte na té křivce o něco víc nahoru
10:44
and then we see it flatteningzploštění out.
245
632242
2109
a uvidíte, že se sklání.
10:46
EachKaždý extradalší dollardolar of GDPHDP
246
634351
2252
Každý dolar navíc v HDP
10:48
is buyingnákup lessméně and lessméně socialsociální progresspokrok.
247
636603
3236
přináší méně a méně společenského rozvoje.
10:51
And with more and more
of the world'sna světě populationpopulace
248
639839
2674
Jak roste podíl populace,
žijící v této části křivky,
10:54
livingživobytí on this partčást of the curvekřivka,
249
642513
2563
10:57
it meansprostředek GDPHDP is becomingstát se
250
645076
2224
HDP se stává
10:59
lessméně and lessméně usefulužitečný
251
647300
1784
méně a méně užitečným vodítkem
11:01
as a guideprůvodce to our developmentrozvoj.
252
649084
2516
pro náš rozvoj.
11:03
I'll showshow you an examplepříklad of BrazilBrazílie.
253
651600
2147
Jako příklad vám ukážu Brazílii.
11:05
Here'sTady je BrazilBrazílie:
254
653747
1223
Tady je Brazílie:
11:06
socialsociální progresspokrok of about 70 out of 100,
255
654970
2867
společenský rozvoj přibližně
na úrovni 70 ze 100,
11:09
GDPHDP perza capitahlavou about
14,000 dollarsdolarů a yearrok.
256
657841
2494
roční HDP na hlavu 14 000 dolarů.
11:12
And look, Brazil'sBrazílie abovevýše the linečára.
257
660335
2921
A podívejte se, Brazílie je nad křivkou.
11:15
BrazilBrazílie is doing a reasonablyrozumně good jobpráce
258
663256
1886
Brazílie odvádí slušnou práci
11:17
of turningotáčení GDPHDP into socialsociální progresspokrok.
259
665142
3325
v přeměně HDP ve společenský rozvoj.
Ale kterým směrem se
Brazílie vydá v budoucnu?
11:20
But where does BrazilBrazílie go nextdalší?
260
668467
1987
11:22
Let's say that BrazilBrazílie
261
670454
1512
Řekněme, že Brazílie
11:23
adoptspřijímá a boldtučně economichospodářský planplán
262
671966
1772
přijme smělý ekonomický plán,
11:25
to doubledvojnásobek GDPHDP in the nextdalší decadedesetiletí.
263
673738
2303
v příštím desetiletí
zdvojnásobit svůj HDP.
11:28
But that is only halfpolovina a planplán.
264
676041
3616
Ale to je jen polovina plánu.
11:31
It's lessméně than halfpolovina a planplán,
265
679657
2277
Je to méně než polovina plánu.
11:33
because where does BrazilBrazílie
want to go on socialsociální progresspokrok?
266
681934
3248
Kam se chce Brazílie posunout
v rámci společenského pokroku?
11:37
BrazilBrazílie, it's possiblemožný
267
685186
2318
Je možné,
11:39
to increasezvýšit your growthrůst,
268
687504
1735
že Brazílie zvýší svůj růst,
11:41
increasezvýšit your GDPHDP,
269
689239
1577
zvýší své HDP,
11:42
while stagnatingstagnuje or going backwardsdozadu
270
690816
1890
ale přitom se zastaví nebo půjde dolů
v oblasti společenského pokroku.
11:44
on socialsociální progresspokrok.
271
692706
1349
11:46
We don't want BrazilBrazílie
272
694055
1186
Nechceme, aby se z Brazílie
11:47
to becomestát like RussiaRusko.
273
695241
1732
stalo druhé Rusko.
11:48
What you really want is for BrazilBrazílie
274
696973
2315
Brazílii opravdu přejeme,
11:51
to get ever more efficientúčinný at creatingvytváření
socialsociální progresspokrok from its GDPHDP,
275
699288
4953
aby zvýšila společenský pokrok,
plynoucí z jejího HDP,
11:56
so it becomesstává se more like NewNové ZealandZéland.
276
704241
2298
aby se více podobala Novému Zélandu.
11:58
And what that meansprostředek is that
277
706539
1580
A to znamená,
12:00
BrazilBrazílie needspotřeby to prioritizeupřednostnit socialsociální progresspokrok
278
708119
2657
že Brazílie musí ve svém plánu rozvoje
12:02
in its developmentrozvoj planplán
279
710776
1692
upřednostnit společenský pokrok,
12:04
and see that it's not just growthrůst alonesama,
280
712468
2412
poznat, že není důležitý růst sám,
12:06
it's growthrůst with socialsociální progresspokrok.
281
714880
2652
ale růst se společenským pokrokem.
12:09
And that's what the SocialSociální
ProgressPrůběh IndexRejstřík does:
282
717532
2618
To je význam
Indexu společenského pokroku:
12:12
It reframesReFrames the debaterozprava about developmentrozvoj,
283
720150
2610
mění diskuse o rozvoji,
12:14
not just about GDPHDP alonesama,
284
722760
2060
nejen o samotném HDP,
12:16
but inclusivevčetně, sustainableudržitelného growthrůst
285
724820
2579
ale včetně udržitelného růstu,
12:19
that bringspřináší realnemovitý improvementszlepšení
in people'slidí livesživoty.
286
727399
4419
přinášející skutečná
zlepšení v životech lidí.
12:23
And it's not just about countrieszemí.
287
731818
2576
Netýká se to jen o států.
12:26
EarlierDříve this yearrok,
288
734394
2790
Před časem v tomto roce
12:29
with our friendspřátelé from the ImazonImazon
nonprofitneziskové organizace here in BrazilBrazílie,
289
737184
4567
jsme s přáteli
z místní brazilské neziskovky Imazon
12:33
we launchedzahájeno the first subnationalÚzemněsprávní
SocialSociální ProgressPrůběh IndexRejstřík.
290
741751
4657
sestavili první oblastní
Index společenského pokroku.
12:38
We did it for the AmazonAmazon regionkraj.
291
746408
2460
Učinili jsme tak pro Amazonii.
12:40
It's an areaplocha the sizevelikost of
EuropeEvropa, 24 millionmilión people,
292
748868
3787
Je to oblast o velikosti Evropy,
s 24 milióny lidí,
12:44
one of the mostvětšina deprivedzbaveni
partsčásti of the countryzemě.
293
752656
2428
jedna z nejvíce strádajících částí země.
12:47
And here are the resultsvýsledky,
294
755084
1910
A zde jsou výsledky,
12:48
and this is brokenzlomený down
295
756994
1635
Celá oblast je rozdělena
12:50
into nearlytéměř 800 differentodlišný municipalitiesmístní správa a samospráva.
296
758629
3504
do téměř 800 různých
samosprávních jednotek.
12:54
And with this detailedPodrobné informationinformace
297
762133
1683
S podrobnými informacemi
12:55
about the realnemovitý qualitykvalitní of life
298
763816
2218
o skutečné kvalitě života
12:58
in this partčást of the countryzemě,
299
766034
1943
v této části země.
12:59
ImazonImazon and other partnerspartnerů
300
767977
1980
Imazon společně se svými partnery
z vlády, průmyslu a občanské společnosti,
13:01
from governmentvláda,
businesspodnikání and civilcivilní societyspolečnost
301
769957
2329
mohou společně pracovat
13:04
can work togetherspolu to constructpostavit
302
772286
1714
13:06
a developmentrozvoj planplán
303
774000
1677
na tvorbě rozvojového plánu,
13:07
that will help really improvezlepšit
people'slidí livesživoty,
304
775677
2337
který skutečně zlepší životy lidí
13:10
while protectingchrání that
preciousdrahocenný globalglobální assetaktivum
305
778014
3236
a zároveň ochrání
drahocenný světový poklad,
13:13
that is the AmazonAmazon RainforestDeštný prales.
306
781250
2971
amazonský deštný prales.
A tohle je pouze začátek.
13:16
And this is just the beginningzačátek,
307
784221
1901
13:18
You can createvytvořit a SocialSociální ProgressPrůběh IndexRejstřík
308
786122
2379
Index společenského pokroku
můžeme vytvořit
13:20
for any stateStát, regionkraj,
cityměsto or municipalityObec.
309
788501
5155
pro kterýkoli stát, oblast,
město či samosprávu.
13:25
We all know and love TEDxTEDx;
310
793656
2073
Všichni známe a milujeme TEDx;
13:27
this is SocialSociální Pogress-xPogress-x.
311
795729
2242
tohle je Společenský rozvoj-x.
13:29
This is a toolnástroj for anyonekdokoliv to come and use.
312
797971
3194
Je to nástroj dostupný každému.
13:33
ContraryNaopak to the way we
sometimesněkdy talk about it,
313
801165
2880
V rozporu s tím, jak o něm občas mluvíme,
13:36
GDPHDP was not handedruce down from
God on tabletstablety of stonekámen. (LaughterSmích)
314
804045
6320
HDP nám nebyl seslán Bohem v podobě
poselství na kamenných deskách. (smích)
13:42
It's a measurementměření toolnástroj
inventedvymyslel in the 20thth centurystoletí
315
810365
3995
Je to měřicí nástroj, vytvořený
na začátku 20. století k tomu,
13:46
to addressadresa the challengesproblémy
of the 20thth centurystoletí.
316
814360
4792
aby nám pomohl potýkat se
s výzvami 20. století.
13:51
In the 21stSvatý centurystoletí,
317
819152
1852
V 21. století
13:53
we facetvář newNový challengesproblémy:
318
821004
2452
čelíme výzvám novým:
13:55
agingstárnutí, obesityobezita, climateklimatu changezměna, and so on.
319
823456
3108
stárnutí, obezita, klimatické změny...
Abychom se těmto výzvám mohli postavit,
13:58
To facetvář those challengesproblémy,
320
826564
1659
14:00
we need newNový toolsnástroje of measurementměření,
321
828223
2020
potřebujeme nové nástroje pro měření,
14:02
newNový wayszpůsoby of valuingoceňování progresspokrok.
322
830243
3754
nové způsoby hodnocení pokroku.
Představte si, kdybychom mohli měřit,
14:05
ImaginePředstavte si if we could measureopatření
323
833997
2398
14:08
what nonprofitsneziskovky, charitiescharity,
324
836395
2530
jak neziskovky, charity,
dobrovolníci, organizace
a občanské společnosti
14:10
volunteersdobrovolníků, civilcivilní societyspolečnost organizationsorganizací
325
838925
1969
14:12
really contributepřispět to our societyspolečnost.
326
840894
3806
skutečně přispívají naší společnosti.
14:16
ImaginePředstavte si if businessespodniků competedsoutěžili
327
844700
3068
Představte si,
kdyby bylo podnikání soutěží
14:19
not just on the basiszáklad of
theirjejich economichospodářský contributionpříspěvek,
328
847768
3411
nejen na bázi ekonomického výsledku,
14:23
but on theirjejich contributionpříspěvek
to socialsociální progresspokrok.
329
851179
3824
ale přispění ke společenskému pokroku.
14:27
ImaginePředstavte si if we could holddržet
politicianspolitiků to accountúčet
330
855003
3947
Představte si, že bychom mohli
politiky učinit zodpovědnými
14:30
for really improvingzlepšení people'slidí livesživoty.
331
858950
4196
za skutečné zlepšení životů lidí.
Představte si, kdybychom
mohli pracovat společně,
14:35
ImaginePředstavte si if we could work togetherspolu
332
863146
2985
14:38
governmentvláda, businesspodnikání,
civilcivilní societyspolečnost, me, you —
333
866131
5068
vláda, firmy, občanská společnost, já, vy
14:43
and make this centurystoletí the
centurystoletí of socialsociální progresspokrok.
334
871199
5491
a z tohoto století učinit
století společenského pokroku.
14:48
Thank you.
335
876704
1079
Děkuji vám.
14:49
(ApplausePotlesk)
336
877783
6032
(potlesk)
Translated by Jiri Senk
Reviewed by Karel Čížek

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Michael Green - Social progress expert
Michael Green is part of the team that has created the Social Progress Index, a standard to rank societies based on how they meet the needs of citizens.

Why you should listen

In his book Philanthrocapitalism (co-authored with Economist business editor Matthew Bishop), Michael Green defined a new model for social change built on partnerships between wealthy businesses, governments and community organizations. Shortly thereafter, Bishop floated the idea of a “Social Competiveness Index,” the idea that one day countries would compete with one another to be the most socially advanced, in the same way as they now compete to be economic top dog. Green loved it and decided to turn it into reality.

Teaming up with Avina's president Brizio Biondi-Morra, Sally Osberg of the Skoll Foundation and many other thought leaders from businesses and foundations, he began work on what would become the Social Progress Imperative, of which he's now CEO. Later they were joined by Harvard management guru Michael E. Porter, who became chairman of the SPI's advisory board. The first Social Progress Index was published in 2014.

More profile about the speaker
Michael Green | Speaker | TED.com