ABOUT THE SPEAKER
Scott Dinsmore - Writer, traveler
Scott Dinsmore founded Live Your Legend, a career and connection platform to inspire people to find their passion.

Why you should listen

Entrepreneur Scott Dinsmore left life at a Fortune 500 company to help others do work that they love. After researching what thousands of employees truly wanted out of life, he founded the organization Live Your Legend. As the Chief Experimenter, he not only supplied practical career tools but connected more than 100,000 people worldwide to encourage each other's dreams -- putting community at the center of success. Dinsmore died in September 2015 while on a year-long trek around the world. His legacy will live on through his passion, dedication and strong community of dreamers and doers.

More profile about the speaker
Scott Dinsmore | Speaker | TED.com
TEDxGoldenGatePark 2012

Scott Dinsmore: How to find work you love

Scott Dinsmore: Jak najít práci, kterou budete milovat

Filmed:
6,503,628 views

Scott Dinsmore odešel z práce, kde byl nešťastný, a strávil další čtyři roky úvahami nad tím, jak najít radostnou a smysluplnou práci. V této zdánlivě jednoduché přednášce sdílí, co se naučil o hledání individuálního smyslu - a jak to začít praktikovat.
- Writer, traveler
Scott Dinsmore founded Live Your Legend, a career and connection platform to inspire people to find their passion. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:10
WowWow, what an honorčest. I always wonderedpřemýšlel
what this would feel like.
0
240
3016
Jaká to čest. Vždycky jsem přemýšlel
nad tím, jaké by to bylo.
00:13
So eightosm yearsroky agopřed,
I got the worstnejhorší careerkariéra adviceRada of my life.
1
3280
4775
Před osmi lety jsem dostal tu vůbec
nejhorší radu ohledně své kariéry.
00:18
I had a friendpřítel tell me,
2
8080
1456
Jeden kamarád mi řekl:
00:19
"Don't worrytrápit se about how much
you like the work you're doing now.
3
9560
2936
"Neřeš, jestli tě baví to, co teď děláš.
Je to o tom, budovat si životopis."
00:22
It's all about just buildingbudova your resumeživotopis."
4
12520
2016
00:24
And I'd just come back
from livingživobytí in SpainŠpanělsko for a while,
5
14560
2656
Zrovna jsem se tehdy vrátil ze
Španělska, kde jsem chvíli žil
00:27
and I'd joinedpřipojeno this FortuneŠtěstí 500 companyspolečnost.
I thought, "This is fantasticfantastický.
6
17240
3334
a nastoupil jsem do jedné
z Fortune 500 společností.
Myslel jsem si: "Super,
budu mít velký vliv na svět."
00:30
I'm going to have
bigvelký impactdopad on the worldsvět."
7
20598
2016
00:33
I had all these ideasnápady.
And withinv rámci about two monthsměsíců,
8
22638
2698
Měl jsem spoustu nápadů.
Během asi dvou měsíců
00:35
I noticedvšiml si at about 10am everykaždý morningráno
I had this strangepodivný urgenaléhat
9
25360
3000
jsem si všiml, že okolo 10. hodiny
dopolední mám podivnou touhu
00:38
to want to slamslam my headhlava
throughpřes the monitormonitor of my computerpočítač.
10
28384
3552
praštit hlavou do monitoru svého počítače.
00:42
I don't know if anyone'sKaždý, kdo si ever feltcítil that.
11
31960
1905
Nevím, jestli to někdo zažil.
00:44
And I noticedvšiml si prettydosti soonjiž brzy after that
that all the competitorskonkurenty in our spaceprostor
12
33889
3527
Po chvíli jsem si všiml, že veškerá
konkurence v našem prostoru
00:47
had alreadyjiž automatedAutomatizovaný my jobpráce rolerole.
13
37440
2896
už zautomatizovala moji pracovní roli.
00:50
And this is right about when I got
this sageSage adviceRada to buildstavět up my resumeživotopis.
14
40360
4216
A zhruba v tuhle dobu jsem získal tuto
moudrou radu, abych si budoval životopis.
00:55
Well, as I'm tryingzkoušet to figurepostava out
15
44600
2016
Zatímco jsem zjišťoval,
00:57
what two-storydvou story windowokno I'm going
to jumpskok out of and changezměna things up,
16
46640
6496
z jakého okna ve druhém poschodí
skočím a trochu věci pozměním,
01:03
I readčíst some altogethercelkem differentodlišný adviceRada
from WarrenWarren BuffettBuffett, and he said,
17
53160
3736
přečetl jsem si velmi odlišnou radu
od Warrena Buffeta, který říkal:
01:07
"TakingUžívat jobspracovní místa to buildstavět up your resumeživotopis
is the samestejný as savingúspora up sexsex for oldstarý agestáří."
18
56920
5616
"Brát práci kvůli budování životopisu je
jako šetřit si sex na stáří."
01:12
(LaughterSmích)
19
62560
1736
(Smích)
01:14
And I heardslyšel that,
and that was all I neededpotřeboval.
20
64319
2297
Slyšel jsem to a víc jsem nepotřeboval.
01:17
WithinV rámci two weekstýdny, I was out of there,
and I left with one intentionzáměr:
21
66640
3216
Během dvou týdnů jsem byl pryč.
Odešel jsem s jedním záměrem:
01:20
to find something that I could screwšroub up.
That's how toughtěžké it was.
22
69880
3056
najít něco, co bych mohl zvorat.
Tak náročné to bylo.
01:23
I wanted to have some typetyp of impactdopad.
It didn't matterhmota what it was.
23
72960
3016
Chtěl jsem něco ovlivnit.
Bylo mi jedno co.
01:26
And I foundnalezeno prettydosti quicklyrychle
that I wasn'tnebyl alonesama:
24
76000
2715
Poměrně rychle jsem zjistil,
že jsem nebyl sám:
01:29
it turnsotočí out that over 80 percentprocent
of the people around
25
78739
2837
ukazuje se, že 80 % lidí kolem nás
jejich práce nebaví.
01:32
don't enjoyužívat si theirjejich work.
26
81600
1496
Hádám, že v této místnosti je tomu jinak,
01:33
I'm guessinghádání this roompokoj, místnost is differentodlišný,
27
83120
1536
01:35
but that's the averageprůměrný
that DeloitteDeloitte has doneHotovo with theirjejich studiesstudie.
28
84680
2856
ale je to průměr, na který přišel svými
výzkumy Deloitte.
01:37
So I wanted to find out,
what is it that setssady these people apartodděleně,
29
87560
3048
Chtěl jsem přijít na to,
co odlišuje tyto lidi,
01:41
the people who do the passionatevášnivý,
world-changingsvětové změny work,
30
90632
2336
lidi, kteří vášnivě přetvářejí svět,
kteří se každý den budí povzbuzeni,
01:43
that wakeprobudit up inspiredinspirovaný everykaždý day,
31
92992
1624
01:45
and then these people,
the other 80 percentprocent
32
94640
1776
od těch ostatních, těch 80 %,
kteří žijí život tichého zoufalství.
01:46
who leadVést these livesživoty of quietklid desperationzoufalství.
33
96440
2056
01:48
So I startedzačal to interviewrozhovor all these people
doing this inspiringinspirativní work,
34
98520
3256
Začal jsem dělat rozhovory s lidmi,
kteří dělali povzbuzující práci,
01:52
and I readčíst booksknihy and did casepouzdro studiesstudie,
35
101800
2816
četl jsem knihy a dělal případové studie,
01:55
300 booksknihy altogethercelkem
on purposeúčel and careerkariéra and all this,
36
104640
2696
celkem 300 knih o smyslu
a kariéře a o tom všem.
01:57
totallynaprosto just self-immersionself-ponoření,
really for the selfishsobecký reasondůvod of --
37
107360
4320
Naprosté ponoření se, vlastně
kvůli sobeckému důvodu --
chtěl jsem najít práci, kterou
bych nedokázal nedělat,
02:02
I wanted to find the work
that I couldn'tnemohl not do,
38
112240
2496
02:05
what that was for me.
39
114760
1536
jaká by to pro mě byla.
02:06
But as I was doing this,
more and more people startedzačal to askdotázat se me,
40
116320
2642
Když jsem tohle dělal, stále více a více
lidí se mě ptalo:
02:09
"You're into this careerkariéra thing.
41
118986
1470
"Tebe baví tahle kariérní věc.
02:10
I don't like my jobpráce.
Can we sitsedět down for lunchoběd?"
42
120480
2216
Nemám rád svou práci.
Můžeme zajít někam na oběd?"
02:13
I'd say, "Sure."
But I would have to warnvarovat them,
43
122720
2176
Říkal jsem: "Samozřejmě."
Ale musel jsem je varovat,
02:15
because at this pointbod,
my quitpřestat ratehodnotit was alsotaké 80 percentprocent.
44
124920
2296
protože v tu chvíli byla u mě míra podání
výpovědí také 80 %.
02:17
Of the people I'd sitsedět down with for lunchoběd,
80 percentprocent would quitpřestat theirjejich jobpráce
45
127240
3226
80 % z těch, se kterými jsem šel na oběd,
dalo do dvou měsíců výpověď.
02:20
withinv rámci two monthsměsíců.
46
130491
1165
02:22
I was proudhrdý of this, and it wasn'tnebyl
that I had any specialspeciální magickouzlo.
47
131680
4216
Byl jsem na to pyšný, ale nebylo v tom
žádné mé kouzlo.
02:26
It was that I would askdotázat se
one simplejednoduchý questionotázka.
48
135920
2048
Bylo to tím, že jsem se ptal na
jednu jednoduchou otázku.
02:28
It was, "Why are you doing
the work that you're doing?"
49
137992
2616
Ta byla: "Proč děláte, to co děláte?"
02:31
And so oftenčasto theirjejich answerOdpovědět would be,
50
140632
2104
A často byla jejich odpověď:
02:33
"Well, because somebodyněkdo
told me I'm supposedpředpokládané to."
51
142760
2296
"Protože mi někdo řekl, že to mám dělat."
02:35
And I realizeduvědomil that so manymnoho
people around us
52
145080
2136
Uvědomil jsem si, že spousta
lidí kolem nás
02:37
are climbinglezení theirjejich way up this ladderžebřík
that someoneněkdo tellsvypráví them to climbstoupání,
53
147240
3616
šplhá po žebříku,
který jim určí někdo jiný
02:41
and it endskončí up beingbytost leanednaklonil se up
againstproti the wrongšpatně wallstěna,
54
150880
2536
a dopadne to tak, že je žebřík opřený
o špatnou zeď
02:43
or no wallstěna at all.
55
153440
1656
nebo dokonce o žádnou.
02:45
The more time I spentstrávil around
these people and saw this problemproblém,
56
155120
2696
Jak jsem s těmito lidmi trávil čas
a viděl tento problém,
02:48
I thought, what if we could
createvytvořit a communityspolečenství,
57
157840
2216
pomyslel jsem si, co kdybychom mohli
vytvořit komunitu,
02:50
a placemísto where people
could feel like they belongedpatřil
58
160080
2376
místo, kam by lidé cítili, že náleží,
02:52
and that it was OK
to do things differentlyjinak,
59
162480
2143
kde by bylo v pořádku dělat věci jinak,
02:55
to take the roadsilnice lessméně traveledcestoval,
where that was encouragedDoporučujeme,
60
164647
2715
jít méně vyšlapanou cestičkou, kde by
toto bylo podporováno
02:57
and inspireinspirovat people to changezměna?
61
167386
2550
a inspirovalo lidi ke změně?
03:00
And that laterpozději becamestal se
what I now call LiveŽivě Your LegendLegenda,
62
169960
2696
Tím se později stal, čemu dnes říkám
Žij svou legendu,
03:03
whichkterý I'll explainvysvětlit in a little bitbit.
63
172680
1667
což vysvětlím za chvíli.
03:04
But as I've madevyrobeno these discoveriesobjevy,
I noticedvšiml si a frameworkrámec
64
174371
3685
Jak jsem přicházel na tyto objevy,
všiml jsem si kostry
03:08
of really threetři simplejednoduchý things
65
178080
1381
tří velmi základních věcí,
03:09
that all these differentodlišný passionatevášnivý
world-changerssvět měniče have in commonběžný,
66
179485
3131
které měli všichni tito odlišní,
vášniví měniči světa společné,
03:13
whetherzda you're a SteveSteve JobsPracovní místa
or if you're just, you know,
67
182640
2656
ať už jste Steve Jobs,
nebo třeba
03:15
the personosoba that has
the bakerypekařství down the streetulice.
68
185320
2056
ten člověk, co má ve vaší ulici pekárnu.
03:17
But you're doing work
that embodiesztělesňuje who you are.
69
187400
2016
Děláte práci, která ztělesňuje to,
kým jste.
03:19
I want to sharepodíl those threetři with you,
so we can use them as a lensobjektiv
70
189440
2896
Chci se s vámi o ty tři věci podělit,
abychom je použili jako objektiv
03:22
for the restodpočinek of todaydnes
and hopefullydoufejme the restodpočinek of our life.
71
192360
2667
po zbytek dne a doufejme po
zbytek života.
03:25
The first partčást of this three-steptři krok
passionatevášnivý work frameworkrámec
72
195051
2776
První částí této tří stupňové
kostry vášnivé práce je
03:28
is becomingstát se a self-expertself-expert
and understandingporozumění yourselfvy sám,
73
197851
2925
stát se svým vlastním expertem a rozumět
sama sobě,
03:31
because if you don't know
what you're looking for,
74
200800
2656
protože když nevíte, co hledáte,
nikdy to nenajdete.
03:33
you're never going to find it.
75
203480
1616
03:35
And the thing is that no one
is going to do this for us.
76
205120
2620
A hlavní je, že tohle za nás
nikdo neudělá.
03:38
There's no majorhlavní, důležitý in universityuniverzita
on passionvášeň and purposeúčel and careerkariéra.
77
207764
3692
Na vysoké není žádný obor o vášni
a smyslu a kariéře.
03:41
I don't know how that's not
a requiredPovinný doubledvojnásobek majorhlavní, důležitý,
78
211480
2256
Nechápu, že to není povinný obor,
ale o tom raději nezačínejme.
03:44
but don't even get me startedzačal on that.
79
213760
1816
03:46
I mean, you spendstrávit more time
pickingvybírání out a dormna koleji roompokoj, místnost TVTV setsoubor
80
215600
2976
Strávíte více času výběrem televize
na kolej,
03:49
than you do you pickingvybírání your majorhlavní, důležitý
and your areaplocha of studystudie.
81
218600
2936
než výběrem oboru a oblasti studia.
03:51
But the pointbod is,
it's on us to figurepostava that out,
82
221560
2616
O co mi jde; je na nás, na to přijít
03:54
and we need a frameworkrámec,
we need a way to navigatenavigovat throughpřes this.
83
224200
3216
a potřebujeme kostru, potřebujeme způsob,
jak se v tom orientovat.
03:57
And so the first stepkrok of our compasskompas is
findingnález out what our uniqueunikátní strengthssilné stránky are.
84
227440
3858
Takže prvním stupněm našeho kompasu je
najít své jedinečné silné stránky.
04:01
What are the things that we wakeprobudit up
lovingmilující to do no matterhmota what,
85
231322
3014
S láskou k jakým věcem se probouzíme,
ať se děje, co se děje,
04:04
whetherzda we're paidzaplaceno or we're not paidzaplaceno,
the things that people thank us for?
86
234360
3496
ať nám za to platí nebo ne,
věci, za které nám lidé děkují?
04:08
And the StrengthsSilné stránky FinderVyhledávač 2.0
is a bookrezervovat and alsotaké an onlineonline toolnástroj.
87
237880
2976
Vyhledávač silných stránek 2.0
je kniha a také online pomůcka.
04:11
I highlyvysoce recommenddoporučit it for sortingtřídění out
what it is that you're naturallypřirozeně good at.
88
240880
3736
Velmi ji doporučuji pro utřídění věcí,
ve kterých jste přirozeně dobří.
04:15
And nextdalší, what's our frameworkrámec
or our hierarchyhierarchie for makingtvorba decisionsrozhodnutí?
89
244640
4416
Dále, jaký je náš rámec nebo hierarchie
pro dělání rozhodnutí?
04:19
Do we carepéče about the people,
our familyrodina, healthzdraví,
90
249080
4216
Záleží nám na lidech, naší rodině, zdraví,
04:23
or is it achievementúspěch, successúspěch,
all this stuffvěci?
91
253320
2136
nebo na výsledcích, úspěchu,
a všech těchto věcech?
04:25
We have to figurepostava out what it is
to make these decisionsrozhodnutí,
92
255480
2667
Musíme zjistit, co utváří tato rozhodnutí,
04:28
so we know what our soulduše is madevyrobeno of,
93
258171
1725
abychom věděli, z čeho je naše duše,
04:30
so that we don't go sellingprodejní it
to some causezpůsobit we don't give a shithovno about.
94
259920
4696
abychom ji neprodávali nějakému účelu,
který je nám ukradený.
04:35
And then the nextdalší stepkrok is our experienceszkušenosti.
95
264640
3696
Dalším krokem jsou naše zkušenosti.
04:38
All of us have these experienceszkušenosti.
We learnUčit se things everykaždý day, everykaždý minuteminuta
96
268360
3456
Všichni máme zkušenosti.
Učíme se každý den, každou minutu
04:42
about what we love, what we hatenenávist,
97
271840
1696
o tom, co máme rádi, co nesnášíme,
04:43
what we're good at,
what we're terriblehrozný at.
98
273560
2000
co nám jde,
v čem jsme hrozní.
04:45
And if we don't spendstrávit time
payingplacení attentionPozor to that
99
275584
2392
A pokud tomuto nevěnujeme čas
a nezužitkujeme naučené
04:48
and assimilatingosvojovat si that learningučení se
100
278000
1536
a neuplatníme to na zbytek našeho života,
pak je to všechno k ničemu.
04:49
and applyinguplatňování it to the restodpočinek of our livesživoty,
it's all for nothing.
101
279560
2976
04:52
EveryKaždý day, everykaždý weektýden,
everykaždý monthMěsíc of everykaždý yearrok
102
282560
2656
Každý den, každý týden, každý měsíc
každého roku
04:55
I spendstrávit some time
just reflectingodrážející on what wentšel right,
103
285240
2456
strávím trochu času přemítáním nad tím,
co se podařilo,
04:58
what wentšel wrongšpatně,
and what do I want to repeatopakovat,
104
287720
2143
co se nepodařilo, co chci zopakovat,
05:00
what can I applyaplikovat more to my life.
105
289887
1576
co chci více aplikovat na svůj život.
05:01
And even more so than that,
as you see people, especiallyzvláště todaydnes,
106
291487
3089
A ještě mnohem víc než to,
když vidíte lidi, zejména dnes,
05:05
who inspireinspirovat you, who are doing
things where you say
107
294600
2381
kteří vás inspirují, kteří dělají věci,
nad kterými říkáte:
05:07
"Oh God, what JeffJeff is doing,
I want to be like him."
108
297005
2931
"Bože, to co dělá Jeff, chci být jako on."
05:10
Why are you sayingrčení that?
OpenOtevřené up a journalčasopis.
109
299960
1721
Proč to říkáte? Otevřete si sešit.
05:12
WriteZápis down what it is about them
that inspiresinspiruje you.
110
301706
2070
Napište si, co vás na nich inspiruje.
05:14
It's not going to be
everything about theirjejich life,
111
303800
2056
Nebude to celý jejich život,
ale cokoli to je, poznamenejte si to,
05:16
but whateverTo je jedno it is, take notePoznámka on that,
112
305880
1816
05:18
so over time we'lldobře have
this repositoryúložiště of things
113
307720
2296
takže za čas budete mít depozitář věcí,
05:20
that we can use to applyaplikovat to our life
and have a more passionatevášnivý existenceexistence
114
310040
4216
které můžete využít ve vlastním životě
a žít více vášnivě a mít větší vliv.
05:24
and make a better impactdopad.
115
314280
1496
05:26
Because when we startStart
to put these things togetherspolu,
116
315800
2381
Když si totiž začneme skládat
tyto věci dohromady,
05:28
we can then definedefinovat
what successúspěch actuallyvlastně meansprostředek to us,
117
318205
3291
můžeme si pak definovat, co pro nás
vlastně úspěch znamená.
05:31
and withoutbez these differentodlišný partsčásti
of the compasskompas, it's impossiblenemožné.
118
321520
3136
A bez těchto důležitých částí kompasu
je to nemožné.
05:35
We endkonec up in the situationsituace --
we have that scriptedpomocí skriptů life
119
324680
2620
Skončíme v situaci, kdy máme
nalinkovaný život,
05:37
that everybodyvšichni seemszdá se to be livingživobytí
going up this ladderžebřík to nowherenikde.
120
327324
3132
který žijí všichni okolo, lezou
nahoru po žebříku, nikam.
05:40
It's kinddruh of like in WallZeď StreetUlice 2,
if anybodyněkdo saw that,
121
330480
2656
Je to trochu jako ve filmu Wall Street 2,
jestli jste to někdo viděl,
05:43
the peonpeon employeezaměstnanec asksptá se
the bigvelký WallZeď StreetUlice bankerbankéř CEOGENERÁLNÍ ŘEDITEL,
122
333160
3816
nováček se zeptá velkého bankéře na
Wall Street:
05:47
"What's your numberčíslo?
Everyone'sVšichni got a numberčíslo,
123
337000
2136
"Jaké je Vaše číslo? Každý má číslo,
když vydělá tolik peněz, všechno opustí."
05:49
where if they make this moneypeníze,
they'lloni budou leavezanechat, opustit it all."
124
339160
2536
05:52
He saysříká, "Oh, it's simplejednoduchý. More."
125
341720
2520
Odpoví na to: "To je jednoduché. Víc."
A jen se usměje.
05:55
And he just smilesúsměvy.
126
345120
1296
05:56
And it's the sadsmutný stateStát
of mostvětšina of the people
127
346440
1776
A to je smutný stav většiny lidí,
05:58
that haven'tnemáte spentstrávil time
understandingporozumění what matterszáležitosti for them,
128
348240
2536
kteří nevěnovali čas pochopení toho,
na čem jim záleží,
06:01
who keep reachingdosáhnout for something
that doesn't mean anything to us,
129
350800
2736
kteří se natahují po něčem, co pro nás
nic neznamená,
06:03
but we're doing it because everyonekaždý
said we're supposedpředpokládané to.
130
353560
2496
ale děláme to, protože všichni říkají,
že to tak má být.
06:06
But oncejednou we have this frameworkrámec togetherspolu,
131
356080
1736
Ale jakmile máme sestavenu tuto kostru,
06:08
we can startStart to identifyidentifikovat
the things that make us come alivenaživu.
132
357840
2616
můžeme začít identifikovat věci,
které nám dodávají život.
06:10
You know, before this, a passionvášeň
could come and hitudeřil you in the facetvář,
133
360480
3216
Předtím vás mohla nějaká vášeň
cvrnknout do nosu
06:14
or maybe in your possiblemožný linečára of work,
you mightmohl throwhod it away
134
363720
2696
nebo do vaší zaběhlé práce
a vy byste ji zahodili,
06:16
because you don't have
a way of identifyingIdentifikace it.
135
366440
2191
protože byste ji nedokázali identifikovat.
06:19
But oncejednou you do, you can see something
that's congruentshodný with my strengthssilné stránky,
136
368655
3536
Ale jakmile to dokážeme, uvidíme něco, co
je v souladu s našimi silnými stránkami,
06:22
my valueshodnoty, who I am as a personosoba,
137
372215
1801
hodnotami, s tím, kdo jsme,
06:24
so I'm going to graburvat aholdAhold of this,
I'm going to do something with it,
138
374040
3286
tak se toho chytneme a uděláme
s tím něco,
06:27
and I'm going to pursuesledovat it
and try to make an impactdopad with it.
139
377350
2858
půjdeme za tím a zkusíme tím
něco změnit.
06:30
And LiveŽivě Your LegendLegenda
and the movementhnutí we'vejsme builtpostavený
140
380232
2544
Žij svou legendu a hnutí, které
jsme vytvořili,
06:33
wouldn'tby ne existexistovat if I didn't have
this compasskompas to identifyidentifikovat,
141
382800
2667
by neexistovalo, kdybych neměl
tenhle kompas.
06:35
"WowWow, this is something I want to pursuesledovat
and make a differencerozdíl with."
142
385491
3245
"Ty jo, za tímhle chci jít
a něco tím změnit."
06:39
If we don't know what we're looking for,
we're never going to find it,
143
388760
3056
Pokud nevíme, co hledáme,
nikdy to nenajdeme,
06:42
but oncejednou we have
this frameworkrámec, this compasskompas,
144
391840
2536
ale jakmile máme tuto kostru, kompas,
06:44
then we can movehýbat se on to what's nextdalší --
and that's not me up there --
145
394400
4456
můžeme se posunout dále --
to nejsem já, tam nahoře --
06:49
doing the impossiblenemožné
and pushingtlačení our limitslimity.
146
398880
2216
dokázat nemožné a posunout své hranice.
06:51
There's two reasonsdůvodů
why people don't do things.
147
401120
2016
Jsou dva důvody, proč lidé nic nedělají.
06:53
One is they tell themselvesoni sami
they can't do them,
148
403160
1976
Jednak si říkají, že to nedokáží,
06:55
or people around them
tell them they can't do them.
149
405160
2136
nebo lidé okolo jim říkají,
že to nedokáží.
06:57
EitherBuď way, we startStart to believe it.
150
407320
1536
Ať tak nebo tak, začnou tomu věřit.
06:59
EitherBuď we give up,
or we never startStart in the first placemísto.
151
408880
2376
Buď to vzdají,
nebo ani nezačnou.
07:01
The things is, everyonekaždý was impossiblenemožné
untilaž do somebodyněkdo did it.
152
411280
2896
Všechno bylo nemožné, dokud
to někdo nedokázal.
07:04
EveryKaždý inventionvynález,
everykaždý newNový thing in the worldsvět,
153
414200
2536
Každý vynález, každá nová věc na světě,
byla nejdřív považována za bláznivou.
07:07
people thought were crazyšílený at first.
154
416760
1667
07:08
RogerRoger BannisterBannister and the four-minutečtyři minuta milemíle,
it was a physicalfyzický impossibilitynemožnost
155
418451
3429
Roger Bannister a míle za 4 minuty,
bylo fyzicky nemožné
07:12
to breakPřestávka the four-minutečtyři minuta milemíle
in a footnoha racezávod
156
421904
2392
pokořit hranici 4 minut v mílovém běhu,
dokud se Roger Bannister nevzchopil
a neudělal to.
07:14
untilaž do RogerRoger BannisterBannister stoodstál up and did it.
157
424320
2016
07:16
And then what happenedStalo?
158
426360
1216
A co se stalo pak?
07:18
Two monthsměsíců laterpozději,
16 people brokerozbil the four-minutečtyři minuta milemíle.
159
427600
2616
Do dvou měsíců to dokázalo 16 lidí.
07:20
The things that we have in our headhlava
that we think are impossiblenemožné
160
430240
2736
Věci v naší hlavě, které se nám zdají
nemožné,
07:23
are oftenčasto just milestonesmilníky
waitingčekání to be accomplisheddokonalý
161
433000
2136
jsou často jen milníky
čekající na pokoření,
07:25
if we can pushTAM those limitslimity a bitbit.
162
435160
1620
pokud trochu posuneme hranice.
07:27
And I think this startszačíná with probablypravděpodobně
your physicalfyzický bodytělo and fitnessfitness
163
436804
3372
Myslím, že to začíná asi s fyzickou
stránkou a fitness,
07:30
more than anything,
because we can controlřízení that.
164
440200
2536
víc než s čímkoli jiným,
protože to můžeme ovládat.
07:33
If you don't think you can runběh a milemíle,
165
442760
1616
Pokud si myslíte, že neuběhnete míli,
07:34
you showshow yourselfvy sám
you can runběh a milemíle or two,
166
444400
2056
dokažte si, že uběhnete míli nebo dvě,
07:36
or a marathonmaraton, or loseprohrát fivePět poundslibry,
or whateverTo je jedno it is,
167
446480
2536
nebo maraton, nebo zhubnete 2 kila,
nebo cokoli,
07:39
you realizerealizovat that confidencedůvěra compoundssloučenin
168
449040
2496
z čeho si myslíte, že se skládá sebevědomí
07:41
and can be transferredpřevedeno
into the restodpočinek of your worldsvět.
169
451560
2496
a může se promítnout do
zbytku vašeho světa.
07:44
And I've actuallyvlastně gottendostal into the habitzvyk
of this a little bitbit with my friendspřátelé.
170
454080
3656
Dostal jsem se do toho
trochu se svým kamarádem.
07:48
We have this little groupskupina.
We go on physicalfyzický adventuresdobrodružství,
171
457760
2736
Máme malou skupinu.
Chodíme na fyzická dobrodružství,
07:50
and recentlynedávno, I foundnalezeno myselfmoje maličkost
in a kinddruh of precariousnejisté spotbod.
172
460520
3096
nedávno jsem se ocitl na vratké půdě.
07:54
I'm terrifiedvyděšený of deephluboký, darktemný, bluemodrý watervoda.
173
463640
3016
Děsí mě hluboká, tmavě modrá voda.
07:57
I don't know if anyone'sKaždý, kdo si ever had
that samestejný fearstrach
174
466680
2016
Nevím, jestli to někdo z vás měl,
07:59
ever sinceod té doby they watchedsledoval
JawsČelisti 1, 2, 3 and 4 like sixšest timesčasy
175
468720
2599
poté, co viděl jako dítě
Čelisti 1, 2, 3 a 4 asi 6krát.
08:01
when I was a kiddítě.
176
471344
1152
08:02
But anything abovevýše here, if it's murkykalný,
I can alreadyjiž feel it right now.
177
472520
4536
Cokoli nad tím, pokud je to tmavé,
už to cítím.
08:07
I swearpřísahat there's something in there.
178
477080
1776
Přísahám, že tam něco je.
08:09
Even if it's LakeJezero TahoeTahoe,
it's freshčerstvý watervoda, totallynaprosto unfoundedneopodstatněná fearstrach,
179
478880
3136
I když je to jezero Tahoe, je to sladká
voda, naprosto nepodložený strach,
08:12
ridiculoussměšný, but it's there.
180
482040
1656
směšné, ale je tu.
08:14
AnywayKaždopádně, threetři yearsroky agopřed
I find myselfmoje maličkost on this tugboatremorkér
181
483720
2496
Nicméně, před 3 lety jsem se ocitl
na vlečném člunu
08:16
right down here in the SanSan FranciscoFrancisco BayBay.
182
486240
1976
zrovna taky v San Franciském zálivu.
08:18
It's a rainydeštivé, stormybouřlivá, windyvětrno day,
and people are gettingdostat sicknemocný on the boatloď,
183
488240
3456
Je deštivo, bouřka, fouká vítr,
lidem na lodi se dělá špatně.
08:22
and I'm sittingsedící there wearingnošení a wetsuitneopren,
and I'm looking out the windowokno
184
491720
3334
Sedím tam, na sobě mám neopren,
dívám se z okénka,
08:25
in purečistý terrorteror thinkingmyslící
I'm about to swimplavat to my deathsmrt.
185
495078
2978
naprosto vyděšen, že poplavu vstříc
své smrti.
08:28
I'm going to try to swimplavat
acrosspřes the GoldenZlatý GateBrána.
186
498080
2256
Pokusím se přeplavat Golden Gate.
08:30
And my guesstipni si is some people in this roompokoj, místnost
mightmohl have doneHotovo that before.
187
500360
3816
Hádám, že někteří z vás to udělali.
08:34
I'm sittingsedící there, and my buddykamarád JonathanJonathan,
who had talkedmluvil me into it,
188
504200
3216
Sedím tam a kamarád Jonathan,
který mě k tomu přemluvil,
08:37
he comespřijde up to me
and he could see the stateStát I was in.
189
507440
2256
ke mně přijde a vidí, v jakém jsem stavu.
08:40
And he saysříká, "ScottScott, hey man,
what's the worstnejhorší that could happenpřihodit se?
190
509720
2736
A řekne: "Scotte, chlape, co nejhoršího
se může stát?
08:42
You're wearingnošení a wetsuitneopren.
You're not going to sinkdřez.
191
512480
2136
Máš na sobě neopren.
Nepotopíš se.
08:45
And If you can't make it,
just hopsměrování on one of the 20 kayakskajaky.
192
514640
2816
Pokud to nedáš, nasedneš na
jeden z 20 kajaků.
08:47
PlusPlus, if there's a sharkžralok attackZáchvat,
why are they going to pickvýběr you
193
517480
2816
Navíc, pokud zaútočí žralok, proč
by si vybral právě tebe,
ne někoho z těch zbylých 80 lidí ve vodě?"
Tak díky, to pomáhá.
08:50
over the 80 people in the watervoda?"
So thanksdík, that helpspomáhá.
194
520320
2620
08:53
He's like, "But really,
just have funzábava with this. Good luckštěstí."
195
522964
2856
Říká: "Fakt, prostě si to užij.
Hodně štěstí."
08:56
And he divesponory in, swimsplave off. OK.
196
525844
2492
Potopí se, odplave. Fajn.
08:58
TurnsZapne out, the pepPEP talk totallynaprosto workedpracoval,
and I feltcítil this totalcelkový feelingpocit of calmuklidnit,
197
528360
4376
Ukázalo se, že povzbuzení pomohlo,
cítil jsem naprostý klid.
09:03
and I think it was because
JonathanJonathan was 13 yearsroky oldstarý.
198
532760
2936
Myslím, že to bylo tím, že
Jonathanovi bylo 13 let.
09:06
(LaughterSmích)
199
535720
1936
(Smích)
09:08
And of the 80 people swimmingplavání that day,
200
537680
2696
Z 80 lidí, kteří ten den plavali,
09:10
65 of them were betweenmezi
the agesvěku of ninedevět and 13.
201
540400
2816
bylo 65 ve věku od 9 do 13.
09:13
Think how you would have approachedoslovil
your worldsvět differentlyjinak
202
543240
2736
Zamyslete se, jak jinak byste přistupovali
k životu,
09:16
if at ninedevět yearsroky oldstarý you foundnalezeno out
you could swimplavat a milemíle and a halfpolovina
203
546000
3176
kdybyste v 9 zjistili,
že uplavete míli a půl
09:19
in 56-degree-stupeň watervoda
from AlcatrazAlcatraz to SanSan FranciscoFrancisco.
204
549200
2696
v 13stupňové vodě z Alcatrazu do
San Francisca.
09:22
What would you have said yes to?
205
551920
1416
Na co byste kývli?
09:23
What would you have not givendané up on?
What would you have triedpokusil se?
206
553360
2856
Co byste nevzdali?
Co byste zkusili?
09:26
As I'm finishingdokončení this swimplavat,
I get to AquaticVodní ParkPark,
207
556240
2096
Jsem u cíle, doplavu k Aquatic Parku,
09:28
and I'm gettingdostat out of the watervoda
208
558360
1376
lezu z vody
09:30
and of coursechod halfpolovina the kidsděti
are alreadyjiž finisheddokončeno,
209
559760
2096
a samozřejmě polovina dětí už doplavala,
09:32
so they're cheeringfandění me on
and they're all excitedvzrušený.
210
561880
2334
tak mě povzbuzují, jsou nadšení.
09:34
And I got totalcelkový popsiclePopsicle headhlava,
if anyone'sKaždý, kdo si ever swamplaval in the BayBay,
211
564238
3016
Jsem úplně mimo,
pokud z vás někdo plaval v Zálivu,
09:37
and I'm tryingzkoušet to just thawtání my facetvář out,
and I'm watchingsledování people finishDokončit.
212
567278
3498
snažím se, aby mi rozmrzl obličej,
sleduji ostatní v cíli.
09:41
And I see this one kiddítě,
something didn't look right.
213
570810
3016
Najednou vidím jedno dítě,
něco nevypadá v pořádku.
09:44
And he's just flailingmávající like this.
214
573840
2016
Takhle tam kolem sebe mlátí rukama.
09:46
And he's barelysotva ableschopný to sipSIP some airvzduch
before he slamsbouchne his headhlava back down.
215
575880
3416
Skoro se ani nenadechne, než mu
zase spadne hlava.
09:49
And I noticeoznámení other parentsrodiče
were watchingsledování too,
216
579320
2216
Všiml jsem si, že ostatní rodiče
to také sledovali
09:51
and I swearpřísahat they were thinkingmyslící
the samestejný thing I was:
217
581560
2456
a přísahám, že si mysleli
to samé, co já:
09:54
this is why you don't let nine-year-oldsdevět rok olds
swimplavat from AlcatrazAlcatraz.
218
584040
3936
Proto nenecháte
devítileté dítě plavat z Alcatrazu.
09:58
This was not fatigueúnava.
219
588000
1216
To nebyla vyčerpanost.
09:59
All of a suddennáhlý, two parentsrodiče
runběh up and graburvat him,
220
589240
2296
Najednou k němu běží dva rodiče
a popadnou ho.
10:01
and they put him on theirjejich shouldersrameny,
and they're draggingtažení him like this,
221
591560
3776
Dají si ho na ramena a takto ho táhnou,
10:05
totallynaprosto limpNouzový režim.
222
595360
1856
úplně bezvládně.
10:07
And then all of a suddennáhlý
they walkProcházka a fewpár more feetnohy
223
597240
2336
A pak najednou,
po několika dalších krocích
10:10
and they plopŽbluňk him down in his wheelchairinvalidní vozík.
224
599600
1976
ho posadí na jeho invalidní vozík.
10:12
And he putsdělá his fistspěstmi up in the mostvětšina
insanešílený showshow of victoryvítězství I've ever seenviděno.
225
601600
3536
Jako v nejšílenější ukázce vítěství,
co jsem viděl, zvedne pěsti.
10:15
I can still feel the warmthteplo
and the energyenergie on this guy
226
605160
2656
Pořád cítím teplo a energii
tohoto chlapce
10:18
when he madevyrobeno this accomplishmentdosažení.
227
607840
1576
když toho dosáhl.
10:19
I had seenviděno him earlierdříve that day
in his wheelchairinvalidní vozík.
228
609440
2976
Viděl jsem ho dříve ten den
v jeho invalidním vozíku.
10:22
I just had no ideaidea he was going to swimplavat.
229
612440
1976
Ani mě nenapadlo, že bude plavat.
10:24
I mean, where is he
going to be in 20 yearsroky?
230
614440
3096
Myslím, kde asi bude za 20 let?
10:27
How manymnoho people told him he couldn'tnemohl
do that, that he would diezemřít if triedpokusil se that?
231
617560
3416
Kolik lidí mu asi řeklo, že to nedokáže,
že při tom zemře?
10:31
You provedokázat people wrongšpatně,
you provedokázat yourselfvy sám wrongšpatně,
232
621000
2136
Přesvědčujete ostatní, že se mýlí,
přesvědčujete sebe, že se mýlíte,
10:33
that you can make
little incrementalpřírůstkové pushestlačí
233
623160
1816
že můžete dělat malé
pokroky k tomu,
10:35
of what you believe is possiblemožný.
234
625000
1536
v co věříte, že je možné.
10:36
You don't have to be
the fastestnejrychlejší marathonermaratónec in the worldsvět,
235
626560
2416
Nemusíte být nejrychlejší maratonec
na světě.
10:39
just your ownvlastní impossibilitiesnemožnosti,
to accomplishdosáhnout those,
236
629000
2381
Jen vaše vlastní nemožnosti
vám v tom brání.
10:41
and it startszačíná with little bittyňuňu stepskroky.
237
631405
1976
A ono to začíná s malinkými krůčky.
10:43
And the bestnejlepší way to do this
238
633405
2331
A nejlepší cesta, jak to udělat,
10:46
is to surroundsurround yourselfvy sám
with passionatevášnivý people.
239
635760
2216
je obklopit se nadšenými lidmi.
10:48
The fastestnejrychlejší things to do things
you don't think can be doneHotovo
240
638000
2762
Nejrychlejší způsob, jak dělat věci, které
si myslíte, že nelze udělat,
10:51
is to surroundsurround yourselfvy sám
with people alreadyjiž doing them.
241
640786
2572
je obklopit se lidmi,
kteří tyto věci již dělají.
10:53
There's this quotecitát by JimJim RohnRohn and it saysříká.
242
643382
2434
Existuje citát od Jima Rohna:
10:56
"You are the averageprůměrný of the fivePět people
you spendstrávit the mostvětšina time with."
243
645840
3376
"Jste průměr pěti lidí, se kterými
trávíte nejvíce času."
10:59
And there is no biggervětší lifehacklifehack
in the historydějiny of the worldsvět
244
649240
3296
V historii světa není
žádná větší vychytávka,
11:02
from gettingdostat where you are todaydnes
to where you want to be
245
652560
3056
jak se dostat z místa, kde jste
teď, do místa, kde chcete být,
11:06
than the people you chooseVybrat
to put in your cornerroh.
246
655640
2896
než lidi, které si vybíráte
do svého okruhu.
11:08
They changezměna everything,
and it's a provenosvědčené factskutečnost.
247
658560
2296
Oni všechno mění,
a to je dokázané.
11:11
In 1898, NormanNorman TriplettWilliam Triplett did this studystudie
with a bunchchomáč of cyclistsCyklisté,
248
660880
4296
V roce 1898, Norman Triplett provedl
výzkum se skupinou cyklistů.
11:15
and he would measureopatření theirjejich timesčasy
around the trackdráha in a groupskupina,
249
665200
2800
Měřil jejich čas na trati,
když byli ve skupině
11:18
and alsotaké individuallyjednotlivě.
250
668025
1151
a také individuálně.
11:19
And he foundnalezeno that everykaždý time the cyclistsCyklisté
in the groupskupina would cyclecyklus fasterrychleji.
251
669200
3696
Zjistil, že cyklisté byly pokaždé
rychlejší ve skupině.
11:23
And it's been repeatedopakovat
in all kindsdruhy of walksprocházky of life sinceod té doby then,
252
672920
2816
A od té doby to bylo zopakováno ve všech
možných profesích.
11:26
and it provesdokazuje the samestejný thing over again,
253
675760
1896
Dokola to dokazuje stále to samé,
11:28
that the people around you matterhmota,
and environmentživotní prostředí is everything.
254
677680
2856
že na lidech okolo vás záleží
a prostředí je všechno.
11:30
But it's on you to controlřízení it,
because it can go bothoba wayszpůsoby.
255
680560
2576
Ale je na vás, abyste to kontrolovali,
protože to může nabrat dva směry.
11:33
With 80 percentprocent of people
who don't like the work they do,
256
683160
2576
80 % lidí, kteří nemají rádi
svoji práci,
11:36
that meansprostředek mostvětšina people around us,
not in this roompokoj, místnost, but everywherevšude elsejiný,
257
685760
3176
to je většina lidí okolo nás,
ne v této místnosti, ale všude jinde,
11:39
are encouragingpovzbudivý complacencysebeuspokojení and keepingudržování us
from pursuingsledování the things that matterhmota to us
258
688960
3656
povzbuzuje lhostejnost a drží nás od
dělání věcí, na kterých nám záleží.
11:43
so we have to managespravovat those surroundingsokolí.
259
692640
2056
Takže musíme ovládat toto okolí.
11:45
I foundnalezeno myselfmoje maličkost in this situationsituace --
260
694720
2000
Ocitl jsem se v takovéto situaci --
11:49
personalosobní examplepříklad, a couplepár yearsroky agopřed.
261
698680
2896
osobní příklad, před pár lety.
11:52
Has anyonekdokoliv ever had a hobbykoníček or a passionvášeň
they pourednalil theirjejich heartsrdce and soulduše into,
262
701600
4176
Měli jste někdy koníček nebo vášeň,
do které jste vložili srdce i duši,
11:56
unbelievableneuvěřitelný amountmnožství of time, and they
so badlyšpatně want to call it a businesspodnikání,
263
705800
3496
neuvěřitelné množství času
a chtěli jste tomu říkat byznys,
11:59
but no one'sněčí payingplacení attentionPozor
and it doesn't make a dimedesetník?
264
709320
4136
ale nikdo tomu nevěnoval pozornost
a nevydělalo to ani cent?
12:03
OK, I was there for fourčtyři yearsroky tryingzkoušet
to buildstavět this LiveŽivě Your LegendLegenda movementhnutí
265
713480
4096
Čtyři roky jsem
budoval hnutí Žij svoji legendu,
abych pomohl lidem dělat práci, na
které jim záleželo a která je inspirovala.
12:08
to help people do work that they genuinelyskutečně
caredpéče about and that inspiredinspirovaný them,
266
717600
3336
12:11
and I was doing all I could,
267
720960
1336
Dělal jsem, co jsem mohl
a byli jen tři lidi,
kteří mi věnovali pozornost
12:12
and there were only
threetři people payingplacení attentionPozor,
268
722320
2176
12:14
and they're all right there:
my mothermatka, fatherotec and my wifemanželka, ChelseaChelsea.
269
724520
3239
a jsou zrovna tamhle:
moje matka, otec a má žena Chelsea.
12:18
Thank you guys for the supportPodpěra, podpora.
270
727783
1496
Děkuji vám za podporu.
12:19
(ApplausePotlesk)
271
729303
1473
(Potlesk)
12:21
And this is how badlyšpatně I wanted it,
it grewrostl at zeronula percentprocent for fourčtyři yearsroky,
272
730800
4696
Tak strašně jsem to chtěl.
Vyrostlo to na nula procent za čtyři roky.
12:25
and I was about to shutzavřeno it down,
273
735520
1976
Chtěl jsem to ukončit
12:27
and right about then,
274
737520
1696
a právě tehdy
12:29
I movedpřestěhoval to SanSan FranciscoFrancisco and startedzačal
to meetsetkat some prettydosti interestingzajímavý people
275
739240
3536
jsem se přestěhoval do San Franciska a
potkal zajímavé lidi,
kteří měli šílený životní styl
plný dobrodružství
12:33
who had these crazyšílený
lifestylesživotní styl of adventuredobrodružství,
276
742800
2216
12:35
of businessespodniků and websiteswebové stránky and blogsblogy
277
745040
2016
podnikání a webů a blogů,
12:37
that surroundedobklopen theirjejich passionsvášně
and helpedpomohl people in a meaningfulsmysluplné way.
278
747080
3256
které obklopily jejich vášeň
a smysluplným způsobem jim pomohly.
12:40
And one of my friendspřátelé,
now, he has a familyrodina of eightosm,
279
750360
2656
Jeden můj kamarád má
osmičlennou rodinu
12:43
and he supportspodporuje his wholeCelý familyrodina
280
753040
2336
a živí celou rodinu
12:45
with a blogblog that he
writespíše for twicedvakrát a weektýden.
281
755400
2856
s blogem, který píše dvakrát do týdne.
12:48
They just camepřišel back from a monthMěsíc
in EuropeEvropa, all of them togetherspolu.
282
758280
3048
Právě se všichni vrátili
po měsíci z Evropy.
12:51
This blewfoukal my mindmysl.
How does this even existexistovat?
283
761352
2064
To mi vyrazilo dech.
Jak je to možné?
12:53
And I got unbelievablyneuvěřitelně inspiredinspirovaný
by seeingvidění this,
284
763440
3496
Když jsem to viděl, neuvěřitelně
mě to inspirovalo.
12:57
and insteadmísto toho of shuttingvypínání it down,
I decidedrozhodl, let's take it seriouslyvážně.
285
766960
2976
Místo toho abych to zabalil,
rozhodl jsem se to brát vážně.
13:00
And I did everything I could
to spendstrávit my time,
286
769960
1976
Udělal jsem všechno, abych
trávil svůj čas,
13:02
everykaždý wakingprobuzení hourhodina possiblemožný
tryingzkoušet to houndohař these guys,
287
771960
2496
každou hodinu jsem
naháněl tyto lidi,
13:04
hangingzávěsný out and havingmít beerspivo
and workoutstréninky, whateverTo je jedno it was.
288
774480
2776
trávil s nimi čas a pil pivo,
cvičil. Cokoliv bylo potřeba.
13:07
And after fourčtyři yearsroky of zeronula growthrůst,
289
777280
1736
A po čtyřech letech nulového růstu,
13:09
withinv rámci sixšest monthsměsíců
of hangingzávěsný around these people,
290
779040
2336
během šesti měsíců
potloukání se okolo těchto lidí,
13:11
the communityspolečenství at LiveŽivě Your LegendLegenda
grewrostl by 10 timesčasy.
291
781400
2696
komunita na "Žij svoji legendu"
vzrostla 10x.
13:14
In anotherdalší 12 monthsměsíců,
it grewrostl by 160 timesčasy.
292
784120
3856
Za dalších 12 měsíců
vzrostla 160x.
13:18
And todaydnes over 30,000 people
from 158 countrieszemí
293
788000
3056
A dnes přes 30 000 lidí
ze 158 zemí
13:21
use our careerkariéra and connectionspojení toolsnástroje
on a monthlyměsíční basiszáklad.
294
791080
3096
používá naše kariérní a propojovací
nástroje každý měsíc.
13:24
And those people have madevyrobeno up
that communityspolečenství of passionatevášnivý folkslidé
295
794200
4376
Tito lidé vytvořili Žij svou legendu,
komunitu nadšených lidí,
13:29
who inspiredinspirovaný that possibilitymožnost
that I dreamedsnil of
296
798600
2216
kteří inspirovali možnost,
o které jsem snil tolik let předtím.
13:31
for LiveŽivě Your LegendLegenda so manymnoho yearsroky back.
297
800840
3176
13:34
The people changezměna everything,
and this is why --
298
804040
2256
Lidé mění všechno,
a to proto, že --
13:36
you know, you askdotázat se what was going on.
299
806320
2216
asi se ptáte, co se to stalo.
13:38
Well, for fourčtyři yearsroky,
I knewvěděl nobodynikdo in this spaceprostor,
300
808560
2456
Čtyři roky jsem neznal
nikoho v této oblasti.
13:41
and I didn't even know it existedexistovala,
that people could do this stuffvěci,
301
811040
3496
Ani jsem nevěděl, že to existuje,
že lidé můžou dělat tyto věci,
13:44
that you could have movementspohyby like this.
302
814560
1976
že můžou mít takováto hnutí.
13:46
And then I'm over here in SanSan FranciscoFrancisco,
and everyonekaždý around me was doing it.
303
816560
3656
A najednou jsem zde v San Francisku
a všichni okolo to dělají.
13:50
It becamestal se normalnormální, so my thinkingmyslící wentšel
from how could I possiblymožná do this
304
820240
4096
Stalo se to normální, a tak se moje
přemýšlení změnilo z toho, jak to dokázat
13:54
to how could I possiblymožná not.
305
824360
1816
na to, jak bych to nemohl dokázat.
13:56
And right then, when that happensse děje,
that switchpřepínač goesjde on in your headhlava,
306
826200
3216
A právě tehdy, když se to stane,
že vám to přepne v hlavě,
rozlije se to do vašeho
celého světa.
13:59
it ripplesvlnky acrosspřes your wholeCelý worldsvět.
307
829440
1667
14:01
And withoutbez even tryingzkoušet,
your standardsstandardy go from here to here.
308
831131
2925
A aniž byste se snažili,
vaše měřítko se posune odsud sem.
14:04
You don't need to changezměna your goalscíle.
You just need to changezměna your surroundingsokolí.
309
834080
3715
Nemusíte měnit své cíle.
Stačí, když změníte své okolí.
14:08
That's it, and that's why I love
beingbytost around this wholeCelý groupskupina of people,
310
837819
4357
To je vše. To je také důvod, proč
jsem rád okolo skupin těchto lidí,
14:12
why I go to everykaždý TEDTED eventudálost I can,
311
842200
1620
proč, když můžu, jdu na každý TED
14:14
and watch them on my iPadiPad
on the way to work, whateverTo je jedno it is.
312
843844
2932
a sleduji ho na iPadu,
při cestě do práce nebo kdykoliv jindy.
14:17
Because this is the groupskupina of people
that inspiresinspiruje possibilitymožnost.
313
846800
3416
Protože je to skupina lidí,
která povzbuzuje možnost volby.
14:20
We have a wholeCelý day
to spendstrávit togetherspolu and plentyspousta more.
314
850240
3016
Máme celý den,
který strávíme spolu a mnohem víc.
14:23
To sumsoučet things up,
in termspodmínky of these threetři pillarspilíře,
315
853280
3456
Abych to shrnul,
z pohledu těchto tří pilířů
14:27
they all have one thing in commonběžný
more than anything elsejiný.
316
856760
3936
mají všechny společnou jednu věc,
více než cokoliv jiného.
14:31
They are 100 percentprocent in our controlřízení.
317
860720
2456
Jsou ze 100 % pod vaší kontrolou.
14:33
No one can tell you
you can't learnUčit se about yourselfvy sám.
318
863200
3056
Nikdo vám neřekne,
že se nemůžete učit sám o sobě.
14:36
No one can tell you
you can't pushTAM your limitslimity
319
866280
2143
Nikdo vám neřekne,
že nemůžete posunout své limity
14:38
and learnUčit se your ownvlastní impossiblenemožné
and pushTAM that.
320
868447
2289
a zjistit své vlastní meze
a posunout je.
14:41
No one can tell you you can't
surroundsurround yourselfvy sám with inspiringinspirativní people
321
870760
2936
Nikdo vám nemůže říct, že se nemůžete
obklopit inspirujícími lidmi
14:44
or get away from the people
who bringpřinést you down.
322
873720
2191
nebo odejít od lidí,
kteří vás táhnou dolů.
14:46
You can't controlřízení a recessionrecese.
323
875935
1429
Nemůžete kontrolovat recesi,
14:47
You can't controlřízení gettingdostat firedvystřelil
or gettingdostat in a carauto accidentnehoda.
324
877388
3188
nemůžete kontrolovat, že vám dají vyhazov
nebo že budete mít nehodu.
14:51
MostVětšina things are totallynaprosto out of our handsruce.
325
880600
2096
Většina věcí je mimo naši kontrolu.
14:53
These threetři things are totallynaprosto on us,
326
882720
2360
Tyto tři věci jsou jen na nás.
14:57
and they can changezměna our wholeCelý worldsvět
if we deciderozhodni se to do something about it.
327
887000
4150
Můžou změnit celý náš svět,
pokud se s tím rozhodneme něco dělat.
15:02
And the thing is, it's startingzačínající to happenpřihodit se
on a widespreadrozšířené levelúroveň.
328
892080
3000
Hlavní je, že se to začne dít
na široké úrovni.
15:05
I just readčíst in ForbesForbes, the US GovernmentVláda
reportedhlášení for the first time
329
895104
3191
Právě jsem četl ve Forbes, že vláda v USA
poprvé zaznamenala,
15:08
in a monthMěsíc where more people
had quitpřestat theirjejich jobspracovní místa
330
898319
2697
že během měsíce více lidí
odešlo z práce
15:11
than had been laidpoložil off.
331
901040
1336
než jich bylo propuštěno.
15:12
They thought this was an anomalyanomálie,
but it's happenedStalo threetři monthsměsíců straightrovný.
332
902400
3216
Mysleli si, že to byla anomálie,
ale stalo se to 3 měsíce po sobě.
15:16
In a time where people claimpohledávka
it's kinddruh of a toughtěžké environmentživotní prostředí,
333
905640
2696
V době, kdy lidé prohlašují,
že je to těžké prostředí,
15:18
people are givingposkytující a middlestřední fingerprst
to this scriptedpomocí skriptů life,
334
908360
2336
ukazují prostředníček
svému předepsanému životu,
15:21
the things that people
say you're supposedpředpokládané to do,
335
910720
2056
věcem, které lidé říkají,
že mají udělat,
15:23
in exchangevýměna for things that matterhmota to them
and do the things that inspireinspirovat them.
336
912800
3736
výměnou za věci, na kterých jim záleží
a které je inspirují.
15:26
And the thing is, people
are wakingprobuzení up to this possibilitymožnost,
337
916560
2776
Lidé si uvědomují
tyto možnosti,
15:29
that really the only thing that limitslimity
possibilitymožnost now is imaginationfantazie.
338
919360
5976
že jediná věc, která nyní limituje
možnosti je představivost.
15:35
That's not a clichklišéé anymoreuž víc.
339
925360
1976
To už není klišé.
15:37
I don't carepéče what it is that you're into,
what passionvášeň, what hobbykoníček.
340
927360
3176
Je mi jedno, co děláte,
jaká je to vášeň, jaký koníček.
15:40
If you're into knittingpletací, you can find
someoneněkdo who is killingzabíjení it knittingpletací,
341
930560
3456
Pokud pletete, můžete najít
někoho, kdo je expert na pletení
15:44
and you can learnUčit se from them. It's wilddivoký.
342
934040
2336
a můžete se od něho učit. Je to divočina.
15:46
And that's what this wholeCelý day is about,
to learnUčit se from the folkslidé speakingmluvení,
343
936400
3496
O tomto je dnešní celý den.
Učit se od lidí.
15:50
and we profileProfil these people
on LiveŽivě Your LegendLegenda everykaždý day,
344
939920
3416
Na Žij svoji legendu sledujeme
takovéto lidi každý den,
15:53
because when ordinaryobyčejný people
are doing the extraordinarymimořádný,
345
943360
2696
protože když běžní lidé
dělají mimořádné věci
15:56
and we can be around that,
346
946080
1776
a my můžeme být u toho
15:58
it becomesstává se normalnormální.
347
947880
1736
stává se to normálním.
16:00
And this isn't about beingbytost GandhiGándhí
or SteveSteve JobsPracovní místa, doing something crazyšílený.
348
949640
4096
Není to o tom být Gandhi nebo
Steve Jobs, dělat něco šíleného.
16:04
It's just about doing something
that matterszáležitosti to you,
349
953760
2429
Je to jen o tom dělat něco,
na čem vám záleží
16:06
and makesdělá an impactdopad
that only you can make.
350
956213
2040
a má takový dopad,
jaký můžete udělat jen vy.
16:10
SpeakingMluvení of GandhiGándhí,
he was a recoveringobnovení lawyerprávník,
351
959600
3656
Když už mluvíme o Gandhim,
byl to "zotavující se právník",
16:13
as I've heardslyšel the termobdobí,
352
963280
1336
tak jsem to o něm slyšel.
16:15
and he was calledvolal to a greatervětší causezpůsobit,
something that matteredzáleželo to him,
353
964640
3256
Byl povolán k vyššímu cíli,
na kterém mu záleželo.
16:18
he couldn'tnemohl not do.
354
967920
1216
Nemohl to nedělat.
16:19
And he has this quotecitát
that I absolutelyabsolutně livežít by.
355
969160
2239
Má jeden výrok,
podle kterého žiji.
16:21
"First they ignoreignorovat you,
then they laughsmát se at you,
356
971423
2313
"Nejdříve vás ignorují.
pak se vám smějí,
16:24
then they fightboj you, then you winvyhrát."
357
973760
2120
potom s vámi bojují a pak zvítězíte."
16:28
Everything was impossiblenemožné
untilaž do somebodyněkdo did it.
358
977960
2656
Všechno bylo nemožné,
dokud to někdo neudělal.
16:31
You can eitherbuď hangpověsit around the people
who tell you it can't be doneHotovo
359
980640
3176
Můžete trávit čas mezi lidi,
kteří řeknou, že to nejde udělat
a řeknou vám, že jste hloupí,
když to zkoušíte.
16:34
and tell you you're stupidhloupý for tryingzkoušet,
360
983840
1816
16:36
or surroundsurround yourselfvy sám with the people
who inspireinspirovat possibilitymožnost,
361
985680
3296
Nebo se obklopíte lidmi,
kteří inspirují možnosti,
16:39
the people who are in this roompokoj, místnost.
362
989000
1600
lidmi, kteří jsou v této místnosti.
16:42
Because I see it as our responsibilityodpovědnost
to showshow the worldsvět
363
991600
3896
Já vidím jako naši zodpovědnost,
ukázat světu,
16:45
that what's seenviděno as impossiblenemožné
can becomestát that newNový normalnormální.
364
995520
3416
že to, co se zdá nemožné,
může být novou normou.
16:49
And that's alreadyjiž startingzačínající to happenpřihodit se.
365
998960
2176
A to se už začíná dít.
16:51
First, do the things that inspireinspirovat us,
366
1001160
2696
Nejdříve dělejme věci,
které nás inspirují,
16:54
so we can inspireinspirovat other people
to do the things that inspireinspirovat them.
367
1003880
3696
čímž můžeme inspirovat další lidi,
aby dělali věci co inspirují je.
16:58
But we can't find that
368
1007600
1640
Ale nemůžeme to najít,
17:00
unlesspokud není we know what we're looking for.
369
1010200
2056
dokud nevíme co hledáme.
17:02
We have to do our work on ourselfsami,
370
1012280
2096
Musíme pracovat sami na sobě,
17:04
be intentionalúmyslně about that,
and make those discoveriesobjevy.
371
1014400
2576
mít svůj záměr a udělat tyto objevy.
17:07
Because I imaginepředstav si a worldsvět where 80 percentprocent
of people love the work they do.
372
1017000
3524
Představuji si svět, kde 80 % lidí
má rádo práci, kterou dělá.
17:10
What would that look like?
373
1020548
1308
Jaké by to bylo?
17:12
What would the innovationinovace be like?
How would you treatzacházet the people around you?
374
1021880
4016
Jak by ta inovace vypadala?
Jak byste jednali s lidmi okolo vás?
17:16
Things would startStart to changezměna.
375
1025920
1380
Věci by se začali měnit.
17:19
And as we finishDokončit up,
I have just one questionotázka to askdotázat se you guys,
376
1028800
3216
A než tu skončím,
mám na vás jednu otázku
17:22
and I think it's the only
questionotázka that matterszáležitosti.
377
1032040
2736
a myslím, že to je jediná
otázka na které záleží.
17:25
And it's what is the work
you can't not do?
378
1034800
2600
Jakou práci nemůžete nedělat?
17:28
DiscoverObjevte that, livežít it,
379
1038480
2256
Zjistěte to, žijte to.
17:31
not just for you,
but for everybodyvšichni around you,
380
1040760
2680
Ne jenom pro sebe,
ale pro všechny okolo,
17:34
because that is what startszačíná
to changezměna the worldsvět.
381
1044400
2856
protože to je to,
co začíná měnit svět.
17:37
What is the work you can't not do?
382
1047280
2320
Jakou práci nemůžete nedělat?
17:40
Thank you guys.
383
1050400
1216
Děkuji vám.
17:42
(ApplausePotlesk)
384
1051640
2520
(Potlesk)
Translated by Petr Janošík
Reviewed by Magdalena Schneiderova

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Scott Dinsmore - Writer, traveler
Scott Dinsmore founded Live Your Legend, a career and connection platform to inspire people to find their passion.

Why you should listen

Entrepreneur Scott Dinsmore left life at a Fortune 500 company to help others do work that they love. After researching what thousands of employees truly wanted out of life, he founded the organization Live Your Legend. As the Chief Experimenter, he not only supplied practical career tools but connected more than 100,000 people worldwide to encourage each other's dreams -- putting community at the center of success. Dinsmore died in September 2015 while on a year-long trek around the world. His legacy will live on through his passion, dedication and strong community of dreamers and doers.

More profile about the speaker
Scott Dinsmore | Speaker | TED.com