ABOUT THE SPEAKER
Scott Dinsmore - Writer, traveler
Scott Dinsmore founded Live Your Legend, a career and connection platform to inspire people to find their passion.

Why you should listen

Entrepreneur Scott Dinsmore left life at a Fortune 500 company to help others do work that they love. After researching what thousands of employees truly wanted out of life, he founded the organization Live Your Legend. As the Chief Experimenter, he not only supplied practical career tools but connected more than 100,000 people worldwide to encourage each other's dreams -- putting community at the center of success. Dinsmore died in September 2015 while on a year-long trek around the world. His legacy will live on through his passion, dedication and strong community of dreamers and doers.

More profile about the speaker
Scott Dinsmore | Speaker | TED.com
TEDxGoldenGatePark 2012

Scott Dinsmore: How to find work you love

スコット・ディンズモア: 好きになる仕事はどうしたら見つかるのか

Filmed:
6,503,628 views

スコット・ディンズモアは惨めになるだけの仕事を辞め、楽しく意義ある仕事を人はいかに見つけられるかというテーマに4年間取り組みました。この一見単純な話の中で、彼の学んだ大事なことを教えてくれます。自分にとって大切なものを見つけ、それをやり始めるということです。
- Writer, traveler
Scott Dinsmore founded Live Your Legend, a career and connection platform to inspire people to find their passion. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

すごく光栄です ここに立つのは
どんな気分か いつも空想していました
00:10
Wowワオ, what an honor名誉. I always wondered疑問に思った
what this would feel like.
0
240
3016
00:13
So eight8 years ago,
I got the worst最悪 careerキャリア advice助言 of my life.
1
3280
4775
8年前 私は仕事について
人生最悪の助言を受けました
ある友人が言ったのです
00:18
I had a friend友人 tell me,
2
8080
1456
00:19
"Don't worry心配 about how much
you like the work you're doing now.
3
9560
2936
「今の仕事が好きかどうかなんて
気にしないことだ
いかに履歴書に
箔を付けられるかがすべてだ」
00:22
It's all about just building建物 your resume履歴書."
4
12520
2016
00:24
And I'd just come back
from living生活 in Spainスペイン for a while,
5
14560
2656
しばらくスペインで暮らしたあと
アメリカに戻ってすぐの頃で
00:27
and I'd joined参加した this Fortune占い 500 company会社.
I thought, "This is fantastic素晴らしい.
6
17240
3334
フォーチュン500企業で働き始め
「世界に大きな影響を与えるような
仕事ができるんだ」と意気込んで
00:30
I'm going to have
big大きい impact影響 on the world世界."
7
20598
2016
00:33
I had all these ideasアイデア.
And within以内 about two months数ヶ月,
8
22638
2698
いろいろ考えていましたが
2ヶ月も過ぎると
00:35
I noticed気づいた at about 10am everyすべて morning
I had this strange奇妙な urge衝動
9
25360
3000
毎朝10時には
コンピュータの画面を
頭で打ち破りたいという
奇妙な衝動を感じていました
00:38
to want to slamスラム my head
throughを通して the monitorモニター of my computerコンピューター.
10
28384
3552
そんな風に感じたことのある人が
いるか分かりませんけど
00:42
I don't know if anyone's誰でも ever feltフェルト that.
11
31960
1905
00:44
And I noticed気づいた prettyかなり soonすぐに after that
that all the competitors競合他社 in our spaceスペース
12
33889
3527
ライバル会社はみんな
私のやっていた仕事なんて
自動化していました
00:47
had already既に automated自動化 my jobジョブ role役割.
13
37440
2896
私があの悟ったような助言をされたのは
そんな時でした
00:50
And this is right about when I got
this sageセージ advice助言 to buildビルドする up my resume履歴書.
14
40360
4216
2階の窓から飛び降りれば
00:55
Well, as I'm trying試す to figure数字 out
15
44600
2016
何か変えられるだろうか
などと思い惑っていた時
00:57
what two-story二階建て window I'm going
to jumpジャンプ out of and change変化する things up,
16
46640
6496
ウォーレン・バフェットによる
まったく違ったアドバイスを目にしました
01:03
I read読む some altogether全部 different異なる advice助言
from Warrenウォーレン Buffettバフェット, and he said,
17
53160
3736
01:07
"Taking取る jobsジョブ to buildビルドする up your resume履歴書
is the same同じ as saving貯蓄 up sexセックス for old古い age年齢."
18
56920
5616
「履歴書に箔を付けるために職に就くなんて
セックスを老後のために取っておくようなものだ」
(笑)
01:12
(Laughter笑い)
19
62560
1736
これこそ自分が聞くべき
アドバイスだと思いました
01:14
And I heard聞いた that,
and that was all I needed必要な.
20
64319
2297
01:17
Within以内 two weeks, I was out of there,
and I left with one intention意図:
21
66640
3216
2週間もせずに そこを辞めました
1つの思いを胸に
「何かぶち壊せるものを探しに行こう」と
それほどきつい状態だったんです
01:20
to find something that I could screwスクリュー up.
That's how toughタフ it was.
22
69880
3056
01:23
I wanted to have some typeタイプ of impact影響.
It didn't matter問題 what it was.
23
72960
3016
何でもいいから インパクトの
あることをしたかったんです
それから私のように感じている人間が
自分だけでないことが分かりました
01:26
And I found見つけた prettyかなり quickly早く
that I wasn'tなかった alone単独で:
24
76000
2715
01:29
it turnsターン out that over 80 percentパーセント
of the people around
25
78739
2837
世の人々の8割方は
好きな仕事を
していないのです
01:32
don't enjoy楽しんで their彼らの work.
26
81600
1496
このTED会場の人は
違うと思いますが
01:33
I'm guessing推測 this roomルーム is different異なる,
27
83120
1536
01:35
but that's the average平均
that Deloitteデロイト has done完了 with their彼らの studies研究.
28
84680
2856
デロイト・コンサルティングの調査によると
一般にそうなんです
01:37
So I wanted to find out,
what is it that setsセット these people apart離れて,
29
87560
3048
両者を分けているものは
何なのだろうと思いました
01:41
the people who do the passionate情熱的な,
world-changing世界を変える work,
30
90632
2336
情熱を持って
世界を変えるような仕事をし
心躍らせて毎朝起きる
人たちがいる一方
01:43
that wake目覚め up inspiredインスピレーションを受けた everyすべて day,
31
92992
1624
01:45
and then these people,
the other 80 percentパーセント
32
94640
1776
8割の人々は
静かな絶望の中に生きています
01:46
who lead these lives人生 of quiet静か desperation絶望.
33
96440
2056
01:48
So I started開始した to interviewインタビュー all these people
doing this inspiring感動的な work,
34
98520
3256
それで面白い仕事をしている人たちから
話を聞くようになり
01:52
and I read読む books and did case場合 studies研究,
35
101800
2816
文献を読み
ケーススタディをしました
01:55
300 books altogether全部
on purpose目的 and careerキャリア and all this,
36
104640
2696
目的や仕事などに関する本を
300冊くらい読みました
01:57
totally完全に just self-immersion自己浸漬,
really for the selfish利己的 reason理由 of --
37
107360
4320
まったく利己的な動機で
没頭していました
やらずにはいられないような仕事を
見つけたいと思ったんです
02:02
I wanted to find the work
that I couldn'tできなかった not do,
38
112240
2496
自分にとって
それが何なのか
02:05
what that was for me.
39
114760
1536
そんなことをしているうちに
よく人から相談されるようになりました
02:06
But as I was doing this,
more and more people started開始した to ask尋ねる me,
40
116320
2642
「キャリアについて
詳しいんだってね
02:09
"You're into this careerキャリア thing.
41
118986
1470
今の仕事が好きじゃなくて
ランチでも食べながらちょっと話せないかな?」
02:10
I don't like my jobジョブ.
Can we sit座る down for lunchランチ?"
42
120480
2216
02:13
I'd say, "Sure."
But I would have to warn警告する them,
43
122720
2176
「いいよ」
でも警告しなければなりませんでした
02:15
because at this pointポイント,
my quit終了する rateレート was alsoまた、 80 percentパーセント.
44
124920
2296
私の「仕事辞めさせ率」も
8割だったからです
02:17
Of the people I'd sit座る down with for lunchランチ,
80 percentパーセント would quit終了する their彼らの jobジョブ
45
127240
3226
私が一緒に昼食を取りながら
話した人の8割は
2ヶ月以内に
仕事を辞めていたんです
02:20
within以内 two months数ヶ月.
46
130491
1165
02:22
I was proud誇りに思う of this, and it wasn'tなかった
that I had any special特別 magicマジック.
47
131680
4216
別に自慢しているのではなく
特別な仕掛けがあったわけでもありません
ただ単純な質問を
1つしていただけです
02:26
It was that I would ask尋ねる
one simple単純 question質問.
48
135920
2048
02:28
It was, "Why are you doing
the work that you're doing?"
49
137992
2616
「なぜ今の仕事をしているの?」
02:31
And so oftenしばしば their彼らの answer回答 would be,
50
140632
2104
よくある答えは
「誰かにそうすべきだと言われた」
というものでした
02:33
"Well, because somebody誰か
told me I'm supposed想定される to."
51
142760
2296
それで気付いたのは
02:35
And I realized実現した that so manyたくさんの
people around us
52
145080
2136
多くの人が誰かに登れと言われた
梯子を登っているだけで
02:37
are climbingクライミング their彼らの way up this ladderラダー
that someone誰か tells伝える them to climb登る,
53
147240
3616
それは間違った壁に
かけられているかもしれないし
02:41
and it ends終わり up beingであること leaned痩せた up
againstに対して the wrong違う wall,
54
150880
2536
そもそも壁さえないかもしれない
ということです
02:43
or no wall at all.
55
153440
1656
02:45
The more time I spent過ごした around
these people and saw this problem問題,
56
155120
2696
そういう人たちと会って
彼らの問題を見るにつけ
「何かコミュニティを作れないだろうか?」
と思うようになりました
02:48
I thought, what if we could
create作成する a communityコミュニティ,
57
157840
2216
02:50
a place場所 where people
could feel like they belonged所属
58
160080
2376
みんな仲間がいると感じられ
人と違うことをしても
いいんだと思え
02:52
and that it was OK
to do things differently異なって,
59
162480
2143
人の行かない道を行くのを
励まされ
02:55
to take the road道路 lessもっと少なく traveled旅行した,
where that was encouraged奨励,
60
164647
2715
人生を変えるよう勇気づけられる
そんな場所を作れないか?
02:57
and inspireインスピレーション people to change変化する?
61
167386
2550
それが後に Live Your Legend (自分の伝説を生きよう)
というプロジェクトになりました
03:00
And that later後で becameなりました
what I now call Liveライブ Your Legend伝説,
62
169960
2696
03:03
whichどの I'll explain説明する in a little bitビット.
63
172680
1667
あとでもう少し話します
そうする中で
発見したことがあります
03:04
But as I've made these discoveries発見,
I noticed気づいた a frameworkフレームワーク
64
174371
3685
他の人とは違う
世界を変える情熱的な人たちに共通する
03:08
of really three simple単純 things
65
178080
1381
03:09
that all these different異なる passionate情熱的な
world-changers世界のチェンジャー have in common一般,
66
179485
3131
3つのものがあることに
気付いたんです
スティーブ・ジョブズでも
03:13
whetherかどうか you're a Steveスティーブ Jobs求人
or if you're just, you know,
67
182640
2656
通りでパン屋を
やっている人でもいいですが
03:15
the person that has
the bakeryベーカリー down the street通り.
68
185320
2056
自らを体現する仕事をしている人たち
ということです
03:17
But you're doing work
that embodies体現する who you are.
69
187400
2016
今日はその3つを お話ししますので
そのレンズを通して 今日の残りを見
03:19
I want to shareシェア those three with you,
so we can use them as a lensレンズ
70
189440
2896
03:22
for the rest残り of today今日
and hopefullyうまくいけば the rest残り of our life.
71
192360
2667
願わくば残りの人生を
見ていただければと思います
03:25
The first part of this three-step3段階
passionate情熱的な work frameworkフレームワーク
72
195051
2776
仕事に情熱を見出す
3つの要素の1つ目は
03:28
is becoming〜になる a self-expert自己専門家
and understanding理解 yourselfあなた自身,
73
197851
2925
自分についての専門家になり
自分を理解するということです
03:31
because if you don't know
what you're looking for,
74
200800
2656
求めているものが
何なのか分からなければ
それを見つけることもありません
03:33
you're never going to find it.
75
203480
1616
そして誰かが自分のために
見つけてくれることもありません
03:35
And the thing is that no one
is going to do this for us.
76
205120
2620
03:38
There's no majorメジャー in university大学
on passion情熱 and purpose目的 and careerキャリア.
77
207764
3692
「情熱・目的・仕事」なんて科目が
大学にあるわけでもありません
なぜ必須の副専攻になっていないのか
分かりませんが
03:41
I don't know how that's not
a required必須 doubleダブル majorメジャー,
78
211480
2256
03:44
but don't even get me started開始した on that.
79
213760
1816
まったく変な話です
自分の専攻や
研究分野を選ぶよりも
03:46
I mean, you spend費やす more time
pickingピッキング out a dorm roomルーム TVテレビ setセット
80
215600
2976
寮の自室に置くテレビを選ぶのに
時間をかけているんですから
03:49
than you do you pickingピッキング your majorメジャー
and your areaエリア of study調査.
81
218600
2936
自分を見出すことは
自分自身にかかっていて
03:51
But the pointポイント is,
it's on us to figure数字 that out,
82
221560
2616
03:54
and we need a frameworkフレームワーク,
we need a way to navigateナビゲートする throughを通して this.
83
224200
3216
枠組みや指針となるものが
必要です
第1の指針は
自分固有の強みが何か見つけることです
03:57
And so the first stepステップ of our compassコンパス is
finding所見 out what our uniqueユニークな strengths強み are.
84
227440
3858
それをするのが楽しみで目を覚まし
04:01
What are the things that we wake目覚め up
loving愛する to do no matter問題 what,
85
231322
3014
金にならなくてもやり
人が感謝するようなことです
04:04
whetherかどうか we're paid支払った or we're not paid支払った,
the things that people thank us for?
86
234360
3496
「ストレングス・ファインダー 2.0」という
本とオンラインツールがありますが
04:08
And the Strengths強み Finderファインダ 2.0
is a book and alsoまた、 an onlineオンライン toolツール.
87
237880
2976
04:11
I highly高く recommendお勧めする it for sortingソート out
what it is that you're naturally当然 good at.
88
240880
3736
天性で自分に向いていることが何か
見つける助けとしてお薦めします
04:15
And next, what's our frameworkフレームワーク
or our hierarchy階層 for making作る decisions決定?
89
244640
4416
もう1つは 自分が決断する枠組み
ないしは基準が何かということ
04:19
Do we careお手入れ about the people,
our family家族, health健康,
90
249080
4216
自分が気にかけるのは 人間関係なのか
家族なのか 健康なのか
物事の達成なのか 成功なのか
といったことです
04:23
or is it achievement成果, success成功,
all this stuffもの?
91
253320
2136
04:25
We have to figure数字 out what it is
to make these decisions決定,
92
255480
2667
決断するために それが何かを
見極める必要があります
04:28
so we know what our soul is made of,
93
258171
1725
自分の魂は
何でできているのか?
04:30
so that we don't go selling販売 it
to some cause原因 we don't give a shitたわごと about.
94
259920
4696
どうでも良いことのために魂を売り渡す
羽目にならないように必要なことです
04:35
And then the next stepステップ is our experiences経験.
95
264640
3696
そして次に
経験というのがあります
私たちはみんな経験を持っており
日々刻々学んでいきます
04:38
All of us have these experiences経験.
We learn学ぶ things everyすべて day, everyすべて minute
96
268360
3456
自分は何が好きで
何が嫌いなのか
04:42
about what we love, what we hate嫌い,
97
271840
1696
何が上手で
何が下手なのか
04:43
what we're good at,
what we're terribleひどい at.
98
273560
2000
そういうことに
注意を払わず
04:45
And if we don't spend費やす time
paying払う attention注意 to that
99
275584
2392
学んだことを吸収して
後の人生に役立てないなら
04:48
and assimilating同化する that learning学習
100
278000
1536
04:49
and applying申請中 it to the rest残り of our lives人生,
it's all for nothing.
101
279560
2976
すべて無駄に
なってしまいます
毎日 毎週 毎月 毎年
私は振り返る時間を取っています
04:52
Everyすべて day, everyすべて week週間,
everyすべて month of everyすべて year
102
282560
2656
04:55
I spend費やす some time
just reflecting反射する on what went行った right,
103
285240
2456
何が上手くいき
何が上手くいかなかったか
04:58
what went行った wrong違う,
and what do I want to repeat繰り返す,
104
287720
2143
またやりたいと思うこと
05:00
what can I apply適用する more to my life.
105
289887
1576
もっとやりたいと
思うことは何か
05:01
And even more so than that,
as you see people, especially特に today今日,
106
291487
3089
特にこのような場で
刺激を受ける人に
会った時は なおさらです
05:05
who inspireインスピレーション you, who are doing
things where you say
107
294600
2381
「ああ ジェフのやっていることの素敵なこと!
あんな風になりたい!」
05:07
"Oh God, what Jeffジェフ is doing,
I want to be like him."
108
297005
2931
05:10
Why are you saying言って that?
Open開いた up a journalジャーナル.
109
299960
1721
そう思ったら
日記を開いて
05:12
Write書きます down what it is about them
that inspiresインスピレーション you.
110
301706
2070
何に惹かれたのか
書き留めておきます
その人のことすべて
というのでなく
05:14
It's not going to be
everything about their彼らの life,
111
303800
2056
心に響いたことを
メモしておくんです
05:16
but whateverなんでも it is, take note注意 on that,
112
305880
1816
そうしていたら やがて自分の人生に
適用できるアイデアの宝庫ができ
05:18
so over time we'll私たちは have
this repositoryリポジトリ of things
113
307720
2296
05:20
that we can use to apply適用する to our life
and have a more passionate情熱的な existence存在
114
310040
4216
それを生かすことで
もっと情熱的な人間になり
より大きなインパクトを
生み出せるようになります
05:24
and make a better impact影響.
115
314280
1496
05:26
Because when we start開始
to put these things together一緒に,
116
315800
2381
これらのものをまとめたら
自分にとって何が成功なのかを
決めることができます
05:28
we can then define定義する
what success成功 actually実際に means手段 to us,
117
318205
3291
これら指針となる要素がなければ
それは無理なことで
05:31
and withoutなし these different異なる parts部品
of the compassコンパス, it's impossible不可能.
118
321520
3136
どこへもたどり着かない梯子を
みんなで登り続けているような
05:35
We end終わり up in the situation状況 --
we have that scriptedスクリプト化された life
119
324680
2620
05:37
that everybodyみんな seems思われる to be living生活
going up this ladderラダー to nowhereどこにも.
120
327324
3132
レールの上の人生を
歩むのがオチです
映画「ウォール・ストリート」みたいな人生です
見た人いますか?
05:40
It's kind種類 of like in Wall Street通り 2,
if anybody saw that,
121
330480
2656
05:43
the peonペオン employee従業員 asks尋ねる
the big大きい Wall Street通り bankerバンカー CEO最高経営責任者(CEO),
122
333160
3816
あの映画で 下っ端社員が
投資銀行のCEOに聞く場面があります
05:47
"What's your number?
Everyone'sみんな got a number,
123
337000
2136
「あなたの数字は何ですか?
みんなこれだけ稼いだら終わりにしようという
数字を持っているみたいですが」
05:49
where if they make this moneyお金,
they'll彼らは leave離れる it all."
124
339160
2536
05:52
He says言う, "Oh, it's simple単純. More."
125
341720
2520
「ああ それは
“もっと” だ」
そう言ってCEOは笑います
05:55
And he just smiles笑顔.
126
345120
1296
多くの人が自分にとって
何が大切かを知るために
05:56
And it's the sad悲しい state状態
of most最も of the people
127
346440
1776
05:58
that haven't持っていない spent過ごした time
understanding理解 what matters問題 for them,
128
348240
2536
時間をかけていないのは
不幸なことです
そうすることになっていると
みんなが言っているというだけの理由で
06:01
who keep reaching到達 for something
that doesn't mean anything to us,
129
350800
2736
自分にとっては意味のないものを
求め続けているんです
06:03
but we're doing it because everyoneみんな
said we're supposed想定される to.
130
353560
2496
しかし一度この枠組みを
確立させたなら
06:06
But once一度 we have this frameworkフレームワーク together一緒に,
131
356080
1736
自分を生き生きさせるものが何か
見出していくことができます
06:08
we can start開始 to identify識別する
the things that make us come alive生きている.
132
357840
2616
06:10
You know, before this, a passion情熱
could come and hitヒット you in the face,
133
360480
3216
それがなければ
情熱が訪れて頬を打たれても
あるいは望ましい仕事があっても
06:14
or maybe in your possible可能 lineライン of work,
you mightかもしれない throwスロー it away
134
363720
2696
それを見分けるすべを持っていないので
見過ごしてしまうかもしれません
06:16
because you don't have
a way of identifying識別 it.
135
366440
2191
06:19
But once一度 you do, you can see something
that's congruent合同 with my strengths強み,
136
368655
3536
枠組みを手に入れたなら
自分の強み 価値観 個性と
合致するものが見えるようになって
06:22
my values, who I am as a person,
137
372215
1801
06:24
so I'm going to grabつかむ aholdアホールド of this,
I'm going to do something with it,
138
374040
3286
それを掴み
それで何かをしようとし
それを追いかけてインパクトを
生み出そうとするでしょう
06:27
and I'm going to pursue追求する it
and try to make an impact影響 with it.
139
377350
2858
Live Your Legend の
運動が今あるのも
06:30
And Liveライブ Your Legend伝説
and the movement移動 we've私たちは built建てられた
140
380232
2544
「ああ これこそ自分が追い求め
違いを生み出したいと思っていたものだ」と
06:33
wouldn'tしないだろう exist存在する if I didn't have
this compassコンパス to identify識別する,
141
382800
2667
06:35
"Wowワオ, this is something I want to pursue追求する
and make a difference with."
142
385491
3245
気付かせてくれる指針が
あってのことです
探しているものを知らなければ
見つけることもありません
06:39
If we don't know what we're looking for,
we're never going to find it,
143
388760
3056
しかしこの枠組み
コンパスを一度手にしたなら
06:42
but once一度 we have
this frameworkフレームワーク, this compassコンパス,
144
391840
2536
先に進むことができます —
ちなみに写真で綱渡りしている男は私じゃありません
06:44
then we can move動く on to what's next --
and that's not me up there --
145
394400
4456
不可能に挑み 自分の限界を
押し広げるようなことをするんです
06:49
doing the impossible不可能
and pushing押して our limits限界.
146
398880
2216
06:51
There's two reasons理由
why people don't do things.
147
401120
2016
人が行動をしない理由は
2つあります
06:53
One is they tell themselves自分自身
they can't do them,
148
403160
1976
自分にはできないと思うか
周りの人に無理だと
言われることによってです
06:55
or people around them
tell them they can't do them.
149
405160
2136
いずれにせよ
自分には無理だと信じるようになり
06:57
Eitherいずれか way, we start開始 to believe it.
150
407320
1536
06:59
Eitherいずれか we give up,
or we never start開始 in the first place場所.
151
408880
2376
諦めるか
そもそもやろうとも思いません
07:01
The things is, everyoneみんな was impossible不可能
until〜まで somebody誰か did it.
152
411280
2896
でもどんなことだって
最初に誰かがするまでは不可能だったんです
07:04
Everyすべて invention発明,
everyすべて new新しい thing in the world世界,
153
414200
2536
どんな発明
どんな新しいものも
最初は現実的じゃないと
思われていたんです
07:07
people thought were crazy狂った at first.
154
416760
1667
ロジャー・バニスターが
成し遂げるまで
07:08
Rogerロジャー Bannisterバニスター and the four-minute4分 mileマイル,
it was a physical物理的 impossibility不可能
155
418451
3429
1マイル4分の
壁を破ることは
07:12
to breakブレーク the four-minute4分 mileマイル
in a foot raceレース
156
421904
2392
人間には不可能だと
されていました
07:14
until〜まで Rogerロジャー Bannisterバニスター stood立っていた up and did it.
157
424320
2016
それで何が起きたでしょう?
07:16
And then what happened起こった?
158
426360
1216
2ヶ月後には 16人が
1マイル4分の壁を破っていたのです
07:18
Two months数ヶ月 later後で,
16 people broke壊れた the four-minute4分 mileマイル.
159
427600
2616
私たちが頭で不可能だと
考えていることが
07:20
The things that we have in our head
that we think are impossible不可能
160
430240
2736
達成されるのを待っているマイルストーンに
過ぎないというのはよくあることです
07:23
are oftenしばしば just milestonesマイルストーン
waiting待っている to be accomplished達成された
161
433000
2136
ただ私たちがもう少し
限界を押し広げてやりさえすれば —
07:25
if we can push押す those limits限界 a bitビット.
162
435160
1620
07:27
And I think this starts開始する with probably多分
your physical物理的 body and fitnessフィットネス
163
436804
3372
そしてこれは 自分の体や健康から
始めるのがよいと思います
07:30
more than anything,
because we can controlコントロール that.
164
440200
2536
自分でコントロール
できるものだからです
もしできないと
思うことがあれば
07:33
If you don't think you can run走る a mileマイル,
165
442760
1616
自分にそれが可能だと
見せてやることです
07:34
you showショー yourselfあなた自身
you can run走る a mileマイル or two,
166
444400
2056
2キロか3キロ走るのでも マラソンでも
2キロ半減量するのでも何でもいいですが
07:36
or a marathonマラソン, or lose失う five poundsポンド,
or whateverなんでも it is,
167
446480
2536
それによって
自信が高まるのが分かり
07:39
you realize実現する that confidence信頼 compounds化合物
168
449040
2496
他のことも変わってくるんです
07:41
and can be transferred移転した
into the rest残り of your world世界.
169
451560
2496
私自身 友達と一緒に
よく取り組んでいます
07:44
And I've actually実際に gotten得た into the habit習慣
of this a little bitビット with my friends友達.
170
454080
3656
小さなグループで
体を使う冒険をしています
07:48
We have this little groupグループ.
We go on physical物理的 adventures冒険,
171
457760
2736
07:50
and recently最近, I found見つけた myself私自身
in a kind種類 of precarious不安定な spotスポット.
172
460520
3096
それで最近 自分にとって
すごく苦手なことすることになりました
07:54
I'm terrified恐ろしい of deep深い, darkダーク, blue water.
173
463640
3016
私は深く暗い海に
恐怖を感じます
同じ恐怖を持つ人が
いるかわかりませんが
07:57
I don't know if anyone's誰でも ever had
that same同じ fear恐れ
174
466680
2016
子供の頃にジョーズ 1・2・3・4を
6 回くらいも見て以来
07:59
ever since以来 they watched見た
Jawsジョーズ 1, 2, 3 and 4 like six6 times
175
468720
2599
08:01
when I was a kidキッド.
176
471344
1152
抱いてきた恐怖です
08:02
But anything above上の here, if it's murky暗い,
I can already既に feel it right now.
177
472520
4536
水が股よりも深くて濁っていたりすると —
こうしているだけでもう恐怖を感じますが
あそこに きっと
何かいるはずだと
08:07
I swear誓う there's something in there.
178
477080
1776
08:09
Even if it's Lake Tahoeタホ,
it's fresh新鮮な water, totally完全に unfounded根拠のない fear恐れ,
179
478880
3136
それが澄んだ淡水のタホ湖で
恐れるのは馬鹿げていようと
08:12
ridiculousばかげた, but it's there.
180
482040
1656
そう感じるんです
何にせよ 3年前
この近くのサンフランシスコ湾で
08:14
Anywayとにかく, three years ago
I find myself私自身 on this tugboatタグボート
181
483720
2496
私はタグボートに
乗っていました
08:16
right down here in the Sanサン Franciscoフランシスコ Bayベイ.
182
486240
1976
雨の降る風の強い日で
みんな船酔いしていました
08:18
It's a rainy雨の, stormy, windy風が強い day,
and people are getting取得 sick病気 on the boatボート,
183
488240
3456
08:22
and I'm sitting座っている there wearing着る a wetsuitウェットスーツ,
and I'm looking out the window
184
491720
3334
私はウェットスーツ姿で座って
窓の外を眺め
これから死ぬほど泳ぐことになるんだ
という恐怖に 青くなっていました
08:25
in pureピュア terrorテロ thinking考え
I'm about to swim泳ぐ to my death.
185
495078
2978
08:28
I'm going to try to swim泳ぐ
across横断する the Goldenゴールデン Gateゲート.
186
498080
2256
金門海峡を泳ぎ渡るというのに
挑戦したんです
08:30
And my guess推測 is some people in this roomルーム
mightかもしれない have done完了 that before.
187
500360
3816
たぶんこの会場にも経験者が
いるんじゃないかと思います
08:34
I'm sitting座っている there, and my buddyバディ Jonathanジョナサン,
who had talked話した me into it,
188
504200
3216
これに私を誘った友人のジョナサンが
そこにやってきて
08:37
he comes来る up to me
and he could see the state状態 I was in.
189
507440
2256
私の有様を見ると
言いました
08:40
And he says言う, "Scottスコット, hey man,
what's the worst最悪 that could happen起こる?
190
509720
2736
「ねぇ スコット
どうってことないよ
ウェットスーツ着てるんだから
沈みやしない
08:42
You're wearing着る a wetsuitウェットスーツ.
You're not going to sinkシンク.
191
512480
2136
08:45
And If you can't make it,
just hopホップ on one of the 20 kayaksカヤック.
192
514640
2816
泳ぎ切れなきゃ
20艘のカヤックが拾ってくれるし
08:47
Plusプラス, if there's a shark attack攻撃,
why are they going to pickピック you
193
517480
2816
サメがいたところで
80人もいるんだから狙われやしないよ」
08:50
over the 80 people in the water?"
So thanksありがとう, that helps助けて.
194
520320
2620
「ありがとう
気が楽になる」
「なにしろ楽しむのが1番だよ
じゃあ頑張って」と言うと
08:53
He's like, "But really,
just have fun楽しい with this. Good luck."
195
522964
2856
08:56
And he dives潜水 in, swims泳ぐ off. OK.
196
525844
2492
彼は水に飛び込んで
泳いでいきました
08:58
Turnsターン out, the pepペプ talk totally完全に worked働いた,
and I feltフェルト this total合計 feeling感じ of calm落ち着いた,
197
528360
4376
彼の激励が功を奏して
私はすっかり落ち着きました
09:03
and I think it was because
Jonathanジョナサン was 13 years old古い.
198
532760
2936
ジョナサンが13歳だったというのも
あるかもしれません
09:06
(Laughter笑い)
199
535720
1936
(笑)
09:08
And of the 80 people swimming水泳 that day,
200
537680
2696
その日泳いだ80人のうち
65人は 9歳から13歳の子供でした
09:10
65 of them were betweenの間に
the ages年齢 of nine9人 and 13.
201
540400
2816
アルカトラズから
サンフランシスコまで2キロ半
09:13
Think how you would have approachedアプローチした
your world世界 differently異なって
202
543240
2736
13度の海を 自分は泳ぎ切れるんだと
9歳にして自覚することが
09:16
if at nine9人 years old古い you found見つけた out
you could swim泳ぐ a mileマイル and a halfハーフ
203
546000
3176
その後の世界への向き合い方をいかに変えるか
考えてみてください
09:19
in 56-degree-度 water
from Alcatrazアルカトラズ to Sanサン Franciscoフランシスコ.
204
549200
2696
09:22
What would you have said yes to?
205
551920
1416
何に対してイエスと言うだろう?
09:23
What would you have not given与えられた up on?
What would you have tried試した?
206
553360
2856
何を諦めないだろう?
何に挑戦するだろう?
泳ぎ終わって
アクアティック・パークに着き
09:26
As I'm finishing仕上げ this swim泳ぐ,
I get to Aquaticアクアティック Parkパーク,
207
556240
2096
09:28
and I'm getting取得 out of the water
208
558360
1376
水から上がると
09:30
and of courseコース halfハーフ the kids子供たち
are already既に finished完成した,
209
559760
2096
子供達の半分は既に着いていて
祝福してくれました
09:32
so they're cheering応援 me on
and they're all excited興奮した.
210
561880
2334
みんなとても興奮していました
サンフランシスコ湾を泳いだことのある人は分かると
思いますが 頭がアイスキャンデーになったみたいで
09:34
And I got total合計 popsicleポピクル head,
if anyone's誰でも ever swam泳いだ in the Bayベイ,
211
564238
3016
09:37
and I'm trying試す to just thaw解凍する my face out,
and I'm watching見ている people finish仕上げ.
212
567278
3498
暖まるのを待ちながら
到着する人たちを眺めていました
09:41
And I see this one kidキッド,
something didn't look right.
213
570810
3016
どうも泳ぎのまずい子がいて
こんなふうにバタバタしているのが
見えました
09:44
And he's just flailingフリ like this.
214
573840
2016
09:46
And he's barelyかろうじて ableできる to sip一口 some air空気
before he slamsスラム his head back down.
215
575880
3416
頭を水中に戻す前に
かろうじて空気を吸うという具合です
他の親御さん達も
その子を見ているのに気付きました
09:49
And I notice通知 other parents
were watching見ている too,
216
579320
2216
09:51
and I swear誓う they were thinking考え
the same同じ thing I was:
217
581560
2456
彼らも私と同じことを
思っていたに違いありません
9歳の子にアルカトラズから
泳がせるなんて無茶だと
09:54
this is why you don't let nine-year-olds9歳
swim泳ぐ from Alcatrazアルカトラズ.
218
584040
3936
単なる疲労ではなさそうです
09:58
This was not fatigue疲労.
219
588000
1216
突然2人の大人が駆け寄って
彼の体を掴み
09:59
All of a sudden突然, two parents
run走る up and grabつかむ him,
220
589240
2296
10:01
and they put him on their彼らの shoulders,
and they're draggingドラッグ him like this,
221
591560
3776
肩を貸して引き上げてきましたが
その子はこんな だらんとした状態で
脚が動いていません
10:05
totally完全に limp麻痺させる.
222
595360
1856
10:07
And then all of a sudden突然
they walk歩く a few少数 more feetフィート
223
597240
2336
それから彼らは
さらに歩みを進めて
その子を車椅子に
座らせました
10:10
and they plop腰掛け him down in his wheelchair車椅子.
224
599600
1976
するとその子は 腕を突き上げ 見たこともないほど
強烈な勝利のポーズをしました
10:12
And he puts置く his fists up in the most最も
insane狂人 showショー of victory勝利 I've ever seen見た.
225
601600
3536
10:15
I can still feel the warmth暖かさ
and the energyエネルギー on this guy
226
605160
2656
彼の達成感の熱気とエネルギーを
10:18
when he made this accomplishment達成.
227
607840
1576
今も感じることができます
10:19
I had seen見た him earlier先に that day
in his wheelchair車椅子.
228
609440
2976
実は 車椅子に乗った彼の姿を
前に見かけていたんですが
10:22
I just had no ideaアイディア he was going to swim泳ぐ.
229
612440
1976
彼も泳ぐなんて
よもや思っていませんでした
10:24
I mean, where is he
going to be in 20 years?
230
614440
3096
20年後 彼は
どこにいることでしょう?
10:27
How manyたくさんの people told him he couldn'tできなかった
do that, that he would die死ぬ if tried試した that?
231
617560
3416
お前には無理だ 死んじまうぞと
どれだけ多くの人が言ったことでしょう
みんなが言っていたこと
10:31
You prove証明する people wrong違う,
you prove証明する yourselfあなた自身 wrong違う,
232
621000
2136
自分が思い込んでいたことが
間違いだと証明し
10:33
that you can make
little incremental増分 pushesプッシュ
233
623160
1816
やれると思うことを
少しずつ広げていくんです
10:35
of what you believe is possible可能.
234
625000
1536
10:36
You don't have to be
the fastest最も速い marathonerマラトナー in the world世界,
235
626560
2416
世界一速いマラソン走者に
なる必要はなくて
今の自分に無理なことを
達成すればよく
10:39
just your own自分の impossibilities不可能,
to accomplish達成する those,
236
629000
2381
小さな1歩から始めるんです
10:41
and it starts開始する with little bitty苦い stepsステップ.
237
631405
1976
そしてこれをやる
最善の方法は
10:43
And the bestベスト way to do this
238
633405
2331
情熱的な人々の中に
身を置くことです
10:46
is to surround囲む yourselfあなた自身
with passionate情熱的な people.
239
635760
2216
10:48
The fastest最も速い things to do things
you don't think can be done完了
240
638000
2762
無理だと思うことをやり遂げる
1番の早道は
既に成し遂げている人たちの中に
身を置くことです
10:51
is to surround囲む yourselfあなた自身
with people already既に doing them.
241
640786
2572
ジム・ローンが言っています
10:53
There's this quote見積もり by Jimジム RohnRohn and it says言う.
242
643382
2434
「人はいつも周りにいる5人の人間の
平均のようになるものだ」
10:56
"You are the average平均 of the five people
you spend費やす the most最も time with."
243
645840
3376
10:59
And there is no biggerより大きい lifehackライフハック
in the history歴史 of the world世界
244
649240
3296
自分の側に誰を置くか
選ぶというのは
今の自分から なりたい自分へ
たどり着くための
11:02
from getting取得 where you are today今日
to where you want to be
245
652560
3056
11:06
than the people you choose選択する
to put in your cornerコーナー.
246
655640
2896
史上最高のライフハックなんです
その人達が すべてを変えます
これは証明された事実です
11:08
They change変化する everything,
and it's a proven証明された fact事実.
247
658560
2296
11:11
In 1898, Normanノーマン Triplettトリプレット did this study調査
with a bunch of cyclistsサイクリスト,
248
660880
4296
1898年にノーマン・トリプレットは
多くの自転車競技者を対象に
11:15
and he would measure測定 their彼らの times
around the trackトラック in a groupグループ,
249
665200
2800
集団内や単独での
周回時間を測定し
11:18
and alsoまた、 individually個別に.
250
668025
1151
自転車競技者は集団内にいる時の方が
常に速いことに気付きました
11:19
And he found見つけた that everyすべて time the cyclistsサイクリスト
in the groupグループ would cycleサイクル fasterもっと早く.
251
669200
3696
それ以来 人間に関わる
あらゆる面で
11:23
And it's been repeated繰り返し
in all kinds種類 of walksあるきます of life since以来 then,
252
672920
2816
繰り返し観察され
証明されてきたことです
11:26
and it proves証明する the same同じ thing over again,
253
675760
1896
周囲にいる人は大切であり
環境は重要ですが
11:28
that the people around you matter問題,
and environment環境 is everything.
254
677680
2856
それを決めるのは自分であり
これは良い方にも悪い方にも働きます
11:30
But it's on you to controlコントロール it,
because it can go bothどちらも ways方法.
255
680560
2576
11:33
With 80 percentパーセント of people
who don't like the work they do,
256
683160
2576
自分の仕事が嫌いな8割の人々 —
この会場にいる人は違うでしょうが
周りの人たちのほとんどは
11:36
that means手段 most最も people around us,
not in this roomルーム, but everywhereどこにでも elseelse,
257
685760
3176
現状を維持しようとし
11:39
are encouraging励ます complacency自己満足 and keeping維持 us
from pursuing追求 the things that matter問題 to us
258
688960
3656
自分にとって大切なことを追い求める妨げになるので
環境を管理する必要があるのです
11:43
so we have to manage管理する those surroundings周囲.
259
692640
2056
私自身 2年ほど前 —
11:45
I found見つけた myself私自身 in this situation状況 --
260
694720
2000
11:49
personal個人的 example, a coupleカップル years ago.
261
698680
2896
個人的に
そのような状況にありました
11:52
Has anyone誰でも ever had a hobby趣味 or a passion情熱
they poured注がれた their彼らの heartハート and soul into,
262
701600
4176
自分の趣味や情熱を傾けるものに
精力のすべてと膨大な時間を費やし
11:56
unbelievable信じられない amount of time, and they
so badlyひどく want to call it a businessビジネス,
263
705800
3496
それを自分の仕事にしたいと思うけど
誰にも見向きもされず
11:59
but no one's一人 paying払う attention注意
and it doesn't make a dimeダイム?
264
709320
4136
一銭にもならないという
経験のある人はいませんか?
私はそうでした Live Your Legendの運動を
広げようと4年間試み続けていました
12:03
OK, I was there for four4つの years trying試す
to buildビルドする this Liveライブ Your Legend伝説 movement移動
265
713480
4096
「心から気にかけ情熱を抱くことを
みんなが仕事にできるよう 手助けしたい」
12:08
to help people do work that they genuinely真に
cared世話された about and that inspiredインスピレーションを受けた them,
266
717600
3336
12:11
and I was doing all I could,
267
720960
1336
私はできる限りのことを
していましたが
12:12
and there were only
three people paying払う attention注意,
268
722320
2176
注目してくれたのは3人だけで
みんなあそこに座っています
母と 父と 妻のチェルシーです
12:14
and they're all right there:
my mother, fatherお父さん and my wife, Chelseaチェルシー.
269
724520
3239
支えてくれてありがとう
12:18
Thank you guys for the supportサポート.
270
727783
1496
(拍手)
12:19
(Applause拍手)
271
729303
1473
12:21
And this is how badlyひどく I wanted it,
it grew成長しました at zeroゼロ percentパーセント for four4つの years,
272
730800
4696
私はとても強く望んでいたにも関わらず
4年間での成長は0パーセントで
12:25
and I was about to shutシャット it down,
273
735520
1976
もうやめようとしていました
12:27
and right about then,
274
737520
1696
ちょうどその頃に
サンフランシスコに引っ越して
12:29
I moved移動した to Sanサン Franciscoフランシスコ and started開始した
to meet会う some prettyかなり interesting面白い people
275
739240
3536
非常に興味深い人たちと
会うようになりました
12:33
who had these crazy狂った
lifestylesライフスタイル of adventure冒険,
276
742800
2216
すごく冒険的な
ライフスタイルを持ち
仕事やウェブサイトや
ブログに情熱を注ぎ
12:35
of businessesビジネス and websitesウェブサイト and blogsブログ
277
745040
2016
12:37
that surrounded囲まれた their彼らの passions情熱
and helped助けた people in a meaningful意味のある way.
278
747080
3256
意味ある形で他の人を
助けている人たちです
友達になった ある人は
12:40
And one of my friends友達,
now, he has a family家族 of eight8,
279
750360
2656
8人家族の生活を
12:43
and he supportsサポート his whole全体 family家族
280
753040
2336
週2回書いているブログで
支えています
12:45
with a blogブログ that he
writes書き込み for twice二度 a week週間.
281
755400
2856
彼は家族全員での1ヶ月の
ヨーロッパ旅行から帰ってきたところです
12:48
They just came来た back from a month
in Europeヨーロッパ, all of them together一緒に.
282
758280
3048
まったく驚かされました
どうやってそんなことが可能なのか?
12:51
This blew吹っ飛んだ my mindマインド.
How does this even exist存在する?
283
761352
2064
12:53
And I got unbelievably信じられないほど inspiredインスピレーションを受けた
by seeing見る this,
284
763440
3496
それを見て強烈に刺激を受け
やめる代わりに
本気で取り組むことにしました
12:57
and instead代わりに of shutting閉鎖する it down,
I decided決定しました, let's take it seriously真剣に.
285
766960
2976
そして目覚めている時間のすべてを
13:00
And I did everything I could
to spend費やす my time,
286
769960
1976
そういう人たちを追いかけ
13:02
everyすべて waking目覚める hour時間 possible可能
trying試す to hound猟犬 these guys,
287
771960
2496
一緒に飲んだり運動したりして
過ごそうと努めました
13:04
hanging吊るす out and having持つ beersビール
and workoutsトレーニング, whateverなんでも it was.
288
774480
2776
4年間で成長ゼロだったのが
13:07
And after four4つの years of zeroゼロ growth成長,
289
777280
1736
彼らと一緒にいた6ヶ月で
13:09
within以内 six6 months数ヶ月
of hanging吊るす around these people,
290
779040
2336
Live Your Legendのコミュニティは
10倍に成長しました
13:11
the communityコミュニティ at Liveライブ Your Legend伝説
grew成長しました by 10 times.
291
781400
2696
次の12ヶ月で
160倍になりました
13:14
In another別の 12 months数ヶ月,
it grew成長しました by 160 times.
292
784120
3856
そして今日では 158カ国から
月間3万人以上が
13:18
And today今日 over 30,000 people
from 158 countries
293
788000
3056
私達のキャリアとネットワークのための
ツールを使っています
13:21
use our careerキャリア and connection接続 toolsツール
on a monthly毎月 basis基礎.
294
791080
3096
そしてこの情熱的な人間のコミュニティを
作り上げている人々は
13:24
And those people have made up
that communityコミュニティ of passionate情熱的な folks人々
295
794200
4376
私が何年も前 Live Your Legendに
夢見ていたように
13:29
who inspiredインスピレーションを受けた that possibility可能性
that I dreamed夢見る of
296
798600
2216
13:31
for Liveライブ Your Legend伝説 so manyたくさんの years back.
297
800840
3176
可能性で人々を触発しています
人がすべてを変えます
13:34
The people change変化する everything,
and this is why --
298
804040
2256
何が起きたのかと
思うかもしれません
13:36
you know, you ask尋ねる what was going on.
299
806320
2216
4年間 私は
そういった人を誰も知らず
13:38
Well, for four4つの years,
I knew知っていた nobody誰も in this spaceスペース,
300
808560
2456
13:41
and I didn't even know it existed存在した,
that people could do this stuffもの,
301
811040
3496
存在することすら知らず
そんなことができ そのような運動が
可能だということさえ知らなかったのが
13:44
that you could have movements動き like this.
302
814560
1976
13:46
And then I'm over here in Sanサン Franciscoフランシスコ,
and everyoneみんな around me was doing it.
303
816560
3656
サンフランシスコにやってくると
周りにいるみんなが そんなことをしているんです
それが当たり前になっていて 私の考えは
「どうしてそんなことが可能なのか」から
13:50
It becameなりました normal正常, so my thinking考え went行った
from how could I possiblyおそらく do this
304
820240
4096
「どうしてやらずにいられるのか」
へと変わりました
13:54
to how could I possiblyおそらく not.
305
824360
1816
13:56
And right then, when that happens起こる,
that switchスイッチ goes行く on in your head,
306
826200
3216
その頭の切替が起きた時
自分の世界がすっかり変わるのです
13:59
it ripples波紋 across横断する your whole全体 world世界.
307
829440
1667
14:01
And withoutなし even trying試す,
your standards基準 go from here to here.
308
831131
2925
努力しなくとも基準が
こっちから こっちへと変わります
14:04
You don't need to change変化する your goalsゴール.
You just need to change変化する your surroundings周囲.
309
834080
3715
ゴールを変える必要はなく
環境を変えるだけでいいんです
それがこのグループの人たちと
一緒にいるのが好きな理由であり
14:08
That's it, and that's why I love
beingであること around this whole全体 groupグループ of people,
310
837819
4357
参加できるTEDイベントには
みんな参加し
14:12
why I go to everyすべて TEDTED eventイベント I can,
311
842200
1620
14:14
and watch them on my iPadiPad
on the way to work, whateverなんでも it is.
312
843844
2932
仕事へ行く間に
iPadでも見ている理由です
それが可能性で触発してくれる
人々の集まりだからです
14:17
Because this is the groupグループ of people
that inspiresインスピレーション possibility可能性.
313
846800
3416
14:20
We have a whole全体 day
to spend費やす together一緒に and plentyたくさん more.
314
850240
3016
私達には一緒に過ごせる時間が
丸一日あります
まとめると 3つの柱には
14:23
To sum things up,
in terms条項 of these three pillars,
315
853280
3456
1つ共通することがあります
14:27
they all have one thing in common一般
more than anything elseelse.
316
856760
3936
100%自分で
コントロールできることです
14:31
They are 100 percentパーセント in our controlコントロール.
317
860720
2456
自分について学ぶことが
できないなどと 言える人はいません
14:33
No one can tell you
you can't learn学ぶ about yourselfあなた自身.
318
863200
3056
自分の限界を押し広げて
どこまでやれるか見ることが
14:36
No one can tell you
you can't push押す your limits限界
319
866280
2143
14:38
and learn学ぶ your own自分の impossible不可能
and push押す that.
320
868447
2289
できないなどと
言える人はいません
刺激を与えてくれる人たちの周りに身を置き
引きずり下ろそうとする人からは離れることが
14:41
No one can tell you you can't
surround囲む yourselfあなた自身 with inspiring感動的な people
321
870760
2936
14:44
or get away from the people
who bring持参する you down.
322
873720
2191
できないなどと
言える人はいません
不景気は
どうすることもできません
14:46
You can't controlコントロール a recession不況.
323
875935
1429
14:47
You can't controlコントロール getting取得 fired撃たれた
or getting取得 in a car accident事故.
324
877388
3188
クビになったり交通事故に遭ったりするのを
どうすることもできません
14:51
Most最も things are totally完全に out of our hands.
325
880600
2096
私達にはどうすることもできないことが
たくさんあります
14:53
These three things are totally完全に on us,
326
882720
2360
しかし この3つは
まったく自分にかかっているんです
14:57
and they can change変化する our whole全体 world世界
if we decide決めます to do something about it.
327
887000
4150
ただ自分でそう決めさえすれば
自分の世界をすっかり変えることができます
15:02
And the thing is, it's starting起動 to happen起こる
on a widespread広範囲 levelレベル.
328
892080
3000
そしてそういうことが世の中で
広く起きつつあります
フォーブス誌で読んだんですが
アメリカ政府の報告によると
15:05
I just read読む in Forbesフォーブス, the US Government政府
reported報告 for the first time
329
895104
3191
自ら仕事を辞めた人の数が
レイオフされた人の数を
15:08
in a month where more people
had quit終了する their彼らの jobsジョブ
330
898319
2697
史上初めて上回ったそうです
15:11
than had been laid敷かれた off.
331
901040
1336
彼らはそれを異常なことだと考えていますが
3ヶ月連続でそうなっているんです
15:12
They thought this was an anomaly異常,
but it's happened起こった three months数ヶ月 straightまっすぐ.
332
902400
3216
15:16
In a time where people claim請求
it's kind種類 of a toughタフ environment環境,
333
905640
2696
厳しい環境だと言われる
この時期にです
人々は台本通りの人生に
クソ食らえと言っているんです
15:18
people are giving与える a middle中間 finger
to this scriptedスクリプト化された life,
334
908360
2336
自分にとって大切で
情熱を掻き立てられることをする代わりに
15:21
the things that people
say you're supposed想定される to do,
335
910720
2056
15:23
in exchange交換 for things that matter問題 to them
and do the things that inspireインスピレーション them.
336
912800
3736
何をすべきか指図されるのは
たくさんだと
みんな可能性に
目覚めているのです
15:26
And the thing is, people
are waking目覚める up to this possibility可能性,
337
916560
2776
15:29
that really the only thing that limits限界
possibility可能性 now is imagination想像力.
338
919360
5976
可能性を制限するのは
自らの想像力だけです
これはもはや
絵空事ではなくなりました
15:35
That's not a clichクリチé anymoreもう.
339
925360
1976
15:37
I don't careお手入れ what it is that you're into,
what passion情熱, what hobby趣味.
340
927360
3176
あなたがどんな情熱
どんな趣味を持っているかは問いません
15:40
If you're into knitting編み物, you can find
someone誰か who is killing殺す it knitting編み物,
341
930560
3456
もし編み物に夢中なら
編み物の達人を見つけて
その人から学べばいいんです
何でもありです
15:44
and you can learn学ぶ from them. It's wild野生.
342
934040
2336
この日の意義はそこにあります
講演をしている人から学ぶこと
15:46
And that's what this whole全体 day is about,
to learn学ぶ from the folks人々 speaking話し中,
343
936400
3496
15:50
and we profileプロフィール these people
on Liveライブ Your Legend伝説 everyすべて day,
344
939920
3416
Live Your Legend では
日々そういった人々を紹介しています
15:53
because when ordinary普通の people
are doing the extraordinary特別な,
345
943360
2696
普通の人たちが
すごいことをし
その側にいられるなら
15:56
and we can be around that,
346
946080
1776
それが普通のことになるんです
15:58
it becomes〜になる normal正常.
347
947880
1736
ガンジーやジョブズみたいな
偉業を成し遂げるという話ではありません
16:00
And this isn't about beingであること Gandhiガンジー
or Steveスティーブ Jobs求人, doing something crazy狂った.
348
949640
4096
自分自身にとって
大事なことをし
16:04
It's just about doing something
that matters問題 to you,
349
953760
2429
自分だけができることをする
ということです
16:06
and makes作る an impact影響
that only you can make.
350
956213
2040
16:10
Speaking話し中 of Gandhiガンジー,
he was a recovering回復 lawyer弁護士,
351
959600
3656
ちなみにガンジーは
債権回収弁護士だったそうですが
16:13
as I've heard聞いた the term期間,
352
963280
1336
もっと大きな使命に目覚めました
16:15
and he was calledと呼ばれる to a greater大きい cause原因,
something that mattered重要な to him,
353
964640
3256
自分にとって重要なこと
やらずにいられないことです
16:18
he couldn'tできなかった not do.
354
967920
1216
私が信条としている
彼の言葉があります
16:19
And he has this quote見積もり
that I absolutely絶対に liveライブ by.
355
969160
2239
「はじめ無視され
それから嘲笑され
16:21
"First they ignore無視する you,
then they laugh笑い at you,
356
971423
2313
16:24
then they fight戦い you, then you win勝つ."
357
973760
2120
それから抵抗を受け
しかる後に勝利はやってくる」
16:28
Everything was impossible不可能
until〜まで somebody誰か did it.
358
977960
2656
何事も誰かがやるまでは
不可能だったんです
そんなこと無理だと言い
16:31
You can eitherどちらか hangハング around the people
who tell you it can't be done完了
359
980640
3176
試みるのも愚かだと言う
人々の中にいることも
16:34
and tell you you're stupid愚か for trying試す,
360
983840
1816
可能性を見せてくれる人たち
16:36
or surround囲む yourselfあなた自身 with the people
who inspireインスピレーション possibility可能性,
361
985680
3296
この会場にいるような人たちの中に
いることも選べるんです
16:39
the people who are in this roomルーム.
362
989000
1600
16:42
Because I see it as our responsibility責任
to showショー the world世界
363
991600
3896
不可能と思われていたことが
やがて当たり前のことになる —
そう世界に示すのは
我々の責務だと思います
16:45
that what's seen見た as impossible不可能
can become〜になる that new新しい normal正常.
364
995520
3416
そしてそれは
既に起きつつあります
16:49
And that's already既に starting起動 to happen起こる.
365
998960
2176
まず自分で心躍るようなことを
することです
16:51
First, do the things that inspireインスピレーション us,
366
1001160
2696
16:54
so we can inspireインスピレーション other people
to do the things that inspireインスピレーション them.
367
1003880
3696
そうしたら他の人も 心躍るようなことを
するよう 刺激されるでしょう
16:58
But we can't find that
368
1007600
1640
しかし探しているものが
何か知らなければ
見つけることはできません
17:00
unless限り we know what we're looking for.
369
1010200
2056
自分の宿題をし
17:02
We have to do our work on ourself私たち自身,
370
1012280
2096
意図を持って行動し
その発見をするんです
17:04
be intentional意図的 about that,
and make those discoveries発見.
371
1014400
2576
8割の人が自分の仕事を好きな世界を
私は夢見ています
17:07
Because I imagine想像する a world世界 where 80 percentパーセント
of people love the work they do.
372
1017000
3524
それはどんな世界でしょう?
17:10
What would that look like?
373
1020548
1308
イノベーションはどのようで
周りの人をどう扱うでしょう?
17:12
What would the innovation革新 be like?
How would you treat治療する the people around you?
374
1021880
4016
物事は変わり始めるでしょう
17:16
Things would start開始 to change変化する.
375
1025920
1380
17:19
And as we finish仕上げ up,
I have just one question質問 to ask尋ねる you guys,
376
1028800
3216
終わりにする前に 1つ皆さんに
聞きたいことがあります
これは唯一本当に
重要な問だと思います
17:22
and I think it's the only
question質問 that matters問題.
377
1032040
2736
やらずにはいられない仕事は何ですか?
17:25
And it's what is the work
you can't not do?
378
1034800
2600
17:28
Discover発見 that, liveライブ it,
379
1038480
2256
それを見つけ
それを生きてください
自分のためばかりでなく
周りの人すべてのために
17:31
not just for you,
but for everybodyみんな around you,
380
1040760
2680
17:34
because that is what starts開始する
to change変化する the world世界.
381
1044400
2856
それが世界を
変えていくことになるからです
やらずにはいられない仕事は何ですか?
17:37
What is the work you can't not do?
382
1047280
2320
17:40
Thank you guys.
383
1050400
1216
どうもありがとう
(拍手)
17:42
(Applause拍手)
384
1051640
2520
Translated by Yasushi Aoki
Reviewed by Misaki Sato

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Scott Dinsmore - Writer, traveler
Scott Dinsmore founded Live Your Legend, a career and connection platform to inspire people to find their passion.

Why you should listen

Entrepreneur Scott Dinsmore left life at a Fortune 500 company to help others do work that they love. After researching what thousands of employees truly wanted out of life, he founded the organization Live Your Legend. As the Chief Experimenter, he not only supplied practical career tools but connected more than 100,000 people worldwide to encourage each other's dreams -- putting community at the center of success. Dinsmore died in September 2015 while on a year-long trek around the world. His legacy will live on through his passion, dedication and strong community of dreamers and doers.

More profile about the speaker
Scott Dinsmore | Speaker | TED.com