ABOUT THE SPEAKER
Scott Dinsmore - Writer, traveler
Scott Dinsmore founded Live Your Legend, a career and connection platform to inspire people to find their passion.

Why you should listen

Entrepreneur Scott Dinsmore left life at a Fortune 500 company to help others do work that they love. After researching what thousands of employees truly wanted out of life, he founded the organization Live Your Legend. As the Chief Experimenter, he not only supplied practical career tools but connected more than 100,000 people worldwide to encourage each other's dreams -- putting community at the center of success. Dinsmore died in September 2015 while on a year-long trek around the world. His legacy will live on through his passion, dedication and strong community of dreamers and doers.

More profile about the speaker
Scott Dinsmore | Speaker | TED.com
TEDxGoldenGatePark 2012

Scott Dinsmore: How to find work you love

Scott Dinsmore: Cum să-ți găsești o slujbă pe care s-o iubești

Filmed:
6,503,628 views

Scott Dinsmore a renunțat la un loc de muncă ce l-a făcut nefericit și și-a petrecut următorii patru ani căutând o slujbă care să-l entuziasmeze și care să aibă însemnătate. El ne dezvăluie ce a învățat, în acest discurs foarte simplu despre cum să găsești ceea ce contează pentru tine și cum să acționezi apoi în acest sens.
- Writer, traveler
Scott Dinsmore founded Live Your Legend, a career and connection platform to inspire people to find their passion. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:10
WowWow, what an honoronora. I always wonderedse întreba
what this would feel like.
0
240
3016
Oau, ce onoare!
Mereu m-am întrebat cum ar fi să fiu aici.
00:13
So eightopt yearsani agoîn urmă,
I got the worstcel mai rău careerCarieră advicesfat of my life.
1
3280
4775
Acum opt ani, am primit cel mai prost sfat
de carieră din viața mea.
00:18
I had a friendprieten tell me,
2
8080
1456
Un prieten mi-a spus:
„Nu te îngrijora de cât de mult
îți place ceea ce muncești acum.
00:19
"Don't worryface griji about how much
you like the work you're doing now.
3
9560
2936
Trebuie doar să-ți îmbogățești CV-ul."
00:22
It's all about just buildingclădire your resumeCV-ul."
4
12520
2016
00:24
And I'd just come back
from livingviaţă in SpainSpania for a while,
5
14560
2656
Tocmai venisem din Spania
unde am locuit o perioadă
00:27
and I'd joinedalăturat this FortuneAvere 500 companycompanie.
I thought, "This is fantasticfantastic.
6
17240
3334
și mă angajasem la o firmă de top.
„E fantastic!”, îmi ziceam.
00:30
I'm going to have
bigmare impactefect on the worldlume."
7
20598
2016
„O să am un mare impact în lume”.
Aveam foarte multe idei.
00:33
I had all these ideasidei.
And withinîn about two monthsluni,
8
22638
2698
În vreo două luni, am observat că zilnic,
00:35
I noticeda observat at about 10am everyfiecare morningdimineaţă
I had this strangeciudat urgeîndemn
9
25360
3000
la 10 dimineața, aveam un impuls ciudat
00:38
to want to slamșlem my headcap
throughprin the monitorMonitor of my computercomputer.
10
28384
3552
de a mă da cu capul
de monitorul calculatorului.
00:42
I don't know if anyone'scineva pe ever feltsimțit that.
11
31960
1905
Nu ştiu dacă s-a mai simţit cineva aşa.
00:44
And I noticeda observat prettyfrumos sooncurând after that
that all the competitorsconcurenți in our spacespaţiu
12
33889
3527
La scurt timp am observat
că toţi competitorii din domeniu
00:47
had alreadydeja automatedAutomated my jobloc de munca rolerol.
13
37440
2896
automatizaseră deja slujba mea.
00:50
And this is right about when I got
this sagesalvie advicesfat to buildconstrui up my resumeCV-ul.
14
40360
4216
Asta imediat după primirea sfatului
„înțelept” de a-mi îmbogăţi CV-ul.
00:55
Well, as I'm tryingîncercat to figurefigura out
15
44600
2016
Încercând să-mi dau seama
00:57
what two-storydouă etaje windowfereastră I'm going
to jumpa sari out of and changeSchimbare things up,
16
46640
6496
ce voi face în continuare
pentru a schimba lucrurile,
01:03
I readcitit some altogethercu totul differentdiferit advicesfat
from WarrenWarren BuffettBuffett, and he said,
17
53160
3736
am citit un sfat complet diferit,
de la Warren Buffett care spunea:
01:07
"TakingLuând jobslocuri de munca to buildconstrui up your resumeCV-ul
is the samela fel as savingeconomisire up sexsex for oldvechi agevârstă."
18
56920
5616
„Să te angajezi pentru a-ți îmbogăți CV-ul
e precum a păstra sexul pentru bătrâneţe."
01:12
(LaughterRâs)
19
62560
1736
(Râsete)
01:14
And I heardauzit that,
and that was all I neededNecesar.
20
64319
2297
Să citesc asta a fost tot ce mi-a trebuit.
01:17
WithinÎn cadrul two weekssăptămâni, I was out of there,
and I left with one intentionintenție:
21
66640
3216
În două săptămâni, mi-am dat demisia
şi am plecat cu un singur gând:
să găsesc ceva unde să pot da greş.
Atât de greu îmi era.
01:20
to find something that I could screwşurub up.
That's how toughgreu it was.
22
69880
3056
01:23
I wanted to have some typetip of impactefect.
It didn't mattermaterie what it was.
23
72960
3016
Voiam să am un fel de impact.
Nu conta ce anume.
01:26
And I foundgăsite prettyfrumos quicklyrepede
that I wasn'tnu a fost alonesingur:
24
76000
2715
Şi mi-am dat seama destul de repede
că nu eram singurul:
01:29
it turnstransformă out that over 80 percentla sută
of the people around
25
78739
2837
se pare că peste 80% din oamenii din jur
nu se bucură de slujba lor.
01:32
don't enjoyse bucura theiral lor work.
26
81600
1496
Bănuiesc că asta
nu se aplică celor prezenți,
01:33
I'm guessingghicitul this roomcameră is differentdiferit,
27
83120
1536
01:35
but that's the averagein medie
that DeloitteDeloitte has doneTerminat with theiral lor studiesstudiu.
28
84680
2856
dar la această medie
a ajuns Deloitte prin studiile sale.
Voiam să aflu ce îi diferenţiază
pe aceşti oameni,
01:37
So I wanted to find out,
what is it that setsseturi these people apartseparat,
29
87560
3048
cei care muncesc din pasiune
şi schimbă lumea,
01:41
the people who do the passionatepasionat,
world-changingSchimbarea lumii work,
30
90632
2336
cei care se trezesc inspiraţi zilnic
01:43
that waketrezi up inspiredinspirat everyfiecare day,
31
92992
1624
01:45
and then these people,
the other 80 percentla sută
32
94640
1776
şi acei oameni, cei 80%
care trăiesc într-o disperare tăcută.
01:46
who leadconduce these livesvieți of quietLiniște desperationdesperare.
33
96440
2056
01:48
So I starteda început to interviewinterviu all these people
doing this inspiringinspirator work,
34
98520
3256
Am început să-i intervievez
pe acești oameni pasionați,
01:52
and I readcitit bookscărți and did casecaz studiesstudiu,
35
101800
2816
am citit cărţi şi am condus studii de caz,
01:55
300 bookscărți altogethercu totul
on purposescop and careerCarieră and all this,
36
104640
2696
300 de cărţi în total,
despre scop şi carieră,
01:57
totallyintru totul just self-immersionauto-scufundare,
really for the selfishegoist reasonmotiv of --
37
107360
4320
am aprofundat de unul singur
din motivul egoist de a...
02:02
I wanted to find the work
that I couldn'tnu a putut not do,
38
112240
2496
de a găsi slujba
ce nu-mi puteam permite s-o ratez,
02:05
what that was for me.
39
114760
1536
ce era pentru mine.
Dar pe măsură ce făceam asta,
tot mai mulţi oameni mă întrebau:
02:06
But as I was doing this,
more and more people starteda început to askcere me,
40
116320
2642
„Te preocupă cariera.
02:09
"You're into this careerCarieră thing.
41
118986
1470
Nu-mi place munca mea.
Putem lua prânzul împreună?"
02:10
I don't like my jobloc de munca.
Can we sitsta down for lunchmasa de pranz?"
42
120480
2216
„Sigur", răspundeam.
Dar trebuia să îi avertizez,
02:13
I'd say, "Sure."
But I would have to warna avertiza them,
43
122720
2176
deoarece rata demisiilor
cauzate de mine era de 80%.
02:15
because at this pointpunct,
my quitpărăsi raterată was alsode asemenea 80 percentla sută.
44
124920
2296
02:17
Of the people I'd sitsta down with for lunchmasa de pranz,
80 percentla sută would quitpărăsi theiral lor jobloc de munca
45
127240
3226
Dintre oamenii cu care luam prânzul,
80% îşi dădeau demisia
02:20
withinîn two monthsluni.
46
130491
1165
în termen de două luni.
02:22
I was proudmândru of this, and it wasn'tnu a fost
that I had any specialspecial magicmagie.
47
131680
4216
Eram mândru de asta
şi nu foloseam ceva magic.
02:26
It was that I would askcere
one simplesimplu questionîntrebare.
48
135920
2048
Puneam doar o întrebare simplă.
02:28
It was, "Why are you doing
the work that you're doing?"
49
137992
2616
„De ce faci ceea ce faci?"
02:31
And so oftende multe ori theiral lor answerRăspuns would be,
50
140632
2104
Adesea, răspunsul era:
02:33
"Well, because somebodycineva
told me I'm supposedpresupus to."
51
142760
2296
„Pentru că cineva mi-a spus
că aşa trebuie."
02:35
And I realizedrealizat that so manymulți
people around us
52
145080
2136
Mi-am dat seama că mulţi dintre noi
02:37
are climbingalpinism theiral lor way up this ladderscară
that someonecineva tellsspune them to climba urca,
53
147240
3616
urcă o scară pe care cineva
le-a spus că trebuie s-o urce,
02:41
and it endscapete up beingfiind leanedaplecat up
againstîmpotriva the wronggresit wallperete,
54
150880
2536
dar la final află că se sprijină
pe peretele greşit
02:43
or no wallperete at all.
55
153440
1656
sau chiar pe niciunul.
Cu cât am stat mai mult
cu aceşti oameni şi am analizat problema,
02:45
The more time I spenta petrecut around
these people and saw this problemproblemă,
56
155120
2696
02:48
I thought, what if we could
createcrea a communitycomunitate,
57
157840
2216
m-am întrebat cum ar fi
să creăm o comunitate,
02:50
a placeloc where people
could feel like they belongeda aparţinut
58
160080
2376
un loc unde oamenii să se simtă integrați
şi unde e OK să faci lucrurile diferit,
02:52
and that it was OK
to do things differentlydiferit,
59
162480
2143
unde se încurajează
alegerea drumului mai puţin bătătorit
02:55
to take the roaddrum lessMai puțin traveledcălătorit,
where that was encouragedîncurajat,
60
164647
2715
02:57
and inspirea inspira people to changeSchimbare?
61
167386
2550
şi care inspiră oamenii să se schimbe?
Asta a devenit mai târziu
ce numesc eu acum Live Your Legend,
03:00
And that latermai tarziu becamea devenit
what I now call LiveLive Your LegendLegenda,
62
169960
2696
03:03
whichcare I'll explainexplica in a little bitpic.
63
172680
1667
și vă voi explica imediat.
Pe măsură ce am făcut aceste descoperiri,
am observat un tipar
03:04
But as I've madefăcut these discoveriesdescoperiri,
I noticeda observat a frameworkcadru
64
174371
3685
constând în trei lucruri simple
03:08
of really threeTrei simplesimplu things
65
178080
1381
pe care le au în comun acești oameni
pasionați și deschizători de drumuri,
03:09
that all these differentdiferit passionatepasionat
world-changerslume-changere have in commoncomun,
66
179485
3131
03:13
whetherdacă you're a SteveSteve JobsLocuri de munca
or if you're just, you know,
67
182640
2656
fie că eşti Steve Jobs
sau proprietarul brutăriei
din colţul străzii.
03:15
the personpersoană that has
the bakerybrutărie down the streetstradă.
68
185320
2056
Dar ai un loc de muncă
care te reprezintă.
03:17
But you're doing work
that embodiesîntruchipează who you are.
69
187400
2016
Vreau să le împărtăşesc cu voi
ca să le putem utiliza ca perspectivă
03:19
I want to shareacțiune those threeTrei with you,
so we can use them as a lensobiectiv
70
189440
2896
03:22
for the restodihnă of todayastăzi
and hopefullyin speranta the restodihnă of our life.
71
192360
2667
pentru restul zilei
și sper, pentru tot restul vieţii.
03:25
The first partparte of this three-steptrei etape
passionatepasionat work frameworkcadru
72
195051
2776
Primul dintre cele trei lucruri
ce caracterizează un om pasionat
de munca sa
03:28
is becomingdevenire a self-expertauto-expert
and understandingînţelegere yourselftu,
73
197851
2925
este de a deveni expert
în a te cunoaşte pe tine însuţi
03:31
because if you don't know
what you're looking for,
74
200800
2656
pentru că dacă nu ştii ce anume cauţi,
03:33
you're never going to find it.
75
203480
1616
nu o să găseşti niciodată.
03:35
And the thing is that no one
is going to do this for us.
76
205120
2620
Și nimeni nu o va face în locul nostru.
03:38
There's no majormajor in universityuniversitate
on passionpasiune and purposescop and careerCarieră.
77
207764
3692
Nu există niciun curs la facultate
despre pasiune, obiective şi carieră.
03:41
I don't know how that's not
a requirednecesar doubledubla majormajor,
78
211480
2256
Nu ştiu de ce un aşa curs
nu este obligatoriu,
dar nici nu vreau să pornesc discuția.
03:44
but don't even get me starteda început on that.
79
213760
1816
03:46
I mean, you spendpetrece more time
pickingcules out a dormcămin roomcameră TVTV seta stabilit
80
215600
2976
Petreci mai mult timp alegând un televizor
03:49
than you do you pickingcules your majormajor
and your areazonă of studystudiu.
81
218600
2936
decât alegându-ţi specializarea
şi domeniul de studiu.
03:51
But the pointpunct is,
it's on us to figurefigura that out,
82
221560
2616
Ideea e că trebuie
să ne dăm singuri seama
03:54
and we need a frameworkcadru,
we need a way to navigatenavigare throughprin this.
83
224200
3216
şi avem nevoie de o structură,
de o cale de a cerceta acest lucru.
03:57
And so the first stepEtapa of our compassbusolă is
findingdescoperire out what our uniqueunic strengthspunctele forte are.
84
227440
3858
Aşadar, primul pas e să identificăm
care ne sunt punctele forte unice.
04:01
What are the things that we waketrezi up
lovingiubitor to do no mattermaterie what,
85
231322
3014
Care sunt lucrurile care ne plac,
pentru care ne trezim dimineaţa,
04:04
whetherdacă we're paidplătit or we're not paidplătit,
the things that people thank us for?
86
234360
3496
fie că suntem sau nu plătiţi,
cele pentru care oamenii ne mulţumesc.
04:08
And the StrengthsPunctele forte FinderFinder 2.0
is a bookcarte and alsode asemenea an onlinepe net toolinstrument.
87
237880
2976
„Strengths Finder 2.0”
e o carte şi o aplicaţie online.
04:11
I highlyextrem de recommendrecomanda it for sortingtriere out
what it is that you're naturallynatural good at.
88
240880
3736
O recomand cu încredere
pentru a-ţi găsi talentul înnăscut.
04:15
And nextUrmător →, what's our frameworkcadru
or our hierarchyierarhie for makingluare decisionsdeciziile?
89
244640
4416
Apoi, care ne sunt priorităţile
când luăm decizii?
04:19
Do we careîngrijire about the people,
our familyfamilie, healthsănătate,
90
249080
4216
Ne pasă de oameni, de familie, de sănătate
04:23
or is it achievementrealizare, successsucces,
all this stuffchestie?
91
253320
2136
sau de realizări, succes și toate cele?
Trebuie să ne dăm seama
din ce motiv luăm aceste decizii
04:25
We have to figurefigura out what it is
to make these decisionsdeciziile,
92
255480
2667
pentru a afla din ce e compus
sufletul nostru,
04:28
so we know what our soulsuflet is madefăcut of,
93
258171
1725
04:30
so that we don't go sellingde vânzare it
to some causecauza we don't give a shitrahat about.
94
259920
4696
pentru a nu-l vinde
unei cauze de care nu ne pasă.
04:35
And then the nextUrmător → stepEtapa is our experiencesexperiențe.
95
264640
3696
Următorul pas se referă
la experienţele noastre.
04:38
All of us have these experiencesexperiențe.
We learnînvăța things everyfiecare day, everyfiecare minuteminut
96
268360
3456
Toţi avem astfel de experienţe.
Învăţăm în fiecare zi, în fiecare minut,
despre ce iubim sau urâm,
04:42
about what we love, what we hateură,
97
271840
1696
despre lucrurile
la care suntem buni sau nu.
04:43
what we're good at,
what we're terribleteribil at.
98
273560
2000
04:45
And if we don't spendpetrece time
payingde plată attentionAtenţie to that
99
275584
2392
Iar dacă nu acordăm atenţie
acestor aspecte,
04:48
and assimilatingasimilarea that learningînvăţare
100
278000
1536
nu asimilăm acea informaţie
04:49
and applyingaplicarea it to the restodihnă of our livesvieți,
it's all for nothing.
101
279560
2976
şi nu o aplicăm toată viaţa,
totul e în zadar.
04:52
EveryFiecare day, everyfiecare weeksăptămână,
everyfiecare monthlună of everyfiecare yearan
102
282560
2656
În fiecare zi şi săptămână,
în fiecare lună a anului,
aloc timp pentru a reflecta
la ce a mers bine, ce a mers rău
04:55
I spendpetrece some time
just reflectingreflectând on what wenta mers right,
103
285240
2456
04:58
what wenta mers wronggresit,
and what do I want to repeatrepeta,
104
287720
2143
şi ce vreau să repet,
ce pot aplica mai mult în viaţă.
05:00
what can I applyaplica more to my life.
105
289887
1576
05:01
And even more so than that,
as you see people, especiallyin mod deosebit todayastăzi,
106
291487
3089
Chiar mai mult de atât,
sunt acei oameni, în special azi,
05:05
who inspirea inspira you, who are doing
things where you say
107
294600
2381
care ne inspiră și fac lucruri
ce ne fac să spunem
05:07
"Oh God, what JeffJeff is doing,
I want to be like him."
108
297005
2931
„Oh, Doamne, uită-te la Jeff!
Vreau să fiu ca el."
05:10
Why are you sayingzicală that?
OpenDeschis up a journaljurnal.
109
299960
1721
De ce spui asta? Ține un jurnal.
05:12
WriteScrie down what it is about them
that inspiresinspiră you.
110
301706
2070
Scrie ce te inspiră la ei.
05:14
It's not going to be
everything about theiral lor life,
111
303800
2056
Sigur, nu întreaga lor viață,
05:16
but whateverindiferent de it is, take noteNotă on that,
112
305880
1816
dar orice ar fi, notează,
05:18
so over time we'llbine have
this repositoryrepertoriu of things
113
307720
2296
pentru ca în timp să ai o listă
05:20
that we can use to applyaplica to our life
and have a more passionatepasionat existenceexistenţă
114
310040
4216
pe care o poți aplica în propria viață
ca să ai o existență mai pasionată
05:24
and make a better impactefect.
115
314280
1496
și un impact mai bun.
05:26
Because when we startstart
to put these things togetherîmpreună,
116
315800
2381
Începând să punem aceste lucruri la un loc
05:28
we can then definedefini
what successsucces actuallyde fapt meansmijloace to us,
117
318205
3291
putem defini cu adevărat
ce înseamnă succesul pentru noi,
05:31
and withoutfără these differentdiferit partspărți
of the compassbusolă, it's impossibleimposibil.
118
321520
3136
iar fără aceste diverse părți
ale compasului, este imposibil.
05:35
We endSfârşit up in the situationsituatie --
we have that scriptedscenariu life
119
324680
2620
Ajungem în situația
în care urmăm un scenariu de viață
05:37
that everybodytoata lumea seemspare to be livingviaţă
going up this ladderscară to nowherenicăieri.
120
327324
3132
pe care toți par să-l trăiască
urcând scara care nu duce nicăieri.
05:40
It's kinddrăguț of like in WallPerete StreetStrada 2,
if anybodycineva saw that,
121
330480
2656
E ca în Wall Street 2,
dacă l-a văzut cineva.
05:43
the peonISCIR employeeangajat askssolicită
the bigmare WallPerete StreetStrada bankerbancher CEOCEO,
122
333160
3816
Un angajat îl întreabă
pe CEO-ul bancher de pe Wall Street:
05:47
"What's your numbernumăr?
Everyone'sToată lumea got a numbernumăr,
123
337000
2136
„Care este prețul tău?
Toată lumea are unul,
05:49
where if they make this moneybani,
they'llei vor leavepărăsi it all."
124
339160
2536
care e suma de bani
după care vei lăsa totul în urmă?".
05:52
He saysspune, "Oh, it's simplesimplu. More."
125
341720
2520
El răspunde: „E simplu. Mai mult."
05:55
And he just smileszâmbete.
126
345120
1296
Și zâmbește.
E tristă starea multor oameni
05:56
And it's the sadtrist statestat
of mostcel mai of the people
127
346440
1776
care nu au alocat timp
să înțeleagă ce contează pentru ei,
05:58
that haven'tnu au spenta petrecut time
understandingînţelegere what matterschestiuni for them,
128
348240
2536
care tot fac lucruri
nesemnificative pentru ei,
06:01
who keep reachingajungând for something
that doesn't mean anything to us,
129
350800
2736
dar le fac pentru că toată lumea
spune că așa trebuie.
06:03
but we're doing it because everyonetoata lumea
said we're supposedpresupus to.
130
353560
2496
Dar odată ce am stabilit acest cadru,
06:06
But onceo singura data we have this frameworkcadru togetherîmpreună,
131
356080
1736
putem începe să identificăm
ceea ce ne face să simțim că trăim.
06:08
we can startstart to identifyidentifica
the things that make us come aliveîn viaţă.
132
357840
2616
06:10
You know, before this, a passionpasiune
could come and hitlovit you in the facefață,
133
360480
3216
Înainte de asta, o pasiune
se poate ivi brusc ca o oportunitate
06:14
or maybe in your possibleposibil linelinia of work,
you mightar putea throwarunca it away
134
363720
2696
sau poate în sfera muncii tale,
unde i-ai putea da cu piciorul
06:16
because you don't have
a way of identifyingidentificarea it.
135
366440
2191
fiindcă nu știi s-o identifici.
Dar odată ce o faci, poți vedea ceva
conform cu puterile tale,
06:19
But onceo singura data you do, you can see something
that's congruentcongruente with my strengthspunctele forte,
136
368655
3536
06:22
my valuesvalorile, who I am as a personpersoană,
137
372215
1801
cu valorile tale, persoana care ești,
06:24
so I'm going to grabapuca aholdAhold of this,
I'm going to do something with it,
138
374040
3286
așa că-ți vei însuși această informație,
vei face ceva cu ea
06:27
and I'm going to pursueurmări it
and try to make an impactefect with it.
139
377350
2858
o vei urmări și vei încerca
să lași un impact prin ea.
06:30
And LiveLive Your LegendLegenda
and the movementcirculaţie we'vene-am builtconstruit
140
380232
2544
Live your Legend
și mișcarea pe care am creat-o
nu ar fi existat dacă nu aveam
această busolă spre a descoperi că:
06:33
wouldn'tnu ar fi existexista if I didn't have
this compassbusolă to identifyidentifica,
141
382800
2667
06:35
"WowWow, this is something I want to pursueurmări
and make a differencediferență with."
142
385491
3245
„Oau, asta e ceva ce vreau să aprofundez
și care va schimba ceva.”
06:39
If we don't know what we're looking for,
we're never going to find it,
143
388760
3056
Nu vom găsi niciodată ce căutăm
dacă nu știm ce căutăm,
06:42
but onceo singura data we have
this frameworkcadru, this compassbusolă,
144
391840
2536
dar odată ce avem această imagine,
această busolă,
06:44
then we can movemișcare on to what's nextUrmător → --
and that's not me up there --
145
394400
4456
vom putea trece la pasul următor —
și nu sunt eu cel de acolo —
06:49
doing the impossibleimposibil
and pushingîmpingerea our limitslimite.
146
398880
2216
de a face imposibilul
și a ne depăși limitele.
06:51
There's two reasonsmotive
why people don't do things.
147
401120
2016
Două cauze împiedică oamenii să acționeze.
06:53
One is they tell themselvesînșiși
they can't do them,
148
403160
1976
În primul rând, își spun că nu o pot face
06:55
or people around them
tell them they can't do them.
149
405160
2136
sau oamenii din jur le spun asta.
Oricum, începem să credem în asta.
06:57
EitherFie way, we startstart to believe it.
150
407320
1536
06:59
EitherFie we give up,
or we never startstart in the first placeloc.
151
408880
2376
Fie renunțăm, fie nu începem
de la bun început.
07:01
The things is, everyonetoata lumea was impossibleimposibil
untilpana cand somebodycineva did it.
152
411280
2896
Ideea e că totul e imposibil
până când cineva izbăvește.
07:04
EveryFiecare inventioninvenţie,
everyfiecare newnou thing in the worldlume,
153
414200
2536
Fiecare invenție,
fiecare lucru nou din univers,
07:07
people thought were crazynebun at first.
154
416760
1667
a fost întâi considerat o nebunie.
Mila parcursă în patru minute
de Roger Bannister
07:08
RogerRoger BannisterBannister and the four-minutepatru minute milemilă,
it was a physicalfizic impossibilityimposibilitatea
155
418451
3429
era o imposibilitate fizică
07:12
to breakpauză the four-minutepatru minute milemilă
in a footpicior racerasă
156
421904
2392
până când acesta a făcut-o.
07:14
untilpana cand RogerRoger BannisterBannister stooda stat up and did it.
157
424320
2016
07:16
And then what happeneds-a întâmplat?
158
426360
1216
Și apoi ce s-a întâmplat?
Două luni mai târziu, 16 oameni
au depășit acest record.
07:18
Two monthsluni latermai tarziu,
16 people brokerupt the four-minutepatru minute milemilă.
159
427600
2616
07:20
The things that we have in our headcap
that we think are impossibleimposibil
160
430240
2736
Lucrurile din capul nostru,
pe care le credem imposibile
sunt deseori etape
ce se așteaptă realizate,
07:23
are oftende multe ori just milestonesrepere
waitingaşteptare to be accomplishedrealizat
161
433000
2136
07:25
if we can pushApăsaţi those limitslimite a bitpic.
162
435160
1620
dacă reușim să forțăm puțin limitele.
07:27
And I think this startsîncepe with probablyprobabil
your physicalfizic bodycorp and fitnessfitness
163
436804
3372
Și cred că asta începe probabil
cu forma și capacitatea fizică,
mai mult decât orice,
fiindcă putem controla asta.
07:30
more than anything,
because we can controlControl that.
164
440200
2536
Dacă nu crezi că poți alerga un km,
07:33
If you don't think you can runalerga a milemilă,
165
442760
1616
demonstrează-ți că poți alerga
doi sau trei km
07:34
you showspectacol yourselftu
you can runalerga a milemilă or two,
166
444400
2056
07:36
or a marathonmaraton, or losepierde fivecinci poundslire sterline,
or whateverindiferent de it is,
167
446480
2536
sau un maraton,
sau să pierzi două kilograme sau orice,
07:39
you realizerealiza that confidenceîncredere compoundscompuşi
168
449040
2496
realizezi că încrederea se formează
07:41
and can be transferredtransferat
into the restodihnă of your worldlume.
169
451560
2496
și poate fi transferată și celorlalți.
07:44
And I've actuallyde fapt gottenajuns into the habitobicei
of this a little bitpic with my friendsprieteni.
170
454080
3656
M-am apucat de acest obicei
împreună cu prietenii mei.
07:48
We have this little groupgrup.
We go on physicalfizic adventuresaventurile,
171
457760
2736
Avem acest grup mic.
Obișnuim să ne aventurăm
07:50
and recentlyrecent, I foundgăsite myselfeu insumi
in a kinddrăguț of precariousprecare spotloc.
172
460520
3096
și recent am ajuns într-un loc nesigur.
07:54
I'm terrifiedîngrozit of deepadâncime, darkîntuneric, bluealbastru waterapă.
173
463640
3016
Sunt terifiat de ape adânci și întunecate.
07:57
I don't know if anyone'scineva pe ever had
that samela fel fearfrică
174
466680
2016
Nu știu dacă mai are cineva frica asta
07:59
ever sincede cand they watchedvizionat
JawsFălci 1, 2, 3 and 4 like sixşase timesori
175
468720
2599
după vizionarea repetată a filmelor
Fălci 1, 2, 3 și 4,
de vreo șase ori copil fiind.
08:01
when I was a kidcopil.
176
471344
1152
08:02
But anything abovede mai sus here, if it's murkytulburi,
I can alreadydeja feel it right now.
177
472520
4536
Dar orice e aici deasupra,
dacă e tulbure, pot deja să simt.
08:07
I swearjura there's something in there.
178
477080
1776
Jur că e ceva acolo.
08:09
Even if it's LakeLacul TahoeTahoe,
it's freshproaspăt waterapă, totallyintru totul unfoundednefondate fearfrică,
179
478880
3136
Chiar dacă e lacul Tahoe cu apa sa dulce,
frica total nefondată, ridiculă,
tot e acolo.
08:12
ridiculousridicol, but it's there.
180
482040
1656
08:14
AnywayOricum, threeTrei yearsani agoîn urmă
I find myselfeu insumi on this tugboatremorcher
181
483720
2496
Oricum, acum trei ani
mă aflam pe acest remorcher,
08:16
right down here in the SanSan FranciscoFrancisco BayBay.
182
486240
1976
chiar aici, în golful San Francisco.
08:18
It's a rainyploios, stormyfurtunoasă, windyvânt day,
and people are gettingobtinerea sickbolnav on the boatbarcă,
183
488240
3456
Era o zi torențială
și oamenilor li se făcea rău pe barcă,
08:22
and I'm sittingședință there wearingpurtare a wetsuitwetsuit,
and I'm looking out the windowfereastră
184
491720
3334
iar eu stăteam într-un costum de scafandru
și priveam pe fereastră
08:25
in purepur terrorteroare thinkinggândire
I'm about to swimînot to my deathmoarte.
185
495078
2978
gândindu-mă cu teroare
că voi înota curând spre moarte.
08:28
I'm going to try to swimînot
acrosspeste the GoldenAur GatePoarta.
186
498080
2256
Voi încerca să înot la podul Golden Gate.
08:30
And my guessghici is some people in this roomcameră
mightar putea have doneTerminat that before.
187
500360
3816
Și intuiesc că unii oameni din camera asta
au făcut asta deja.
08:34
I'm sittingședință there, and my buddyamice JonathanJonathan,
who had talkeda vorbit me into it,
188
504200
3216
Stau acolo și amicul meu, Jonathan,
care m-a convins s-o fac,
08:37
he comesvine up to me
and he could see the statestat I was in.
189
507440
2256
vine la mine și vede starea în care sunt.
Și-mi spune: „Scott,
ce poți păți în cel mai rău caz?”
08:40
And he saysspune, "ScottScott, hey man,
what's the worstcel mai rău that could happenîntâmpla?
190
509720
2736
08:42
You're wearingpurtare a wetsuitwetsuit.
You're not going to sinkchiuvetă.
191
512480
2136
Porți un costum de scafandru.
Nu te vei scufunda.
08:45
And If you can't make it,
just hophamei on one of the 20 kayakscaiace.
192
514640
2816
Și dacă n-o poți face,
sari pe unul dintre cele 20 de caiace.
08:47
PlusPlus, if there's a sharkrechin attackatac,
why are they going to pickalege you
193
517480
2816
Iar dacă ne atacă un rechin,
de ce crezi că te va alege
când sunt alți 80 de oameni în apă?
Deci, mulțumesc de ajutor.
08:50
over the 80 people in the waterapă?"
So thanksMulțumiri, that helpsajută.
194
520320
2620
08:53
He's like, "But really,
just have fundistracţie with this. Good lucknoroc."
195
522964
2856
Și apoi a zis: „Serios,
distrează-te. Mult noroc.”
08:56
And he divesScufundări in, swimsînoată off. OK.
196
525844
2492
Și se scufundă și înoată.
08:58
TurnsSe transformă out, the pepPEP talk totallyintru totul workeda lucrat,
and I feltsimțit this totaltotal feelingsentiment of calmcalm,
197
528360
4376
Se pare că încurajarea a funcționat,
am avut un sentiment de calm absolut
09:03
and I think it was because
JonathanJonathan was 13 yearsani oldvechi.
198
532760
2936
și cred că se datorează
faptului că Jonathan avea 13 ani.
09:06
(LaughterRâs)
199
535720
1936
(Râsete)
09:08
And of the 80 people swimmingînot that day,
200
537680
2696
Și din cei 80 de înotători din ziua aia,
09:10
65 of them were betweenîntre
the agesvârstele of ninenouă and 13.
201
540400
2816
65 dintre ei aveau între 9 și 13 ani.
09:13
Think how you would have approachedabordat
your worldlume differentlydiferit
202
543240
2736
Gândește-te cât de diferit
ai fi abordat lumea ta
09:16
if at ninenouă yearsani oldvechi you foundgăsite out
you could swimînot a milemilă and a halfjumătate
203
546000
3176
dacă la 9 ani ai fi aflat
că poți înota o milă și jumătate
în apă de 13 grade Celsius
din Alcatraz până în San Francisco.
09:19
in 56-degree-grad waterapă
from AlcatrazAlcatraz to SanSan FranciscoFrancisco.
204
549200
2696
09:22
What would you have said yes to?
205
551920
1416
Câte provocări ai fi acceptat?
09:23
What would you have not givendat up on?
What would you have triedîncercat?
206
553360
2856
La ce nu ai fi renunțat?
Ce ai fi încercat?
Pe măsură ce mă aproprii de destinație
ajung la Aquatic Park,
09:26
As I'm finishingfinisare this swimînot,
I get to AquaticAcvatice ParkPark,
207
556240
2096
09:28
and I'm gettingobtinerea out of the waterapă
208
558360
1376
ies din apă
09:30
and of coursecurs halfjumătate the kidscopii
are alreadydeja finishedterminat,
209
559760
2096
și văd că jumătate din copii
au terminat deja,
09:32
so they're cheeringAplauze me on
and they're all excitedexcitat.
210
561880
2334
așă că mă încurajau cu entuziasm.
09:34
And I got totaltotal popsicleinghetata headcap,
if anyone'scineva pe ever swaminotat in the BayBay,
211
564238
3016
Și mi-a înghețat creierul —
dacă a înotat cineva în golf,
09:37
and I'm tryingîncercat to just thawdezgheţ my facefață out,
and I'm watchingvizionarea people finishfinalizarea.
212
567278
3498
și încercam să mă încălzesc
și să urmăresc cum oamenii ajung la final.
09:41
And I see this one kidcopil,
something didn't look right.
213
570810
3016
Văd un copil și ceva nu părea în regulă.
09:44
And he's just flailingflailing like this.
214
573840
2016
Se zbătea așa.
09:46
And he's barelyde abia ablecapabil to sipSIP some airaer
before he slamsfulgerator his headcap back down.
215
575880
3416
Abia reușea să tragă puțin aer
înainte să-și cufunde iar capul sub apă.
09:49
And I noticeînștiințare other parentspărinţi
were watchingvizionarea too,
216
579320
2216
Și observ că se uitau și alți părinți
și jur că se gândeau
la același lucru ca mine:
09:51
and I swearjura they were thinkinggândire
the samela fel thing I was:
217
581560
2456
de asta nu lași copii de nouă ani
să înoate din Alcatraz.
09:54
this is why you don't let nine-year-oldsnouă de ani
swimînot from AlcatrazAlcatraz.
218
584040
3936
09:58
This was not fatigueoboseala.
219
588000
1216
Asta nu era oboseală.
09:59
All of a suddenbrusc, two parentspărinţi
runalerga up and grabapuca him,
220
589240
2296
Din senin, doi părinți
fug spre el să-l prindă
10:01
and they put him on theiral lor shouldersumeri,
and they're draggingtrăgându- him like this,
221
591560
3776
și îl poartă pe umeri
scoțându-l afară uite așa,
10:05
totallyintru totul limpLimp.
222
595360
1856
complet vlăguit.
10:07
And then all of a suddenbrusc
they walkmers pe jos a fewpuțini more feetpicioare
223
597240
2336
Apoi, din senin, mai fac câțiva pași
10:10
and they plopPlop him down in his wheelchairscaun cu rotile.
224
599600
1976
și îl așează în scaunul său cu rotile.
10:12
And he putsputs his fistspumnii up in the mostcel mai
insanenebun showspectacol of victoryVictoria I've ever seenvăzut.
225
601600
3536
Își ridică pumnii strânși în semn
de victorie cu o exuberanță de nedescris.
10:15
I can still feel the warmthcaldura
and the energyenergie on this guy
226
605160
2656
Încă simt căldura și energia acelui băiat
10:18
when he madefăcut this accomplishmentrealizare.
227
607840
1576
când și-a atins scopul.
10:19
I had seenvăzut him earliermai devreme that day
in his wheelchairscaun cu rotile.
228
609440
2976
Îl văzusem mai devreme în ziua aceea,
în scaunul său cu rotile.
10:22
I just had no ideaidee he was going to swimînot.
229
612440
1976
Dar nu mă gândem că va înota.
10:24
I mean, where is he
going to be in 20 yearsani?
230
614440
3096
Unde va ajunge el în 20 de ani?
10:27
How manymulți people told him he couldn'tnu a putut
do that, that he would diea muri if triedîncercat that?
231
617560
3416
Câți i-au spus că n-o poate face,
că va muri încercând?
10:31
You provedovedi people wronggresit,
you provedovedi yourselftu wronggresit,
232
621000
2136
Demonstrezi oamenilor și ție că poți,
10:33
that you can make
little incrementalincrementală pushesîmpinge
233
623160
1816
că te poți forța puțin câte puțin
să realizezi ce tu consideri posibil.
10:35
of what you believe is possibleposibil.
234
625000
1536
10:36
You don't have to be
the fastestcel mai rapid marathonermaratonist in the worldlume,
235
626560
2416
Nu trebuie să fii
cel mai rapid maratonist din lume,
10:39
just your ownpropriu impossibilitiesimposibilităţilor,
to accomplishrealiza those,
236
629000
2381
ci doar să-ți depășești
propriile imposibilități
10:41
and it startsîncepe with little bittyBitty stepspași.
237
631405
1976
și să începi cu pași mărunți.
10:43
And the bestCel mai bun way to do this
238
633405
2331
Și cel mai bun mod de a face asta
10:46
is to surroundsurround, yourselftu
with passionatepasionat people.
239
635760
2216
e să te înconjori de oameni pasionați.
10:48
The fastestcel mai rapid things to do things
you don't think can be doneTerminat
240
638000
2762
Cel mai rapid mod de a realiza
ce nu crezi că poți face,
e să te înconjori de oameni
care fac deja asta.
10:51
is to surroundsurround, yourselftu
with people alreadydeja doing them.
241
640786
2572
Un citat de Jim Rohn spune așa:
10:53
There's this quotecitat by JimJim RohnRohn and it saysspune.
242
643382
2434
10:56
"You are the averagein medie of the fivecinci people
you spendpetrece the mostcel mai time with."
243
645840
3376
„Ești media celor cinci persoane
cu care îți petreci cel mai mult timp.”
10:59
And there is no biggermai mare lifehacklifehack
in the historyistorie of the worldlume
244
649240
3296
Nu există truc mai mare în istoria lumii
de a pleca de unde ești acum
și a ajunge unde vrei să fii,
11:02
from gettingobtinerea where you are todayastăzi
to where you want to be
245
652560
3056
11:06
than the people you choosealege
to put in your cornercolţ.
246
655640
2896
decât prin oamenii
cu care alegi să te înconjuri.
11:08
They changeSchimbare everything,
and it's a provendovedit factfapt.
247
658560
2296
Ei schimbă totul și e un lucru dovedit.
11:11
In 1898, NormanNorman TriplettTriplett did this studystudiu
with a bunchbuchet of cyclistsbiciclişti,
248
660880
4296
În 1898, Normal Triplett a realizat
acest studiu cu câtiva cicliști
11:15
and he would measuremăsura theiral lor timesori
around the trackurmări in a groupgrup,
249
665200
2800
și a măsurat timpii lor în jurul pistei
în grup și individual.
11:18
and alsode asemenea individuallyindividual.
250
668025
1151
11:19
And he foundgăsite that everyfiecare time the cyclistsbiciclişti
in the groupgrup would cycleciclu fastermai repede.
251
669200
3696
A descoperit că de fiecare dată,
cicliștii din grup erau mai rapizi.
Acest lucru s-a tot repetat
în diferite circumstanțe ale vieții
11:23
And it's been repeatedrepetate
in all kindstipuri of walksplimbări of life sincede cand then,
252
672920
2816
11:26
and it provesse dovedeşte the samela fel thing over again,
253
675760
1896
și dovedește mereu același lucru,
că oamenii din jurul tău contează
și mediul înconjurător e totul.
11:28
that the people around you mattermaterie,
and environmentmediu inconjurator is everything.
254
677680
2856
11:30
But it's on you to controlControl it,
because it can go bothambii waysmoduri.
255
680560
2576
Controlul depinde de tine,
poate avansa în ambele direcții.
11:33
With 80 percentla sută of people
who don't like the work they do,
256
683160
2576
80% din oameni
sunt nemulțumiți de slujba lor,
11:36
that meansmijloace mostcel mai people around us,
not in this roomcameră, but everywherepretutindeni elsealtfel,
257
685760
3176
adică majoritatea, nu din camera asta,
ci de oriunde altundeva,
11:39
are encouragingîncurajator complacencyautoliniştire and keepingpăstrare us
from pursuingurmărirea the things that mattermaterie to us
258
688960
3656
încurajează complacerea și ne împiedică
să facem ce contează pentru noi,
așa că trebuie
să gestionăm aceste împrejurimi.
11:43
so we have to manageadministra those surroundingsîmprejurimi.
259
692640
2056
11:45
I foundgăsite myselfeu insumi in this situationsituatie --
260
694720
2000
Am fost și eu în situația asta...
11:49
personalpersonal exampleexemplu, a couplecuplu yearsani agoîn urmă.
261
698680
2896
ca exemplu personal, acum câțiva ani.
11:52
Has anyoneoricine ever had a hobbyHobby-ul or a passionpasiune
they pouredturnat theiral lor heartinimă and soulsuflet into,
262
701600
4176
Ați avut vreodată un hobby sau o pasiune
pentru care ați dat totul,
11:56
unbelievablenecrezut amountCantitate of time, and they
so badlyprost want to call it a businessAfaceri,
263
705800
3496
în care ați investit mult timp
și pe care voiați s-o numiți o afacere,
11:59
but no one'sunul e payingde plată attentionAtenţie
and it doesn't make a dimeBan?
264
709320
4136
dar nimeni nu-i acorda atenție
și nu producea vreun ban?
12:03
OK, I was there for fourpatru yearsani tryingîncercat
to buildconstrui this LiveLive Your LegendLegenda movementcirculaţie
265
713480
4096
Am trăit asta timp de patru ani
încercând să clădesc Live Your Legend,
12:08
to help people do work that they genuinelycu adevărat
caredîngrijit about and that inspiredinspirat them,
266
717600
3336
pentru a ajuta oamenii să facă
lucrurile la care țin și-i inspiră
12:11
and I was doing all I could,
267
720960
1336
și am dat tot ce am putut,
12:12
and there were only
threeTrei people payingde plată attentionAtenţie,
268
722320
2176
dar numai trei oameni îmi acordau atenție
12:14
and they're all right there:
my mothermamă, fatherTată and my wifesoție, ChelseaChelsea.
269
724520
3239
și sunt cu toții aici:
mama, tata și soția mea, Chelsea.
Vă mulțumesc de susținere.
12:18
Thank you guys for the supporta sustine.
270
727783
1496
(Aplauze)
12:19
(ApplauseAplauze)
271
729303
1473
12:21
And this is how badlyprost I wanted it,
it grewcrescut at zerozero percentla sută for fourpatru yearsani,
272
730800
4696
Și atât de mult mi-am dorit,
dar a stagnat timp de patru ani
12:25
and I was about to shutînchide it down,
273
735520
1976
și eram pe cale să renunț,
12:27
and right about then,
274
737520
1696
dar chiar atunci
12:29
I movedmutat to SanSan FranciscoFrancisco and starteda început
to meetîntâlni some prettyfrumos interestinginteresant people
275
739240
3536
m-am mutat în San Francisco
și am început să cunosc oameni interesanți
12:33
who had these crazynebun
lifestylesstiluri de viață of adventureaventură,
276
742800
2216
cu stiluri de viață pline de aventură,
12:35
of businessesîntreprinderi and websitessite-uri web and blogsbloguri
277
745040
2016
oameni cu afaceri, bloguri și site-uri
12:37
that surroundedinconjurat theiral lor passionspasiuni
and helpeda ajutat people in a meaningfulplin de înțeles way.
278
747080
3256
despre pasiunile lor
și care ajutau oamenii semnificativ.
12:40
And one of my friendsprieteni,
now, he has a familyfamilie of eightopt,
279
750360
2656
Unul dintre prietenii mei
are acum opt membri de familie
și își întreține familia
12:43
and he supportssprijină his wholeîntreg familyfamilie
280
753040
2336
12:45
with a blogblogul that he
writesscrie for twicede două ori a weeksăptămână.
281
755400
2856
cu un blog la care scrie
de două ori pe săptămână.
12:48
They just camea venit back from a monthlună
in EuropeEuropa, all of them togetherîmpreună.
282
758280
3048
Tocmai s-au întors după o lună
petrecută în Europa împreună.
Am fost uluit.
Cum se poate așa ceva?
12:51
This blewa suflat my mindminte.
How does this even existexista?
283
761352
2064
12:53
And I got unbelievablyincredibil inspiredinspirat
by seeingvedere this,
284
763440
3496
Am devenit incredibil de inspirat de asta
12:57
and insteadin schimb of shuttingînchiderea it down,
I decideda decis, let's take it seriouslySerios.
285
766960
2976
și în loc să mă plafonez,
am decis să iau lucrurile în serios.
Am făcut tot ce am putut
să-mi petrec timpul,
13:00
And I did everything I could
to spendpetrece my time,
286
769960
1976
13:02
everyfiecare wakingstarea de veghe hourora possibleposibil
tryingîncercat to houndcâine these guys,
287
771960
2496
fiecare oră din zi,
încercând să urmăresc acești oameni,
13:04
hangingagăţat out and havingavând beersbere
and workoutsantrenamente, whateverindiferent de it was.
288
774480
2776
să ies cu ei, să bem bere
și să mergem la sală, orice activitate.
13:07
And after fourpatru yearsani of zerozero growthcreştere,
289
777280
1736
Și după patru ani de stagnare,
13:09
withinîn sixşase monthsluni
of hangingagăţat around these people,
290
779040
2336
în curs de șase luni petrecute cu aceștia,
13:11
the communitycomunitate at LiveLive Your LegendLegenda
grewcrescut by 10 timesori.
291
781400
2696
comunitatea Live Your Legend s-a înzecit.
13:14
In anothero alta 12 monthsluni,
it grewcrescut by 160 timesori.
292
784120
3856
Peste alte 12 luni,
a crescut de 160 de ori.
13:18
And todayastăzi over 30,000 people
from 158 countriesțări
293
788000
3056
Și azi, peste 30.000 de oameni
din 158 de țări
utilizează lunar uneltele noastre
privind conectarea și cariera.
13:21
use our careerCarieră and connectionconexiune toolsunelte
on a monthlylunar basisbază.
294
791080
3096
13:24
And those people have madefăcut up
that communitycomunitate of passionatepasionat folksoameni buni
295
794200
4376
Acei oameni au creat comunitatea
de oameni pasionați
13:29
who inspiredinspirat that possibilityposibilitate
that I dreamedvisat of
296
798600
2216
care au inspirat ideea la care am visat
13:31
for LiveLive Your LegendLegenda so manymulți yearsani back.
297
800840
3176
pentru Live Your Legend acum mulți ani.
13:34
The people changeSchimbare everything,
and this is why --
298
804040
2256
Oamenii schimbă totul și de asta...
13:36
you know, you askcere what was going on.
299
806320
2216
te întrebi ce se întâmplă.
Timp de patru ani nu știam
pe nimeni în acest domeniu
13:38
Well, for fourpatru yearsani,
I knewștiut nobodynimeni in this spacespaţiu,
300
808560
2456
13:41
and I didn't even know it existeda existat,
that people could do this stuffchestie,
301
811040
3496
și nici nu știam că există,
că oamenii pot face asta,
13:44
that you could have movementsmișcări like this.
302
814560
1976
că poți mobiliza așa ceva.
13:46
And then I'm over here in SanSan FranciscoFrancisco,
and everyonetoata lumea around me was doing it.
303
816560
3656
Apoi eram în San Francisco
și toată lumea din jurul meu făcea asta.
13:50
It becamea devenit normalnormal, so my thinkinggândire wenta mers
from how could I possiblyeventual do this
304
820240
4096
A devenit ceva normal și gândirea mea
a trecut de la cum s-o fac,
13:54
to how could I possiblyeventual not.
305
824360
1816
la cum adică să n-o fac.
13:56
And right then, when that happensse întâmplă,
that switchintrerupator goesmerge on in your headcap,
306
826200
3216
Și atunci, când se va întâmpla asta,
acel comutator din capul tău,
13:59
it ripplesvaluri acrosspeste your wholeîntreg worldlume.
307
829440
1667
îți zguduie întreaga ta lume.
14:01
And withoutfără even tryingîncercat,
your standardsstandarde go from here to here.
308
831131
2925
Și fără să încerci măcar,
standardele tale ajung de aici, aici.
14:04
You don't need to changeSchimbare your goalsgoluri.
You just need to changeSchimbare your surroundingsîmprejurimi.
309
834080
3715
Nu trebuie să-ți schimbi țelurile,
trebuie doar să-ți schimbi mediul.
14:08
That's it, and that's why I love
beingfiind around this wholeîntreg groupgrup of people,
310
837819
4357
De asta iubesc să fiu în preajma
acestui grup de oameni,
de ce iau parte
la fiecare eveniment TED posibil
14:12
why I go to everyfiecare TEDTED eventeveniment I can,
311
842200
1620
14:14
and watch them on my iPadiPad
on the way to work, whateverindiferent de it is.
312
843844
2932
și le urmăresc de pe iPad,
în drum spre serviciu, orice ar fi.
14:17
Because this is the groupgrup of people
that inspiresinspiră possibilityposibilitate.
313
846800
3416
Pentru că ăsta e grupul de oameni
care inspiră posibilitate.
14:20
We have a wholeîntreg day
to spendpetrece togetherîmpreună and plentymulțime more.
314
850240
3016
Am avut la dispoziție mai mult de o zi
de petrecut împreună.
14:23
To sumsumă things up,
in termstermeni of these threeTrei pillarspiloni,
315
853280
3456
Pentru a rezuma,
în materie de acești trei piloni,
14:27
they all have one thing in commoncomun
more than anything elsealtfel.
316
856760
3936
toți au un lucru în comun,
mai mult decât orice.
14:31
They are 100 percentla sută in our controlControl.
317
860720
2456
Sunt 100% controlați de noi.
14:33
No one can tell you
you can't learnînvăța about yourselftu.
318
863200
3056
Nimeni nu-ți poate spune
că nu poți învăța despre tine,
14:36
No one can tell you
you can't pushApăsaţi your limitslimite
319
866280
2143
că nu-ți poți forța limitele,
14:38
and learnînvăța your ownpropriu impossibleimposibil
and pushApăsaţi that.
320
868447
2289
afla propriile incapacități
și a le depăși.
Nu ți se poate zice că nu te poți încercui
de oameni care te inspiră
14:41
No one can tell you you can't
surroundsurround, yourselftu with inspiringinspirator people
321
870760
2936
14:44
or get away from the people
who bringaduce you down.
322
873720
2191
sau scăpa de oamenii
care te demoralizează.
Nu poți controla o recesiune.
14:46
You can't controlControl a recessionrecesiune.
323
875935
1429
14:47
You can't controlControl gettingobtinerea fireddat afara
or gettingobtinerea in a carmașină accidentaccident.
324
877388
3188
Nu poți controla o concediere
sau un accident de mașină.
14:51
MostCele mai multe things are totallyintru totul out of our handsmâini.
325
880600
2096
Nu putem controla majoritatea lucrurilor.
14:53
These threeTrei things are totallyintru totul on us,
326
882720
2360
Dar aceste trei lucruri țin total de noi
14:57
and they can changeSchimbare our wholeîntreg worldlume
if we decidea decide to do something about it.
327
887000
4150
și ne pot schimba întreaga lume dacă
alegem să facem ceva în privința asta.
Ideea e că începe să se întâmple
la un nivel la scară largă.
15:02
And the thing is, it's startingpornire to happenîntâmpla
on a widespreadpe scară largă levelnivel.
328
892080
3000
Tocmai am citit în Forbes, guvernul SUA
a declarat pentru prima dată
15:05
I just readcitit in ForbesForbes, the US GovernmentGuvernul
reportedraportat for the first time
329
895104
3191
15:08
in a monthlună where more people
had quitpărăsi theiral lor jobslocuri de munca
330
898319
2697
că mai mulți oamenii și-au dat demisia
15:11
than had been laidcablare off.
331
901040
1336
decât au fost concediați.
15:12
They thought this was an anomalyanomalie,
but it's happeneds-a întâmplat threeTrei monthsluni straightdrept.
332
902400
3216
Credeau că e o anomalie,
dar s-a întâmplat timp de trei luni.
În vremuri în care oamenii afirmă
că e un mediu destul de dificil,
15:16
In a time where people claimRevendicare
it's kinddrăguț of a toughgreu environmentmediu inconjurator,
333
905640
2696
15:18
people are givingoferindu- a middlemijloc fingerdeget
to this scriptedscenariu life,
334
908360
2336
oamenii se satură de o viață regizată,
15:21
the things that people
say you're supposedpresupus to do,
335
910720
2056
de lucrurile care ți se spun să le faci,
15:23
in exchangeschimb valutar for things that mattermaterie to them
and do the things that inspirea inspira them.
336
912800
3736
în schimbul celor
care contează pentru ei și îi inspiră.
15:26
And the thing is, people
are wakingstarea de veghe up to this possibilityposibilitate,
337
916560
2776
Și ideea e că oamenii realizează
această posibilitate,
15:29
that really the only thing that limitslimite
possibilityposibilitate now is imaginationimaginație.
338
919360
5976
că singurul lucru care îi limitează
este imaginația.
15:35
That's not a clichcliseeleé anymoremai.
339
925360
1976
Nu mai e un clișeu.
15:37
I don't careîngrijire what it is that you're into,
what passionpasiune, what hobbyHobby-ul.
340
927360
3176
Nu-mi pasă ce te pasionează
sau ce hobby ai.
15:40
If you're into knittingtricotat, you can find
someonecineva who is killingucidere it knittingtricotat,
341
930560
3456
Dacă îți place să tricotezi,
poți găsi pe cineva expert în asta
15:44
and you can learnînvăța from them. It's wildsălbatic.
342
934040
2336
și poți învăța de la el. E o nebunie.
15:46
And that's what this wholeîntreg day is about,
to learnînvăța from the folksoameni buni speakingvorbitor,
343
936400
3496
Despre asta vorbim azi,
să învățăm de la cei ce iau cuvântul.
15:50
and we profileprofilul these people
on LiveLive Your LegendLegenda everyfiecare day,
344
939920
3416
Zilnic, creăm un profil acestor oameni
pe Live your Legend,
pentru că atunci când oamenii obișnuiți
fac ceva extraordinar,
15:53
because when ordinarycomun people
are doing the extraordinaryextraordinar,
345
943360
2696
15:56
and we can be around that,
346
946080
1776
putem și noi sta prin preajmă
15:58
it becomesdevine normalnormal.
347
947880
1736
și devine normal.
16:00
And this isn't about beingfiind GandhiGrigore
or SteveSteve JobsLocuri de munca, doing something crazynebun.
348
949640
4096
Nu trebuie să fii Gandhi sau Steve Jobs
să faci ceva nebunește.
16:04
It's just about doing something
that matterschestiuni to you,
349
953760
2429
Trebuie doar să faci
ceea ce contează pentru tine
16:06
and makesmărci an impactefect
that only you can make.
350
956213
2040
și cu un impact ce doar tu îl poți crea.
16:10
SpeakingVorbind of GandhiGrigore,
he was a recoveringrecuperarea lawyeravocat,
351
959600
3656
Că tot vorbeam de Gandhi,
a fost un avocat-recuperator,
16:13
as I've heardauzit the termtermen,
352
963280
1336
așa am auzit termenul,
16:15
and he was calleddenumit to a greatermai mare causecauza,
something that mattereda contat to him,
353
964640
3256
și a fost chemat de o cauză mai mare,
ceva important pentru el,
ceva ce nu putea să nu o facă.
16:18
he couldn'tnu a putut not do.
354
967920
1216
16:19
And he has this quotecitat
that I absolutelyabsolut livetrăi by.
355
969160
2239
Trăiesc după un citat de-al său:
16:21
"First they ignoreignora you,
then they laugha rade at you,
356
971423
2313
„Întâi te vor ignora,
apoi vor râde de tine,
apoi se vor lupta cu tine,
apoi vei câștiga.”
16:24
then they fightluptă you, then you wina castiga."
357
973760
2120
16:28
Everything was impossibleimposibil
untilpana cand somebodycineva did it.
358
977960
2656
Totul e imposibil
până când cineva o face.
Poți sta cu oamenii
care îți spun că nu se poate
16:31
You can eitherfie hangatârna around the people
who tell you it can't be doneTerminat
359
980640
3176
16:34
and tell you you're stupidprost for tryingîncercat,
360
983840
1816
și spun că e o prostie să încerci
16:36
or surroundsurround, yourselftu with the people
who inspirea inspira possibilityposibilitate,
361
985680
3296
sau te poți înconjura de oameni
care inspiră posibilitate,
16:39
the people who are in this roomcameră.
362
989000
1600
oamenii din această sală.
16:42
Because I see it as our responsibilityresponsabilitate
to showspectacol the worldlume
363
991600
3896
Eu văd asta ca pe o responsabilitate
de a arăta lumii
16:45
that what's seenvăzut as impossibleimposibil
can becomedeveni that newnou normalnormal.
364
995520
3416
că ce e văzut imposibil
poate deveni un nou normal.
16:49
And that's alreadydeja startingpornire to happenîntâmpla.
365
998960
2176
Și deja se întâmplă asta.
16:51
First, do the things that inspirea inspira us,
366
1001160
2696
Întâi, să facem lucrurile care ne inspiră,
16:54
so we can inspirea inspira other people
to do the things that inspirea inspira them.
367
1003880
3696
ca să-i inspirăm apoi pe ceilalți
să facă ceea ce îi pasionează.
16:58
But we can't find that
368
1007600
1640
Dar nu putem face asta
17:00
unlessdacă nu we know what we're looking for.
369
1010200
2056
dacă nu știm ce căutăm.
17:02
We have to do our work on ourselfourself,
370
1012280
2096
Trebuie să lucrăm la noi,
17:04
be intentionalintenționat about that,
and make those discoveriesdescoperiri.
371
1014400
2576
să intenționăm aceste descoperiri.
17:07
Because I imagineimagina a worldlume where 80 percentla sută
of people love the work they do.
372
1017000
3524
Îmi imaginez o lume unde 80% din oameni
fac ceea ce iubesc.
17:10
What would that look like?
373
1020548
1308
Cum vi s-ar părea?
17:12
What would the innovationinovaţie be like?
How would you treattrata the people around you?
374
1021880
4016
Cum ar fi această inovație?
Cum ați trata oamenii din jurul vostru?
17:16
Things would startstart to changeSchimbare.
375
1025920
1380
Lucrurile ar începe să se schimbe.
17:19
And as we finishfinalizarea up,
I have just one questionîntrebare to askcere you guys,
376
1028800
3216
Pe măsură ce terminăm,
mai am o singură întrebare
17:22
and I think it's the only
questionîntrebare that matterschestiuni.
377
1032040
2736
și cred că e singura care contează.
17:25
And it's what is the work
you can't not do?
378
1034800
2600
Și anume, ce crezi că nu poți realiza?
17:28
DiscoverDescopera that, livetrăi it,
379
1038480
2256
Descoperă-l, trăiește-l,
17:31
not just for you,
but for everybodytoata lumea around you,
380
1040760
2680
nu doar pentru tine,
ci pentru toți cei din jurul tău,
17:34
because that is what startsîncepe
to changeSchimbare the worldlume.
381
1044400
2856
pentru că asta va începe să schimbe lumea.
17:37
What is the work you can't not do?
382
1047280
2320
Ce fel de muncă
nu-ți poți permite să ratezi?
17:40
Thank you guys.
383
1050400
1216
Vă mulțumesc.
17:42
(ApplauseAplauze)
384
1051640
2520
(Aplauze)
Translated by Oana M. Vasarhelyi
Reviewed by Bianca Ioanidia Mirea

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Scott Dinsmore - Writer, traveler
Scott Dinsmore founded Live Your Legend, a career and connection platform to inspire people to find their passion.

Why you should listen

Entrepreneur Scott Dinsmore left life at a Fortune 500 company to help others do work that they love. After researching what thousands of employees truly wanted out of life, he founded the organization Live Your Legend. As the Chief Experimenter, he not only supplied practical career tools but connected more than 100,000 people worldwide to encourage each other's dreams -- putting community at the center of success. Dinsmore died in September 2015 while on a year-long trek around the world. His legacy will live on through his passion, dedication and strong community of dreamers and doers.

More profile about the speaker
Scott Dinsmore | Speaker | TED.com