ABOUT THE SPEAKER
Scott Dinsmore - Writer, traveler
Scott Dinsmore founded Live Your Legend, a career and connection platform to inspire people to find their passion.

Why you should listen

Entrepreneur Scott Dinsmore left life at a Fortune 500 company to help others do work that they love. After researching what thousands of employees truly wanted out of life, he founded the organization Live Your Legend. As the Chief Experimenter, he not only supplied practical career tools but connected more than 100,000 people worldwide to encourage each other's dreams -- putting community at the center of success. Dinsmore died in September 2015 while on a year-long trek around the world. His legacy will live on through his passion, dedication and strong community of dreamers and doers.

More profile about the speaker
Scott Dinsmore | Speaker | TED.com
TEDxGoldenGatePark 2012

Scott Dinsmore: How to find work you love

Scott Dinsmore: Como encontrar um trabalho que adoram

Filmed:
6,503,628 views

Scott Dinsmore deixou um emprego que o fazia sentir-se infeliz. Passou os quatro anos seguintes a questionar-se sobre como encontrar um trabalho que lhe desse alegria e tivesse sentido. Conta o que aprendeu nesta palestra aparentemente simples sobre como encontrar o que realmente é importante para nós — e depois começar a fazê-lo.
- Writer, traveler
Scott Dinsmore founded Live Your Legend, a career and connection platform to inspire people to find their passion. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:10
WowUau, what an honorhonra. I always wonderedme perguntei
what this would feel like.
0
240
3016
Uau, que honra. Sempre me perguntei
como seria esta sensação.
00:13
So eightoito yearsanos agoatrás,
I got the worstpior careercarreira adviceconselho of my life.
1
3280
4775
Há oito anos, recebi o pior
conselho profissional de sempre.
00:18
I had a friendamigos tell me,
2
8080
1456
Um amigo meu disse-me:
00:19
"Don't worrypreocupação about how much
you like the work you're doing now.
3
9560
2936
"Scott, não te preocupes em gostar
do que fazes agora.
"O importante é fortalecer
o teu currículo".
00:22
It's all about just buildingconstrução your resumecurrículo."
4
12520
2016
00:24
And I'd just come back
from livingvivo in SpainEspanha for a while,
5
14560
2656
Eu tinha acabado de voltar, depois
de uns tempos em Espanha,
00:27
and I'd joinedingressou this FortuneFortuna 500 companyempresa.
I thought, "This is fantasticfantástico.
6
17240
3334
entrei para uma empresa
da Fortune 500, e pensei:
"Fantástico, vou ter um
grande impacto no mundo."
00:30
I'm going to have
biggrande impactimpacto on the worldmundo."
7
20598
2016
Tinha imensas ideias.
00:33
I had all these ideasidéias.
And withindentro about two monthsmeses,
8
22638
2698
Cerca de dois meses depois, reparei que,
por volta das 10h, todas as manhãs,
00:35
I noticednotado at about 10am everycada morningmanhã
I had this strangeestranho urgeimpulso
9
25360
3000
sentia um estranho desejo
de esmagar a cabeça no meu monitor.
00:38
to want to slamslam my headcabeça
throughatravés the monitormonitor of my computercomputador.
10
28384
3552
00:42
I don't know if anyone'sde ninguém ever feltsentiu that.
11
31960
1905
Não sei se alguém já sentiu isso.
00:44
And I noticednotado prettybonita soonem breve after that
that all the competitorsconcorrentes in our spaceespaço
12
33889
3527
Apercebi-me rapidamente
que todos os meus colegas na sala
00:47
had already automatedautomatizado my jobtrabalho roleFunção.
13
37440
2896
já tinham automatizado a minha função.
00:50
And this is right about when I got
this sagesábio adviceconselho to buildconstruir up my resumecurrículo.
14
40360
4216
Foi nessa altura que recebi o sábio
conselho para fortalecer o meu currículo.
00:55
Well, as I'm tryingtentando to figurefigura out
15
44600
2016
Bom, enquanto estava a tentar perceber
00:57
what two-storydois andares windowjanela I'm going
to jumpsaltar out of and changemudança things up,
16
46640
6496
de que janela do segundo andar
me atirar, para mudar as coisas,
01:03
I readler some altogetherno total differentdiferente adviceconselho
from WarrenWarren BuffettBuffett, and he said,
17
53160
3736
li um conselho completamente diferente
de Warren Buffett, que disse:
01:07
"TakingTendo jobsempregos to buildconstruir up your resumecurrículo
is the samemesmo as savingsalvando up sexsexo for oldvelho ageera."
18
56920
5616
"Aceitar trabalhos
só para fortalecer o currículo
"é como poupar o sexo para a velhice."
01:12
(LaughterRiso)
19
62560
1736
(Risos)
01:14
And I heardouviu that,
and that was all I needednecessário.
20
64319
2297
Ouvi isto, e não precisei de mais nada.
01:17
WithinDentro two weekssemanas, I was out of there,
and I left with one intentionintenção:
21
66640
3216
Ao fim de duas semanas saí dali.
Saí com a intenção
de encontrar alguma coisa
01:20
to find something that I could screwparafuso up.
That's how toughresistente it was.
22
69880
3056
em que pudesse errar, tal era a coisa.
01:23
I wanted to have some typetipo of impactimpacto.
It didn't matterimportam what it was.
23
72960
3016
Eu só queria ter algum impacto.
Não me importava qual fosse.
01:26
And I foundencontrado prettybonita quicklyrapidamente
that I wasn'tnão foi alonesozinho:
24
76000
2715
Descobri rapidamente
que não estava sozinho.
01:29
it turnsgira out that over 80 percentpor cento
of the people around
25
78739
2837
Acontece que mais de 80% das pessoas
não gostam do que fazem.
01:32
don't enjoyapreciar theirdeles work.
26
81600
1496
01:33
I'm guessingSupondo que this roomquarto is differentdiferente,
27
83120
1536
Imagino que aqui seja diferente,
01:35
but that's the averagemédia
that DeloitteDeloitte has donefeito with theirdeles studiesestudos.
28
84680
2856
mas essa é a média a que a Deloitte
chegou nos seus estudos.
01:37
So I wanted to find out,
what is it that setsconjuntos these people apartseparados,
29
87560
3048
Então, eu quis descobrir
o que diferencia estas pessoas,
as pessoas que fazem aquilo que gostam
e mudam o mundo,
01:41
the people who do the passionateapaixonado,
world-changingmudança mundial work,
30
90632
2336
01:43
that wakedespertar up inspiredinspirado everycada day,
31
92992
1624
que acordam inspiradas todos os dias
01:45
and then these people,
the other 80 percentpor cento
32
94640
1776
e essas pessoas, os restantes 80%,
01:46
who leadconduzir these livesvidas of quietquieto desperationdesespero.
33
96440
2056
que levam as suas vidas
num mudo desespero.
01:48
So I startedcomeçado to interviewentrevista all these people
doing this inspiringinspirador work,
34
98520
3256
Então comecei a entrevistar pessoas
que fazem trabalho inspirador,
01:52
and I readler bookslivros and did casecaso studiesestudos,
35
101800
2816
li livros e fiz estudos de casos,
01:55
300 bookslivros altogetherno total
on purposepropósito and careercarreira and all this,
36
104640
2696
300 livros no total sobre
objetivos de carreira e tudo isso,
01:57
totallytotalmente just self-immersionauto imersão,
really for the selfishegoísta reasonrazão of --
37
107360
4320
estava completamente imerso
pela razão egoísta de...
Eu queria encontrar um trabalho
que não pudesse deixar de fazer,
02:02
I wanted to find the work
that I couldn'tnão podia not do,
38
112240
2496
02:05
what that was for me.
39
114760
1536
o que isso representava para mim.
02:06
But as I was doing this,
more and more people startedcomeçado to askpergunte me,
40
116320
2642
Enquanto fazia tudo isto,
mais pessoas me perguntavam:
02:09
"You're into this careercarreira thing.
41
118986
1470
"Tu percebes de carreiras.
02:10
I don't like my jobtrabalho.
Can we sitsentar down for lunchalmoço?"
42
120480
2216
"Eu não gosto do meu trabalho.
Podemos ir almoçar?"
02:13
I'd say, "Sure."
But I would have to warnadvertir them,
43
122720
2176
Eu dizia: "Claro".
Mas tinha de os avisar.
02:15
because at this pointponto,
my quitSair ratetaxa was alsoAlém disso 80 percentpor cento.
44
124920
2296
Naquela altura,
a taxa de despedimentos era de 80%.
02:17
Of the people I'd sitsentar down with for lunchalmoço,
80 percentpor cento would quitSair theirdeles jobtrabalho
45
127240
3226
80% das pessoas que almoçavam comigo
despediam-se dos seus empregos
02:20
withindentro two monthsmeses.
46
130491
1165
ao fim de dois meses.
02:22
I was proudorgulhoso of this, and it wasn'tnão foi
that I had any specialespecial magicMagia.
47
131680
4216
Eu tinha orgulho nisso e não era
que eu tivesse algum poder mágico.
02:26
It was that I would askpergunte
one simplesimples questionquestão.
48
135920
2048
Eu apenas fazia uma pergunta
muito simples, que era:
02:28
It was, "Why are you doing
the work that you're doing?"
49
137992
2616
"Porque é que fazes o que fazes?"
02:31
And so oftenfrequentemente theirdeles answerresponda would be,
50
140632
2104
E frequentemente a resposta era:
02:33
"Well, because somebodyalguém
told me I'm supposedsuposto to."
51
142760
2296
"Bem, porque alguém me disse
que é o que tenho de fazer".
02:35
And I realizedpercebi that so manymuitos
people around us
52
145080
2136
Foi quando me apercebi
que muitas pessoas à nossa volta
02:37
are climbingescalada theirdeles way up this ladderescada
that someonealguém tellsconta them to climbescalar,
53
147240
3616
estão a subir uma escada
que alguém lhes disse para subirem,
02:41
and it endstermina up beingser leanedse inclinou up
againstcontra the wrongerrado wallparede,
54
150880
2536
e acontece que ela está encostada
à parede errada,
02:43
or no wallparede at all.
55
153440
1656
ou a nenhuma parede.
02:45
The more time I spentgasto around
these people and saw this problemproblema,
56
155120
2696
Quanto mais eu falava com elas
mais eu via este problema.
02:48
I thought, what if we could
createcrio a communitycomunidade,
57
157840
2216
E pensei: "E se eu pudesse
criar uma comunidade,
02:50
a placeLugar, colocar where people
could feel like they belongedpertenceu
58
160080
2376
onde as pessoas sentissem
pertencer-lhe
02:52
and that it was OK
to do things differentlydiferente,
59
162480
2143
onde pudessem fazer
as coisas de forma diferente,
02:55
to take the roadestrada lessMenos traveledviajei,
where that was encouragedincentivou,
60
164647
2715
ir pelo caminho menos usado,
onde isso fosse incentivado,
02:57
and inspireinspirar people to changemudança?
61
167386
2550
e que inspirasse as pessoas a mudar?
03:00
And that latermais tarde becamepassou a ser
what I now call LiveAo vivo Your LegendLenda,
62
169960
2696
Veio a ser aquilo a que eu chamo
"Vive a Tua Lenda",
03:03
whichqual I'll explainexplicar in a little bitpouco.
63
172680
1667
o que irei explicar daqui a pouco.
03:04
But as I've madefeito these discoveriesdescobertas,
I noticednotado a frameworkestrutura
64
174371
3685
À medida que fazia estas descobertas,
reparei numa estrutura
03:08
of really threetrês simplesimples things
65
178080
1381
de três coisas muito simples
03:09
that all these differentdiferente passionateapaixonado
world-changersmundo-trocadores have in commoncomum,
66
179485
3131
que todas as pessoas apaixonadas,
que mudam o mundo, têm em comum,
03:13
whetherse you're a SteveSteve JobsPostos de trabalho
or if you're just, you know,
67
182640
2656
quer sejam um Steve Jobs
ou apenas o dono da padaria
ao fundo da rua,
03:15
the personpessoa that has
the bakerypadaria down the streetrua.
68
185320
2056
03:17
But you're doing work
that embodiespersonifica who you are.
69
187400
2016
mas estão a fazer algo
com que se identificam.
03:19
I want to sharecompartilhar those threetrês with you,
so we can use them as a lenslente
70
189440
2896
Quero partilhá-las com vocês
para as usarmos como lentes
03:22
for the restdescansar of todayhoje
and hopefullyesperançosamente the restdescansar of our life.
71
192360
2667
o resto do dia e, se possível,
para o resto da nossa vida.
03:25
The first partparte of this three-steptrês passos
passionateapaixonado work frameworkestrutura
72
195051
2776
A primeira parte desta estrutura
de três passos
03:28
is becomingtornando-se a self-expertautoespecialista
and understandingcompreensão yourselfvocê mesmo,
73
197851
2925
é tornarmo-nos num especialista do "Eu"
e compreendermo-nos
03:31
because if you don't know
what you're looking for,
74
200800
2656
porque, se não soubermos
o que procuramos,
03:33
you're never going to find it.
75
203480
1616
nunca o iremos encontrar.
03:35
And the thing is that no one
is going to do this for us.
76
205120
2620
A questão é que ninguém
o irá fazer por nós.
03:38
There's no majorprincipal in universityuniversidade
on passionpaixão and purposepropósito and careercarreira.
77
207764
3692
Não há nenhuma licenciatura
em paixão, missão ou carreira.
Não sei como isso não é uma segunda
licenciatura obrigatória,
03:41
I don't know how that's not
a requiredrequeridos doubleDuplo majorprincipal,
78
211480
2256
03:44
but don't even get me startedcomeçado on that.
79
213760
1816
não me façam começar a falar
sobre esse assunto.
03:46
I mean, you spendgastar more time
pickingescolhendo out a dormdormitório roomquarto TVTV setconjunto
80
215600
2976
Passamos mais tempo
a escolher uma televisão
03:49
than you do you pickingescolhendo your majorprincipal
and your areaárea of studyestude.
81
218600
2936
do que a escolher o curso
ou a área de estudos.
03:51
But the pointponto is,
it's on us to figurefigura that out,
82
221560
2616
A questão é que depende
de nós descobri-lo
03:54
and we need a frameworkestrutura,
we need a way to navigatenavegar throughatravés this.
83
224200
3216
e precisamos de uma estrutura
que nos ajude a navegar.
03:57
And so the first stepdegrau of our compassbússola is
findingencontrando out what our uniqueúnico strengthspontos fortes are.
84
227440
3858
O primeiro passo para a nossa bússola
é descobrir os nossos pontos fortes.
04:01
What are the things that we wakedespertar up
lovingamoroso to do no matterimportam what,
85
231322
3014
Quais são as coisas que adoramos fazer,
em qualquer situação,
04:04
whetherse we're paidpago or we're not paidpago,
the things that people thank us for?
86
234360
3496
quer sejamos pagos ou não,
as coisas pelas quais nos agradecem?
O Stregths Finder 2.0 é um livro
e uma ferramenta na Internet.
04:08
And the StrengthsPontos fortes FinderLocalizador de 2.0
is a booklivro and alsoAlém disso an onlineconectados toolferramenta.
87
237880
2976
04:11
I highlyaltamente recommendrecomendo it for sortingclassificação out
what it is that you're naturallynaturalmente good at.
88
240880
3736
Recomendo-o para descobrirem aquilo
em que são naturalmente bons.
04:15
And nextPróximo, what's our frameworkestrutura
or our hierarchyhierarquia for makingfazer decisionsdecisões?
89
244640
4416
E depois, como é a nossa estrutura
ou prioridades para tomar decisões?
04:19
Do we careCuidado about the people,
our familyfamília, healthsaúde,
90
249080
4216
Preocupamo-nos com as pessoas,
com a nossa família, a saúde,
04:23
or is it achievementrealização, successsucesso,
all this stuffcoisa?
91
253320
2136
ou com objetivos, sucesso
e todas essas coisas?
04:25
We have to figurefigura out what it is
to make these decisionsdecisões,
92
255480
2667
Temos de descobrir como
tomar essas decisões,
04:28
so we know what our soulalma is madefeito of,
93
258171
1725
para conhecermos a nossa alma,
04:30
so that we don't go sellingvendendo it
to some causecausa we don't give a shitmerda about.
94
259920
4696
para não nos vendermos
a uma causa que não é a nossa.
04:35
And then the nextPróximo stepdegrau is our experiencesexperiências.
95
264640
3696
O passo seguinte é a nossa experiência.
04:38
All of us have these experiencesexperiências.
We learnaprender things everycada day, everycada minuteminuto
96
268360
3456
Todos nós temos experiências.
Aprendemos cada dia, cada minuto
o que amamos, o que odiamos,
04:42
about what we love, what we hateódio,
97
271840
1696
no que somos bons,
no que somos horríveis.
04:43
what we're good at,
what we're terribleterrivel at.
98
273560
2000
04:45
And if we don't spendgastar time
payingpagando attentionatenção to that
99
275584
2392
Se não perdermos tempo a perceber isso,
04:48
and assimilatingassimilando that learningAprendendo
100
278000
1536
a assimilar o que aprendemos
04:49
and applyingaplicando it to the restdescansar of our livesvidas,
it's all for nothing.
101
279560
2976
e a aplicá-lo na nossa vida,
é tudo em vão.
04:52
EveryCada day, everycada weeksemana,
everycada monthmês of everycada yearano
102
282560
2656
Todos os dias, todas as semanas,
todos os meses de todos os anos
04:55
I spendgastar some time
just reflectingrefletindo on what wentfoi right,
103
285240
2456
perco algum tempo a refletir
no que correu bem,
04:58
what wentfoi wrongerrado,
and what do I want to repeatrepetir,
104
287720
2143
no que correu mal
e no que quero repetir,
05:00
what can I applyAplique more to my life.
105
289887
1576
em que posso aplicar na minha vida.
05:01
And even more so than that,
as you see people, especiallyespecialmente todayhoje,
106
291487
3089
E, mais que isso,
quando hoje em dia vemos pessoas
05:05
who inspireinspirar you, who are doing
things where you say
107
294600
2381
que nos inspiram, que fazem coisas
que nos fazem pensar:
05:07
"Oh God, what JeffJeff is doing,
I want to be like him."
108
297005
2931
"Meu Deus, o que o Jeff está a fazer,
quero ser como ele".
Porque é que dizem isso?
Comecem um diário.
05:10
Why are you sayingdizendo that?
OpenAberto up a journalDiário.
109
299960
1721
05:12
WriteEscrever down what it is about them
that inspiresinspira- you.
110
301706
2070
Apontem tudo sobre essa pessoa
que vos inspira.
05:14
It's not going to be
everything about theirdeles life,
111
303800
2056
Não vai ser a vida inteira dessa pessoa,
05:16
but whatevertanto faz it is, take noteNota on that,
112
305880
1816
mas seja o que for, tomem nota.
05:18
so over time we'llbem have
this repositoryrepositório of things
113
307720
2296
Ao fim de um tempo,
vamos ter um arquivo de coisas
05:20
that we can use to applyAplique to our life
and have a more passionateapaixonado existenceexistência
114
310040
4216
que podemos aplicar na nossa vida
e ter uma existência com maior sentido
05:24
and make a better impactimpacto.
115
314280
1496
e ter um maior impacto.
05:26
Because when we startcomeçar
to put these things togetherjuntos,
116
315800
2381
Quando começamos a juntar
todas estas coisas
05:28
we can then definedefinir
what successsucesso actuallyna realidade meanssignifica to us,
117
318205
3291
podemos definir o que
o sucesso significa para nós,
05:31
and withoutsem these differentdiferente partspartes
of the compassbússola, it's impossibleimpossível.
118
321520
3136
e sem todas estas partes diferentes
da bússola é impossível.
05:35
We endfim up in the situationsituação --
we have that scriptedescrito por life
119
324680
2620
Acabamos nesta situação:
temos um argumento definido
05:37
that everybodytodo mundo seemsparece to be livingvivo
going up this ladderescada to nowherelugar algum.
120
327324
3132
que toda a gente parece estar a viver,
a subir uma escada para nenhures.
05:40
It's kindtipo of like in WallParede StreetRua 2,
if anybodyqualquer pessoa saw that,
121
330480
2656
É como em "O dinheiro nunca dorme",
se alguém já o viu.
05:43
the peonPeon employeeempregado askspergunta
the biggrande WallParede StreetRua bankerbanqueiro CEOCEO,
122
333160
3816
O empregado pergunta
ao banqueiro de Wall Street:
05:47
"What's your numbernúmero?
Everyone'sTodos os got a numbernúmero,
123
337000
2136
"Qual é o seu número?
Todos temos um número.
05:49
where if they make this moneydinheiro,
they'lleles vão leavesair it all."
124
339160
2536
"Quando se atinge essa quantia,
larga-se tudo".
05:52
He saysdiz, "Oh, it's simplesimples. More."
125
341720
2520
Ele responde:
"Oh é simples. Mais."
05:55
And he just smilessorrisos.
126
345120
1296
E apenas sorri.
É este o triste estado
da maioria das pessoas
05:56
And it's the sadtriste stateEstado
of mosta maioria of the people
127
346440
1776
05:58
that haven'tnão tem spentgasto time
understandingcompreensão what mattersimporta for them,
128
348240
2536
que não percebem
o que é importante para elas.
06:01
who keep reachingalcançando for something
that doesn't mean anything to us,
129
350800
2736
Continuam à procura de algo
que não lhes diz nada,
apenas porque todos
lhes dizem que é o que se deve fazer.
06:03
but we're doing it because everyonetodos
said we're supposedsuposto to.
130
353560
2496
06:06
But onceuma vez we have this frameworkestrutura togetherjuntos,
131
356080
1736
Mas quando completamos esta estrutura,
06:08
we can startcomeçar to identifyidentificar
the things that make us come alivevivo.
132
357840
2616
conseguimos identificar
aquilo que nos faz viver.
06:10
You know, before this, a passionpaixão
could come and hitacertar you in the facecara,
133
360480
3216
Antes disso, podíamos dar de caras
com a nossa paixão
06:14
or maybe in your possiblepossível linelinha of work,
you mightpoderia throwlançar it away
134
363720
2696
talvez até no nosso trabalho,
e podíamos desperdiçá-la
06:16
because you don't have
a way of identifyingidentificando it.
135
366440
2191
porque não tínhamos uma forma
de a identificar.
06:19
But onceuma vez you do, you can see something
that's congruentcongruentes with my strengthspontos fortes,
136
368655
3536
Mas agora que temos, podemos encontrar
algo de acordo com os nossos pontos fortes,
06:22
my valuesvalores, who I am as a personpessoa,
137
372215
1801
os nossos valores,
quem somos enquanto pessoa,
06:24
so I'm going to grabagarrar aholdfalar com of this,
I'm going to do something with it,
138
374040
3286
por isso vou-me agarrar a isso
vou fazer algo com isso,
06:27
and I'm going to pursueperseguir it
and try to make an impactimpacto with it.
139
377350
2858
vou correr atrás disso
e tentar causar impacto.
06:30
And LiveAo vivo Your LegendLenda
and the movementmovimento we'venós temos builtconstruído
140
380232
2544
"Vivam a Vossa Lenda"
e o movimento que criámos
06:33
wouldn'tnão seria existexistir if I didn't have
this compassbússola to identifyidentificar,
141
382800
2667
não existiriam sem
esta bússola para identificar:
06:35
"WowUau, this is something I want to pursueperseguir
and make a differencediferença with."
142
385491
3245
"Uau, é isto que eu quero para mim
e assim fazer a diferença".
06:39
If we don't know what we're looking for,
we're never going to find it,
143
388760
3056
Se não soubermos o que procuramos,
nunca o vamos encontrar,
06:42
but onceuma vez we have
this frameworkestrutura, this compassbússola,
144
391840
2536
mas com esta estrutura, esta bússola,
06:44
then we can movemover on to what's nextPróximo --
and that's not me up there --
145
394400
4456
podemos avançar para o que vem a seguir
— aquele ali não sou eu —
fazer o impossível,
quebrar os nossos limites.
06:49
doing the impossibleimpossível
and pushingempurrando our limitslimites.
146
398880
2216
06:51
There's two reasonsrazões
why people don't do things.
147
401120
2016
Existem duas razões para
as pessoas não fazerem coisas.
06:53
One is they tell themselvessi mesmos
they can't do them,
148
403160
1976
Uma, convencem-se
que não conseguem,
06:55
or people around them
tell them they can't do them.
149
405160
2136
ou dizem-lhes que elas não conseguem.
06:57
EitherDe qualquer way, we startcomeçar to believe it.
150
407320
1536
Seja como for,
começamos a acreditar nisso.
06:59
EitherDe qualquer we give up,
or we never startcomeçar in the first placeLugar, colocar.
151
408880
2376
Ou desistimos,
ou nem sequer tentamos.
07:01
The things is, everyonetodos was impossibleimpossível
untilaté somebodyalguém did it.
152
411280
2896
A questão é que tudo é impossível
até alguém o fazer.
07:04
EveryCada inventioninvenção,
everycada newNovo thing in the worldmundo,
153
414200
2536
Todas as invenções,
todas as coisas novas no mundo,
07:07
people thought were crazylouco at first.
154
416760
1667
foram consideradas
uma loucura, de início.
07:08
RogerRoger BannisterBannister and the four-minutequatro minutos milemilha,
it was a physicalfisica impossibilityimpossibilidade
155
418451
3429
Roger Bannister e a milha
em quatro minutos.
Era fisicamente impossível
fazê-lo numa corrida a pé,
07:12
to breakpausa the four-minutequatro minutos milemilha
in a foot racecorrida
156
421904
2392
07:14
untilaté RogerRoger BannisterBannister stoodficou up and did it.
157
424320
2016
até que Roger Bannister
tentou e conseguiu.
07:16
And then what happenedaconteceu?
158
426360
1216
O que é que aconteceu?
07:18
Two monthsmeses latermais tarde,
16 people brokequebrou the four-minutequatro minutos milemilha.
159
427600
2616
Dois meses mais tarde,
16 pessoas voltaram a conseguir.
07:20
The things that we have in our headcabeça
that we think are impossibleimpossível
160
430240
2736
As coisas que temos na cabeça,
que pensamos serem impossíveis,
07:23
are oftenfrequentemente just milestonesMilestones
waitingesperando to be accomplishedrealizado
161
433000
2136
são muitas vezes barreiras
à espera de serem quebradas
07:25
if we can pushempurrar those limitslimites a bitpouco.
162
435160
1620
se puxarmos mais um pouco por nós.
07:27
And I think this startscomeça with probablyprovavelmente
your physicalfisica bodycorpo and fitnessaptidão
163
436804
3372
Eu penso que tudo começa
com a nossa condição física
mais que qualquer outra coisa,
porque podemos controlá-la.
07:30
more than anything,
because we can controlao controle that.
164
440200
2536
07:33
If you don't think you can runcorre a milemilha,
165
442760
1616
Se pensam que não conseguem
correr uma milha
07:34
you showexposição yourselfvocê mesmo
you can runcorre a milemilha or two,
166
444400
2056
provem que conseguem
correr uma milha ou duas,
07:36
or a marathonmaratona, or loseperder fivecinco poundslibras,
or whatevertanto faz it is,
167
446480
2536
ou a maratona, ou perder 2kg,
seja o que for.
07:39
you realizeperceber that confidenceconfiança compoundscompostos
168
449040
2496
Vão perceber que a confiança se mistura
07:41
and can be transferredtransferido
into the restdescansar of your worldmundo.
169
451560
2496
e pode ser transferida
para o resto do vosso mundo.
07:44
And I've actuallyna realidade gottenobtido into the habithábito
of this a little bitpouco with my friendsamigos.
170
454080
3656
Na verdade, criei um pouco esse hábito
com os meus amigos.
07:48
We have this little groupgrupo.
We go on physicalfisica adventuresaventuras,
171
457760
2736
Temos este pequeno grupo.
Fazemos aventuras físicas.
07:50
and recentlyrecentemente, I foundencontrado myselfEu mesmo
in a kindtipo of precariousprecária spotlocal.
172
460520
3096
Recentemente, encontrei-me
numa situação um pouco delicada.
07:54
I'm terrifiedaterrorizado of deepprofundo, darkSombrio, blueazul wateragua.
173
463640
3016
Eu tenho fobia de
águas escuras e profundas.
07:57
I don't know if anyone'sde ninguém ever had
that samemesmo fearmedo
174
466680
2016
Não sei se alguém aqui
também tem esta fobia
07:59
ever sinceDesde a they watchedassisti
JawsMandíbulas 1, 2, 3 and 4 like sixseis timesvezes
175
468720
2599
desde que viu o "Tubarão" 1, 2, 3 e 4,
para aí umas seis vezes,
08:01
when I was a kidcriança.
176
471344
1152
como eu quando era criança.
08:02
But anything aboveacima here, if it's murkyturvas,
I can already feel it right now.
177
472520
4536
Qualquer coisa a esta altura,
se for escuro, até já estou a sentir.
08:07
I swearjurar there's something in there.
178
477080
1776
Juro que há ali qualquer coisa.
08:09
Even if it's LakeLago TahoeTahoe,
it's freshfresco wateragua, totallytotalmente unfoundedsem fundamento fearmedo,
179
478880
3136
Mesmo que seja no lago Tahoe,
é água doce, um medo infundado.
08:12
ridiculousridículo, but it's there.
180
482040
1656
ridículo, mas é verdade.
08:14
AnywayDe qualquer forma, threetrês yearsanos agoatrás
I find myselfEu mesmo on this tugboatrebocador
181
483720
2496
Adiante, há três anos
eu estava num barco reboque,
08:16
right down here in the SanSan FranciscoFrancisco BayBaía.
182
486240
1976
mesmo na baía de São Francisco.
08:18
It's a rainychuvoso, stormytempestuoso, windyventoso day,
and people are gettingobtendo sickdoente on the boatbarco,
183
488240
3456
Estava um dia de chuva e tempestade,
havia pessoas enjoadas no barco,
08:22
and I'm sittingsentado there wearingvestindo a wetsuitroupa de mergulho,
and I'm looking out the windowjanela
184
491720
3334
e eu estava ali de fato de mergulho
a olhar pela janela
08:25
in purepuro terrorterror thinkingpensando
I'm about to swimnadar to my deathmorte.
185
495078
2978
num puro terror, a pensar
que ia mergulhar para a morte.
08:28
I'm going to try to swimnadar
acrossatravés the GoldenDourado GatePortão.
186
498080
2256
Ia tentar atravessar a nado o Golden Gate.
08:30
And my guessacho is some people in this roomquarto
mightpoderia have donefeito that before.
187
500360
3816
Imagino que já alguém aqui
o fez no passado.
08:34
I'm sittingsentado there, and my buddycamarada JonathanJonathan,
who had talkedfalou me into it,
188
504200
3216
Então, lá estou com o meu amigo Jonathan
que me convenceu a ir.
08:37
he comesvem up to me
and he could see the stateEstado I was in.
189
507440
2256
Ele vem ter comigo
e repara no meu estado.
08:40
And he saysdiz, "ScottScott, hey man,
what's the worstpior that could happenacontecer?
190
509720
2736
E diz: "Scott, meu,
o que é o pior que pode acontecer?
08:42
You're wearingvestindo a wetsuitroupa de mergulho.
You're not going to sinkPia.
191
512480
2136
"Estás de fato de mergulho.
Não te vais afundar.
08:45
And If you can't make it,
just hopsalto on one of the 20 kayakscaiaques.
192
514640
2816
"Se não conseguires,
entra para um dos 20 caiaques.
08:47
PlusPlus, if there's a sharktubarão attackataque,
why are they going to pickescolher you
193
517480
2816
"Mesmo que haja um ataque de tubarão
porque iria escolher-te
08:50
over the 80 people in the wateragua?"
So thanksobrigado, that helpsajuda.
194
520320
2620
"no meio de 80 pessoas na água?"
Obrigado, isso ajuda.
08:53
He's like, "But really,
just have funDiversão with this. Good lucksorte."
195
522964
2856
E ele: "Diverte-te. Boa sorte."
Ele mergulhou e afastou-se.
08:56
And he divesmergulhos in, swimsnada off. OK.
196
525844
2492
08:58
TurnsSe transforma out, the pepPep talk totallytotalmente workedtrabalhou,
and I feltsentiu this totaltotal feelingsentindo-me of calmcalma,
197
528360
4376
Acontece que a conversa resultou
e senti uma calma total.
09:03
and I think it was because
JonathanJonathan was 13 yearsanos oldvelho.
198
532760
2936
Penso que foi porque
o Jonathan tinha 13 anos.
09:06
(LaughterRiso)
199
535720
1936
(Risos)
09:08
And of the 80 people swimmingnatação that day,
200
537680
2696
Das 80 pessoas a nadar naquele dia,
09:10
65 of them were betweenentre
the agesidades of ninenove and 13.
201
540400
2816
65 delas tinham entre 9 a 13 anos.
09:13
Think how you would have approachedse aproximou
your worldmundo differentlydiferente
202
543240
2736
Imaginem como seria diferente
o vosso mundo
09:16
if at ninenove yearsanos oldvelho you foundencontrado out
you could swimnadar a milemilha and a halfmetade
203
546000
3176
se aos 9 anos descobrissem
que conseguiam nadar uma milha e meia
09:19
in 56-degree-grau wateragua
from AlcatrazAlcatraz to SanSan FranciscoFrancisco.
204
549200
2696
em água gelada
de Alcatraz até São Francisco.
09:22
What would you have said yes to?
205
551920
1416
A que é que teriam dito sim?
09:23
What would you have not givendado up on?
What would you have triedtentou?
206
553360
2856
De que é que não teriam desistido?
Que coisas teriam tentado?
09:26
As I'm finishingacabamento this swimnadar,
I get to AquaticAquática ParkParque,
207
556240
2096
Depois de acabar de nadar,
cheguei ao parque aquático.
09:28
and I'm gettingobtendo out of the wateragua
208
558360
1376
Estava a sair da água,
metade dos miúdos já tinham terminado
09:30
and of coursecurso halfmetade the kidsfilhos
are already finishedacabado,
209
559760
2096
09:32
so they're cheeringtorcendo me on
and they're all excitedanimado.
210
561880
2334
e estavam a puxar por mim,
todos entusiasmados.
09:34
And I got totaltotal popsiclepicolé headcabeça,
if anyone'sde ninguém ever swamnadou in the BayBaía,
211
564238
3016
Eu estava com a cabeça gelada,
— não sei se alguém já nadou na baía —
09:37
and I'm tryingtentando to just thawdegelo my facecara out,
and I'm watchingassistindo people finishterminar.
212
567278
3498
estava a tentar aquecer a cabeça,
e via os outros a terminar.
09:41
And I see this one kidcriança,
something didn't look right.
213
570810
3016
E vi aquele miúdo,
algo não estava bem.
09:44
And he's just flailingespasmos like this.
214
573840
2016
Ele estava a debater-se assim.
09:46
And he's barelymal ablecapaz to sipgole some airar
before he slamsbate his headcabeça back down.
215
575880
3416
Mal conseguia apanhar ar antes
de meter a cabeça debaixo de água.
09:49
And I noticeaviso prévio other parentsparentes
were watchingassistindo too,
216
579320
2216
Reparei que outros pais
também estavam a ver.
09:51
and I swearjurar they were thinkingpensando
the samemesmo thing I was:
217
581560
2456
Juro que estavam todos
a pensar na mesma coisa que eu:
09:54
this is why you don't let nine-year-oldsnove anos de idade
swimnadar from AlcatrazAlcatraz.
218
584040
3936
"É por isto que não se deixam
crianças de 9 anos nadar desde Alcatraz.
09:58
This was not fatiguefadiga.
219
588000
1216
Aquilo não era fadiga.
09:59
All of a suddende repente, two parentsparentes
runcorre up and grabagarrar him,
220
589240
2296
De repente os pais correram
e agarraram-no.
10:01
and they put him on theirdeles shouldersombros,
and they're draggingarrastando him like this,
221
591560
3776
Puseram-no aos ombros
e levaram-no assim,
10:05
totallytotalmente limpmanco.
222
595360
1856
totalmente dormente.
10:07
And then all of a suddende repente
they walkandar a fewpoucos more feetpés
223
597240
2336
Depois andaram mais uns metros
10:10
and they plopchape him down in his wheelchaircadeira de rodas.
224
599600
1976
e puseram-no na cadeira de rodas.
10:12
And he putscoloca his fistspunhos up in the mosta maioria
insaneinsano showexposição of victoryvitória I've ever seenvisto.
225
601600
3536
Ele ergueu o punho no ar
no maior sinal de vitória que já vi.
10:15
I can still feel the warmthcalor
and the energyenergia on this guy
226
605160
2656
Ainda consigo sentir
o calor e a energia daquele miúdo
10:18
when he madefeito this accomplishmentrealização.
227
607840
1576
quando ele conseguiu o seu objetivo.
10:19
I had seenvisto him earliermais cedo that day
in his wheelchaircadeira de rodas.
228
609440
2976
Eu já o tinha visto
na cadeira de rodas naquele dia.
10:22
I just had no ideaidéia he was going to swimnadar.
229
612440
1976
Mas nunca imaginei que ele fosse nadar.
10:24
I mean, where is he
going to be in 20 yearsanos?
230
614440
3096
Quero dizer, aonde é que ele
vai estar daqui a 20 anos?
10:27
How manymuitos people told him he couldn'tnão podia
do that, that he would diemorrer if triedtentou that?
231
617560
3416
Quantas pessoas lhe disseram
que ele não conseguia, que ia morrer?
Temos de provar
que estávamos todos errados,
10:31
You proveprovar people wrongerrado,
you proveprovar yourselfvocê mesmo wrongerrado,
232
621000
2136
que podemos fazer pequenos
avanços, mas essenciais,
10:33
that you can make
little incrementalincremental pushesempurra
233
623160
1816
10:35
of what you believe is possiblepossível.
234
625000
1536
no que acreditamos ser possível.
10:36
You don't have to be
the fastesto mais rápido marathonermaratonista in the worldmundo,
235
626560
2416
Não precisamos de ser o maratonista
mais rápido do mundo,
10:39
just your ownpróprio impossibilitiesimpossibilidades,
to accomplishrealizar those,
236
629000
2381
apenas de superar
as nossas impossibilidades.
10:41
and it startscomeça with little bittyBitty stepspassos.
237
631405
1976
Isso começa com pequenos passos.
10:43
And the bestmelhor way to do this
238
633405
2331
A melhor forma de fazer isso
10:46
is to surroundsurround yourselfvocê mesmo
with passionateapaixonado people.
239
635760
2216
é rodearmo-nos de pessoas apaixonadas.
A forma mais rápida de fazer coisas
que julgamos serem impossíveis
10:48
The fastesto mais rápido things to do things
you don't think can be donefeito
240
638000
2762
10:51
is to surroundsurround yourselfvocê mesmo
with people already doing them.
241
640786
2572
é rodearmo-nos de pessoas que já as fazem.
10:53
There's this quotecitar by JimJim RohnRohn and it saysdiz.
242
643382
2434
Há uma citação de Jim Rohn que diz:
10:56
"You are the averagemédia of the fivecinco people
you spendgastar the mosta maioria time with."
243
645840
3376
"Tu és a média das cinco pessoas
com quem passas mais tempo."
10:59
And there is no biggerMaior lifehacklifehack
in the historyhistória of the worldmundo
244
649240
3296
Não há maior dica para a vida
na história do mundo
— partir de onde estamos agora
para onde queremos estar no futuro —
11:02
from gettingobtendo where you are todayhoje
to where you want to be
245
652560
3056
11:06
than the people you chooseescolher
to put in your cornercanto.
246
655640
2896
do que as pessoas que escolhemos
para estarem connosco.
11:08
They changemudança everything,
and it's a provenprovado factfacto.
247
658560
2296
Elas mudam tudo,
e isso é um facto comprovado.
11:11
In 1898, NormanNorman TriplettTriplett did this studyestude
with a bunchgrupo of cyclistsciclistas,
248
660880
4296
Em 1898, Norman Triplett
fez um estudo com ciclistas.
11:15
and he would measurea medida theirdeles timesvezes
around the trackpista in a groupgrupo,
249
665200
2800
Cronometrou os tempos
na pista, em grupo,
11:18
and alsoAlém disso individuallyindividualmente.
250
668025
1151
e individualmente também.
11:19
And he foundencontrado that everycada time the cyclistsciclistas
in the groupgrupo would cycleciclo fasterMais rápido.
251
669200
3696
Descobriu que conseguiam sempre
tempos mais rápidos em grupo,
11:23
And it's been repeatedrepetido
in all kindstipos of walksanda em of life sinceDesde a then,
252
672920
2816
Isso repetiu-se em todas
as áreas, desde então.
11:26
and it provesprova the samemesmo thing over again,
253
675760
1896
A conclusão é a mesma,
vezes sem conta,
11:28
that the people around you matterimportam,
and environmentmeio Ambiente is everything.
254
677680
2856
as pessoas à nossa volta são importantes,
e o ambiente é tudo.
11:30
But it's on you to controlao controle it,
because it can go bothambos waysmaneiras.
255
680560
2576
Mas depende de nós controlá-lo,
porque pode dar para os dois lados.
11:33
With 80 percentpor cento of people
who don't like the work they do,
256
683160
2576
80% das pessoas
que não gostam do que fazem,
11:36
that meanssignifica mosta maioria people around us,
not in this roomquarto, but everywhereem toda parte elseoutro,
257
685760
3176
significa que a maioria das pessoas,
— não nesta sala, noutro lado —
11:39
are encouragingencorajando complacencycomplacência and keepingguardando us
from pursuingperseguindo the things that matterimportam to us
258
688960
3656
encorajam a complacência e impedem-nos
de perseguir os nossos sonhos,
11:43
so we have to managegerir those surroundingsarredores.
259
692640
2056
por isso temos de gerir o que nos rodeia.
11:45
I foundencontrado myselfEu mesmo in this situationsituação --
260
694720
2000
Eu já estive nessa situação
11:49
personalpessoal exampleexemplo, a couplecasal yearsanos agoatrás.
261
698680
2896
— um exemplo pessoal,
há um par de anos.
11:52
Has anyonealguém ever had a hobbypassatempo or a passionpaixão
they pouredderramado theirdeles heartcoração and soulalma into,
262
701600
4176
Já alguém teve um passatempo ou uma paixão
em que investisse coração e alma,
11:56
unbelievableinacreditável amountmontante of time, and they
so badlyseriamente want to call it a businesso negócio,
263
705800
3496
uma quantidade incrível de tempo
e quisesse muito torná-lo num negócio,
11:59
but no one'suns payingpagando attentionatenção
and it doesn't make a dimemoeda de dez centavos?
264
709320
4136
mas ninguém quer saber
e não consegue ganhar um cêntimo?
12:03
OK, I was there for fourquatro yearsanos tryingtentando
to buildconstruir this LiveAo vivo Your LegendLenda movementmovimento
265
713480
4096
Ok, durante quatro anos tentei
construir o movimento "Vive a Tua Lenda",
12:08
to help people do work that they genuinelygenuinamente
caredcuidei about and that inspiredinspirado them,
266
717600
3336
para ajudar as pessoas a trabalhar
naquilo que gostam e as inspiram.
12:11
and I was doing all I could,
267
720960
1336
Eu estava a fazer tudo o que podia
12:12
and there were only
threetrês people payingpagando attentionatenção,
268
722320
2176
e apenas três pessoas
prestaram atenção.
12:14
and they're all right there:
my mothermãe, fatherpai and my wifeesposa, ChelseaChelsea.
269
724520
3239
Estão todas aqui: a minha mãe,
o meu pai e a minha mulher, Chelsea.
12:18
Thank you guys for the supportApoio, suporte.
270
727783
1496
Obrigado pelo vosso apoio
12:19
(ApplauseAplausos)
271
729303
1473
(Aplausos)
12:21
And this is how badlyseriamente I wanted it,
it grewcresceu at zerozero percentpor cento for fourquatro yearsanos,
272
730800
4696
Eu queria mesmo isto,
cresceu 0% em quatro anos.
12:25
and I was about to shutfechar it down,
273
735520
1976
Eu estava a prestes a terminar com tudo
12:27
and right about then,
274
737520
1696
e, nessa altura,
mudei-me para São Francisco
12:29
I movedse mudou to SanSan FranciscoFrancisco and startedcomeçado
to meetConheça some prettybonita interestinginteressante people
275
739240
3536
e comecei a conhecer
pessoas muito interessantes
12:33
who had these crazylouco
lifestylesestilos de vida of adventureaventura,
276
742800
2216
que tinham uns loucos
estilos de vida de aventuras,
12:35
of businessesnegócios and websitessites and blogsblogs
277
745040
2016
de negócios, de websites e de blogues
12:37
that surroundedcercado theirdeles passionspaixões
and helpedajudou people in a meaningfulsignificativo way.
278
747080
3256
rodeados das suas paixões,
ajudavam as pessoas de forma sentida.
12:40
And one of my friendsamigos,
now, he has a familyfamília of eightoito,
279
750360
2656
Um dos meus amigos
tem agora uma família de oito pessoas.
12:43
and he supportsoferece suporte a his wholetodo familyfamília
280
753040
2336
Sustenta toda a família
12:45
with a blogblog that he
writesescreve for twiceduas vezes a weeksemana.
281
755400
2856
com um blogue onde escreve
duas vezes por semana.
12:48
They just cameveio back from a monthmês
in EuropeEuropa, all of them togetherjuntos.
282
758280
3048
Acabaram de voltar de um mês
na Europa, todos juntos.
12:51
This blewsoprou my mindmente.
How does this even existexistir?
283
761352
2064
Isto impressionou-me.
Como é que tal coisa existe?
12:53
And I got unbelievablyinacreditavelmente inspiredinspirado
by seeingvendo this,
284
763440
3496
Fiquei incrivelmente inspirado
ao ver isto.
12:57
and insteadem vez de of shuttingfechar it down,
I decideddecidiu, let's take it seriouslya sério.
285
766960
2976
Em vez de terminar tudo,
decidi levá-lo a sério.
13:00
And I did everything I could
to spendgastar my time,
286
769960
1976
Fiz tudo o que podia
para passar o meu tempo,
13:02
everycada wakingacordando hourhora possiblepossível
tryingtentando to houndcão de caça these guys,
287
771960
2496
toda a santa hora possível
a perseguir estes tipos,
13:04
hangingsuspensão out and havingtendo beerscervejas
and workoutsexercícios, whatevertanto faz it was.
288
774480
2776
saídas, beber umas cervejas,
fazer exercício, o que fosse.
13:07
And after fourquatro yearsanos of zerozero growthcrescimento,
289
777280
1736
Após quatro anos de crescimento zero,
13:09
withindentro sixseis monthsmeses
of hangingsuspensão around these people,
290
779040
2336
no espaço de seis meses,
rodeado destes tipos,
13:11
the communitycomunidade at LiveAo vivo Your LegendLenda
grewcresceu by 10 timesvezes.
291
781400
2696
a comunidade "Vive a Tua Lenda"
cresceu 10 vezes.
13:14
In anotheroutro 12 monthsmeses,
it grewcresceu by 160 timesvezes.
292
784120
3856
No espaço de 12 meses.
cresceu 160 vezes.
13:18
And todayhoje over 30,000 people
from 158 countriespaíses
293
788000
3056
Atualmente há 30 000 pessoas
de 158 países
13:21
use our careercarreira and connectionconexão toolsFerramentas
on a monthlypor mês basisbase.
294
791080
3096
que usam as nossas ferramentas
de relações e carreiras, mensalmente.
13:24
And those people have madefeito up
that communitycomunidade of passionateapaixonado folkspessoal
295
794200
4376
Essas pessoas criaram
esta comunidade de gente apaixonada
13:29
who inspiredinspirado that possibilitypossibilidade
that I dreamedsonhou of
296
798600
2216
que inspiraram a possibilidade
com que sonhei
13:31
for LiveAo vivo Your LegendLenda so manymuitos yearsanos back.
297
800840
3176
para a "Vive a Tua Lenda"
há tantos anos.
13:34
The people changemudança everything,
and this is why --
298
804040
2256
As pessoas mudaram tudo,
e eis porquê
13:36
you know, you askpergunte what was going on.
299
806320
2216
— vocês perguntam
o que estava a acontecer.
13:38
Well, for fourquatro yearsanos,
I knewsabia nobodyninguém in this spaceespaço,
300
808560
2456
Durante quatro anos
não conheci ninguém neste espaço,
13:41
and I didn't even know it existedexistia,
that people could do this stuffcoisa,
301
811040
3496
nem sequer sabia que havia pessoas
que podiam fazer este tipo de coisas,
13:44
that you could have movementsmovimentos like this.
302
814560
1976
que podiam criar movimentos destes.
13:46
And then I'm over here in SanSan FranciscoFrancisco,
and everyonetodos around me was doing it.
303
816560
3656
Cheguei aqui a São Francisco
e todos à minha volta faziam-no.
13:50
It becamepassou a ser normalnormal, so my thinkingpensando wentfoi
from how could I possiblypossivelmente do this
304
820240
4096
Tornou-se normal, por isso
o meu pensamento
passou de "como é possível?"
para "como poderia não ser possível?"
13:54
to how could I possiblypossivelmente not.
305
824360
1816
Nesse instante, quando isso acontece,
muda-se o chip na nossa cabeça,
13:56
And right then, when that happensacontece,
that switchinterruptor goesvai on in your headcabeça,
306
826200
3216
13:59
it ripplesondulações acrossatravés your wholetodo worldmundo.
307
829440
1667
atravessa todo o nosso mundo.
14:01
And withoutsem even tryingtentando,
your standardspadrões go from here to here.
308
831131
2925
Sem sequer tentarmos, os nossos padrões
passam daqui para aqui.
14:04
You don't need to changemudança your goalsmetas.
You just need to changemudança your surroundingsarredores.
309
834080
3715
Não precisamos de mudar os objetivos
Só precisamos de mudar o que nos rodeia.
14:08
That's it, and that's why I love
beingser around this wholetodo groupgrupo of people,
310
837819
4357
É só isso, por isso adoro
estar com este grupo de pessoas.
14:12
why I go to everycada TEDTED eventevento I can,
311
842200
1620
É por isso que venho a todos
os TED que posso.
14:14
and watch them on my iPadiPad
on the way to work, whatevertanto faz it is.
312
843844
2932
Vejo-os no meu iPad
a caminho do trabalho, o que for.
14:17
Because this is the groupgrupo of people
that inspiresinspira- possibilitypossibilidade.
313
846800
3416
Porque este é um grupo de pessoas
que inspira a possibilidade.
14:20
We have a wholetodo day
to spendgastar togetherjuntos and plentyabundância more.
314
850240
3016
Temos um dia inteiro
para estarmos juntos e muito mais.
14:23
To sumsoma things up,
in termstermos of these threetrês pillarspilares,
315
853280
3456
Resumindo,
em relação a estes três pilares.
14:27
they all have one thing in commoncomum
more than anything elseoutro.
316
856760
3936
têm uma coisa em comum,
mais do qualquer outra coisa.
14:31
They are 100 percentpor cento in our controlao controle.
317
860720
2456
Estão 100% sob o nosso controlo.
14:33
No one can tell you
you can't learnaprender about yourselfvocê mesmo.
318
863200
3056
Ninguém nos pode dizer que não podemos
aprender sobre vocês mesmos,
14:36
No one can tell you
you can't pushempurrar your limitslimites
319
866280
2143
que não podemos
ultrapassar os nossos limites,
14:38
and learnaprender your ownpróprio impossibleimpossível
and pushempurrar that.
320
868447
2289
aprender o nosso impossível
e ultrapassá-lo.
14:41
No one can tell you you can't
surroundsurround yourselfvocê mesmo with inspiringinspirador people
321
870760
2936
Ninguém nos pode dizer que não podemos
rodear-nos de pessoas inspiradoras
14:44
or get away from the people
who bringtrazer you down.
322
873720
2191
ou fugir das pessoas
que nos mandam abaixo.
14:46
You can't controlao controle a recessionrecessão.
323
875935
1429
Não podemos controlar uma recessão.
14:47
You can't controlao controle gettingobtendo fireddisparamos
or gettingobtendo in a carcarro accidentacidente.
324
877388
3188
Não podemos controlar
ser despedidos ou ter um acidente.
14:51
MostMaioria things are totallytotalmente out of our handsmãos.
325
880600
2096
A maior parte das coisas
está fora do nosso controlo.
14:53
These threetrês things are totallytotalmente on us,
326
882720
2360
Estas três coisas estão
totalmente sob o nosso controlo,
14:57
and they can changemudança our wholetodo worldmundo
if we decidedecidir to do something about it.
327
887000
4150
e podem mudar o nosso mundo,
se decidirmos fazer algo
em relação a isso.
15:02
And the thing is, it's startinginiciando to happenacontecer
on a widespreadgeneralizada levelnível.
328
892080
3000
A questão é que está a começar
a acontecer um pouco por todo lado.
15:05
I just readler in ForbesForbes, the US GovernmentGoverno
reportedrelatado for the first time
329
895104
3191
Acabei de ler na Forbes, o governo dos USA
anunciou, pela primeira vez,
15:08
in a monthmês where more people
had quitSair theirdeles jobsempregos
330
898319
2697
que, num mês, houve mais pessoas
a despedirem-se dos seus empregos
15:11
than had been laidliderar off.
331
901040
1336
do que as que foram despedidas.
15:12
They thought this was an anomalyanomalia,
but it's happenedaconteceu threetrês monthsmeses straightdireto.
332
902400
3216
Pensaram que era uma anomalia,
mas aconteceu três meses seguidos.
15:16
In a time where people claimafirmação
it's kindtipo of a toughresistente environmentmeio Ambiente,
333
905640
2696
Numa altura em que se diz
que vivemos num ambiente difícil,
15:18
people are givingdando a middlemeio fingerdedo
to this scriptedescrito por life,
334
908360
2336
as pessoas estão a mostrar
que se estão nas tintas
15:21
the things that people
say you're supposedsuposto to do,
335
910720
2056
para as coisas que os outros dizem
que elas devem fazer,
15:23
in exchangetroca for things that matterimportam to them
and do the things that inspireinspirar them.
336
912800
3736
em troca de coisas que, para elas,
são importantes e as inspiram.
15:26
And the thing is, people
are wakingacordando up to this possibilitypossibilidade,
337
916560
2776
A questão é que as pessoas
estão a acordar para esta possibilidade,
15:29
that really the only thing that limitslimites
possibilitypossibilidade now is imaginationimaginação.
338
919360
5976
que a única coisa que limita
esta possibilidade é a imaginação.
15:35
That's not a clichclichêé anymorenão mais.
339
925360
1976
Isto já não é um chavão.
15:37
I don't careCuidado what it is that you're into,
what passionpaixão, what hobbypassatempo.
340
927360
3176
Não quero saber do que gostam.
que paixão têm, que passatempo têm.
15:40
If you're into knittingconfecção de malhas, you can find
someonealguém who is killingmatando it knittingconfecção de malhas,
341
930560
3456
Se gostam de fazer tricô, podem encontrar
alguém que é o maior em tricô
15:44
and you can learnaprender from them. It's wildselvagem.
342
934040
2336
e podem aprender com ele. É brutal.
15:46
And that's what this wholetodo day is about,
to learnaprender from the folkspessoal speakingFalando,
343
936400
3496
É sobre isto que é este dia,
aprender com os oradores.
15:50
and we profilePerfil these people
on LiveAo vivo Your LegendLenda everycada day,
344
939920
3416
Nós traçamos o perfil destas pessoas
no "Vive a Tua Lenda", todos os dias,
15:53
because when ordinarycomum people
are doing the extraordinaryextraordinário,
345
943360
2696
porque, quando pessoas normais
fazem coisas extraordinárias,
15:56
and we can be around that,
346
946080
1776
e podemos estar por perto,
15:58
it becomestorna-se normalnormal.
347
947880
1736
torna-se normal.
16:00
And this isn't about beingser GandhiGandhi
or SteveSteve JobsPostos de trabalho, doing something crazylouco.
348
949640
4096
Não se trata de sermos Gandhi
ou o Steve Jobs, fazermos algo maluco.
16:04
It's just about doing something
that mattersimporta to you,
349
953760
2429
Trata-se de fazer algo
que seja importante para nós,
16:06
and makesfaz com que an impactimpacto
that only you can make.
350
956213
2040
e fazermos um impacto
que só nós podemos fazer.
16:10
SpeakingFalando of GandhiGandhi,
he was a recoveringRecuperando-se lawyeradvogado,
351
959600
3656
Por falar em Gandhi,
ele era um ex-advogado,
16:13
as I've heardouviu the termprazo,
352
963280
1336
segundo ouvi dizer,
16:15
and he was calledchamado to a greatermaior causecausa,
something that matteredimportava to him,
353
964640
3256
e teve um apelo para uma causa maior,
algo que para ele era importante,
16:18
he couldn'tnão podia not do.
354
967920
1216
que ele não podia fazer.
16:19
And he has this quotecitar
that I absolutelyabsolutamente liveviver by.
355
969160
2239
Ele tem esta citação
que eu subscrevo totalmente:
16:21
"First they ignoreignorar you,
then they laughrir at you,
356
971423
2313
"Primeiro ignoram-te,
depois riem-se de ti,
16:24
then they fightluta you, then you winganhar."
357
973760
2120
"depois lutam contigo, depois ganhas."
16:28
Everything was impossibleimpossível
untilaté somebodyalguém did it.
358
977960
2656
Tudo era impossível
até alguém o ter feito.
Podemos dar-nos com pessoas
que nos dizem que é impossível ser feito,
16:31
You can eitherou hangaguentar around the people
who tell you it can't be donefeito
359
980640
3176
16:34
and tell you you're stupidestúpido for tryingtentando,
360
983840
1816
que nos dizem que somos estúpidos
por tentarmos,
16:36
or surroundsurround yourselfvocê mesmo with the people
who inspireinspirar possibilitypossibilidade,
361
985680
3296
ou rodearmo-nos de pessoas
que inspiram a possibilidade,
16:39
the people who are in this roomquarto.
362
989000
1600
pessoas como as que estão nesta sala.
16:42
Because I see it as our responsibilityresponsabilidade
to showexposição the worldmundo
363
991600
3896
Porque vejo que é nossa responsabilidade
mostrar ao mundo
16:45
that what's seenvisto as impossibleimpossível
can becometornar-se that newNovo normalnormal.
364
995520
3416
que o que é visto como impossível
pode vir a ser o novo normal.
16:49
And that's already startinginiciando to happenacontecer.
365
998960
2176
Isso já começou a acontecer.
16:51
First, do the things that inspireinspirar us,
366
1001160
2696
Primeiro, fazemos as coisas
que nos inspiram,
16:54
so we can inspireinspirar other people
to do the things that inspireinspirar them.
367
1003880
3696
para podermos inspirar outros
a fazerem aquilo que os inspira.
16:58
But we can't find that
368
1007600
1640
Mas não podemos encontrá-lo
a não ser que saibamos
o que procuramos.
17:00
unlessa menos que we know what we're looking for.
369
1010200
2056
17:02
We have to do our work on ourselfnós mesmos,
370
1012280
2096
Temos de trabalhar em nós mesmos,
17:04
be intentionalintencional about that,
and make those discoveriesdescobertas.
371
1014400
2576
sermos intencionais
e fazermos essas descobertas.
17:07
Because I imagineImagine a worldmundo where 80 percentpor cento
of people love the work they do.
372
1017000
3524
Porque eu imagino um mundo
em que 80% das pessoas gostam do que fazem.
17:10
What would that look like?
373
1020548
1308
Como é que isso seria?
17:12
What would the innovationinovação be like?
How would you treattratar the people around you?
374
1021880
4016
Como seriam as inovações?
Como tratariam as pessoas à vossa volta?
17:16
Things would startcomeçar to changemudança.
375
1025920
1380
As coisas iriam a começar a mudar.
17:19
And as we finishterminar up,
I have just one questionquestão to askpergunte you guys,
376
1028800
3216
Estamos a acabar,
tenho apenas uma pergunta para vocês.
17:22
and I think it's the only
questionquestão that mattersimporta.
377
1032040
2736
Penso que é única pergunta
que realmente interessa.
17:25
And it's what is the work
you can't not do?
378
1034800
2600
Qual é o trabalho
que não podem fazer?
17:28
DiscoverDescubra that, liveviver it,
379
1038480
2256
Descubram-no, vivam-no,
17:31
not just for you,
but for everybodytodo mundo around you,
380
1040760
2680
não apenas por vocês,
mas por todos os que vos rodeiam,
17:34
because that is what startscomeça
to changemudança the worldmundo.
381
1044400
2856
porque é isso que começa
a mudar o mundo.
17:37
What is the work you can't not do?
382
1047280
2320
Qual é o trabalho
que não podem fazer?
17:40
Thank you guys.
383
1050400
1216
Obrigado a todos.
17:42
(ApplauseAplausos)
384
1051640
2520
(Aplausos)
Translated by Joel Santos
Reviewed by Margarida Ferreira

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Scott Dinsmore - Writer, traveler
Scott Dinsmore founded Live Your Legend, a career and connection platform to inspire people to find their passion.

Why you should listen

Entrepreneur Scott Dinsmore left life at a Fortune 500 company to help others do work that they love. After researching what thousands of employees truly wanted out of life, he founded the organization Live Your Legend. As the Chief Experimenter, he not only supplied practical career tools but connected more than 100,000 people worldwide to encourage each other's dreams -- putting community at the center of success. Dinsmore died in September 2015 while on a year-long trek around the world. His legacy will live on through his passion, dedication and strong community of dreamers and doers.

More profile about the speaker
Scott Dinsmore | Speaker | TED.com