ABOUT THE SPEAKER
Tracy Chevalier - Author
Novelist Tracy Chevalier is the author of "Girl With a Pearl Earring."

Why you should listen

Tracy Chevalier pulls stories from paintings and historical episodes, finding the human thread behind opaque images. Her best-known book is Girl With a Pearl Earring, inspired by a Vermeer painting; other books include The Lady and the Unicorn and Burning Brightabout two children who become neighbours of William Blake. Her upcoming book, The Last Runaway, tells a story from the Underground Railroad.

For the anthology Imagined Lives, she wrote about an unknown portrait sitter whom she calls "Rosy." Hear the podcast of her story. and find more stories from the National Portrait Gallery.

More profile about the speaker
Tracy Chevalier | Speaker | TED.com
TEDSalon London Spring 2012

Tracy Chevalier: Finding the story inside the painting

Tracy Chevalier: At finde historien i maleriet

Filmed:
1,389,986 views

Når Tracy Chevalier kigger på malerier, forestiller hun sig historien bag dem: Hvordan mødte maleren sin model? Hvad kan forklare det blik i hendes øjne? Hvorfor ser det ud som om, at den mand...rødmer? Hun deler tre historier, der er inspirerede af portrætter, inklusiv den, der førte til hendes bedstsælgende roman "Pige med perleørering."
- Author
Novelist Tracy Chevalier is the author of "Girl With a Pearl Earring." Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:16
I'm going to tell you about an afflictiontrængsel I sufferlide from.
0
516
4107
Jeg vil fortælle jer om en lidelse, jeg har.
00:20
And I have a funnysjov feelingfølelse that quitetemmelig a few of you
1
4623
2504
Og jeg har en fornemmelse af,
at en del af jer
00:23
sufferlide from it as well.
2
7127
1920
har den samme lidelse.
00:24
When I'm walking around an artkunst gallerygalleri,
3
9047
2097
Når jeg går rundt på
et kunstgalleri,
00:27
roomsværelser and roomsværelser fullfuld of paintingsmalerier,
4
11144
2103
lokale efter lokale fyldt
med malerier,
00:29
after about 15 or 20 minutesminutter,
5
13247
4517
går det op for mig efter
et stykke tid,
00:33
I realizerealisere I'm not thinkingtænker about the paintingsmalerier.
6
17764
1891
at jeg slet ikke tænker på malerierne.
00:35
I'm not connectingTilslutning to them.
7
19655
1608
Jeg er ikke i kontakt med dem.
00:37
InsteadI stedet, I'm thinkingtænker about that cupkop of coffeekaffe
8
21263
2504
I stedet for tænker jeg
på den kop kaffe,
00:39
I desperatelydesperat need to wakevågne me up.
9
23767
3000
som jeg desperat har brug for
for at vågne op.
00:42
I'm sufferinglidelse from gallerygalleri fatiguetræthed.
10
26767
3184
Jeg lider af galleritræthed.
00:45
How manymange of you out there sufferlide from --
11
29951
2376
Hvor mange af jer lider af --
00:48
yes. HaHa haha, haha haha!
12
32327
2005
ja. Ha ha, ha ha!
00:50
Now, sometimesSommetider you mightmagt last longerlængere
13
34332
2150
Nogen gange holder man længere
00:52
than 20 minutesminutter, or even shorterkortere,
14
36482
2094
end tyve minutter, eller kortere tid,
00:54
but I think we all sufferlide from it. And do you have
15
38576
2214
men jeg tror, at vi alle lider af det.
Og har i også den medfølgende skyldfølelse?
00:56
the accompanyingledsager guiltskyld?
16
40790
2081
00:58
For me, I look at the paintingsmalerier on the wallvæg
17
42871
2987
Jeg kigger på billederne på væggen
01:01
and I think, somebodyen eller anden has decidedbesluttede to put them there,
18
45858
3015
og tænker på, at nogen har besluttet
at hænge dem der,
01:04
thinkstænker they're good enoughnok to be on that wallvæg,
19
48873
2528
nogen synes de er gode nok
til at hænge på den væg,
01:07
but I don't always see it.
20
51401
1358
men jeg kan ikke altid se det.
01:08
In factfaktum, mostmest of the time I don't see it.
21
52759
2664
Faktisk kan jeg for det meste
ikke se det.
01:11
And I leaveforlade feelingfølelse actuallyrent faktisk unhappyulykkelig.
22
55423
3774
Og jeg går hjem og føler
mig ulykkelig.
01:15
I feel guiltyskyldig and unhappyulykkelig with myselfMig selv,
23
59197
3467
Jeg føler mig skyldig
og er utilfreds med mig selv,
01:18
ratherhellere than thinkingtænker there's something wrongforkert with the paintingmaleri,
24
62664
2063
og i stedet for at tænke,
at der er noget galt med maleriet,
01:20
I think there's something wrongforkert with me.
25
64727
1457
tænker jeg, at der
er noget galt med mig.
01:22
And that's not a good experienceerfaring, to leaveforlade a gallerygalleri like that.
26
66184
2908
Og det er ikke en særlig god oplevelse
at forlade et galleri med.
01:24
(LaughterLatter)
27
69092
1271
(Latter)
01:26
The thing is, I think we should give ourselvesos selv a breakpause.
28
70363
2309
Jeg synes, vi skulle
give os selv en pause.
01:28
If you think about going into a restaurantrestaurant,
29
72672
2460
Hvis i tænker på,
når man går på restaurant,
01:31
when you look at the menumenu, are you expectedforventes to orderbestille
30
75132
3687
og man kigger på menuen,
forventes det så, at du bestiller
01:34
everyhver singleenkelt thing on the menumenu?
31
78819
2183
al maden på menuen?
01:36
No! You selectVælg.
32
81002
1882
Nej! Du vælger.
01:38
If you go into a departmentafdeling storebutik to buykøbe a shirtskjorte,
33
82884
3175
Hvis du går ind i et stormagasin
for at købe en trøje,
01:41
are you going to try on everyhver singleenkelt shirtskjorte
34
86059
2977
vil du så prøve alle trøjerne på
01:44
and want everyhver singleenkelt shirtskjorte?
35
89036
1328
og have lyst til at købe
alle trøjerne?
01:46
Of courseRute not, you can be selectiveselektiv. It's expectedforventes.
36
90364
4127
Selvfølgelig ikke, du kan være selektiv.
Det er forventeligt.
01:50
How come, then, it's not so expectedforventes
37
94491
2621
Hvorfor er det så ikke forventeligt
01:53
to be selectiveselektiv when we go to an artkunst gallerygalleri?
38
97112
2573
at være selektiv,
når vi går ind på et galleri?
01:55
Why are we supposedformodede to have a connectionforbindelse with everyhver singleenkelt paintingmaleri?
39
99685
3295
Hvorfor skal vi have en forbindelse
til hvert enkelt maleri?
01:58
Well I'm tryingforsøger to take a differentforskellige approachnærme sig.
40
102980
2704
Jeg prøver at have en
anderledes tilgang til det.
02:01
And there's two things I do:
41
105684
1618
Jeg gør to ting:
02:03
When I go into a gallerygalleri, first of all, I go quitetemmelig fasthurtig,
42
107302
4494
Når jeg går ind på et galleri,
går jeg før det første meget hurtigt igennem,
02:07
and I look at everything, and I pinpointlokalisere the onesdem
43
111796
4235
og jeg kigger på det hele,
og jeg udvælger dem,
02:11
that make me slowlangsom down for some reasongrund or other.
44
116031
3054
som får mig til at sætte farten ned
af en eller anden grund.
02:14
I don't even know why they make me slowlangsom down, but something
45
119085
2801
Jeg ved ikke engang, hvorfor de
får mig til at sænke farten,
men noget tiltrækker mig
som en magnet,
02:17
pullstrækker me like a magnetmagnet
46
121886
2057
02:19
and then I ignoreignorere all the othersandre, and I just go to that paintingmaleri.
47
123943
3118
og så ignorerer jeg alle de andre,
og jeg går til det maleri.
02:22
So it's the first thing I do is, I do my ownegen curationdatasikring.
48
127061
2464
Det er den første ting, jeg gør.
02:25
I choosevælge a paintingmaleri. It mightmagt just be one paintingmaleri in 50.
49
129525
3296
Jeg udvælger et maleri.
Det kan være et ud af halvtreds.
02:28
And then the secondanden thing I do is I standstå in frontforan of that paintingmaleri,
50
132821
3690
Den anden ting jeg gør er,
at jeg står foran det maleri
02:32
and I tell myselfMig selv a storyhistorie about it.
51
136511
3077
og fortæller mig selv
en historie om det.
02:35
Why a storyhistorie? Well, I think that we are wiredkablet,
52
139588
3598
Hvorfor en historie?
Jeg tror, at vi er indstillet til,
02:39
our DNADNA tellsfortæller us to tell storieshistorier.
53
143186
3891
gennem vores DNA,
at fortælle historier.
02:42
We tell storieshistorier all the time about everything,
54
147077
2369
Vi fortæller hele tiden historier
02:45
and I think we do it because the worldverden is kindvenlig of a crazyhelt vildt, chaotickaotisk placeplacere,
55
149446
5111
og jeg tror, vi gør det,
fordi verden er et skørt og kaotisk sted,
02:50
and sometimesSommetider storieshistorier, we're tryingforsøger to make sensefølelse of the worldverden a little bitbit,
56
154557
3951
og med historier prøver vi at
få verden til at give mening,
02:54
tryingforsøger to bringtage med some orderbestille to it.
57
158508
2169
at bringe noget orden ind i den.
02:56
Why not applyansøge that to our looking at paintingsmalerier?
58
160677
3991
Hvorfor ikke implementere det
i den måde vi kigger på malerier på?
03:00
So I now have this sortsortere of restaurantrestaurant menumenu
59
164668
3715
Nu har jeg denne form for
restaurant menu,
03:04
visitingbesøger of artkunst galleriesgallerier.
60
168383
3223
når jeg besøger kunstgallerier.
03:07
There are threetre paintingsmalerier I'm going to showat vise you now
61
171606
3208
Jeg vil vise jer tre malerier,
03:10
that are paintingsmalerier that madelavet me stop in my tracksspor
62
174814
3064
som fik mig til at stoppe op,
03:13
and want to tell storieshistorier about them.
63
177878
2546
og jeg vil fortælle jer
historier om dem.
03:16
The first one needsbehov little introductionintroduktion --
64
180424
3551
Det første behøves
meget lidt introduktion --
03:19
"GirlPige with a PearlPearl EarringØrering" by JohannesJohannes VermeerVermeer,
65
183975
3031
"Pige med perleørering"
af Johannes Vermeer,
03:22
17th-centuryth århundrede Dutchnederlandsk paintermaler.
66
187006
2156
en 1700-tals hollandsk maler.
03:25
This is the mostmest gloriousherlige paintingmaleri.
67
189162
2500
Dette er det mest
glorværdige billede.
03:27
I first saw it when I was 19,
68
191662
2144
Jeg så det første gang,
da jeg var nitten,
03:29
and I immediatelymed det samme wentgik out and got a posterplakat of it,
69
193806
2280
og jeg gik med det samme ud
og købte en plakat med det,
03:31
and in factfaktum I still have that posterplakat. 30 yearsflere år latersenere it's hanginghængende in my househus.
70
196086
4157
og jeg har stadig den plakat.
Tredive år senere hænger den i mit hus.
03:36
It's accompaniedledsaget me everywhereoveralt I've gonevæk,
71
200243
3150
Den har ledsaget mig overalt,
03:39
I never tiredæk of looking at her.
72
203393
2344
jeg bliver aldrig træt af
at kigge på hende.
03:41
What madelavet me stop in my tracksspor about her to beginbegynde with
73
205737
3779
Det der først og fremmest
fik mig til at stoppe op ved dette billede
03:45
was just the gorgeoussmukke colorsfarver he usesanvendelser
74
209516
2557
var de smukke farver,
som han bruger,
03:47
and the lightlys fallingfaldende on her faceansigt.
75
212073
1944
og lyset,
der falder på hendes ansigt.
03:49
But I think what's keptholdt me still comingkommer back
76
214017
2784
Men det, der har fået mig til
at komme tilbage
03:52
yearår after yearår is anotheren anden thing, and that is
77
216801
3056
år efter år
er en helt anden ting,
og det er udtrykket i hendes ansigt,
det modstridende udtryk i hendes ansigt.
03:55
the look on her faceansigt, the conflictedstrid look on her faceansigt.
78
219857
3694
03:59
I can't tell if she's happylykkelig or sadtrist,
79
223551
2418
Jeg kan ikke se,
om hun er glad eller trist,
04:01
and I changelave om my mindsind all the time.
80
225969
2967
og jeg ændrer hele tiden mening.
04:04
So that keepsbliver ved me comingkommer back.
81
228936
3599
Det får mig til at komme tilbage til det.
04:08
One day, 16 yearsflere år after I had this posterplakat on my wallvæg,
82
232535
4009
En dag seksten år efter
jeg købte denne plakat,
04:12
I laylægge in bedseng and lookedkigget at her,
83
236544
2682
lå jeg i sengen og kiggede på hende,
04:15
and I suddenlypludselig thought, I wonderspekulerer what
84
239226
2579
og pludselig tænkte jeg på,
hvad maleren gjorde ved hende
04:17
the paintermaler did to her to make her look like that.
85
241805
3918
for at få hende til at se sådan ud.
04:21
And it was the first time I'd ever thought that
86
245723
2944
Det var første gang,
jeg havde tænkt på,
at udtrykket på hendes
ansigt faktisk reflekterer
04:24
the expressionudtryk on her faceansigt is actuallyrent faktisk reflectingreflekterende
87
248667
2800
04:27
how she feelsføles about him.
88
251467
2139
hvad hun føler for ham.
04:29
Always before I'd thought of it as a portraitportræt of a girlpige.
89
253606
3156
Jeg havde altid tænkt på det
som et portræt af en pige.
04:32
Now I beganbegyndte to think of it as a portraitportræt of a relationshipforhold.
90
256762
4769
Nu begyndte jeg at tænke på det
som et portræt af et forhold.
04:37
And I thought, well, what is that relationshipforhold?
91
261531
2832
Og jeg tænkte på,
hvad det var for et forhold?
04:40
So I wentgik to find out. I did some researchforskning and discoveredopdaget,
92
264363
3208
Så jeg begyndte at undersøge det.
Jeg researchede det og opdagede,
04:43
we have no ideaide who she is.
93
267571
2325
at man ikke aner, hvem hun er.
04:45
In factfaktum, we don't know who any of the modelsmodeller
94
269896
2347
Faktisk ved vi ikke, hvem nogen af
modellerne er i Vermeers malerier,
04:48
in any of Vermeer'sVermeers paintingsmalerier are,
95
272243
2360
04:50
and we know very little about VermeerVermeer himselfham selv.
96
274603
2127
og vi ved meget lidt
om Vermeer selv.
04:52
WhichSom madelavet me go, "YippeeJuhuu!"
97
276730
2774
Hvilket fik mig til
at sige: "Jubii!"
04:55
I can do whateveruanset hvad I want, I can come up with whateveruanset hvad storyhistorie I want to.
98
279504
4659
Jeg kan skrive lige præcis den historie,
jeg har lyst til.
05:00
So here'sher er how I camekom up with the storyhistorie.
99
284163
2596
Sådan kom jeg på
denne historie.
05:02
First of all, I thought,
100
286759
1877
For det første,
05:04
I've got to get her into the househus.
101
288636
2092
måtte jeg få hende ind i det hus.
05:06
How does VermeerVermeer know her?
102
290728
2488
Hvordan kender Vermeer hende?
05:09
Well, there'veder har been suggestionsforslag that
103
293216
1544
Det har været foreslået,
05:10
she is his 12-year-old-år gammel daughterdatter.
104
294760
4423
at hun kunne være
hans tolvårige datter.
Datteren var på det tidspunkt
tolv år gammel, da han malede det.
05:15
The daughterdatter at the time was 12 when he paintedmalet the paintingmaleri.
105
299183
2225
05:17
And I thought, no, it's a very intimateintime look,
106
301408
2696
Jeg tænkte, nej,
det er et meget intimt blik,
05:20
but it's not a look a daughterdatter givesgiver her fatherfar.
107
304104
2184
men det er ikke et blik,
en datter giver sin far.
05:22
For one thing, in Dutchnederlandsk paintingmaleri of the time,
108
306288
1840
For det første,
i hollandske malerier på den tid,
05:24
if a woman'skvindes mouthmund was openåben, it was indicatingangiver sexualseksuel availabilitytilgængelighed.
109
308128
3592
betød en kvindes åbne mund,
at hun var seksuelt til rådighed.
05:27
It would have been inappropriateupassende for VermeerVermeer
110
311720
1888
Det ville have været upassende
for Vermeer
05:29
to paintmaling his daughterdatter like that.
111
313608
1896
at male sin datter sådan.
05:31
So it's not his daughterdatter, but it's somebodyen eller anden
112
315504
1880
Så det er ikke hans datter,
men det er en,
05:33
closetæt to him, physicallyfysisk closetæt to him.
113
317384
2250
der er tæt på ham,
fysisk tæt på ham.
05:35
Well, who elseandet would be in the househus?
114
319634
2264
Hvem ville ellers være i huset?
05:37
A servanttjener, a lovelydejlig servanttjener.
115
321898
3383
En tjenestepige,
en dejlig tjenestepige.
05:41
So, she's in the househus.
116
325281
1561
Så, hun er i huset.
05:42
How do we get her into the studiostudie?
117
326842
2661
Hvordan får vi hende
ind i atelieret?
05:45
We don't know very much about VermeerVermeer,
118
329503
2134
Vi ved ikke særlig
meget om Vermeer,
05:47
but the little bitsbits that we do know, one thing we know
119
331637
2139
men af de få ting vi ved,
ved vi at han giftede sig med en
katolsk kvinde,
05:49
is that he marriedgift a CatholicKatolske womankvinde, they livedlevede with her mothermor
120
333776
2991
de boede med hendes mor i et hus,
hvor han havde sig eget værelse,
05:52
in a househus where he had his ownegen roomværelse
121
336767
2273
05:54
where he -- his studiostudie. He alsoogså had 11 childrenbørn.
122
339040
4283
hans atelier.
Han havde også elleve børn.
05:59
It would have been a chaotickaotisk, noisystøjende householdhusstand.
123
343323
3077
Det ville have været en
kaotisk og larmende husholdning.
06:02
And if you've seenset Vermeer'sVermeers paintingsmalerier before,
124
346400
2944
Og hvis i har set
Vermeers malerier før,
06:05
you know that they're incrediblyutroligt calmberolige and quietrolige.
125
349344
3864
ved i, at de er utrolig
rolige og stille.
06:09
How does a paintermaler paintmaling suchsådan calmberolige, quietrolige paintingsmalerier with 11 kidsbørn around?
126
353208
3896
Hvordan maler en maler så rolige
og stille malerier med elleve børn i huset?
06:13
Well, he compartmentalizescompartmentalizes his life.
127
357104
2296
Han deler sit liv op i sektioner.
06:15
He getsfår to his studiostudie, and he sayssiger, "NobodyIngen comeskommer in here.
128
359400
3680
Han har sit atelier,
og siger, "Ingen må komme herind.
06:18
Not the wifekone, not the kidsbørn. Okay, the maidtjenestepige can come in and cleanren."
129
363080
4728
Ikke konen, ikke børnene. Okay, tjenestepigen
kan komme og gøre rent."
06:23
She's in the studiostudie. He's got her in the studiostudie, they're togethersammen.
130
367808
7051
Hun er i atelieret.
Han har hende i atelieret, de er sammen.
Og han beslutter sig for
at male hende.
06:30
And he decidesbeslutter to paintmaling her.
131
374859
2080
Han får hende til
at bære meget enkelt tøj.
06:32
He has her wearhave på very plainalmindeligt clothestøj.
132
376939
2268
06:35
Now, all of the womenKvinder, or mostmest of the womenKvinder in Vermeer'sVermeers other paintingsmalerier
133
379207
3371
Alle kvinder, eller de fleste kvinder
i Vermeers andre malerier
06:38
worehavde på velvetfløjl, silksilke, furFur, very sumptuouslækre materialsmaterialer.
134
382578
5966
bar fløjl, silke, pelse
meget overdådige materialer.
06:44
This is very plainalmindeligt; the only thing that isn't plainalmindeligt
135
388544
2520
Dette er meget enkelt;
det eneste, der ikke er enkelt,
06:46
is her pearlperle earringørering.
136
391064
2040
er perleøreringen.
06:49
Now, if she's a servanttjener, there is no way she could affordhar råd til
137
393104
3447
Hvis hun er en tjenestepige,
ville hun aldrig nogensinde
få råd til et sæt perleøreringe.
06:52
a pairpar of pearlperle earringsøreringe.
138
396551
2207
06:54
So those are not her pearlperle earringsøreringe. WhoseHvis are they?
139
398758
3262
Så dette er ikke hendes perleøreringe.
Hvis er de?
06:57
We happenske to know, there's a listliste of CatharinaCatharina, the wife'skones clothestøj.
140
402020
5041
Vi ved tilfældigvis, at der er en liste
over konen Catharinas tøj.
07:02
AmongstBlandt them a yellowgul coatfrakke with whitehvid furFur,
141
407061
3616
Blandt dem er der en
gul frakke med hvid pels,
07:06
a yellowgul and blacksort bodiceoverdelen,
142
410677
1747
en gul og sort kjole,
07:08
and you see these clothestøj on lots of other paintingsmalerier,
143
412424
3694
og man kan se disse
på mange andre malerier,
07:12
differentforskellige womenKvinder in the paintingsmalerier, Vermeer'sVermeers paintingsmalerier.
144
416118
3114
forskellige kvinder på malerierne,
Vermeers malerier.
07:15
So clearlyklart, her clothestøj were lentudlånt to variousforskellige differentforskellige womenKvinder.
145
419232
4478
Det er tydeligt, at hendes
tøj blev udlånt til flere forskellige kvinder.
07:19
It's not suchsådan a leapspringe of faithtro to take
146
423710
2519
Det er ikke så skørt
at tro,
07:22
that that pearlperle earringørering actuallyrent faktisk belongshører til to his wifekone.
147
426229
3584
at den perleørering rent faktisk
tilhører hans kone.
07:25
So we'vevi har got all the elementselementer for our storyhistorie.
148
429813
3177
Vi har alle elementerne
i vores historie.
07:28
She's in the studiostudie with him for a long time.
149
432990
2430
Hun er i atelieret sammen med ham
i meget lang tid.
07:31
These paintingsmalerier tooktog a long time to make.
150
435420
2043
Disse malerier tog
lang tid at male.
07:33
They would have spentbrugt the time alonealene, all that time.
151
437463
2871
De ville have tilbragt
al den tid alene.
07:36
She's wearingiført his wife'skones pearlperle earringørering.
152
440334
2000
Hun bærer hans
kones perleørering.
07:38
She's gorgeoussmukke. She obviouslynaturligvis loveselsker him. She's conflictedstrid.
153
442334
2815
Hun er smuk. Hun elsker ham tydeligvis.
Hun er i konflikt med sig selv.
07:41
And does the wifekone know? Maybe not.
154
445149
2792
Og ved konen noget? Måske ikke.
07:43
And if she doesn't, well --
155
447941
3378
Og hvis hun ikke gør, --
07:47
that's the storyhistorie.
156
451319
1855
det er historien.
07:49
(LaughterLatter)
157
453174
2177
(Latter)
07:51
The nextNæste paintingmaleri I'm going to talk about
158
455351
2590
Det næste maleri,
jeg vil tale om
07:53
is calledhedder "BoyDreng BuildingBygning a HouseHus of CardsKort" by ChardinChardin.
159
457941
3247
hedder "Dreng bygger et korthus" af Chardin.
07:57
He's an 18th-centuryth århundrede Frenchfransk paintermaler bestbedst knownkendt for his still lifesLifes,
160
461188
4376
Han er en af 1800-tallets franske malere,
der er mest kendt for hans stilleben,
08:01
but he did occasionallyen gang imellem paintmaling people.
161
465564
2593
men han malede ind imellem mennesker.
08:04
And in factfaktum, he paintedmalet fourfire versionsversioner of this paintingmaleri,
162
468157
3967
Faktisk malede han fire versioner
af dette maleri,
08:08
differentforskellige boysdrenge buildingbygning houseshuse of cardskort, all concentratedkoncentreret.
163
472124
3960
forskellige drenge,
der byggede korthuse, helt koncentreret.
08:11
I like this versionversion the bestbedst, because some of the boysdrenge
164
476084
3464
Jeg kan bedst lide denne version,
for nogen af drengene
08:15
are olderældre and some are youngeryngre, and to me, this one,
165
479548
3393
er ældre, nogen er yngre,
og for mig var denne -
08:18
like Goldilocks'sGuldloks porridgegrød, is just right.
166
482941
2952
ligesom Guldloks grød --
helt rigtig.
08:21
He's not quitetemmelig a childbarn, and he's not quitetemmelig a man.
167
485893
3991
Han er ikke helt barn,
og han er ikke helt voksen.
08:25
He's absolutelyabsolut balancedafbalanceret betweenmellem innocenceuskyld and experienceerfaring,
168
489884
4793
Han er fuldstændig i balance mellem
uskyld og erfaring,
08:30
and that madelavet me stop in my tracksspor in frontforan of this paintingmaleri.
169
494677
4483
og det fik mig til at stoppe op
foran dette maleri.
08:35
And I lookedkigget at his faceansigt. It's like a VermeerVermeer paintingmaleri a bitbit.
170
499160
3717
Og jeg kiggede på hans ansigt.
Det er ligesom et Vermeer maleri.
08:38
The lightlys comeskommer in from the left, his faceansigt is bathedbadet
171
502877
2623
Lyset kommer ind fra venstre,
hans ansigt er badet
08:41
in this glowingglødende lightlys. It's right in the centercentrum of the paintingmaleri,
172
505500
2224
i dette glødende lys.
Det er i midten af maleriet,
08:43
and you look at it, and I foundfundet that when I was looking at it,
173
507724
3012
og jeg opdagede,
da jeg kiggede på det,
08:46
I was standingstående there going,
174
510736
1207
at jeg stod og tænkte,
08:47
"Look at me. Please look at me."
175
511943
2953
"Se på mig. Se venligst på mig."
08:50
And he didn't look at me. He was still looking at his cardskort,
176
514896
2736
Men han så mig ikke.
Han kiggede stadig på sine kort,
08:53
and that's one of the seductiveforførende elementselementer of this paintingmaleri is,
177
517632
2752
og det er et af de
forførende elementer i dette maleri,
han er så fokuseret på,
hvad han laver, at han ikke kigger på os.
08:56
he's so focusedfokuseret on what he's doing that he doesn't look at us.
178
520384
4490
09:00
And that is, to me, the signskilt of a masterpiecemesterværk,
179
524874
3893
Og det er, for mig,
et tegn på et mesterværk
09:04
of a paintingmaleri when there's a lackmangel of resolutionløsning.
180
528767
3977
af et maleri, når der er
en mangel på beslutsomhed.
09:08
He's never going to look at me.
181
532744
1521
Han vil aldrig se på mig.
09:10
So I was thinkingtænker of a storyhistorie where,
182
534265
1679
Så jeg tænkte på en historie,
hvor jeg overvejede,
09:11
if I'm in this positionposition, who could be there looking at him?
183
535944
3216
hvem der var der og så på ham?
09:15
Not the paintermaler, I don't want to think about the paintermaler.
184
539160
2202
Ikke maleren,
jeg vil ikke tænke på maleren.
09:17
I'm thinkingtænker of an olderældre versionversion of himselfham selv.
185
541362
2526
Jeg tænker på en
ældre version af ham selv.
09:19
He's a man, a servanttjener, an olderældre servanttjener looking at this youngeryngre servanttjener,
186
543888
5945
Han er en mand, en tjener,
en ældre tjener, der kigger på den yngre tjener,
09:25
sayingordsprog, "Look at me. I want to warnadvare you about
187
549833
2471
og han siger, "Se på mig.
Jeg vil advare dig om det,
09:28
what you're about to go throughigennem. Please look at me."
188
552304
2450
du skal til at gennemgå. Se venligst på mig."
09:30
And he never does.
189
554754
1526
Men han gør det aldrig.
09:32
And that lackmangel of resolutionløsning, the lackmangel of resolutionløsning in "GirlPige with a PearlPearl EarringØrering" --
190
556280
3803
Og den mangel på beslutsomhed,
ligesom i "Pige med perleørering" --
09:35
we don't know if she's happylykkelig or sadtrist.
191
560083
2044
vi ved ikke, om hun er
glad eller trist.
09:38
I've writtenskriftlig an entirehel novelroman about her,
192
562127
1649
Jeg har skrevet en hel
roman om hende,
09:39
and I still don't know if she's happylykkelig or sadtrist.
193
563776
2000
og jeg ved stadig ikke,
om hun er glad eller trist.
09:41
Again and again, back to the paintingmaleri,
194
565776
2104
Igen og igen,
tilbage til maleriet,
09:43
looking for the answersvar, looking for the storyhistorie to fillfylde in that gaphul.
195
567880
4681
kigge efter svaret,
kigge efter historien, der kan udfylde et hul.
09:48
And we maykan make a storyhistorie, and it satisfiesopfylder us momentarilymomentant,
196
572561
3447
Og måske skaber vi en historie,
der tilfredsstiller os i øjeblikket,
09:51
but not really, and we come back again and again.
197
576008
5815
men ikke rigtig,
og vi kommer tilbage igen og igen.
09:57
The last paintingmaleri I'm going to talk about
198
581823
2538
Det sidste maleri,
jeg vil tale om,
10:00
is calledhedder "AnonymousAnonym" by anonymousanonym. (LaughterLatter)
199
584361
4864
hedder "Anonym" af Anonym.
(Latter)
10:05
This is a TudorTudor portraitportræt boughtkøbt by the NationalNationale PortraitPortræt GalleryGalleri.
200
589225
3051
Dette er et Tudor portræt opkøbt af
Det Nationale Portræt Galleri.
10:08
They thought it was a man namedsom hedder SirSir ThomasThomas OverburyOverbury,
201
592276
2613
De troede, det var en mand,
der hedder Sir Thomas Overbury,
10:10
and then they discoveredopdaget that it wasn'tvar ikke him,
202
594889
2664
og så opdagede de,
at det ikke var ham,
10:13
and they have no ideaide who it is.
203
597553
1600
og de har ingen ide om,
hvem det er.
10:15
Now, in the NationalNationale PortraitPortræt GalleryGalleri,
204
599153
2143
I Det Nationale Portræt Galleri,
10:17
if you don't know the biographybiografi of the paintingmaleri,
205
601296
1769
hvis man ikke kender
biografien bag et maleri,
10:18
it's kindvenlig of uselessubrugelig to you.
206
603065
1624
er det ret ubrugeligt.
10:20
They can't hanghænge it on the wallvæg, because they don't know who he is.
207
604689
2424
Man kan ikke hænge det på en væg,
for man ved ikke, hvem han er.
10:23
So unfortunatelydesværre, this orphansjældne sygdomme spendstilbringer mostmest of his time in storageopbevaring,
208
607113
4904
Så desværre tilbringer denne forældreløse
det meste af sin tid på et lager
10:27
alonghen ad with quitetemmelig a numbernummer of other orphansforældreløse,
209
612017
2144
sammen med en del
andre forældreløse,
10:30
some of them some beautifulsmuk paintingsmalerier.
210
614161
2511
nogen af dem er
virkelig smukke malerier.
10:32
This paintingmaleri madelavet me stop in my tracksspor for threetre reasonsgrunde:
211
616672
5003
Dette maleri fik mig til at stoppe op
af tre grunde:
10:37
One is the disconnectionfrakobling betweenmellem his mouthmund
212
621675
2877
En grund er splittelsen mellem
hans mund, som smiler
10:40
that's smilingsmilende and his eyesøjne that are wistfulvemodigt.
213
624552
2705
og hans øjne,
der er vemodige.
10:43
He's not happylykkelig, and why isn't he happylykkelig?
214
627257
3007
Han er ikke glad,
og hvorfor ikke?
10:46
The secondanden thing that really attractedtiltrukket me
215
630264
3717
En anden ting,
som tiltrak mig
var hans lysende røde kinder.
10:49
were his brightlyse redrød cheekskinder.
216
633981
1716
10:51
He is blushingrødmende. He's blushingrødmende for his portraitportræt beingvære madelavet!
217
635697
3607
Han rødmer.
Han rødmer for sit portræt!
10:55
This mustskal be a guy who blushesrødmer all the time.
218
639304
3034
Det her må være en fyr,
som rødmer hele tiden.
Hvad tænker han på,
som får ham til at rødme?
10:58
What is he thinkingtænker about that's makingmaking him blushblush?
219
642338
2142
11:00
The thirdtredje thing that madelavet me stop in my tracksspor
220
644480
3776
Den tredje ting,
der fik mig til at stoppe op
11:04
is his absolutelyabsolut gorgeoussmukke doubletDoublet.
221
648256
2800
er hans fuldstændig
fantastiske dublet.
11:06
SilkSilke, graygrå, those beautifulsmuk buttonsknapper.
222
651056
3568
Silke, grå, de smukke knapper.
11:10
And you know what it makesmærker me think of,
223
654624
1632
Det får mig til at tænke på,
at den er lun og blød;
11:12
is it's sortsortere of snugLUN and puffyoppustede; it's like a duvetdynebetræk spreadsprede over a bedseng.
224
656256
4792
det er som en dyne spredt ud over en seng.
11:16
I keptholdt thinkingtænker of bedssenge and redrød cheekskinder,
225
661048
2656
Jeg blev ved med at tænke
på senge og rødmende kinder,
11:19
and of courseRute I keptholdt thinkingtænker of sexkøn when I lookedkigget at him,
226
663704
2760
og selvfølgelig blev jeg ved med at
tænke på sex, når jeg kiggede på ham,
11:22
and I thought, is that what he's thinkingtænker about?
227
666464
2608
og jeg overvejede,
om det var det, han tænkte på?
11:24
And I thought, if I'm going to make a storyhistorie,
228
669072
2272
Og jeg tænkte, at hvis jeg
skulle skrive en historie,
11:27
what's the last thing I'm going to put in there?
229
671344
1984
hvad er så det sidste,
jeg ville skrive om?
11:29
Well, what would a TudorTudor gentlemangentleman be preoccupiedoptaget with?
230
673328
3630
Hvad ville en Tudor herre
være optaget af?
11:32
And I thought, well, HenryHenry VIIIVIII, okay.
231
676958
1930
Og jeg tænkte, Henry d. 8., okay.
11:34
He'dHan ville be preoccupiedoptaget with his inheritancearv, with his heirarving.
232
678888
4144
Han ville være optaget af sin arv
og sin arving.
11:38
Who is going to inheritarver his namenavn and his fortuneformue?
233
683032
3649
Hvem skal arve hans
navn og formue?
11:42
You put all those togethersammen, and you've got your storyhistorie
234
686681
3880
Når man sætter alt det sammen,
har man sin historie
11:46
to fillfylde in that gaphul that makesmærker you keep comingkommer back.
235
690561
3354
til at udfylde det hul,
som får en til at komme tilbage.
11:49
Now, here'sher er the storyhistorie.
236
693915
4721
Her er historien.
11:54
It's shortkort.
237
698636
2930
Den er kort.
11:57
"RosyRosenrødt"
238
701566
2731
"Rosa"
12:00
I am still wearingiført the whitehvid brocadeBrokade doubletDoublet CarolineCaroline gavegav me.
239
704297
4050
Jeg bærer stadig den hvide,
brokerede dublet, som Caroline gav mig.
12:04
It has a plainalmindeligt highhøj collarkrave, detachableAftagelig sleevesærmer
240
708347
4311
Den har en almindelig høj krave,
aftagelige ærmer,
12:08
and intricateindviklede buttonsknapper of twistedsnoet silksilke threadtråd,
241
712658
3176
og indviklede knapper
af snoede silketråde,
12:11
setsæt closetæt togethersammen so that the fitpasse is snugLUN.
242
715834
2926
der er sat tæt sammen,
så den sidder tæt.
12:14
The doubletDoublet makesmærker me think of a coverletdynen on the vastlangt bedseng.
243
718760
3563
Dubletten får mig til at tænke på
en dyne på den enorme seng.
12:18
PerhapsMåske that was the intentionhensigt.
244
722323
3750
Måske var det meningen.
Jeg bar den først til en udsøgt middag,
som hendes forældre holdt til vores ære.
12:21
I first worehavde på it at an elaborateuddybe dinneraftensmad her parentsforældre heldholdt in our honorære.
245
726073
4918
Jeg vidste, før jeg rejste mig
for at tale,
12:26
I knewvidste even before I stoodstod up to speaktale
246
730991
1826
12:28
that my cheekskinder were inflamedbetændte.
247
732817
2569
at mine kinder var ildrøde.
12:31
I have always flushedskyllet easilylet, from physicalfysisk exertionanstrengelse,
248
735386
3701
Jeg har altid rødmet meget let,
fra fysisk anstrengelse,
12:34
from winevin, from highhøj emotionemotion.
249
739087
2355
fra vin, fra stærke følelser.
12:37
As a boydreng, I was teaseddrillede by my sisterssøstre and by schoolboysskoledrenge,
250
741442
4465
Som dreng blev jeg drillet
af mine søstre og af skoledrenge,
12:41
but not by GeorgeGeorge.
251
745907
2447
men ikke af George.
12:44
Only GeorgeGeorge could call me RosyRosenrødt.
252
748354
3074
Kun George kunne kalde mig Rosa.
12:47
I would not allowgive lov til anyonenogen som helst elseandet.
253
751428
2159
Jeg ville ikke tillade,
at andre gjorde.
12:49
He managedlykkedes to make the wordord tenderbud.
254
753587
4224
Han fik ordet til at lyde ømt.
12:53
When I madelavet the announcementFondsbørsmeddelelse, GeorgeGeorge did not
255
757811
2799
Da jeg gav beskeden,
blev George ikke rød,
12:56
turntur rosyrosenrødt, but wentgik palebleg as my doubletDoublet.
256
760610
3064
men blev bleg som min dublet.
12:59
He should not have been surprisedoverrasket.
257
763674
1904
Han skulle ikke være
blevet overrasket.
13:01
It has been a commonalmindelige assumptionantagelse
258
765578
1672
Det har været en gængs antagelse,
13:03
that I would one day marrygifte his cousinfætter.
259
767250
3848
at jeg en dag skulle giftes med hans kusine.
13:06
But it is difficultsvært to hearhøre the wordsord aloudhøjt.
260
771098
2584
Men det er svært at høre
ordene blive sagt højt.
Jeg ved det,
jeg kunne knap nok sige dem.
13:09
I know, I could barelyknap utterfuldkomne them.
261
773682
3301
13:12
AfterwardsBagefter, I foundfundet GeorgeGeorge on the terraceterrasse overlookingmed udsigt over the kitchenkøkken gardenhave.
262
776983
4402
Efterfølgende fandt jeg George på terrassen,
mens han kiggede ud over køkkenhaven.
13:17
DespiteTrods drinkingdrikke steadilystøt all afternooneftermiddag, he was still palebleg.
263
781385
5257
På trods af at han havde drukket
hele eftermiddagen, var han stadig bleg.
Vi stod sammen og så på
at tjenestepigerne skar salat.
13:22
We stoodstod togethersammen and watchedovervåget the maidsMaids cutskære lettuceshovedsalat.
264
786642
4225
"Hvad synes du om min dublet?",
spurgte jeg.
13:26
"What do you think of my doubletDoublet?" I askedspurgt.
265
790867
2262
13:29
He glancedkiggede at me. "That collarkrave looksudseende to be stranglingkvæler you."
266
793129
5444
Han kastede et blik på mig.
"Det ser ud som om, kraven er ved at kvæle dig."
"Vi vil stadig se hinanden," insisterede jeg.
13:34
"We will still see eachhver other," I insistedinsisterede.
267
798573
2004
13:36
"We can still huntjage and playSpille cardskort and attenddeltage i courtret.
268
800577
3288
"Vi kan stadig jage og spille kort
og overvære domstolen.
13:39
Nothing need changelave om."
269
803865
1736
Intet behøves at ændre sig."
13:41
GeorgeGeorge did not speaktale.
270
805601
3717
George sagde intet.
"Jeg er treogtyve år gammel.
Det er på tide, at jeg gifter mig
13:45
"I am 23 yearsflere år oldgammel. It is time for me to marrygifte
271
809318
3394
13:48
and producefremstille an heirarving. It is expectedforventes of me."
272
812712
4105
og fremstiller en arving.
Det er forventet af mig."
13:52
GeorgeGeorge draineddrænet anotheren anden glassglas of claretClaret and turnedvendt to me.
273
816817
3581
George tømte endnu et glas rødvin
og vendte sig om mod mig.
13:56
"CongratulationsTillykke on your upcomingkommende nuptialsbryllup, JamesJames.
274
820398
4083
"Tillykke med dit forestående
bryllup, James.
14:00
I'm sure you'llvil du be contentindhold togethersammen."
275
824481
4836
Jeg er sikker på,
at i bliver tilfredse sammen."
14:05
He never used my nicknameBrugernavn again.
276
829317
3317
Han brugte aldrig mit kaldenavn igen.
14:08
Thank you.
277
832634
1759
Tak.
(Bifald)
14:10
(ApplauseBifald)
278
834393
3382
Tak.
14:13
Thank you.
279
837775
1182
14:14
(ApplauseBifald)
280
838957
1547
Translated by Fanny Skriver
Reviewed by Anders Finn Jørgensen

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Tracy Chevalier - Author
Novelist Tracy Chevalier is the author of "Girl With a Pearl Earring."

Why you should listen

Tracy Chevalier pulls stories from paintings and historical episodes, finding the human thread behind opaque images. Her best-known book is Girl With a Pearl Earring, inspired by a Vermeer painting; other books include The Lady and the Unicorn and Burning Brightabout two children who become neighbours of William Blake. Her upcoming book, The Last Runaway, tells a story from the Underground Railroad.

For the anthology Imagined Lives, she wrote about an unknown portrait sitter whom she calls "Rosy." Hear the podcast of her story. and find more stories from the National Portrait Gallery.

More profile about the speaker
Tracy Chevalier | Speaker | TED.com