ABOUT THE SPEAKER
Hasan Elahi - Privacy artist
In 2002, American artist Hasan Elahi’s name was added (by mistake) to the US government’s watch list.

Why you should listen

That led to an intensive investigation by the FBI. After months of interrogations, Elahi was finally cleared of suspicions but advised to keep the FBI informed of his whereabouts. Which he did -- fully, by opening up just about every aspect of his life to the public. What started with a practicality grew into an open-ended art project, with Elahi posting photos of his minute-by-minute life online (hotel rooms, airports, meals, receipts, bathrooms), tracking himself on Google Maps, releasing communication records, banking transactions and transportation logs, and more. The project questions the consequences of living under constant surveillance, and it has been presented at Centre Pompidou in Paris and at the Venice Biennale, among others. He is an associate professor of Art at University of Maryland, roughly equidistant from the CIA, FBI and NSA headquarters.

More profile about the speaker
Hasan Elahi | Speaker | TED.com
TEDGlobal 2011

Hasan Elahi: FBI, here I am!

Hasan Elahi: Hier bin ich, FBI!

Filmed:
912,115 views

Nachdem er versehentlich auf einer Beobachtungsliste landete, sollte Hasan Elahi die örtlichen FBI-Agenten über seine Reisen informieren. Das tat er ... und noch viel mehr.
- Privacy artist
In 2002, American artist Hasan Elahi’s name was added (by mistake) to the US government’s watch list. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:15
HiHallo there. I'm HasanHasan. I'm an artistKünstler.
0
0
2000
Hallo. Ich bin Hasan. Ein Künstler.
00:17
And usuallygewöhnlich when I tell people I'm an artistKünstler,
1
2000
3000
Wenn ich Leuten sage, dass ich Künstler bin,
00:20
they just look at me and say, "Do you paintFarbe?"
2
5000
2000
fragen sie meistens: "Malen Sie?"
00:22
or "What kindArt of mediumMittel do you work in?"
3
7000
3000
oder "Was ist ihr Medium?"
00:25
Well mostdie meisten of my work that I work with
4
10000
2000
Der Großteil meiner Arbeit
00:27
is really a little bitBit about methodologiesMethoden of workingArbeiten
5
12000
3000
beschäftigt sich eigentlich mehr mit Arbeitsmethoden
00:30
ratherlieber than actuallytatsächlich a specificspezifisch disciplineDisziplin
6
15000
3000
und nicht mit einer speziellen Disziplin
00:33
or a specificspezifisch techniqueTechnik.
7
18000
2000
oder einer besonderen Technik.
00:35
So what I'm really interestedinteressiert in is creativekreativ problemProblem solvingLösung.
8
20000
3000
Insbesondere interessiert mich wie Probleme kreativ gelöst werden können.
00:38
And I had a little bitBit of a problemProblem a fewwenige yearsJahre agovor.
9
23000
3000
Vor ein paar Jahren hatte ich ein Problem.
00:41
So let me showShow you a little of that.
10
26000
2000
Lassen sie es mich ihnen zeigen.
00:43
So it startedhat angefangen over here.
11
28000
2000
Es begann hier.
00:45
And this is the DetroitDetroit airportFlughafen in JuneJuni 19thth of 2002.
12
30000
4000
Dies ist der Flughafen von Detroit am 19. Juni 2002.
00:49
I was flyingfliegend back to the U.S. from an exhibitionAusstellung overseasim Ausland.
13
34000
3000
Ich kam von einer Ausstellung im Ausland zurück in die USA.
00:52
And as I was comingKommen back,
14
37000
2000
Als ich ankam
00:54
well I was takengenommen by the FBIFBI, metgetroffen by an FBIFBI agentAgent,
15
39000
3000
wurde ich vom FBI empfangen,
00:57
and wentging into a little roomZimmer
16
42000
2000
in einen kleinen Raum geführt
00:59
and he askedaufgefordert me all sortssortiert of questionsFragen --
17
44000
2000
und alles mögliche gefragt.
01:01
"Where were you? What were you doing? Who were you talkingim Gespräch with?
18
46000
2000
"Wo waren Sie? Was haben Sie gemacht? Mit wem haben sie geredet?
01:03
Why were you there? Who payszahlt for your tripsReisen?" --
19
48000
2000
Warum waren Sie dort? Wer hat Ihre Reise bezahlt?"...
01:05
all these little detailsDetails.
20
50000
2000
All solche Details.
01:07
And then literallybuchstäblich just out of nowherenirgends,
21
52000
2000
Und aus dem Nichts
01:09
the guy asksfragt me, "Where were you SeptemberSeptember 12thth?"
22
54000
3000
fragte mich der Agent "Wo waren Sie am 12. September?"
01:12
And when mostdie meisten of us get askedaufgefordert, "Where were you SeptemberSeptember 12thth?"
23
57000
2000
Die Meisten, die gefragt werden, "Wo waren Sie am 12. September?"
01:14
or any dateDatum for that factTatsache,
24
59000
2000
oder an welchen Tag auch immer,
01:16
it's like, "I don't exactlygenau remembermerken, but I can look it up for you."
25
61000
3000
wissen es nicht genau, können es aber nachschlagen.
01:19
So I pulledgezogen out my little PDAPDA,
26
64000
2000
Also habe ich meinen Organizer rausgeholt
01:21
and I said, "Okay, let's look up my appointmentsTermine for SeptemberSeptember 12thth."
27
66000
3000
und gesagt "Ok, schauen wir, welche Termine am 12. September anstanden".
01:24
I had SeptemberSeptember 12thth -- from 10:00 a.m. to 10:30 a.m., I paidbezahlt my storageLager billRechnung.
28
69000
3000
Von 10h bis 10.30h habe ich mein Lager bezahlt,
01:27
From 10:30 a.m. to 12:00 p.m., I metgetroffen with JudithJudith who was one of my graduateAbsolvent studentsStudenten at the time.
29
72000
3000
von 10.30 bis 12h habe ich mich mit Judith getroffen, einer damaligen Studentin von mir.
01:30
From 12:00 p.m. to 3:00 p.m., I taughtgelehrt my introIntro classKlasse,
30
75000
2000
Von 12h bis 15h habe ich unterrichtet,
01:32
3:00 p.m. to 6:00 p.m., I taughtgelehrt my advancedfortgeschritten classKlasse.
31
77000
2000
ebenso von 15h bis 18h.
01:34
"Where were you the 11thth?" "Where were you the 10thth?"
32
79000
2000
"Wo waren Sie am 11.? Wo waren Sie am 10.?
01:36
"Where were you the 29thth? the 30thth?"
33
81000
2000
"Wo waren Sie am 29., am 30.?"
01:38
"Where were you OctoberOktober 5thth?"
34
83000
2000
"Wo waren Sie am 5. Oktober?"
01:40
We readlesen about sixsechs monthsMonate of my calendarKalender.
35
85000
3000
Wir sind etwa sechs Monate meines Kalenders durchgegangen.
01:43
And I don't think he was expectingerwartet me to have sucheine solche detailedAusführliche recordsAufzeichnungen
36
88000
3000
Ich glaube, er dachte nicht, dass die Aufzeichnungen meiner Termine
01:46
of what I did.
37
91000
2000
so genau waren.
01:48
But good thing I did,
38
93000
2000
Mein Glück.
01:50
because I don't look good in orangeOrange.
39
95000
2000
Orange steht mir nämlich gar nicht.
01:52
(LaughterLachen)
40
97000
2000
(Lachen)
01:54
So he askedaufgefordert me --
41
99000
2000
Er fragte mich -
01:56
(ApplauseApplaus)
42
101000
2000
(Applaus)
01:58
"So this storageLager unitEinheit that you paidbezahlt the rentMiete on,
43
103000
2000
"Das Lager, für das Sie die Miete gezahlt haben ...
02:00
what did you have in it?"
44
105000
3000
was lagern Sie dort?"
02:03
This was in TampaTampa, FloridaFlorida,
45
108000
2000
Es war in Tampa in Florida
02:05
so I was like, "WinterWinter clothesKleider that I have no use for in FloridaFlorida.
46
110000
3000
und meine Antwort war "Winterklamotten, die ich in Florida nicht brauche.
02:08
FurnitureMöbel that I can't fitpassen in my rattyverlottert apartmentWohnung.
47
113000
3000
Möbel, die nicht in mein Appartment passen.
02:11
Just assortedsortiert garageGarage saleAusverkauf junkMüll,
48
116000
3000
gesammelter Flohmarkt-Kram,
02:14
because I'm a packPack ratRatte."
49
119000
2000
weil ich nichts wegwerfen kann.
02:16
And he lookssieht aus at me really confusedverwirrt and sayssagt, "No explosivesSprengstoff?"
50
121000
3000
Er schaut mich verwundert an und fragt: "Kein Sprengstoff?"
02:19
(LaughterLachen)
51
124000
2000
(Lachen)
02:21
I was like, "No, no. I'm prettyziemlich certainsicher there were no explosivesSprengstoff.
52
126000
2000
Ich antwortete, "Nein, ich bin ziemlich sicher: kein Sprengstoff.
02:23
And if there were, I would have rememberedfiel ein that one."
53
128000
3000
Und falls doch, hätte ich mich bestimmt erinnert."
02:26
And he's still a little confusedverwirrt,
54
131000
2000
Er ist noch immer irritiert,
02:28
but I think that anyonejemand who talksGespräche to me for more than a couplePaar of minutesProtokoll
55
133000
2000
aber ich glaube, jeder, der mehr als ein paar Minuten mit mir redet, erkennt,
02:30
realizesrealisiert I'm not exactlygenau a terroristTerrorist threatBedrohung.
56
135000
3000
dass ich kein Terrorist bin.
02:33
And so we're sittingSitzung there,
57
138000
3000
Wir sitzen also dort
02:36
and eventuallyschließlich after about an hourStunde, hourStunde and a halfHälfte of just going back and forthher,
58
141000
4000
und nach etwa anderthalb Stunden Fragerei sagt er,
02:40
he sayssagt, "Okay, I have enoughgenug informationInformation here.
59
145000
2000
"Okay, ich habe genug Informationen.
02:42
I'm going to passbestehen this ontoauf zu the TampaTampa officeBüro. They're the onesEinsen who initiatedinitiiert this.
60
147000
2000
Ich leite sie an das Büro in Tampa weiter. Die haben das hier eingeleitet.
02:44
They'llSie werden followFolgen up with you, and we'llGut take carePflege of it."
61
149000
2000
Die wenden sich wieder an Sie und wir kümmern uns darum.
02:46
I was like, "Great."
62
151000
2000
"Super" sagte ich.
02:48
So I got home and the phoneTelefon ringsRinge,
63
153000
3000
Als ich heimkam klingelte das Telefon
02:51
and a man introducedeingeführt himselfselbst.
64
156000
2000
und ein Mann stellte sich vor.
02:53
BasicallyIm Grunde this is the FBIFBI officesBüros in TampaTampa
65
158000
3000
Er ist vom FBI-Büro in Tampa
02:56
where I spentverbraucht sixsechs monthsMonate of my life --
66
161000
2000
wo ich sechs Monate meines Lebens verbrachte.
02:58
back and forthher, not sixsechs monthsMonate continuouslyständig.
67
163000
2000
Insgesamt, nicht an einem Stück.
03:00
By the way, you folksLeute know that in the UnitedVereinigte StatesStaaten,
68
165000
2000
Sie wissen, dass man in den USA
03:02
you can't take photographsFotografien of federalBundes buildingsGebäude,
69
167000
2000
Bundesgebäude nicht fotografieren darf...
03:04
but GoogleGoogle can do it for you.
70
169000
2000
aber Google übernimmt das...
03:06
So to the folksLeute from GoogleGoogle, thank you.
71
171000
2000
Danke dafür, Google...
03:08
(ApplauseApplaus)
72
173000
3000
(Applaus)
03:11
So I spentverbraucht a lot of time in this buildingGebäude.
73
176000
2000
Ich habe also viel Zeit in diesen Gebäude verbracht.
03:13
QuestionsFragen like:
74
178000
2000
Fragen wie:
03:15
"Have you ever witnessedbezeugt or participatedteilgenommen in any actHandlung
75
180000
3000
"Waren Sie je Zeuge eines Aktes, der die USA oder
03:18
that maykann be detrimentalnachteilig to the UnitedVereinigte StatesStaaten or a foreignausländisch nationNation?"
76
183000
4000
ein anderes Land schaden könnte oder haben daran teilgenommen?"
03:22
And you alsoebenfalls have to considerErwägen the stateBundesland of mindVerstand you're in
77
187000
2000
Es kommt sehr auf die eigene Geistesverfassung
03:24
when you're doing this.
78
189000
2000
in so einer Situation an.
03:26
You're basicallyGrundsätzlich gilt face-to-facevon Angesicht zu Angesicht with someonejemand
79
191000
2000
Man befindet sich praktisch jemandem gegenüber,
03:28
that essentiallyim Wesentlichen decidesentscheidet life or deathTod.
80
193000
3000
der über Leben und Tod entscheidet.
03:31
Or questionsFragen sucheine solche as -- actuallytatsächlich, duringwährend the polygraphLügendetektor,
81
196000
2000
Während der Lügendetektor-Phase,
03:33
whichwelche was how it finallyendlich endedendete after nineneun consecutivein Folge of them --
82
198000
3000
nach neun Tests hörte es endlich auf,
03:36
one of the polygraphLügendetektor questionsFragen was ...
83
201000
2000
war die erste Frage:
03:38
well the first one was, "Is your nameName HasanHasan?" "Yes."
84
203000
3000
"Ist Ihr Name Hasan?" - "Ja."
03:41
"Are we in FloridaFlorida?" "Yes." "Is todayheute TuesdayDienstag?" "Yes."
85
206000
3000
"Sind wir in Florida?" "Ja." "Ist heute Dienstag?" "Ja."
03:44
Because you have to baseBase it on a yes or no.
86
209000
2000
Nur geschlossene Fragen funktionieren.
03:46
Then, of courseKurs, the nextNächster questionFrage is:
87
211000
2000
Die dann folgende Frage ist natürlich:
03:48
"Do you belonggehören to any groupsGruppen that wishWunsch to harmSchaden the UnitedVereinigte StatesStaaten?"
88
213000
3000
"Gehören Sie zu einer Gruppe, die den USA schaden will?"
03:51
I work at a universityUniversität.
89
216000
2000
...ich arbeite an einer Uni...
03:53
(LaughterLachen)
90
218000
2000
(Lachen)
03:55
So I was like, "Maybe you want to askFragen some of my colleaguesKollegen that directlydirekt."
91
220000
4000
Also antwortete ich, "Vielleicht wollen Sie das einige meiner Kollegen direkt fragen."
03:59
But they said, "Okay, asidebeiseite from what we had discusseddiskutiert,
92
224000
3000
Sie sagten, "Abgesehen von dem, über das wir gesprochen haben,
04:02
do you belonggehören to any groupsGruppen that wishWunsch to harmSchaden the UnitedVereinigte StatesStaaten?"
93
227000
2000
gehören Sie Gruppen an, die den USA schaden wollen?"
04:04
I was like, "No."
94
229000
2000
"Nein."
04:06
So at the endEnde of sixsechs monthsMonate of this
95
231000
2000
Nach sechs Monaten
04:08
and nineneun consecutivein Folge polygraphsLügendetektoren,
96
233000
2000
und neun Lügendetektor-Tests
04:10
they said, "Hey, everything'salles ist fine."
97
235000
2000
sagten sie, "Alles ist ok."
04:12
I was like, "I know. That's what I've been tryingversuchen to tell you guys all alongeine lange.
98
237000
2000
Ich antwortete "Ich weiß, das sage ich euch doch dauernd.
04:14
I know everything'salles ist fine."
99
239000
2000
Ich weiß, dass alles ok ist."
04:16
So they're looking at me really oddungerade.
100
241000
3000
Sie schauen mich komisch an.
04:19
And it's like, "Guys, I travelReise a lot."
101
244000
2000
Ich sagte, "Leute, ich reise viel."
04:21
This is with the FBIFBI.
102
246000
2000
Wie gesagt. Wir sind beim FBI...
04:23
And I was like, "All we need is AlaskaAlaska not to get the last memoMemo,
103
248000
2000
Und sagte dann, "Wenn Alaska das aktuelle Memo nicht bekommt,
04:25
and here we go all over again."
104
250000
2000
dann fängt alles wieder von vorne an."
04:27
And there was a sincereaufrichtige concernbetreffen there.
105
252000
2000
Das war ein berechtigter Einwand.
04:29
And he was like, "You know, if you get into troubleÄrger,
106
254000
2000
Er sagte: "Falls Du in Schwierigkeiten kommst,
04:31
give us a call -- we'llGut take carePflege of it."
107
256000
2000
dann ruf uns an und wir kümmern uns darum."
04:33
So ever sinceschon seit then, before I would go anywhereirgendwo, I would call the FBIFBI.
108
258000
3000
Im Anschluss meldete ich mich dann immer beim FBI, wenn ich verreist bin.
04:36
I would tell them, "Hey guys, this is where I'm going. This is my flightFlug.
109
261000
3000
Ich rief an und sagte, "Leute, ich reise nach x,y,z. Das ist mein Flug.
04:39
NorthwestNordwesten flightFlug sevenSieben comingKommen into SeattleSeattle
110
264000
3000
Northwest Flug 7 nach Seattle
04:42
on MarchMärz 12thth" or whateverwas auch immer.
111
267000
2000
am 12. März - was auch immer...
04:44
A couplePaar weeksWochen laterspäter, I'd call again, let them know.
112
269000
2000
Einige Wochen später rief ich wieder an.
04:46
It wasn'twar nicht that I had to, but I chosewählte to.
113
271000
3000
Ich musste nicht, aber tat es trotzdem.
04:49
Just wanted to say, "Hey guys.
114
274000
2000
Ich wollte nur sagen. "Leute,
04:51
Don't want to make it look like I'm makingHerstellung any suddenplötzlich movesbewegt."
115
276000
2000
es soll nicht so aussehen, als überstütze ich irgendwelche Aktionen."
04:53
(LaughterLachen)
116
278000
2000
(Lachen)
04:55
"I don't want you guys to think that I'm about to fleefliehen.
117
280000
3000
"Ich will nicht, dass ihr denkt, ich flüchte.
04:58
Just lettingVermietung you know. HeadsKöpfe up."
118
283000
2000
Nur dass ihr bescheid wisst..."
05:00
And so I just keptgehalten doing this over and over and over.
119
285000
2000
Das habe ich also immer wieder gemacht.
05:02
And then the phoneTelefon callsAnrufe turnedgedreht into emailsE-Mails,
120
287000
2000
Dann wurden aus den Anrufen Emails,
05:04
and the emailsE-Mails got longerlänger and longerlänger and longerlänger ...
121
289000
2000
die Emails wurden immer länger...
05:06
with picturesBilder,
122
291000
2000
mit Bildern,
05:08
with travelReise tipsTipps.
123
293000
2000
mit Reisetipps.
05:10
Then I'd make websitesWebseiten.
124
295000
2000
Dann habe ich Websites gemacht.
05:12
And then I builtgebaut this over here. Let me go back to it over here.
125
297000
2000
Und zum Schluss habe ich diese Seite gebaut. Eine Sekunde...
05:14
So I actuallytatsächlich designedentworfen this back in 2003.
126
299000
3000
Ich habe sie in 2003 entworfen.
05:17
So this kindArt of tracksSpuren me at any givengegeben momentMoment.
127
302000
3000
Sie folgt mir zu jedem Zeitpunkt.
05:20
I wroteschrieb some codeCode for my mobileMobile phoneTelefon.
128
305000
2000
Ich habe mein Handy programmiert.
05:22
BasicallyIm Grunde, what I decidedbeschlossen is okay guys, you want to watch me, that's coolcool.
129
307000
3000
Im Grunde habe ich entschieden, Jungs, ihr wollt mich beobachten, ist ok.
05:25
But I'll watch myselfmich selber. It's okay.
130
310000
2000
Aber ich beobachte mich selbst.
05:27
You don't have to wasteAbfall your energyEnergie or your resourcesRessourcen.
131
312000
2000
Ihr müsst dafür eure Energie nicht verschwenden.
05:29
And I'll help you out.
132
314000
3000
Ich helfe euch.
05:32
So in the processverarbeiten, I startAnfang thinkingDenken, well what elsesonst mightMacht they know about me?
133
317000
3000
Ich habe überlegt, was sie noch über mich wissen wollen würden.
05:35
Well they probablywahrscheinlich have all my flightFlug recordsAufzeichnungen,
134
320000
2000
Sie hatten bestimmt alle Flugdaten,
05:37
so I decidedbeschlossen to put all my flightFlug recordsAufzeichnungen from birthGeburt onlineonline.
135
322000
5000
also habe ich alle Flugdaten seit meiner Geburt online gestellt.
05:42
So you can see, DeltaDelta 1252
136
327000
3000
Hier, Delta 1252
05:45
going from KansasKansas CityStadt to AtlantaAtlanta.
137
330000
2000
von Kansas City nach Atlanta.
05:47
And then you see, these are some of the mealsMahlzeiten that I've been fedgefüttert on the planesFlugzeuge.
138
332000
3000
Und hier sind einige der Mahlzeiten, die's in den Flugzeugen gab.
05:52
This was on DeltaDelta 719
139
337000
2000
Das war auf dem Delta Flug 719
05:54
going from JFKJFK to SanSan FranciscoFrancisco.
140
339000
4000
von New York nach San Francisco.
05:58
See that? They won'tGewohnheit let me on a planeEbene with that,
141
343000
3000
Hier... sie lassen mich nicht mit einem Messer an Board,
06:01
but they'llsie werden give it to me on the planeEbene.
142
346000
2000
aber innendrin geben sie mir eins...
06:03
(LaughterLachen)
143
348000
2000
(Lachen)
06:05
These are the airportsFlughäfen that I hangaufhängen out in,
144
350000
2000
In diesen Flughäfen halte ich mich auf,
06:07
because I like airportsFlughäfen.
145
352000
2000
ich mag Flughäfen.
06:09
That's KennedyKennedy airportFlughafen, MayMai 19thth, TuesdayDienstag.
146
354000
3000
Das hier ist Kennedy Airport, am Dienstag, den 19ten Mai.
06:12
This is in WarsawWarschau.
147
357000
3000
Das hier ist Warschau.
06:15
SingaporeSingapur. You can see, they're kindArt of emptyleer.
148
360000
3000
Singapur. Ziemlich leer...
06:18
These imagesBilder are shotSchuss really anonymouslyAnonym
149
363000
2000
Die Bilder sind sehr anonym
06:20
to the pointPunkt where it could be anyonejemand.
150
365000
2000
und könnten von jedem sein.
06:22
But if you can cross-referenceQuerverweis this with the other dataDaten,
151
367000
3000
Aber wenn man Querverweise zu den anderen Daten herstellt,
06:25
then you're basicallyGrundsätzlich gilt replayingWiedergabe the rollrollen of the FBIFBI agentAgent
152
370000
2000
dann übernimmt man praktisch die Rolle des FBI-Agenten,
06:27
and puttingPutten it all togetherzusammen.
153
372000
2000
der alle Daten sammelt.
06:29
And when you're in a situationLage
154
374000
2000
Und wenn man in eine Situation kommt,
06:31
where you have to justifyrechtfertigen everyjeden momentMoment of your existenceExistenz,
155
376000
2000
in der man jede Sekunde seines Lebens belegen muss,
06:33
you're put in the situationLage where you reactreagieren in a very differentanders mannerWeise.
156
378000
3000
kann man ganz anders darauf reagieren.
06:36
At the time that this was going on,
157
381000
2000
Während dieser Zeit war das Letzte
06:38
the last thing on my mindVerstand was "artKunst projectProjekt."
158
383000
3000
was ich dachte, daraus ein Kunstprojekt zu machen.
06:41
I was certainlybestimmt not thinkingDenken, hey, I got newneu work here.
159
386000
3000
Ich habe nicht gedacht, super, neue Arbeit...
06:44
But after going throughdurch this, after realizingverwirklichen, well what just happenedpassiert?
160
389000
3000
Aber nachdem ich alles angeschaut habe, was passiert ist
06:47
And after piecingAnsetzer togetherzusammen this, this and this,
161
392000
2000
und alle Einzelteile verbunden hatte -
06:49
this way of actuallytatsächlich tryingversuchen to figureZahl out what happenedpassiert for myselfmich selber
162
394000
3000
dadurch wollte ich für mich herausfinden, was passiert war -
06:52
eventuallyschließlich evolvedentwickelt into this,
163
397000
2000
wurde daraus
06:54
and it actuallytatsächlich becamewurde this projectProjekt.
164
399000
3000
letztendlich dieses Projekt.
06:57
So these are the storesShops that I shopGeschäft in -- some of them --
165
402000
2000
Dies sind einige Läden in denen ich einkaufe -
06:59
because they need to know.
166
404000
2000
sie müssen sie kennen.
07:01
This is me buyingKauf some duckEnte flavoredaromatisiert pasteEinfügen
167
406000
2000
Hier kaufe ich Streichkreme mit Entengeschmack
07:03
at the RanchRanch 99 in DalyDaly CityStadt
168
408000
2000
im Laden Ranch 99 in Daly City
07:05
on SundaySonntag, NovemberNovember 15thth.
169
410000
2000
am Sonntag, den 15. November.
07:07
At CoreanaCoreana SupermarketSupermarkt
170
412000
2000
Im Coreana Supermarkt
07:09
buyingKauf my kimchiKimchi because I like kimchiKimchi.
171
414000
2000
kaufe ich Kimchi weil ich Kimchi mag.
07:11
And I boughtgekauft some crabsKrabben too right around there,
172
416000
3000
Und einige Krebse habe ich ebenfalls gekauft
07:14
and some chitlinsRegards at the SafewaySafeway in EmoryvilleEmoryville.
173
419000
3000
und Kutteln im Safeway in Emoryville.
07:17
And laundryWäscherei too. LaundryWäscherei detergentWaschmittel at WestWesten OaklandOakland --
174
422000
2000
Und Waschmittel in West Oakland -
07:19
EastOsten OaklandOakland, sorry.
175
424000
2000
'tschuldigung: Ost Oakland.
07:21
And then my pickledeingelegte jellyfishQualle
176
426000
2000
Und eingelegte Qualle
07:23
at the HongHong KongKong SupermarketSupermarkt on RouteRoute 18 in EastOsten BrunswickBrunswick.
177
428000
3000
im Hong Kong Supermarkt an der Route 18 in East Brunswick.
07:26
Now if you go to my bankBank recordsAufzeichnungen,
178
431000
2000
Wer sich jetzt meine Bankauszüge anschaut,
07:28
it'lles wird actuallytatsächlich showShow something from there,
179
433000
2000
sieht, dass ich dort war,
07:30
so you know that, on MayMai 9thth,
180
435000
2000
und weiß, dass ich am 9. Mai
07:32
that I boughtgekauft $14.79 in fuelTreibstoff from SafewaySafeway VallejoVallejo.
181
437000
3000
für $ 14.79 im Safeway Vallejo getankt habe.
07:35
So not only that I'm givinggeben this informationInformation here and there,
182
440000
4000
Ich gebe die Information also nicht nur hier oder dort heraus,
07:39
but now there's a thirddritte partyParty,
183
444000
2000
es gibt ebenfalls eine unabhängige
07:41
an independentunabhängig thirddritte partyParty, my bankBank,
184
446000
3000
dritte Partei, meine Bank,
07:44
that's verifyingÜberprüfung that, yes indeedtatsächlich, I was there at this time.
185
449000
2000
die bezeugt, dass ich zu der Zeit dort war.
07:46
So there's pointsPunkte, and these pointsPunkte are actuallytatsächlich beingSein cross-referencedQuerverweise.
186
451000
3000
Es gibt also Ereignisse, die verbunden und verglichen werden können.
07:49
And there's a verificationÜberprüfung takingunter placeOrt.
187
454000
2000
Und sie werden verifiziert.
07:51
SometimesManchmal they're really smallklein purchasesKäufe.
188
456000
2000
Manchmal sind es nur kleine Einkäufe.
07:53
So 34 centsCent foreignausländisch transactionTransaktion feeGebühr.
189
458000
2000
34 Cent Gebühr für eine internationale Überweisung.
07:55
All of these are extractedextrahiert directlydirekt from my bankBank accountsKonten,
190
460000
3000
Diese Angaben sind direkt aus meinen Kontoauszügen,
07:58
and everything popsPops up right away.
191
463000
2000
und alle Infos sind gleich da.
08:00
SometimesManchmal there's a lot of informationInformation.
192
465000
2000
Manchmal gibt es viel Information.
08:02
This is exactlygenau where my oldalt apartmentWohnung in SanSan FranciscoFrancisco was.
193
467000
4000
Genau hier befindet sich meine alte Wohnung in San Francisco.
08:06
And then sometimesmanchmal you get this.
194
471000
2000
Manchmal kommt solch eine Ansammlung an Infos.
08:08
SometimesManchmal you just get this, just an emptyleer hallwayFlur in SaltSalz LakeLake CityStadt,
195
473000
2000
Oder man sieht nur einen leeren Raum in Salt Lake City,
08:10
JanuaryJanuar 22ndnd.
196
475000
2000
am 22. Januar.
08:12
And I can tell you exactlygenau who I was with, where I was,
197
477000
2000
Ich kann genau sagen, mit wem ich dort war und wo ich war,
08:14
because this is what I had to do with the FBIFBI.
198
479000
2000
denn genau das musste ich beim FBI machen.
08:16
I had to tell them everyjeden little detailDetail of everything.
199
481000
2000
Ich musste ihnen jedes Detail aus meinem Leben erzählen.
08:18
I spendverbringen a lot of time on the roadStraße.
200
483000
2000
Ich verbringe viel Zeit unterwegs.
08:20
This is a parkingParken lot in ElkoElko, NevadaNevada
201
485000
2000
Hier ist ein Parkplatz in Elko, Nevada,
08:22
off of RouteRoute 80
202
487000
2000
an der Route 80
08:24
at 8:01 p.m. on AugustAugust 19thth.
203
489000
2000
um 8.01h am 19. August.
08:26
I spendverbringen a lot of time in gasGas stationsStationen too -- emptyleer trainZug stationsStationen.
204
491000
3000
Ich verbringe auch viel Zeit an Tankstellen oder in leeren Bahnhöfen.
08:29
So there's multiplemehrere databasesDatenbanken.
205
494000
2000
Es gibt verschiedene Datenbanken.
08:31
And there's thousandsTausende and thousandsTausende and thousandsTausende of imagesBilder.
206
496000
3000
Und abertausende von Bildern.
08:34
There's actuallytatsächlich 46,000 imagesBilder right now on my siteStandort,
207
499000
3000
Aktuell befinden sich 46.000 Bilder auf meiner Seite
08:37
and the FBIFBI has seengesehen all of them --
208
502000
3000
und das FBI hat sich alle angeschaut ...
08:40
at leastam wenigsten I trustVertrauen they'veSie haben seengesehen all of them.
209
505000
3000
zumindest vermute ich das.
08:43
And then sometimesmanchmal you don't get much informationInformation at all,
210
508000
3000
Manchmal gibt es aber nur wenige Informationen,
08:46
you just get this emptyleer bedBett.
211
511000
2000
zum Beispiel dieses leere Bett.
08:48
And sometimesmanchmal you get a lot of textText informationInformation and no visualvisuell informationInformation.
212
513000
3000
Manchmal gibt es nur Text und kein Bild.
08:51
So you get something like this.
213
516000
2000
Wie hier.
08:53
This, by the way, is the locationLage of my favoriteFavorit sandwichSandwich shopGeschäft in CaliforniaCalifornia --
214
518000
2000
Das ist übrigens der Ort meines Lieblings-Sandwich-Laden in Kalifonien -
08:55
VietnameseVietnamesisch sandwichSandwich.
215
520000
2000
Vietnamese sandwich.
08:57
So there's differentanders categorizationsKategorisierungen
216
522000
2000
Es gibt unterschiedliche Kategorien
08:59
of mealsMahlzeiten eatengegessen outsidedraußen
217
524000
2000
wie Mahlzeiten in Restaurants,
09:01
emptyleer trainZug stationsStationen, emptyleer gasGas stationsStationen.
218
526000
3000
leere Bahnhöfe, leere Tankstellen.
09:04
These are some of the mealsMahlzeiten that I've been cookingKochen at home.
219
529000
2000
Diese Mahlzeiten habe ich zuhause gekocht.
09:06
So how do you know these are mealsMahlzeiten eatengegessen at home?
220
531000
2000
Und woher man weiß, dass das zuhause war?
09:08
Well the samegleich plateTeller showszeigt an up a wholeganze bunchBündel of timesmal.
221
533000
3000
Die gleichen Teller kommen immer wieder vor.
09:11
So again, you have to do some detectiveDetektiv work here.
222
536000
3000
Man muss also schon ein bisschen Detektiv spielen.
09:14
So sometimesmanchmal the databasesDatenbanken get so specificspezifisch.
223
539000
3000
Manchmal ist die Datenbank sehr genau.
09:17
These are all tacosTacos eatengegessen in MexicoMexiko CityStadt
224
542000
2000
Diese Tacos habe ich alle in Mexico City
09:19
nearin der Nähe von a trainZug stationBahnhof
225
544000
2000
nahe des Bahnhofs gegessen,
09:21
on JulyJuli fifthfünfte to JulyJuli sixthsechste.
226
546000
3000
am 5. und 6. Juli.
09:24
At 11:39 a.m. was this one.
227
549000
2000
Denj hier um 11.39h.
09:26
At 1:56 p.m. was this one. At 4:59 p.m. was this one.
228
551000
3000
Diesen um 13.56h und diesen um 16.59h.
09:29
So I time-stampZeitstempel my life everyjeden fewwenige momentsMomente.
229
554000
3000
Alle paar Augenblicke drücke ich einen Zeitstempel auf mein Leben.
09:32
EveryJedes fewwenige momentsMomente I shootschießen the imageBild.
230
557000
2000
Alle paar Momente mache ich ein Bild.
09:34
Now it's all doneerledigt on my iPhoneiPhone,
231
559000
2000
Mittlerweile mit meinem iPhone,
09:36
and it all goesgeht straightGerade up to my serverServer,
232
561000
2000
die Daten gehen direkt auf meinen Server,
09:38
and my serverServer does all the backendBack-End- work
233
563000
2000
der die Hintergrundarbeit erledigt
09:40
and categorizeskategorisiert things and putslegt everything togetherzusammen.
234
565000
3000
und die Kategorisierungen durchführt und alles zusammenfügt.
09:43
They need to know where I'm doing my businessGeschäft,
235
568000
2000
Sie wollen wissen, wo ich Geschäfte erledige,
09:45
because they want to know about my businessGeschäft.
236
570000
3000
weil sie über meine Geschäfte bescheid wissen wollen.
09:48
So on DecemberDezember 4thth, I wentging here.
237
573000
3000
Am 4. Dezember war ich hier.
09:51
And on SundaySonntag, JuneJuni 14thth at 2009 --
238
576000
3000
Und am Sonntag, den 14. Juni 2009...
09:54
this was actuallytatsächlich about two o'clockUhr in the afternoonNachmittag
239
579000
2000
um 14h nachmittags
09:56
in SkowheganSkowhegan, MaineMaine -- this was my apartmentWohnung there.
240
581000
2000
in meiner Wohnung in Skowhegan in Maine.
09:58
So what you're basicallyGrundsätzlich gilt seeingSehen here
241
583000
3000
Sie sehen hier
10:01
is all bitsBits and piecesStücke and all this informationInformation.
242
586000
2000
lauter Einzelinformationen.
10:03
If you go to my siteStandort, there's tonsTonnen of things.
243
588000
3000
Auf meiner Internetseite sind tonnenweise Informationen.
10:06
And really, it's not the mostdie meisten user-friendlybenutzerfreundliche interfaceSchnittstelle.
244
591000
3000
Es ist nicht wirklich die nutzerfreundlichste Seite.
10:09
It's actuallytatsächlich quiteganz user-unfriendlybenutzerunfreundlich.
245
594000
4000
Sie ist sogar recht nutzerunfreundlich.
10:13
And one of the reasonsGründe dafür, alsoebenfalls beingSein partTeil of the user-unfriendlinessUser-unfriendliness,
246
598000
2000
Einer der Gründe dafür ist,
10:15
is that everything is there,
247
600000
2000
dass sich dort alles befindet,
10:17
but you have to really work throughdurch it.
248
602000
2000
aber man muss sich durch die Daten durcharbeiten.
10:19
So by me puttingPutten all this informationInformation out there,
249
604000
4000
Indem ich alle Informationen veröffentliche,
10:23
what I'm basicallyGrundsätzlich gilt tellingErzählen you is I'm tellingErzählen you everything.
250
608000
3000
gebe ich allen Zugang zu meinem gesamten Leben.
10:26
But in this barrageSperrfeuer of noiseLärm
251
611000
2000
Aber durch dieses Informations-Bombardement,
10:28
that I'm puttingPutten out,
252
613000
2000
das ich veranstalte,
10:30
I actuallytatsächlich liveLeben an incrediblyunglaublich anonymousanonym and privatePrivatgelände life.
253
615000
4000
lebe ich tatsächlich ein sehr anonymes, privates Leben.
10:34
And you know very little about me actuallytatsächlich.
254
619000
4000
Man weiß tatsächlich wenig über mich.
10:38
And really so I've come to the conclusionSchlussfolgerung
255
623000
3000
Ich bin zu der Erkenntnis gekommen,
10:41
that the way you protectschützen your privacyDatenschutz,
256
626000
2000
dass man, um seine Privatsphäre zu schützen -
10:43
particularlyinsbesondere in an eraEpoche where everything is catalogedkatalogisiert
257
628000
2000
insbesondere in einer Zeit, in der alles kalalogisiert
10:45
and everything is archivedarchiviert and everything is recordedverzeichnet,
258
630000
2000
und archiviert und aufgehoben wird -
10:47
there's no need to deletelöschen informationInformation anymorenicht mehr.
259
632000
3000
Informationen nicht vernichten muss.
10:50
So what do you do when everything is out there?
260
635000
3000
Was also sollte man machen, wenn alles öffentlich ist?
10:53
Well you have to take controlsteuern over it.
261
638000
2000
Man muss die Kontrolle übernehmen.
10:55
And if I give you this informationInformation directlydirekt,
262
640000
3000
Wenn ich die Informationen selbst veröffentliche,
10:58
it's a very differentanders typeArt of identityIdentität
263
643000
3000
dann entsteht eine andere Art Identität
11:01
than if you were to try to go throughdurch and try to get bitsBits and piecesStücke.
264
646000
3000
als wenn jemand versucht, einzelne Infos zu bekommen.
11:04
The other thing that's alsoebenfalls interestinginteressant that's going on here
265
649000
3000
Eine weitere interessante Tatsache ist,
11:07
is the factTatsache that intelligenceIntelligenz agenciesAgenturen --
266
652000
2000
dass Geheimdienste -
11:09
and it doesn't matterAngelegenheit who they are --
267
654000
3000
egal welche -
11:12
they all operatearbeiten in an industryIndustrie
268
657000
2000
in einer Branche arbeiten,
11:14
where theirihr commodityWare is informationInformation,
269
659000
2000
deren Ware Information ist ...
11:16
or restrictedbeschränkt accessZugriff to informationInformation.
270
661000
2000
oder der beschränkte Zugang dazu.
11:18
And the reasonGrund theirihr informationInformation has any valueWert
271
663000
3000
Und der Grund warum ihre Information als wertvoll gilt ist,
11:21
is, well, because no one elsesonst has accessZugriff to it.
272
666000
3000
weil sie sonst niemand hat.
11:24
And by me cuttingSchneiden out the middleMitte man
273
669000
2000
Wenn ich also den Mittelsmann umgehe
11:26
and givinggeben it straightGerade to you,
274
671000
3000
und sie Ihnen direkt gebe,
11:29
the informationInformation that the FBIFBI has has no valueWert,
275
674000
3000
haben die Informationen, die das FBI hat, keinen Wert,
11:32
so thusso devaluingAbwertung theirihr currencyWährung.
276
677000
3000
ich entwerte also ihre Währung.
11:35
And I understandverstehen that, on an individualPerson levelEbene,
277
680000
2000
Ich verstehe, dass dies auf individueller Ebene
11:37
it's purelyrein symbolicsymbolische.
278
682000
2000
rein symbolisch ist.
11:39
But if 300 millionMillion people in the U.S.
279
684000
2000
Aber falls 300 Millionen Leute in den USA
11:41
startedhat angefangen doing this,
280
686000
2000
genau das machen würden,
11:43
we would have to redesignNeugestaltung the entireganz intelligenceIntelligenz systemSystem
281
688000
2000
dann müsste das gesamte System der Geheimdienste
11:45
from the groundBoden up.
282
690000
2000
von Grund auf überholt werden.
11:47
Because it just wouldn'twürde nicht work if everybodyjeder was sharingTeilen everything.
283
692000
3000
Es würde einfach nicht funktionieren, wenn jeder alles teilen würde.
11:50
And we're gettingbekommen to that.
284
695000
2000
Und wir kommen dem näher.
11:52
When I first startedhat angefangen this projectProjekt,
285
697000
2000
Als ich mit dem Projekt angefangen habe
11:54
people were looking at me and sayingSprichwort,
286
699000
2000
haben die Leute gesagt,
11:56
"Why would you want to tell everybodyjeder what you're doing, where you're at?
287
701000
3000
"Warum würdest Du allen sagen wollen, was du machst und wo du bist?
11:59
Why are you postingEntsendung these photosFotos?"
288
704000
2000
Warum stellst du die Bilder online?"
12:01
This was an ageAlter before people were TweetingTwittern everywhereüberall
289
706000
4000
Das war, ehe Leute überall getwittert haben
12:05
and 750 millionMillion people
290
710000
3000
oder 750 Millionen Menschen
12:08
were postingEntsendung statusStatus messagesNachrichten
291
713000
2000
Statusupdates veröffentlicht
12:10
or pokingstossen people.
292
715000
2000
oder Leute angestupst haben.
12:12
So in a way, I'm gladfroh that I'm completelyvollständig obsoleteobsolet.
293
717000
3000
Also eigentlich bin ich froh, völlig überflüssig zu sein.
12:15
I'm still doing this projectProjekt, but it is obsoleteobsolet,
294
720000
3000
Ich führe das Projekt zwar noch fort, aber es ist überflüssig,
12:18
because you're all doing it.
295
723000
2000
weil alle es machen.
12:20
This is something that we all are doing on a dailyTäglich basisBasis,
296
725000
2000
Wir alle veröffentlichen unsere Informationen jeden Tag,
12:22
whetherob we're awarebewusst of it or not.
297
727000
2000
ob bewusst oder unbewusst.
12:24
So we're creatingErstellen our ownbesitzen archivesArchiv and so on.
298
729000
3000
Wir schaffen unsere eigenen Archive.
12:27
And you know, some of my friendsFreunde have always said,
299
732000
3000
Einige meiner Freunde haben gesagt,
12:30
"Hey, you're just paranoidparanoid. Why are you doing this?
300
735000
2000
"Du bis doch paranoid. Warum machst Du das?
12:32
Because no one'sEinsen really watchingAufpassen.
301
737000
2000
Weil es niemanden wirklich interessiert.
12:34
No one'sEinsen really going to botherdie Mühe you."
302
739000
2000
Und niemand wird dich belästigen."
12:36
So one of the things that I do
303
741000
2000
Eine meiner Tätigkeiten ist daher,
12:38
is I actuallytatsächlich look throughdurch my serverServer logsProtokolle very carefullyvorsichtig.
304
743000
2000
meine Server-Protokolle genau zu analysieren.
12:40
Because it's about surveillanceÜberwachung.
305
745000
2000
Schließlich geht es um Überwachung.
12:42
I'm watchingAufpassen who'swer ist watchingAufpassen me.
306
747000
3000
Ich beobachte diejenigen, die mich beobachten.
12:45
And I camekam up with these.
307
750000
2000
Diese Listen sind dabei herausgekommen.
12:47
So these are some of my sampleSample logsProtokolle.
308
752000
2000
Das sind also einige meiner Analyseprotokolle.
12:49
And just little bitsBits and piecesStücke, and you can see some of the things there.
309
754000
3000
Alles eine Menge Kleinkram, wie Sie hier sehen.
12:52
And I cleanedgereinigt up the listListe a little bitBit so you can see.
310
757000
3000
Ich habe die Liste bereinigt, damit es deutlich wird.
12:55
So you can see that the HomelandHeimat SecuritySicherheit likesLikes to come by --
311
760000
3000
Homeland Security schaut also vorbei –
12:58
DepartmentAbteilung of HomelandHeimat SecuritySicherheit.
312
763000
2000
das Ministerium für Innere Sicherheit,
13:00
You can see the NationalNationalen SecuritySicherheit AgencyAgentur likesLikes to come by.
313
765000
2000
oder die National Security Agency.
13:02
I actuallytatsächlich movedbewegt very closeschließen to them. I liveLeben right down the streetStraße from them now.
314
767000
4000
Ich wohne mittlerweile übrigens nicht weit von ihr entfernt.
13:06
CentralZentrale IntelligenceIntelligenz AgencyAgentur.
315
771000
2000
Die Central Intelligence Agency,
13:08
ExecutiveExekutive OfficeBüro of the PresidentPräsident.
316
773000
4000
die Geschäftsstelle des Präsidenten.
13:12
Not really sure why they showShow up, but they do.
317
777000
3000
Ich weiß nicht, warum sie auf die Seite kommen, aber sie kommen.
13:15
I think they kindArt of like to look at artKunst.
318
780000
2000
Vielleicht schauen sie sich ja gerne Kunst an...
13:17
And I'm gladfroh that we have patronsGönner of the artsKunst in these fieldsFelder.
319
782000
4000
Und ich bin froh, dass wir Kunstmäzene in diesen Branchen haben...
13:21
So thank you very much. I appreciateschätzen it.
320
786000
2000
Herzlichen Dank.
13:23
(ApplauseApplaus)
321
788000
9000
(Applaus)
13:33
BrunoBruno GiussaniGiussani: HasanHasan, just curiousneugierig.
322
798000
2000
Bruno Giussani: Hasan, aus Neugier:
13:35
You said, "Now everything automaticallyautomatisch goesgeht from my iPhoneiPhone,"
323
800000
3000
Sie sagten, "Jetzt geht alles automatisch über mein iPhone."
13:38
but actuallytatsächlich you do take the picturesBilder and put on informationInformation.
324
803000
2000
aber sie fotografieren die Bilden und veröffentlichen die Informationen.
13:40
So how manyviele hoursStd. of the day does that take?
325
805000
3000
Wie lange dauert das täglich?
13:43
HE: AlmostFast nonekeiner.
326
808000
2000
HE: Gar nicht lange.
13:45
It's no differentanders
327
810000
2000
Es ist, als würde ich
13:47
than sendingSenden a textText.
328
812000
2000
eine SMS verschicken.
13:49
It's no differentanders than checkingÜberprüfung an emailEmail.
329
814000
3000
Oder eine Email checken.
13:52
It's one of those things, we got by just fine before we had to do any of those.
330
817000
2000
Es ist eine dieser Sachen, ohne die wir gut klargekommen sind, ehe es sie gab.
13:54
So it's just becomewerden anotherein anderer day.
331
819000
2000
Jetzt ist es ganz normal.
13:56
I mean, when we updateaktualisieren a statusStatus messageNachricht,
332
821000
2000
Wenn wir unseren Status irgendwo aktualisieren,
13:58
we don't really think about how long that's going to take.
333
823000
3000
fragen wir uns nicht, wie lange das dauert.
14:01
So it's really just a matterAngelegenheit of my phoneTelefon clickingKlicken a couplePaar of clicksKlicks,
334
826000
2000
Es handelt sich also wirklich nur um ein paar Klicks auf dem Telefon,
14:03
sendsenden, and then it's doneerledigt.
335
828000
2000
dann absenden und fertig.
14:05
And everything'salles ist automatedautomatisiert at the other endEnde.
336
830000
2000
Alles andere passiert automatisch auf dem Server.
14:07
BGBG: On the day you are in a placeOrt where there is no coverageAbdeckung, the FBIFBI getsbekommt crazyverrückt?
337
832000
3000
BG: Und wenn Sie an einem Ort nichts veröffentlichen spielt das FBI verrückt?
14:10
HE: Well it goesgeht to the last pointPunkt that I was at.
338
835000
2000
HE: Sie sehen immer den letzten Ort, an dem ich war
14:12
So it holdshält ontoauf zu the very last pointPunkt.
339
837000
2000
Und der bleibt der aktuell letzte Eintrag.
14:14
So if I'm on a 12-hour-Stunde flightFlug,
340
839000
2000
Wenn ich also auf einem 12-Stunden-Flug bin,
14:16
you'lldu wirst see the last airportFlughafen that I departedabgereist from.
341
841000
3000
dann sieht man den Abflug-Flughafen.
14:19
BGBG: HasanHasan, thank you very much. (HE: Thank you.)
342
844000
3000
BG: Hasan, vielen Dank. HE: Danke.
14:22
(ApplauseApplaus)
343
847000
2000
(Applaus)
Translated by Dorothee Schwarz
Reviewed by Lex Asobo

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Hasan Elahi - Privacy artist
In 2002, American artist Hasan Elahi’s name was added (by mistake) to the US government’s watch list.

Why you should listen

That led to an intensive investigation by the FBI. After months of interrogations, Elahi was finally cleared of suspicions but advised to keep the FBI informed of his whereabouts. Which he did -- fully, by opening up just about every aspect of his life to the public. What started with a practicality grew into an open-ended art project, with Elahi posting photos of his minute-by-minute life online (hotel rooms, airports, meals, receipts, bathrooms), tracking himself on Google Maps, releasing communication records, banking transactions and transportation logs, and more. The project questions the consequences of living under constant surveillance, and it has been presented at Centre Pompidou in Paris and at the Venice Biennale, among others. He is an associate professor of Art at University of Maryland, roughly equidistant from the CIA, FBI and NSA headquarters.

More profile about the speaker
Hasan Elahi | Speaker | TED.com